lore

Chương 645: Ming chú

7,397 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Tần Sang đang tìm kiếm loại linh trùng này có tên là Minh Thạch, ngoại hình giống như các loài bọ thường thấy ở thế gian phàm tục, chúng thích sống trong môi trường tối tăm và ẩm ướt, và suốt ngày đêm hút hấp khí âm để sinh tồn, từ đó mà có cái tên này.

Sau khi rời khỏi khu vực Núi Hổ, Tần Sang đã giả dạng danh tính và đi đến một số chợ phiên, tiếp xúc với một số phe lực lượng khác nhau để thu thập thông tin, cuối cùng quyết định chọn ra chín loại linh trùng làm mục tiêu.

Trong số đó, có năm loại nằm trong danh sách Những Loài Linh Trùng Kỳ Lạ. Tần Sang biết cách nuôi dưỡng một số loại, nhưng vẫn còn một số không biết.

Tuy nhiên, vì Tần Sang sở hữu Xích Hoả Lưu Kim, ít nhất là trước khi chúng trải qua lần biến đổi thứ ba, ông không cần phải quá lo lắng. Những khả năng đặc biệt của những loài linh trùng này thật sự rất hấp dẫn.

Còn có bốn loại linh trùng thông thường khác, chúng không có tiềm năng lớn, nhưng lại sở hữu những phép thuật mạnh mẽ, có thể giúp ích rất nhiều trong giai đoạn kết đan, vì vậy chúng cũng là những lựa chọn thay thế mà Tần Sang chuẩn bị sẵn, để phòng trường hợp cần thiết.

Những thông tin và ghi chép mà ông thu thập được có thể không hoàn toàn đáng tin cậy. Những con linh trùng đó có thể đã di cư, gặp phải kẻ thù tự nhiên, bị người ta bắt giữ, hoặc thậm chí đã trải qua quá trình biến đổi và rời bỏ môi trường sống của mình – tất cả những điều này đều có thể xảy ra.

Tần Sang cho rằng, việc tìm được một trong chín loại linh trùng mà ông đã chọn là một thành công lớn rồi.

Yêu cầu của ông rất cao, và ông cũng sẵn sàng dành thời gian và công sức để tìm kiếm những con linh trùng này.

Minh Thạch chính là một trong năm loại linh trùng kỳ lạ đó.

Minh Thạch được đánh giá rất cao trên danh sách Những Loài Linh Trùng Kỳ Lạ. Trong hai lần biến đổi đầu tiên, khả năng của Minh Thạch không mấy nổi bật; hầu hết các loại linh trùng đều như vậy – chỉ sau lần biến đổi thứ ba, hoặc thậm chí muộn hơn nữa, chúng mới bắt đầu thể hiện những khả năng đặc biệt.

Sau lần biến đổi thứ ba, Minh Thạch có thể biến khí âm trong cơ thể mình thành những vũ khí với tốc độ cực nhanh và độ sắc bén không kém gì những thanh kiếm linh bảo thực thụ; hơn nữa, khi Minh Thạch không tấn công, không ai có thể cảm nhận được bất kỳ dấu hiệu nào của nó.

Khi không tấn công thì yên bình, nhưng khi tấn công thì mạnh mẽ như Lôi Đình!

Đối với những tu sĩ điều khiển linh trùng, việc sở hữu một con Minh Thạch đã trải qua lần biến đổi thứ ba giống như việc có thêm một thanh kiếm bí mật cực kỳ sắc bén, và nó không hề tiêu hao s

Ngày xưa, có một nhà tu hành đã từng thấy một con bọ tối biến ở vùng hoang mạc này, nhưng trước khi anh ta kịp phản ứng, con bọ đó đã lẩn vào hang động và biến mất không dấu vết.

Tần Sang chỉ có thông tin này để tìm kiếm con bọ tối – trước tiên phải tìm ra hang động mới được.

“Đã tìm khắp hầu hết khu vực hoang mạc rồi, sao vẫn chưa tìm thấy hang động? Chẳng lẽ ở đây đã xảy ra động đất, làm thay đổi địa hình?”

Tần Tàng Ám suy nghĩ một lát, ánh mắt quét qua vùng hoang mạc mênh mông, quyết định thay đổi hướng tìm kiếm.

Chưa đi được hai bước, Tần Tang Khinh bỗng ngập ngừng, sau đó vung kiếm lao về phía bên trái, bay xa hàng ngàn thước, treo lơ lửng trong không trung và nhìn xuống dưới.

“Tìm thấy rồi!”

Cỏ dại um tùm che khuất hoàn toàn lối vào hang động. Tần Sang định sử dụng kiếm để phá vỡ bức tường cỏ, nhưng lại nghĩ lại và thu kiếm gỗ đen lại, rồi lặng lẽ bước vào hang động.

Hang động rất sâu; Tần Sang phải tụt xuống khoảng thời gian tương đương một que hương mới thấy một hẻm núi dưới lòng đất. Bầu không khí ở đó lạnh lẽo đến kinh người – quả thật đây là môi trường lý tưởng cho loài bọ tối.

Tuy nhiên, khi nhìn thấy hẻm núi dưới lòng đất, Tần Sang lại bắt đầu cảm thấy đau đầu. Ông không ngờ rằng hang động lại rộng lớn đến thế, với vô số nhánh rẽ phức tạp hơn cả hang động sụt lún ở Tiểu Hoa Sơn; việc tìm một con bọ tối nhỏ bé ở nơi như thế này giống như “tìm kim đáy biển”.

Thật đáng tiếc là “Phi Thiên Dạ Xá” không thể rời xa ông quá xa; nếu không, việc tìm kiếm sẽ hiệu quả hơn nhiều.

Loài bọ tối thích môi trường lạnh lẽo, và càng mạnh thì càng yêu thích điều kiện này. Vì vậy, Tần Sang quyết định tiến thẳng vào sâu thẳm của hang động.

Ông triệu hồi “Phi Thiên Dạ Xá” và nhanh chóng lao xuống dưới. Bầu không khí ở đáy hang càng lúc càng lạnh lẽo và u ám. Khi cảm thấy đã đủ gần, Tần Sang lấy ra một số lọ chứa bột hoặc dung dịch dụng để dụ ong, rải chúng dọc theo đường đi.

Những thứ này đều là các loại dược liệu bí mật dùng để dụ ong; một số được ông mua từ các nhà tu hành của Vu Tộc, một số khác thì do ông tự chế theo công thức của Ngự Linh Tông. Ông đã chuẩn bị sẵn rất nhiều.

Phương pháp này có thể hiệu quả đối với một số loại ong linh.

Tần Sang cũng không chắc liệu có thể dụ được con bọ tối hay không, nhưng quyết định thử xem sao.

Bầu không khí lạnh lẽo càng trở nên khủng khiếp, gần như xâm nhập vào xương tủy. Tần Sang buộc phải kích hoạt nguyên khí bảo vệ cơ thể, và sau khi tiếp tục tụt xuống thêm m

Trừ những trường hợp đặc biệt, mỗi con linh trùng đều sở hữu lãnh thổ riêng và không cho phép các loại linh trùng khác xâm nhập. Nếu có sự xuất hiện của những con linh trùng khác, điều đó chứng tỏ rằng con Ming Chui đã không còn nữa.

Tần Sang quan sát môi trường dưới lòng đất một lượt, sau đó bắt đầu tìm kiếm dọc theo con sông ngầm. Ông sử dụng ý thức của mình kết hợp với thuốc dụ trùng bí mật, không bỏ qua bất kỳ góc nào.

Cái hang dưới lòng đất giống như một mê cung khổng lồ; Tần Sang tìm kiếm suốt cả ngày nhưng vẫn không tìm thấy gì cả.

Cuối cùng, Tần Sang từ bỏ việc tìm kiếm và trở lại điểm xuất phát ban đầu.

Ông đến trước một tảng đá nhô ra bên bờ con sông ngầm, quan sát kỹ lưỡng địa hình xung quanh, rồi trong chốc lát, con Phi Thiên Dạ Xá của ông lao xuống con sông ngầm và ẩn náu dưới đáy sông.

Tiếp theo, Tần Sang lấy ra một chiếc bình ngọc từ Thiên Cân Giới.

Bên trong chiếc bình ngọc là chất lỏng màu đỏ thắm, cực kỳ đặc quánh, giống như một viên hồng ngọc, lấp lánh ánh sáng huyền ảo. Bên trong chất lỏng đó, thỉnh thoảng lại có những tia sáng vàng lấp lánh, thật là kỳ lạ.

Đây chính là quả của cây Chí Kim Đằng – Xích Hoả Lưu Kim!

Loài linh trùng ở Tiểu Hàn Vực rất khó tìm; kể từ khi có được Xích Hoả Lưu Kim, Tần Sang chưa bao giờ sử dụng nó, chỉ cất giữ đến bây giờ. Và giờ đây, đã đến lúc nó phải phát huy tác dụng rồi.

Lý do Tần Sang dám dựa vào những thông tin không chắc chắn để một mình tiến vào Tây Giang tìm kiếm linh trùng, chính là nhờ vào thứ này.

Xích Hoả Lưu Kim có thể giúp linh trùng biến đổi, mang lại sức hấp dẫn lớn đối với chúng, hiệu quả hơn bất kỳ loại thuốc dụ trùng nào khác; đây chính là lợi thế mà người khác không có.

Những loại thuốc dụ trùng khác đều vô ích; Tần Sang chỉ có thể sử dụng Xích Hoả Lưu Kim.

Chỉ cần phát tán mùi hương của Xích Hoả Lưu Kim là đủ.

Đồng thời, Tần Sang mở túi chứa linh trùng ở eo, lấy ra vài con sâu non của loài Ong Đầu Quỷ.

Sâu non của các loại linh trùng khác cũng là những vật dụng dụ trùng rất tốt; đặc biệt là những con sâu non sau khi có sự biến đổi gen, sức hấp dẫn của chúng càng mạnh mẽ. Khi kết hợp cả hai, Tần Sang tin chắc rằng con Ming Chui sẽ không thể đứng yên được.

Bây giờ, Tần Sang đã không còn hứng thú trong việc nuôi dưỡng loài Ong Đầu Quỷ nữa.

Khi mất đi khả năng biến đổi, dù có bao nhiêu con Ong Đầu Quỷ đi nữa, chúng cũng chỉ có thể gây nguy hiểm cho những tu sĩ ở giai đoạn Trúc Cơ mà thôi.

Tần Sang sử dụng chân nguyên

1/1 0%