Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
Ngày 17 tháng 2, lúc 4 giờ rưỡi sáng.
Khi tiếng súng đại bác trong cuộc tấn công mãnh liệt tại thành phố Dunkirk dần ngừng lại, các binh sĩ đã chiến đấu suốt đêm cũng cuối cùng được thở phào nhẹ nhõm.
Dưới tầng hầm của một nhà thờ lớn gần khu vực cảng, Trung tướng Edmund Allenby – Tư lệnh Quân đoàn 4 của quân đội xâm lược Bu – với đôi mắt đỏ hoe, cũng đã tắt đi cây xì gà trên tay; bầu không khí căng thẳng trong trụ sở chỉ huy phòng thủ mới dần tan biến.
Một tháng trước, Trung tướng Allenby vẫn là Tư lệnh Quân đoàn kỵ binh của đội quân xâm lược. Nhưng bây giờ, Quân đoàn kỵ binh chỉ còn lại một sư đoàn; hai sư đoàn còn lại đã bị tiêu diệt hoàn toàn, nên việc duy trì cơ cấu quân đoàn cũng không còn ý nghĩa nữa.
Tuy nhiên, bản thân Trung tướng Allenby vẫn hoạt động rất hiệu quả và dũng cảm trong các trận chiến. Vì thiếu nhân lực, Tổng tư lệnh Marshal French đã tạm thời điều anh ta đến giữ chức vụ Tư lệnh Quân đoàn 4 mới được thành lập, để anh tiếp tục chỉ huy các cuộc chiến phòng thủ.
“Những kẻ Đức Ma-ni-a đó có phải điên rồ không? Tối nay chúng tấn công mạnh đến thế; năm khu phố ở phía tây thành phố đã bị chiếm. Trong trận chiến ban đêm, chúng không thể hỗ trợ bằng pháo bắn chính xác… Việc lao vào đối phương như vậy thật là coi thường mọi tổn thất!”
Chỉ khi nghe tin tình hình ở tiền tuyến không còn quá căng thẳng, các sĩ quan tham mưu mới có thời gian để than phiền về kẻ thù. Đại diện cho nhóm này chính là Đại tá Rolf, Tham mưu trưởng của Trung tướng Allenby.
Một sĩ quan tham mưu khác cũng không nhịn được mà bình luận: “Có lẽ chúng dựa vào việc những binh sĩ sử dụng súng phun lửa rất hiệu quả trong việc phá hủy các công trình kiến trúc trong thành phố. Chết tiệt… Nếu binh sĩ của Đế quốc cũng dũng cảm như vậy, sẵn lòng đối mặt với những vũ khí chỉ có tầm bắn vài chục mét để lao lên phía trước và sau đó phun dầu hỏa vào các công trình của đối phương thì tốt biết mấy!”
Lời nói này đã tạo nên sự đồng cảm trong số mọi người, từ Trung tướng Allenby đến Đại tá Rolf, tất cả đều không khỏi gật đầu trong lòng, cảm thấy tức giận trước sự yếu đuối của đối phương.
Thực ra, việc chế tạo súng phun lửa không hề khó. Trong Thế chiến thứ nhất, quân đội Bu cũng đã sao chép loại vũ khí này. Nhưng suốt cuộc chiến, họ chưa bao giờ tổ chức được một cuộc tấn công nào bằng binh sĩ sử dụng súng phun lửa. Những khẩu súng phun lửa mà họ sản xuất đều được sử dụng cho mục đích phòng thủ, dưới hình thức các đài phun lửa. Trong khi đó, quân Đ
Tuy nhiên, những vấn đề này không phải là điều mà các tướng lĩnh trên tiền tuyến có thể quyết định được. Sau khi than phiền một hồi, mọi người nhanh chóng chuyển sang bàn luận về triển vọng của cuộc chiến sắp tới.
Vì sau 4 giờ sáng, quân Đức đột nhiên chậm lại đà tấn công, hành động bất thường này khiến các sĩ quan thuộc Tập đoàn quân số 4 của ông Budenbauer đặt ra rất nhiều giả thuyết.
“Các bạn nghĩ sao? Tại sao người Đức lại dừng tấn công sớm như vậy? Nếu là do những chiếc thiết giáp hạm mới xuất hiện và các khẩu pháo hạng nặng có khả năng bắn xa đã tiến gần để yểm trợ việc bắn phá, khiến họ không dám tiếp tục tấn công vào ban ngày, thì họ cũng nên nhanh chóng tấn công cho đến khoảng 6 hoặc 7 giờ sáng, khi trời sáng rõ ràng mới dừng lại.” Đại tá Rolf, tổng tham mưu trưởng, không nhịn được mà đặt ra câu hỏi này.
Một nhóm sĩ quan tranh luận rất lâu về vấn đề này nhưng vẫn không tìm ra câu trả lời chính xác.
Cuối cùng, Trung tướng Ngải Luân Bỉ không thể chịu đựng được nữa, ông dùng nửa điếu xì gà gõ vào mặt bàn và nói: “Các bạn không thể hiểu sao? Có lẽ kẻ địch biết rằng sau khi trời sáng, họ sẽ phải đối mặt với những đòn pháo kích mãnh liệt từ quân ta, vì vậy họ muốn dừng tấn công hai giờ sớm hơn, nhanh chóng xây dựng các công sự phòng thủ ở tiền tuyến và tìm kiếm những nơi ẩn náu phù hợp để chuyển sang tình trạng phòng thủ.”
Trong suốt nhiều ngày trước đó, quân ta chỉ đang trong tình trạng phòng thủ thụ động, bị kẻ địch đẩy lùi từng con phố một; chúng ta chưa bao giờ phản công. Kẻ địch đã bỏ qua việc tăng cường và củng cố các tiền đồn phòng thủ. Hôm qua, chúng ta bất ngờ phản công mạnh mẽ, và kẻ địch đã phải chịu thiệt thòi; tất nhiên, họ sẽ rút ra bài học!”
Khi ngay cả tướng chỉ huy cũng lên tiếng như vậy, các sĩ quan không khỏi cảm thấy xấu hổ. Khi suy nghĩ theo hướng này, họ thấy lý lẽ của Trung tướng Ngải Luân Bỉ có vẻ hợp lý. Đặc biệt là khi lời nói đó đến từ một vị tướng, ngay cả khi ban đầu chỉ có bảy phần lý lẽ, thì khi được các sĩ quan diễn đạt lại, nó cũng trở thành mười phần lý lẽ.
Vì vậy, một loạt lời khen ngợi liên tục được đưa ra; mọi người như thể đã có sẵn kết luận và chỉ cần chứng minh nó một cách chi tiết. Ban đầu, Trung tướng Ngải Luân Bỉ chỉ nói một cách thoải mái thôi, nhưng sau khi mệt mỏi suốt đêm, tinh thần của ông cũng không tránh khỏi bị suy yếu.
Dù bình thường ông không phải là người thích nghe lời nịnh hót từ thuộc c
Ngay khi đa số binh sĩ đang mệt mỏi và bắt đầu đi ngủ, trên bầu trời phía nam thành phố Dunkirk, cuối cùng cũng xuất hiện hàng chục bóng đen khổng lồ một cách lặng lẽ.
So với máy bay, khinh khí cầu có một ưu điểm nữa, đó là chúng hoạt động một cách tương đối yên tĩnh. Động cơ của khinh khí cầu chỉ cần đẩy thân khí cầu tiến lên từ từ mà không cần tạo ra lực nâng; tốc độ chậm hơn này cũng giúp việc di chuyển không tạo ra tiếng ồn do xé gió.
Lúc bấy giờ, công nghệ định hướng cho các chuyến bay ban đêm vẫn chưa được phát minh ra, và khinh khí cầu cũng không được trang bị con quay hồi chuyển cao cấp; chúng dựa vào la bàn chính xác và các thiết bị hỗ trợ khác để xác định hướng đi. Về mặt lý thuyết, việc di chuyển đường dài ban đêm rất dễ gây ra sai lệch và khiến khinh khí cầu lệch hướng. Tuy nhiên, trong cuộc tấn công tối nay, những vấn đề này đều không quan trọng, bởi vì điểm xuất phát cách đích cuối cùng chỉ khoảng 80 đến 90 km – một khoảng cách đã rất gần.
Những chiếc khinh khí cầu này được chuyển đến Almontier một cách bí mật vào ngày hôm trước, và hạ cánh trước khi trời tối. Sau đó, trong suốt thời gian từ khi trời tối đến 3 giờ sáng, các thành viên thuộc đoàn khinh khí cầu đều ngủ nghỉ, và khinh khí cầu cũng được tiếp nhiên nhiên liệu và bảo dưỡng. Chúng mới lại cất cánh vào sau 3 giờ sáng.
Vì đã đến trước khi trời tối và lại cất cánh trước khi trời sáng, kế hoạch tấn công này hoàn toàn không sử dụng phương tiện liên lạc qua vô tuyến, nên thông tin về hành động của chúng được bảo mật một cách tuyệt đối. Cả quân đội Đức lẫn quân đội Pháp đều không phát hiện ra bất kỳ động thái bất thường nào của lực lượng khinh khí cầu Đức.
Mọi thứ đều được lập kế hoạch một cách rất tỉ mỉ. Vào lúc 5 giờ sáng, khi chiếc khinh khí cầu dẫn đường còn cách tiền tuyến 30 km và cách các khẩu đại bác ở Dunkirk 40 km, người lái khinh khí cầu đã có thể nhìn thấy rõ những đám cháy lớn ở hai bên khu vực cảng, tại các khẩu đại bác Ronan và Malo-Leban. Toàn bộ khu vực thành phố Dunkirk, chính những nơi này đang cháy rực – đó chính là những đám cháy còn sót lại sau khi các khẩu pháo tàu hỏa của phe ta sử dụng đạn đốt để tấn công. Việc có thể nhìn thấy mục tiêu một cách rõ ràng như vậy giúp loại bỏ hoàn toàn những vấn đề liên quan đến định hướng và sai lệch khi bay ban đêm. Khi có thể nhìn thấy mục tiêu bằng mắt thường, đó chính là hình thức định hướng tốt nhất và chính xác nhất.
Khinh khí cầu tiếp tục bay thêm khoảng 20 km nữa, và khi còn cách mục tiêu khoảng 10 km, những đ
Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, 42 chiếc khí cầu này đã lặng lẽ tiến vào khu vực phía nam bờ biển, trên đỉnh đồi nơi có pháo đài Ronan, và phía bắc bờ biển, tại pháo đài Maloreban.
Khi cuộc chiến mới bắt đầu, các khí cầu của quân Đứcmania thường có kích thước không lớn, chỉ dài khoảng 140 mét, và mẫu thông dụng lúc bấy giờ là loại L7.
Đến giai đoạn giữa và cuối cuộc chiến, do sự tăng cường của hệ thống phòng không địch, các khí cầu buộc phải được thiết kế với tầm bay cao hơn, tầm hoạt động xa hơn và khả năng mang tải lớn hơn; kích thước của chúng cũng tăng lên gần 200 mét.
Về mặt lý thuyết, các khí cầu loại đầu tiên chỉ có khả năng mang theo trọng lượng hàng hóa hiệu quả khoảng hơn 2 tấn, trong khi các mẫu sau này mới đạt được con số từ 6 đến 8 tấn. Tuy nhiên, con số này chỉ áp dụng trong trường hợp các khí cầu cần bay qua eo biển ở độ cao lớn, oanh tạc lãnh thổ đất liền của đối phương rồi quay trở lại.
Trên thực tế, nếu sẵn lòng giảm quãng đường bay để tiết kiệm nhiên liệu và hạ động tác cao (vì ở độ thấp, mật độ không khí cao hơn, lực nổi cũng lớn hơn), thì khả năng mang tải của các khí cầu loại đầu tiên có thể được tăng lên gấp ba lần.
Trong trận chiến hôm nay, vì không cần phải lo lắng về quãng đường bay hay độ cao, nên các khí cầu thực sự có thể mang theo tới 7 tấn hàng hóa, bao gồm binh sĩ nhảy dù trang bị đầy đủ vũ khí, cùng một số thiết bị phun lửa và lượng lớn lựu đạn.
Một chiếc khí cầu có thể vận chuyển 60 binh sĩ nhảy dù trang bị đầy đủ vũ khí, cùng vài bộ súng phun lửa và lượng lớn lựu đạn. Hoặc nó cũng có thể vận chuyển 6 tấn bom hàng không hoặc bom đốt cháy, để tiến hành việc oanh tạc chính xác vào khu vực mục tiêu trước khi binh sĩ nhảy dù tiến hành tấn công.
Cách đây một tháng, vào ngày 19 tháng 1, quân Đức lần đầu tiên sử dụng khí cầu để oanh tạc lãnh thổ đất liền của Britannia ở bên kia eo biển, nhưng chỉ tấn công một cảng biển gần bờ biển phía đông, không dám tiến sâu vào đất liền, và cũng không hề bị hệ thống phòng không địch phản công.
Cho đến nay, quân đội Britannia vẫn chưa có bất kỳ hệ thống phòng không nào trên mặt đất.
Theo lịch sử, tình trạng này sẽ kéo dài cho đến tháng 5 năm nay; chỉ khi quân Đức bắt đầu oanh tạc London, quân đội Britannia mới buộc phải vội vàng chế tạo một số khẩu pháo calibre 37 mm cỡ 1 pound, và năm sau lại sản xuất thêm các khẩu pháo calibre 40 mm cỡ 2 pound “Ping Pong”, mới có được hệ thống phòng không mặt đất ban đầu.
Do đó, hiện nay, khi các khí cầu bay trên bầu trời khu vực địch chiếm đóng, chúng vẫn hoàn toàn an
“Chúng ta đã đến trên không phận mục tiêu! Không thấy dấu hiệu địch đang cảnh giác, nhưng có vẻ như chúng ta đến sớm hơn dự kiến; có lẽ còn khoảng 10 đến 15 phút nữa mới đến lúc mặt trời mọc, hiện tại vẫn chưa thể xác định chính xác.”
Trên chiếc khinh khí cầu, một nhóm các chỉ huy và phi công đang ồn ào bàn bạc, điều chỉnh lại kế hoạch do sai số bất ngờ xảy ra.
“Vậy thì hãy hạ độ cao xuống, từ 1000 mét… không, từ 800 mét rồi thực hiện hạ cánh dù! Phải đảm bảo có thể nhìn thấy địa điểm hạ cánh trong bóng tối, đừng để rơi nhầm chỗ!”
“Các chiếc khinh khí cầu oanh tạc hãy tập trung ném bom hai phút trước khi các chiếc khinh khí cầu dù thả quân nhân xuống! Nhanh chóng tiêu hết tất cả bom, sau đó lập tức thực hiện hạ cánh! Đừng để địch kịp phản ứng!”
Nếu ném bom muộn, có thể sẽ làm thương đến những binh sĩ đang được thả xuống bằng dù; nhưng nếu ném sớm quá, cũng sẽ cho địch thêm thời gian phòng thủ, thậm chí có thể khiến chúng nhanh chóng điều động quân tiếp viện. Việc tiêu hết tất cả bom trong vòng 2 phút chính là lựa chọn lý tưởng nhất.
Không lâu sau, 6 chiếc khinh khí cầu oanh tạc và 36 chiếc khinh khí cầu dù đã vào vị trí của mình.
Trong bóng tối, 2 chiếc khinh khí cầu mang theo bom hạng nặng đã đầu tiên ném xuống những vị trí được nghi ngờ là nơi kết nối giữa các hầm hỏa lực, mỗi chiếc đều thả xuống 3 quả bom hàng không đặc biệt, trọng lượng mỗi quả lên đến 2000 kilogram.
Bốn chiếc khinh khí cầu còn lại thì bay theo quỹ đạo vòng tròn trong vòng 2 phút, mỗi giây lại ném xuống một quả bom nhỏ, trọng lượng mỗi quả là 50 kilogram. Những quả bom này chỉ nhằm mục đích phá hủy các điểm hỏa lực bề mặt của địch, tiêu diệt binh lính canh gác ở vùng ngoài cùng, và chặn đứng các cuộc tiếp viện từ bên ngoài.
Hai khẩu pháo đặt ở phía dưới được trang bị 3 tháp pháo kép cỡ 340 milimét, cùng với rất nhiều khẩu pháo bờ cỡ 240 milimét và pháo phụ cỡ 140 milimét (quân đội Pháp cũng thường sử dụng cỡ nòng 138 milimét cho các tàu tuần dương hạng nhẹ, còn các thiết giáp hạm thì dùng cỡ nòng 138 milimét cho pháo phụ).
Giữa ba tháp pháo 340 milimét của mỗi khẩu pháo còn có những đường hầm bê tông cực kỳ vững chắc nối liền với nhau; ngay cả khi bị pháo chính của thiết giáp hạm bắn trúng, lớp phủ bên trên cũng không thể bị phá hủy.
Tuy nhiên, trước những quả bom hàng không có trọng lượng lên đến 2000 kilogram – nhất là vì tỷ lệ thuốc nổ trong những quả bom này cao hơn
Bên trong hành lang, trong khu vực cách điểm nổ ít nhất hai trăm mét, bất kỳ binh sĩ thủy quân Pháp nào đứng ở đó đều sẽ lập tức bị áp suất cực cao và sóng xung kích dữ dội làm vỡ nội tạng, không ai sống sót được.
Trong môi trường thông thoáng, áp suất từ vụ nổ có thể không gây tổn thương nghiêm trọng lắm cho con người, bởi vì năng lượng sẽ phân tán ra các hướng khác nhau. Nhưng trong các đường hầm kín, áp suất không có chỗ nào để giải tỏa, nó chỉ tích tụ thành áp suất cực cao và lan truyền xa hàng trăm mét, khiến người ta bị thương nặng ngay cả từ khoảng cách đó.
Các binh sĩ thủy quân Pháp canh gác ở đây nhanh chóng hoảng loạn, không ai biết phải ứng phó thế nào trước tình huống bất ngờ này.
“Ngay lập tức nhảy dù! Nhanh lên!”
Ba mươi sáu chiếc phi thuyền dù của lính dù đã giảm tốc xuống mức thấp nhất, và các binh sĩ liên tục nhảy xuống từ trên cao. Tốc độ chậm của phi thuyền khiến việc nhảy dù trở nên dễ dàng hơn so với khi nhảy từ máy bay, đồng thời cũng không lo về vấn đề phân tán quá rộng.
Hơn nữa, cửa hai bên khoang phi thuyền có thể mở cùng lúc, cho phép binh sĩ nhảy xuống từ cả hai bên, làm tăng tần suất tấn công lên gấp đôi.
Ở độ cao 800 mét, những nhóm binh sĩ thở sâu và lao xuống dưới với tâm trạng căng thẳng.
Đại tá Long Mỹ Nhĩ, Trung úy Mạc Đề và Trung úy Dieter đều nằm trong số những người tham gia cuộc đổ bộ này.
Mọi việc cần thiết đã được sắp xếp xong, bây giờ chỉ còn tùy vào khả năng của mỗi người.
Long Mỹ Nhĩ lẩm nhẩm quy tắc thao tác trong đầu: Với độ cao 800 mét, khoảng 10 giây sau thì độ cao sẽ giảm xuống còn 500 mét, và độ cao tối thiểu để mở dù là khoảng 300–400 mét. Anh đếm đến số 12 trong đầu, rồi nhanh chóng kéo dù ra.
Anh không hề hay biết rằng mình đã mở dù sớm một chút; khi dù hoàn toàn mở ra, khoảng cách với mặt đất vẫn còn khoảng 420–430 mét, nhưng điều đó cũng không sao cả, việc mở dù sớm vài chục mét cũng không ảnh hưởng đến kết quả.
Những binh sĩ thủy quân Pháp trên mặt đất vẫn chưa kịp tổ chức phản kháng; thậm chí đa số họ còn không nhận ra sự xuất hiện của lính dù. Trong số 100 người, chỉ có hai ba người kịp thời nghĩ đến việc bắn lên trời.
Tiếng súng trường Beretta 92 vang lên thưa thớt, kéo dài khoảng hai ba phút, sau đó dần trở nên dày đặc hơn. Nhưng sức mạnh của những khẩu súng này chỉ tồn tại trong khoảng thời gian đó mà thôi.
Khi tiếng súng trường MP15 vang lên dày đặc, những khẩu súng Beretta 92 nhanh chóng bị
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.