Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
Ngày 25 tháng 2, hai ngày sau khi Quốc hội thảo luận xong về việc tăng thêm ngân sách chiến tranh.
Bên trong thành phố Dunkirk, tại một bệnh viện vừa mới được dọn dẹp xong và chưa được sử dụng được vài ngày, hơn một nghìn binh sĩ bị thương nặng đã được tập trung lại để được chăm sóc cùng nhau.
Trung tá Lỗ Lộ Tu – người vừa có công lao lớn vào ngày hôm kia – lúc này đang hết lòng tham gia vào công tác cứu trợ các binh sĩ bị thương của Đế quốc. Anh ta hoàn toàn không biết gì về những cuộc tranh cãi diễn ra tại Quốc hội, cũng như danh tiếng mà mình đang có giữa các nghị sĩ; anh ta cũng không quan tâm đến những điều đó.
Nếu tính từ lần cuối cùng Lỗ Lộ Tu trở về Pháp Khách để lo liệu công việc trong ngành công nghiệp, thì đã gần hai tháng trôi qua rồi.
Dưới tinh thần “giản đơn và nhanh chóng” trong suốt thời gian chiến tranh, cùng với sự hỗ trợ tích cực từ các cơ quan phê duyệt, loạt thuốc viên kháng sinh đầu tiên do công ty Hóa học Pháp sản xuất đã chính thức được đưa vào sản xuất hàng loạt cách đây hơn một tuần và ngay lập tức được vận chuyển gấp rút đến tiền tuyến.
(Chú thích: Lỗ Lộ Tu đã rời đi Pháp Khách vào ngày 26 tháng 12 năm 1914; ban đầu anh ta đã yêu cầu công ty Adidas sản xuất dù, sau đó liên hệ với công ty Hóa học Pháp để sản xuất thuốc kháng sinh. Những ai quên nội dung câu chuyện trước đó có thể quay lại Chương 65 để xem lại.)
Vì vậy, gần như ngay ngày kết thúc Trận chiến Dunkirk, các binh sĩ bị thương của Tập đoàn quân số 6 và Tập đoàn quân số 4 đã bắt đầu sử dụng loại thuốc mới này, khoảng vào ngày 19. Các trận chiến cuối cùng diễn ra từ ngày 20 đến 22 càng không cần phải nói đến nữa; những binh sĩ bị thương trong các trận chiến tại Niort, Depanne và Y Íp Nhĩ, mỗi khi được đưa về bệnh viện dã chiến ở hậu phương và được xác nhận là bị nhiễm trùng nặng cần thuốc kháng sinh để cải thiện tình trạng sức khỏe, đều được phép sử dụng thuốc ngay lập tức; tuy nhiên, liều lượng sử dụng được kiểm soát rất chặt chẽ để tránh những tác dụng phụ nghiêm trọng.
Đã qua năm ngày kể từ khi những binh sĩ đầu tiên sử dụng thuốc này, và hiệu quả của nó đã bắt đầu được thấy rõ. Nhiều binh sĩ đã thấy tình trạng viêm nhiễm của mình được cải thiện đáng kể; một số binh sĩ trước đây bị sốt cao đến mức hôn mê cũng đã tỉnh lại.
Các nhân viên y tế tại bệnh viện dã chiến đều ngạc nhiên trước hiện tượng này và cảm thấy vô cùng ngưỡng mộ công ty sản xuất thuốc cũng như các nhà khoa học đã nghiên cứu ra loại thuốc này.
……
“Đã sử dụng thuốc được bao nhiêu ngày rồi? Cảm thấy thế nào rồi? Có bị đau lưng không? Nếu có đau lư
Các sĩ quan của các đơn vị láng giềng khác bị thương, Lỗ Lộ Tu cũng đến thăm hỏi tình hình và nếu có thể, ông còn kiểm tra thêm cho những binh sĩ bị thương thông thường nữa. Sau hai ngày, mọi người trong bệnh viện này đều đã nhận ra ông.
Mỗi khi đi qua một chiếc giường bệnh, Lỗ Lộ Tu đều lấy các biên lai xét nghiệm được treo ở đầu giường để xem; trên đó ghi rõ kết quả xét nghiệm máu được thực hiện hàng hai ngày, từ đó có thể nhận biết liệu các binh sĩ có bị suy gan hoặc suy thận hay không.
Sau khi kiểm tra hết toàn bộ phòng bệnh, ông lại gặp một trường hợp nữa: một sĩ quan bị suy thận do uống thuốc quá liều, điều này khiến Lỗ Lộ Tu cảm thấy rất đau lòng.
May mắn thay, con người ta có hai quả thận, và vị sĩ quan này chỉ bị suy yếu một quả thận thôi, nên vẫn không chết được; tuy nhiên, quả thận còn lại chắc chắn sẽ gặp vấn đề trong quá trình hoạt động sau này.
“Xin lỗi, loại thuốc này mới được nghiên cứu ra và độc tính của nó khá cao. Nếu không may mắn, sau 5 đến 10 năm, người bệnh có thể sẽ chết; còn nếu may mắn, họ có thể sống thêm khoảng 20 năm nữa, nhưng chắc chắn sẽ mắc bệnh thận mãn tính trước khi 60 tuổi.”
“Tôi sẽ viết giấy phép cho ‘Quỹ Hỗ trợ Binh sĩ Thương binh’, bạn có thể nhận trợ cấp dinh dưỡng hàng tháng, số tiền này tương đương một nửa lương cơ bản của quân nhân, tối đa là 3 năm, tổng cộng 3600 mark.”
Sau khi nói xong, vị sĩ quan đó đáp lại với lòng biết ơn rằng không cần thiết phải nhận: “Thưa đại tá! Chúng tôi đã may mắn sống sót được rồi; đã vượt qua được một căn bệnh nghiêm trọng như vậy, thì việc thuốc có độc tính một chút cũng không sao cả. Nếu không phải vì ông đưa loại thuốc mới này vào sử dụng, chúng tôi có lẽ đã chết rồi.”
Lỗ Lộ Tu vỗ vai anh ta và nói: “Phải rồi! Tôi luôn giữ lời hứa của mình. Cứ yên tâm, số tiền này được cung cấp bởi Cục Quản lý Binh sĩ Thương binh, từ lợi nhuận của nhà máy sản xuất thuốc mới thuộc công ty Bayer – một công ty con của tập đoàn Chemie AG, chứ không phải do tôi chi trả. Các bạn cũng đã cung cấp những dữ liệu quý báu cho việc nghiên cứu loại thuốc này; kết quả xét nghiệm máu của các bạn đều được ghi chép lại, giúp công ty dược phẩm càng ngày càng hoàn thiện sản phẩm của mình.”
“Nếu không phải vì thời gian không đủ và tình trạng sức khỏe của các bạn không cho phép, tôi thực sự muốn sử dụng lô thuốc này cho những binh sĩ thương binh của địch bị bắt làm tù nhân trước.”
Nghe vậy, tất cả các binh sĩ đều cảm động đến rơi nước mắt, và lòng trung thành của họ đối với Đại tá Lỗ Lộ Tu càng tăng thêm nữa. Đại tá Lỗ Lộ Tu thật sự là m
“Quý ông cũng sử dụng thuốc cho tù binh của nước Bù, thật là đáng kính phục.” Một sĩ quan trẻ tiên phong chào hỏi ông; người này chính là Đại úy Joachim mà ông đã gặp trên tàu hỏa khi đi đến Frankfurt hai tháng trước, đồng thời cũng là cháu trai của Công tước Mark von Baden và đang làm việc tại bộ phận quản lý tù binh.
“Thưa ông Hunter, loại thuốc mới mà quý ông cung cấp thực sự rất kỳ diệu! Hai phần ba số binh sĩ bị nhiễm trùng nặng đều đã hồi phục! Quý ông nên yêu cầu công ty hóa học Phabenzich tăng tốc sản xuất loại thuốc này – chắc chắn nó sẽ cứu được rất nhiều mạng người.” Một cô gái 20 tuổi mặc đồ y khoa kiểu quý tộc bên cạnh cũng nói với ông bằng giọng đầy ngưỡng mộ.
Lỗ Lộ Tu vì lịch sự mà gật đầu nhẹ với cô gái trẻ. Tên cô ấy là Charlotte Rolenta, em gái của Joachim.
Bên cạnh họ còn có một bà quý tộc gần năm mươi tuổi, chính là mẹ của họ – Nữ công tước xứ Anhalt.
Nữ công tước xứ Anhalt là chị gái cả của Công tước Baden và cũng là chủ tịch của “Hội Y tá Phụ nữ Demania”, về mặt danh nghĩa thì bà chịu trách nhiệm quản lý công tác y tế cho các binh sĩ trong thời chiến.
Họ đều đến để tìm hiểu hiệu quả của thuốc sulfonamid khi được sử dụng lần đầu tiên cho các binh sĩ bị thương, đồng thời cũng để thăm hỏi các binh sĩ bị thương và kiểm tra điều kiện sống của tù binh đối phương.
Kết quả là họ đều bị ấn tượng sâu sắc bởi loại thuốc “thần kỳ” của Lỗ Lộ Tu; anh chị em Joachim đã trở thành những người hâm mộ cuồng nhiệt của ông.
Lỗ Lộ Tu không tự cao, mà thẳng thắn giải thích rằng loại thuốc mới này vẫn còn nhiều hạn chế: “Xin đừng khen quá mức; thuốc này không mạnh như các bạn tưởng đâu. Hiện tại, tỷ lệ bệnh nhân hồi phục sau khi sử dụng thuốc thực sự là khoảng hai phần ba, nhưng cứ 15 binh sĩ sử dụng thuốc thì ít nhất có 1 người sẽ bị suy gan thận. Điều này dẫn đến tỷ lệ tử vong thứ cấp dao động trong khoảng 5% đến 8% tổng số người sử dụng thuốc. Vì vậy, tỷ lệ hồi phục thực sự chỉ khoảng 60%; trong số 20 người bị nhiễm trùng sử dụng thuốc, 12 người sẽ sống sót, 1 người sẽ bị nhiễm độc và tử vong, còn 7 người khác thì thuốc không có tác dụng và tình trạng nhiễm trùng sẽ tiếp tục trầm trọng.”
Cô Rolenta vội vàng an ủi: “Điều đó đã rất tốt rồi! Trước đây, những loại thuốc kháng viêm mà chỉ có tác dụng hỗ trợ khoảng 20% thì đã được coi là thuốc tốt rồi; đa số các binh sĩ bị thương v
Trong lịch sử, sulfanilam chỉ được sử dụng trong y học vào năm 1932, dưới dạng thuốc Baiclidin. Khi mới ra mắt, hiệu quả kháng nhiễm của nó thực sự có thể đạt tới 65%, nhưng sau khoảng mười năm sử dụng, khi cuộc chiến trên Mặt Trận Đông bắt đầu, tỷ lệ kháng nhiễm đã giảm xuống còn 50%. Và sau đó, người ta phải chuyển sang sử dụng penicillin.
Khi penicillin mới được phát triển, hiệu quả kháng nhiễm của nó đã có thể đạt tới 95%, cao hơn đáng kể so với 65% của sulfanilam.
Từ góc độ này mà nói, trong vài năm tới, việc sử dụng sulfanilam để kiếm được lợi nhuận ban đầu và cứu sống được khoảng hai phần ba số binh sĩ bị nhiễm trùng của đế chế là điều cần thiết, nhưng sau đó vẫn phải tiếp tục đầu tư vào nghiên cứu khoa học để phát triển penicillin.
Tuy nhiên, điều cấp bách nhất hiện nay là cần tiếp tục hoàn thiện công nghệ giải phóng thuốc từ viên nang của sulfanilam. Nếu có thể kiểm soát được tỷ lệ các trường hợp suy gan thận sau khi uống thuốc – khoảng 5% đến 8% – thì chúng ta sẽ có thể cứu được thêm nhiều người nữa.
Lỗ Lộ Tu tự mình suy nghĩ về những con số này, rồi không khỏi lấy biểu đồ thống kê các trường hợp bệnh ra để tính toán kỹ lưỡng hơn.
“Theo thống kê, Tập đoàn quân thứ 6 có tổng cộng 13.000 binh sĩ bị nhiễm trùng nặng đang được điều trị tại bệnh viện; Tập đoàn quân thứ 4 có 5.800 binh sĩ bị nhiễm trùng; lực lượng Hải quân và đội pháo xe lửa có 2.200 binh sĩ bị nhiễm trùng, tổng cộng gần 20.000 người.
Hiện tại, số binh sĩ được cứu sống nhờ việc sử dụng thuốc là 13.800 người; trong đó có 1.100 người bị suy thận, 600 người bị suy gan, 400 người bị suy gan và thận cùng lúc, và tổng cộng có 1.200 trường hợp tử vong do suy tật; 900 người khác bị suy giảm sức khỏe nghiêm trọng sau khi bị suy tật. Số người được cứu sống là 12.600 người…
Con số này vẫn còn thể được cải thiện nữa. Nếu tiếp tục điều chỉnh công thức sản xuất thuốc, có lẽ chúng ta sẽ cứu được thêm một hay hai nghìn người nữa. Khi chiến tranh tiếp diễn, số thương vong sẽ tăng theo cấp số nhân, và những con số này sẽ không còn là nhỏ nữa.”
Lỗ Lộ Tu ước lượng rằng, nếu ông nhanh chóng triển khai loại thuốc mới này, thì ít nhất hai tập đoàn quân này sẽ có thể cứu được thêm 8.000 người nữa, thậm chí còn nhiều hơn nữa. Những người sống sót được 12.600 người kia cũng không thể hoàn toàn được coi là thành quả của ông, bởi vì nếu không có sulfanilam, cũng sẽ có những phương pháp kháng nhiễ
Nếu trong ba năm tới, số người thương vong trong mỗi trận chiến của đế quốc đều ít hơn số người được cứu sống so với kẻ địch khoảng 20%, thì dần dần tích lũy lại cũng sẽ tạo thành một con số đáng kinh ngạc.
Mấy vị quý tộc bên cạnh nhìn anh ta một mình tính toán các con số, không ai quan tâm đến họ, cũng chẳng buồn tức giận gì cả.
Sau khi anh ta hoàn tất việc tính toán, Đại úy Joachim mới đưa ra một vấn đề mà anh ta đã chuẩn bị từ lâu:
“Trung tá Lỗ Lộ Tu, tôi còn có một câu hỏi liên quan đến việc xử lý tù binh; hôm nay tôi nhất định phải hỏi.”
“Cứ nói đi.” Lỗ Lộ Tu không ngước đầu lên, vẫn tiếp tục viết nhanh, tính toán số tiền trợ cấp và chi phí dinh dưỡng cần chuẩn bị cho lần này, cũng như sản lượng thuốc cần được điều chỉnh bởi công ty hóa học Pháp trong giai đoạn tiếp theo.
“Tôi đã xem xét hồ sơ quản lý trại tù binh. Những loại thuốc mới mà bệnh viện dã chiến phía sau quân đội chúng ta sử dụng chỉ mới được triển khai từ giữa tháng này. Trong khi đó, từ đầu tháng này và nửa cuối tháng 1, ông đã sử dụng những loại thuốc cổ hủ hơn, chỉ có lớp vỏ đường dày mỏng, để sử dụng tạm thời cho cả binh sĩ hai bên, đặc biệt là đối với những tù binh bị thương nặng của nước Bù. Theo hồ sơ, tỷ lệ bệnh nhân bị suy gan thận lên tới 30%, cao hơn nhiều so với mức hiện tại là 8%. Nếu thông tin này lan ra ngoài, e rằng sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng quốc tế của chúng ta và khiến chúng ta bị gắn mác là thực hiện những thí nghiệm độc dược…”
Lỗ Lộ Tu ngay lập tức dừng viết và phản bác nghiêm túc: “Làm sao có thể gọi đó là ‘thí nghiệm độc dược’ được? Chỉ là những thử nghiệm lâm sàng được thực hiện một cách thiếu nghiêm túc mà thôi. Những trường hợp nhiễm trùng do chấn thương đó không phải do chúng ta cố tình tạo ra; họ sẽ chết nếu không được điều trị. Chúng tôi chỉ đang cố gắng hết sức để cứu họ, và ít nhất theo logic thông thường, tỷ lệ người được cứu sống cũng cao hơn so với việc để họ tự chết mà thôi. Hơn nữa, tại sao chúng ta lại muốn những thông tin này bị lộ ra ngoài? Chúng ta hoàn toàn vô tội! Đừng gây ra những rắc rối không cần thiết.”
Lỗ Lộ Tu đã nhận ra rằng Joachim chỉ là một thanh niên quý tộc, quá lý tưởng và thiếu thực tế. Chỉ những người sống trong “lâu đài trắng tinh” mới đặt ra những câu hỏi như vậy.
Bên cạnh, Công nương Anhalt và Cô Charlotte. Lolinta cũng cảm thấy không thể chịu đựng được nữa, và khuyên anh ta đừng quá can thiệp vào chuyện này.
“Hãy im lặng đi, ông Hunter ạ. Đó mới là thái độ đúng đắn khi làm những
Yếu A-him ban đầu cũng chỉ làm theo thủ tục thông thường mà thôi; sau khi nhận được lời giải thích và thấy rằng điều đó phù hợp với luật pháp, anh ta cũng không còn cảm thấy thất vọng nữa.
Bên này, một số người đang bàn luận về các hoạt động trong lĩnh vực nhân đạo thì cửa văn phòng bệnh viện bỗng nhiên được mở ra, và một vị đại tướng mặc trang phục quân sự lộng lẫy xuất hiện ở cửa.
Mọi người trong văn phòng đều giật mình và đứng dậy ngay tắp; Đại úy Yếu A-him thậm chí còn đứng thẳng người và chào đội.
“Đây không phải là Công tước Lu-pri-xít sao? Ồ? Anh ấy đã được thăng chức thành đại tướng à?” Yếu A-him nhận ra người đó là công tước; nhìn vào trang phục của ông ta và cây gậy mới toanh trong tay, anh ta cảm thấy vô cùng ngạc nhiên.
Có lẽ chính những chiến công lớn trong cuộc tiêu diệt hoàn toàn quân đội Bù Quốc đã giúp vị tướng này được thăng chức! Chắc hẳn đó là quyết định vừa được đưa ra bởi đế quốc hôm nay.
Điều khiến mọi người càng ngạc nhiên hơn nữa là vị đại tướng mới được thăng chức này dường như rất coi trọng Lỗ Lộ Tu; ông ta đã đặc biệt đến thăm Lỗ Lộ Tu tại bệnh viện.
“Tôi nghe nói bạn đang bận rộn với công việc chăm sóc binh sĩ bị thương và tù binh; vừa trở về từ Berlin sau buổi lễ trao danh hiệu, tôi liền ghé qua thăm bạn.” Công tước Lu-pri-xít trông rất hào hứng; khi đến bên Lỗ Lộ Tu, ông ta còn đặt tay lên cổ áo của cậu ta.
“Xin cảm ơn sự quan tâm của Đại tướng, tôi sẽ tiếp tục làm tròn bổn phận của mình và phục vụ đế quốc.” Lỗ Lộ Tu đứng thẳng người và chào đội lại.
Thực ra, theo lịch sử, chức vụ đại tướng của Công tước Lu-pri-xít có phần là do Douglas Haig mang lại cho ông ta. Trước đó, ông ta đã mất hai năm trời để giằng co với quân đội Bù tại Y Íp Nhĩ; không ai có thể giành chiến thắng trước ai cả. Nhưng khi Haig bắt đầu cuộc chiến tranh ở sông Somme, ngay ngày đầu tiên đã có 60.000 binh sĩ thiệt mạng; trong suốt thời gian đầu của cuộc chiến, hàng loạt binh sĩ liên tục hy sinh, giúp Lu-pri-xít thu được nhiều chiến công trong các trận phòng thủ và cuối cùng đạt được chức vụ đại tướng.
Bây giờ, nhờ vào “hiệu ứng bướm” mà Lỗ Lộ Tu tạo ra và nhờ vào những chiến công lớn trong việc tiêu diệt hoàn toàn quân đội Bù, ông ta đã được thăng chức thành đại tướng sớm hơn khoảng một năm rưỡi so với dự kiến.
Trong lòng, công tước rất đánh giá cao những công lao của Lỗ Lộ Tu; vì vậy, ông ta tự nhiên sẽ đáp lại sự ủng hộ đó bằng cách tin tưởng và sử dụng Lỗ Lộ Tu nhiều hơn nữa.
Vì vậy, khi
Bạn đã trực tiếp dẫn đầu lực lượng tấn công vào Y Íp Nhĩ và bắt sống được Franche – điều này xứng đáng với mọi phần thưởng có thể có.
Tổng tham mưu đã chấp thuận việc thăng bạn lên cấp đại tá. Tôi cũng sẽ bổ nhiệm bạn làm chỉ huy của Trung đoàn Thảo quân trực thuộc Tập đoàn quân số 6, đồng thời giao cho bạn vai trò cố vấn chiến đấu của Tập đoàn quân số 6.
Ngoài ra, tôi cũng đã gặp Bộ trưởng Ba Đăng, người cũng cho biết rằng gần đây ông ấy đã nhờ bạn giúp đỡ trong việc xử lý các vấn đề liên quan đến binh sĩ bị thương và tù binh. Nếu bạn làm tốt, ông ấy sẽ xem xét để tìm cách ban cho bạn một chức vụ tương xứng tại một cơ quan chính phủ.”
Khi nói đến đây, Công tước Ruprecht bất chợt nhận thấy mí mắt mình giật mạnh; ông nhận ra rằng chị gái, cháu trai và cháu gái của Bộ trưởng Ba Đăng đều tỏ ra rất thân thiện và ngưỡng mộ Lỗ Lộ Tu.
Công tước Ruprecht bắt đầu nghi ngờ: “Chuyện gì đang xảy ra với Ba Đăng vậy? Liệu anh ta có ý định lôi kéo Lỗ Lộ Tu về phe mình không? Cháu gái của anh ta dường như vẫn chưa kết hôn… Có lẽ anh ta muốn thông qua hôn nhân để thu hút Lỗ Lộ Tu, một tài năng xuất chúng như vậy, để phục vụ cho mục đích riêng của mình phải không? Không lạ gì khi anh ta hứa sẽ tìm cho Lỗ Lộ Tu một chức vụ…”
Ở Đermania, việc các sĩ quan đồng thời đảm nhận các chức vụ hành chính cũng khá phổ biến, và mức độ tương ứng với các chức vụ hành chính ở phương Đông cũng tương đối giống nhau: “cấp huyện/tiểu đoàn”, “cấp thành phố/sư đoàn”.
Nếu một đại tá đồng thời đảm nhận chức vụ hành chính, thường sẽ được bổ nhiệm làm trưởng phòng tại một cơ quan nào đó. Còn nếu một thiếu tướng hoặc sư đoàn trưởng đảm nhận chức vụ hành chính, họ thường sẽ được bổ nhiệm làm giám đốc của một cơ quan cụ thể.
Ruprecht vẫn muốn giữ Lỗ Lộ Tu lại để anh ta phục vụ mình; ông cho phép anh ta dành thời gian rảnh rỗi để giúp đỡ Ba Đăng, nhưng việc ưu tiên phải được đặt đúng chỗ.
Nghĩ đến điều này, cảm giác lo lắng của Công tước Ruprecht càng trở nên mạnh mẽ hơn. Ngay lập tức, ông quyết định đưa ra thêm một khoản thưởng nữa để giữ chân Lỗ Lộ Tu:
“Sau trận chiến này, tất cả các binh sĩ tham gia đều mệt mỏi. Tôi sẽ cho bạn nghỉ phép tối đa hai tháng, để bạn có thể yên tâm giải quyết những việc cá nhân của mình. Nếu bạn có bất kỳ nhu cầu gì, cứ thoải mái yêu cầu. Khi có thờ
Họ đã biết từ trước rằng Công tước rất coi trọng người thanh niên này, nhưng không ngờ mức độ quan tâm lại lớn đến thế. Chỉ mới được thăng chức lên cấp Đại tá thôi, đã được phong làm hiệp sĩ và được phép thêm họ “von” vào tên mình. Những danh hiệu hiệp sĩ không thể kế thừa được chỉ được thêm “von”; còn những danh hiệu có thể kế thừa được thì sẽ là “Ritter von”, còn nếu là các danh hiệu quân công cao cấp nhất, như “Nam tước quân công”, thì sẽ là “Freiherr von”. Trong lịch sử, Tướng đốc phe Himmler chính là người đã được phép thêm “von” trước trận chiến Biển Jutland; sau trận chiến đó, vì những công lao lớn trong việc cứu vãn hải quân, ông ta được thăng lên thành “Ritter von”. Còn về danh hiệu “Freiherr von” ở cấp bậc nam tước, thực ra trong suốt Thế chiến thứ nhất, hoàng gia Bá Lý Á chưa bao giờ trao tặng danh hiệu này. Nguyên nhân chủ yếu là vì Đế quốc Đermania không thắng được cuộc chiến tranh, và không có bất kỳ vị tướng nào của Bá Lý Á có công lao đặc biệt đến mức xứng đáng được nhà vua ban tặng danh hiệu nam tước quân công có thể kế thừa được. Nếu muốn thăng tiến cao hơn nữa, theo lý thuyết, các danh hiệu quân công cao nhất có thể lên đến cấp Tử tước hay Bá tước, nhưng điều đó không thuộc quyền phong tặng của vua Bá Lý Á; chỉ có Hoàng đế mới có thể thực hiện việc này, và thực tế là trong suốt Thế chiến thứ nhất, cũng chưa từng có ai được phong tặng những danh hiệu đó. Còn về hai cấp bậc “Công tước” và “Hầu tước”, ở tất cả các quốc gia phương Tây, những danh hiệu này đều không thể đạt được thông qua công lao quân sự; chỉ có thể thông qua dòng dõi hoàng gia mới có thể nhận được chúng. Cấp Bá tước chính là giới hạn tối đa lý thuyết cho các danh hiệu quân công. Lỗ Lộ Tu sở hữu một linh hồn của người hiện đại, vì vậy anh ta không quá quan tâm đến việc có được họ “von” hay không. Tuy nhiên, những người thuộc hoàng gia Ba Đăng khi thấy sự hào phóng của Công tước Ruprecht đã biết rằng phe Ba Đăng chắc chắn không thể cạnh tranh được với Lỗ Lộ Tu. Trong tương lai, họ chỉ có thể duy trì mối quan hệ tốt với Lỗ Lộ Tu, và đôi khi gặp khó khăn thì mới đến xin ý kiến anh ta.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.