Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
Sau khi Lỗ Lộ Tu và Long Mỹ Nhĩ thống nhất được thời gian thực hiện cuộc đổ bộ, họ liền đến báo cáo lần cuối cùng với Tướng quân đoàn Lupprecht.
Mọi việc đã sẵn sàng để triển khai; dù vẫn còn một số rủi ro, nhưng chúng ta vẫn phải tuân theo kế hoạch đã định. Trong chiến tranh, làm sao có thể có một kế hoạch hoàn hảo không gặp rủi ro nào!
Các đơn vị thuộc Quân đoàn 6 cũng bắt đầu hoạt động với tốc độ cao theo kế hoạch đã điều chỉnh. Theo kế hoạch này, vào ban ngày ngày 16 tháng 2, cuộc tấn công sẽ được giảm tốc độ xuống một chút; nhưng vào ban đêm, họ sẽ ngược lại, tận dụng bóng tối để làm cho các khẩu pháo hạng nặng của địch gặp khó khăn trong việc ngắm bắn, từ đó tăng tốc độ tấn công. Đến trước bình minh, họ sẽ lại giảm tốc độ, để địch trở nên mệt mỏi và giảm bớt cảnh giác, tạo điều kiện thuận lợi cho cuộc đổ bộ cuối cùng.
Toàn bộ lịch trình này được lập ra rất chuẩn xác, phản ánh đúng tính cách cẩn thận và đúng giờ giấc của người Đức. Thật đáng tiếc, địch không hề tuân theo lịch trình của chúng ta.
Chỉ 20 giờ trước khi cuộc đổ bộ diễn ra, vào buổi sáng ngày 16, một sự cố không lớn cũng không nhỏ đã xảy ra ở tiền tuyến.
Ở phía tây Dunkirk, hai sư đoàn Đức đang tiến về phía biển đã tiến triển khá thuận lợi vào buổi sáng hôm đó. Họ tiến lên thêm vài trăm mét, chiếm giữ được một số hàng rào và phá hủy vài lớp dây thép gai. Nếu mọi việc diễn ra suôn sẻ, vào ban đêm, họ có thể tiến sâu đến cách bờ biển chỉ còn 4 km nữa.
Nhưng vào lúc 10 giờ 30 phút, tiếng pháo hạng nặng chưa từng nghe thấy trước đây đã vang lên từ phía biển. Cuộc tấn công của quân Đức bị đánh bại tan tành; hai liên đoàn binh sĩ đã thiệt mạng hoặc bị thương nặng do đợt tấn công bất ngờ này.
“Nhanh chạy đi! Đó là tiếng pháo của các tàu chiến!”
Khi quân đội rút lui, trên chiến trường còn lại hơn một trăm xác chết. Vài chục binh sĩ bị thương vẫn cố gắng trèo lên xe tăng hoặc bò về phía sau, tình cảnh thật là bi thảm.
Sau đó, loại hình tấn công bằng pháo mà quân Đức chưa từng thấy trước đây còn tiếp tục lan rộng, và quân đội Anh còn thực hiện một cuộc phản công quy mô nhỏ, khiến quân Đức phải lùi lại vài trăm mét.
Đến trưa, tất cả các vị trí mới mà quân Đức đã chiếm được vào buổi sáng đều bị quân đội Anh giành lại; thậm chí họ còn tiến lên thêm vài trăm mét nữa. Số lượng binh sĩ Đức thiệt mạng trong cuộc phản công này còn cao hơn cả số lượng binh sĩ Anh bị thương.
Sư đoàn th
Khi nghe được tin bất ngờ này, Công tước Ruiprecht lập tức triệu tập các chỉ huy quân đoàn và sư đoàn liên quan đến cuộc họp khẩn cấp để nghe báo cáo chi tiết từ họ. Đồng thời, ông cũng ra lệnh cho không quân điều máy bay trinh sát tình hình, đồng thời mời Lỗ Lộ Tu và Long Mỹ Nhĩ đến để xem liệu sự việc này có ảnh hưởng xấu gì đến cuộc tấn công đổ bộ sắp diễn ra hay không.
Không lâu sau, Lỗ Lộ Tu và Long Mỹ Nhĩ đã nhanh chóng có mặt tại trụ sở chỉ huy của Công tước.
Công tước không giãn thời gian, ngay lập tức đặt ra câu hỏi với vẻ mặt không mấy vui vẻ: “Sư đoàn thứ 3 Bá Lý Á, đơn vị chịu trách nhiệm tấn công phía tây thành phố, ban đầu là đơn vị tiến triển nhanh nhất trong các đội quân của chúng ta. Tôi dự định trước khi cuộc đổ bộ diễn ra, sư đoàn này sẽ tiến vào vị trí cách bờ biển chỉ khoảng 3–4 km, như vậy họ sẽ có thể hỗ trợ chúng ta một cách hiệu quả hơn.”
Nhưng vào khoảng 10 giờ sáng, tình hình đã thay đổi. Sư đoàn thứ 3 bị tấn công bằng pháo hạng nặng một cách chưa từng có trước đây; không những không thể tiếp tục tiến lên mà còn bị buộc phải rút lui. Nếu tình hình càng trở nên tồi tệ hơn, đến tối nay, họ thậm chí không thể giữ vững vị trí cách bờ biển 5 km nữa.
Lỗ Lộ Tu vội vàng hỏi: “Tấn công bằng pháo hạng nặng chưa từng có? Chẳng phải do các khẩu pháo 340 mm hai nòng của pháo đài Ronan gây ra sao?”
Pháo đài Ronan mà Lỗ Lộ Tu đề cập đến là một pháo đài của quân Pháp nằm trên cao địa phía nam cảng Dunkirk. Vũ khí mạnh nhất của pháo đài này là ba khẩu pháo 340 mm hai nòng. Ngoài ra, còn có một số khẩu pháo bờ biển loại 240 mm kiểu Pháp, thuộc loại cũ hơn một chút.
Tương tự, tại pháo đài Malo-Leban ở phía bắc cảng Dunkirk, cũng có ba khẩu pháo 340 mm hai nòng cùng loại.
Tổng cộng, sáu khẩu pháo 340 mm này, với tổng cộng mười hai ống pháo, ban đầu được quân Pháp thiết kế để trang bị cho các tàu chiến lớp “Normandy”. Loại tàu chiến này được bắt đầu thiết kế vào năm 1912, hai con tàu đầu tiên được đóng vào tháng 4 năm 1913, và hai con tàu tiếp theo cũng được bắt đầu đóng vào tháng 10 cùng năm.
Khi Thế chiến II bùng nổ, con tàu thứ hai trong loạt “Normandy” gần như đã hoàn thành việc đóng, nhưng công tác trang bị vẫn chưa bắt đầu; còn hai con tàu tiếp theo thì thậm chí cơ thể tàu cũng chưa được xây dựng xong.
Vì nguồn lực trong thời chiến của quân Pháp bị hạn chế hơn so với Đức, và để tập trung toàn bộ nguồn lực cho lục quân, tất cả các công trình đóng tàu chiến đều bị tạm
Hai khẩu pháo đài lớn ở cảng Dunkirk được trang bị với 12 khẩu pháo 340 mm của tàu “Normandy”.
Nhưng Lỗ Lộ Tu đã từng nghiên cứu thông tin này trước đó và biết rằng tầm bắn của các khẩu pháo ở pháo đài Ronan có một số hạn chế: chúng có thể bao phủ hoàn hảo khu vực phía đông thành phố Dunkirk, nhưng không thể tiếp cận được khu vực phía tây. Vậy làm sao hôm nay lại xuất hiện tình huống quân đội tấn công ở phía tây lại được hỗ trợ bởi những khẩu pháo mạnh mẽ như vậy? Hơn nữa, điểm tấn công lại nằm cách khá xa bờ biển.
Nếu họ đang ở gần bờ biển, thì việc bị tấn công cũng là điều dễ hiểu; có thể là do các chiến hạm của phe địch gây ra. Nhưng theo lời Công tước, vào thời điểm đó, vị trí của quân đội tấn công vẫn chưa đến gần bờ biển đến mức đó, và các chiến hạm của kẻ thù cũng không thể tiếp cận quá gần bờ được – vì vậy, họ không thể bắn được từ khoảng cách xa như vậy.
Hơn nữa, ngay cả khi giả sử các chiến hạm địch có thể bắn được từ khoảng cách xa như vậy, thì họ lẽ ra đã phải tấn công từ vài ngày trước rồi, chứ không để cho quân Đức tiến sâu đến mức này.
Lỗ Lộ Tu đã đặt ra những câu hỏi này, nhưng thật không may, Công tước cũng không biết phải giải thích thế nào; ông chỉ có thể chờ đợi thông tin mới từ phía dưới. May mắn thay, hai người không phải chờ đợi lâu. Chỉ sau vài phút suy đoán mơ hồ, Trung tá Ân Mài Mạn thuộc đội bay trinh sát đã đến và mang theo những thông tin trinh sát hàng không mới nhất:
“Xin lỗi, Thái tử! Là do công tác trinh sát của chúng tôi có thiếu sót; chúng tôi không phát hiện và xác định được loại chiến hạm mới của kẻ thù trước đó! Những hình ảnh chụp từ máy bay trinh sát mới nhất đã xác nhận rằng người Britannia đã điều động những chiến hạm pháo hạng nặng có độ sâu thấp đến gần bờ biển, chỉ cách khoảng 2 km, rồi bắt đầu bắn vào vùng đất liền!
Ban đầu, các chiến hạm của kẻ thù có độ sâu quá lớn; trong điều kiện đáy biển nông không có bãi neo, chúng ít nhất cũng cần phải cách bờ biển từ 5 đến 10 km mới có thể bắn vào đất liền. Nhưng những chiến hạm pháo hạng nặng này có độ sâu rất thấp, thậm chí có thể tiếp cận gần bờ biển chỉ cách 1 đến 2 km, vì vậy tầm bắn của chúng tăng lên đáng kể!
Chỉ có thể trách các phi công của chúng tôi trước đây chưa từng biết đến loại chiến hạm này; vào ngày hôm kia, khi thực hiện nhiệm vụ trinh sát hàng không, chúng tôi thực sự đã phát hiện ra rằng cảng Dunkirk có sự triển khai mới của loại chiến hạm này, nhưng không nhận ra được. Sau khi chụp ảnh từ máy bay trinh sát, chúng tôi đã vội vàng hỏi ý kiến các chuyên gia để xác đ
Vào cuối thế kỷ trước, đã có khá nhiều loại tàu chiến hạng nặng hoạt động ở vùng nước nông, thường được gọi là “tàu muỗi”, nhưng những loại này đã bị loại bỏ trong những năm gần đây.
Bên cạnh, Lỗ Lộ Tu dường như suy nghĩ một lúc rồi bất chợt nhớ ra rằng, mặc dù khái niệm về các tàu chiến hạng nặng hoạt động ở vùng nước nông đã lỗi thời, nhưng trong lịch sử, Hải quân nước Bu dường như đã tận dụng triệt để điều kiện thực tế để chế tạo và sử dụng chúng trong Thế chiến thứ nhất.
Ưu điểm lớn nhất của những loại tàu này là độ sâu chìm rất thấp, gần giống với các tàu tuần tra nhẹ, cho phép chúng hoạt động gần bờ biển. Tốc độ di chuyển của chúng khá chậm, nhưng hỏa lực lại rất mạnh; hơn nữa, thường thì người ta sử dụng những ống pháo loại nhỏ, dư thừa để chế tạo chúng, từ đó có thể triển khai chúng một cách linh hoạt.
Không ngờ rằng, trong Trận chiến Dunkirk lần này…
Bởi vì quân Đức đang tiến gần dần hơn tới khu vực trung tâm của cảng Dunkirk, và phía tây thành phố thì do tầm bắn của các khẩu pháo phòng thủ bờ biển của kẻ địch không thể vươn tới, cùng với việc các chiếc thiết giáp hạm Fearless đang đậu ở phía đông thành phố cũng không thể bắn vào khu vực giao tranh ở phía tây, nên quân đội đã cẩn thận chuẩn bị những loại vũ khí mới – những chiếc thiết giáp hạm có tầm bắn ngắn!
Thật sự mà nói, loại vũ khí này rất phù hợp với điều kiện chiến đấu hiện tại. Trong lịch sử, những chiếc thiết giáp hạm có tầm bắn ngắn được chế tạo trong Thế chiến thứ nhất chính là để sử dụng trong khu vực chiến đấu dọc theo bờ biển Biển Bỉ.
Đúng lúc Lỗ Lộ Tu đang suy nghĩ, các nhân viên thu thập thông tin cũng nhanh chóng mang đến những tài liệu mà công tước yêu cầu.
Một nhân viên tình báo vội vàng chạy vào phòng chỉ huy.
Sau khi chào lễ, người đó nói: “Tư lệnh! Chúng tôi đã điều tra rõ ràng: chính người Britannia là những người sử dụng 14 khẩu pháo hạng nặng để chế tạo 4 chiếc tàu chiến loại này. Họ còn đặt cho những con tàu này những cái tên kỳ quặc, lần lượt là ‘Con tàu Grant’, ‘Con tàu Robert Lee’, ‘Con tàu Stone Wall Jackson’ và ‘Con tàu Đô đốc Farragut’.”
Công tước vẫn còn băn khoăn: “Làm sao các tàu chiến của nước Bù lại được đặt tên theo tên các tướng lĩnh thời nội chiến của nước Kỳ quặc?”
Bên cạnh, Lỗ Lộ Tu phản ứng rất nhanh. Anh chợt nhớ ra rằng trong kiếp trước, mình từng đọc sách và biết rằng người Bù đã có những âm mưu nhỏ nhẹ nhằm kéo nước Kỳ quặc vào cuộc chiến tranh. Vì vậy, anh lập tức giải thích cho công tước:
“Aha! Tôi nhớ ra rồi! Xưởng đóng tàu Wilhelm của Đế quốc trước chiến tranh không từng đóng cho hải quân Hy Lạp một chiếc thiết giáp hạm tên là ‘Salamis’ sao? Nhưng vì hải quân Hy Lạp muốn trang bị những khẩu pháo 14 inch, trong khi các xưởng đóng tàu của Đế quốc chỉ sản xuất được pháo cỡ 12 inch trước đó, nên họ đã yêu cầu Công ty Thép Bethlehem ở nước Kỳ quặc bên kia đại dương chế tạo những khẩu pháo 14 inch đó.
Khi chiến tranh bắt đầu, chiếc Salamis vẫn chưa hoàn thành. Người Kỳ quặc biết rằng họ không thể vận chuyển những khẩu pháo đó về Đế quốc để lắp đặt trên tàu của Hy Lạp, nên họ đã bán số pháo đó cho người Britannia!”
Và người Britannia đã chiếm dụng số pháo này, vội vàng chế tạo một số tàu pháo hạng nặng có đáy nông. Khi đặt tên cho chúng, họ cố tình lấy tên của những vị tướng xấu xa của quốc gia kia, chỉ để đảm bảo rằng Đế quốc sẽ biết rõ rằng những khẩu pháo này là do quốc gia kia bán cho họ!
Quốc gia Bù chỉ mong muốn Đế quốc phản đối việc quốc gia kia vi phạm Luật Trung lập và bán vũ khí cho các bên đang chiến tranh! Họ hy vọng Đế quốc và quốc gia kia sẽ xung đột với nhau, và lúc đó Quốc gia Bù sẽ có cơ hội kéo quốc gia kia vào phe mình để liên minh! Thật là hèn nhát!
Khi Công tước biết được rằng những khẩu pháo này thực ra là do công ty của quốc gia kia bán, ông cũng cảm thấy rất phẫn nộ.
Chiến tranh thế giới đã kéo dài nửa năm rồi, việc các nhà tư bản của quốc gia kia kinh doanh với cả hai bên đang chiến tranh là điều rất phổ biến. Nhưng trước đây, họ ít nhất vẫn tuân thủ Luật Trung lập, không thể bán trực tiếp vũ khí, mà chỉ có thể bán nguyên liệu thô hoặc các sản phẩm công nghiệp phi vũ khí.
Ngay cả khi những thứ bạn bán đi có thể được chế biến thành vũ khí sau khi qua xử lý đơn giản, bạn cũng không thể bán trực tiếp vũ khí. Về vấn đề này, các nhà buôn vũ khí của quốc gia kia chắc chắn đã vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế.
Điều mà Lỗ Lộ Tu không biết là, trong lịch sử thực tế, sau khi Quốc gia Bù hoàn thành việc chế tạo 4 tàu pháo hạng nặng sử dụng pháo của quốc gia kia vào tháng 2 năm 1915, họ đã đầu tiên đặt tên cho chúng theo tên của các vị tướng trong lịch sử của quốc gia kia. Tuy nhiên, ngay lập tức, quốc hội của quốc gia kia đã cử người đe dọa và phản đối, buộc Quốc gia Bù phải thay đổi tên gọi, bởi vì quốc gia kia cũng không muốn bị kéo vào cuộc xung đột quá sớm, và cũng không muốn để lại bằng chứng để bị Đế quốc Demania chỉ trích.
Cuối cùng, bộ phận ngoại giao của Quốc gia Bù không thể chống đỡ được áp lực, và vào tháng 5 năm 1915, họ đã đổi tên cho 4 tàu này thành “Loại Abecromby”, và đặt tên cho từng tàu theo tên của 4 vị tướng trong lịch sử của Quốc gia Bù: “Abecromby”, “Largan”, “Havlock”, “Roberts”.
Đồng thời, vì những con tàu này trong lịch sử thực tế chưa bao giờ bị quân Đức đánh chìm hay chiếm giữ, sau khi Quốc gia Bù thay đổi tên gọi và chỉnh sửa hình dáng của chúng một chút, quốc gia kia có thể biện hộ rằng “Những khẩu pháo này không phải là vũ khí hoàn chỉnh được công ty Bethlehem bán trực tiếp, mà chỉ là nguyên liệu thô được bán, sau đó nhà máy pháo của Quốc gia Bù tự mình sản xuất”. Vì vậy, trong lịch sử thực tế, bộ phận ngoại giao của Đế quốc Demania không
Vương công cuối cùng không nhịn được mà hỏi Lỗ Lộ Tu: “Kẻ địch bất ngờ tăng cường sức mạnh quân sự, thêm 4 chiếc tàu pháo hạng nặng có tháp pháo 14 inch, và chúng còn đã đẩy lùi cuộc tấn công của chúng ta ở khu vực Tây thành Dunkirk ra xa hơn một kilômét.”
Tình hình hiện tại tồi tệ hơn dự kiến rất nhiều. Bạn nghĩ kế hoạch thả quân đổ bộ vào sáng mai có thể tiến hành đúng hạn không? Khi đó, các đội quân hỗ trợ từ bên ngoài sẽ mất nhiều thời gian hơn để xuyên qua khu vực thành phố Dunkirk, và các đội biệt kích của các bạn cũng có thể sẽ phải chiếm giữ các tháp pháo và chống trả lâu hơn nữa…”
Lỗ Lộ Tu và Long Mỹ Nhĩ – người vẫn chưa lên tiếng suốt thời gian qua – nhìn nhau, sau đó cùng nhau nói một cách quyết đoán: “Chúng tôi đã lập kế hoạch rồi! Không thể trì hoãn thêm được nữa!”
Quan điểm của Long Mỹ Nhĩ mang tính chất quân sự hơn: “Tư lệnh! Khi kẻ địch đã có những chiếc tàu pháo hạng nặng này, chúng ta càng không thể chần chừ được nữa. Nếu tiếp tục chờ đợi, vào ban ngày ngày mai hay ngày kia, kẻ địch có thể sẽ đẩy lùi quân đội chúng ta xa hơn nữa! Dưới sự tấn công của những khẩu pháo 14 inch, các đội quân tiền tuyến của chúng ta sẽ không thể chống đỡ nổi.”
Bây giờ chỉ có thể tấn công một cách quyết liệt! Chỉ cần chúng ta chiếm giữ được hai tháp pháo ở phía bắc và phía nam cảng, bất kỳ chiến hạm nào của kẻ địch cũng không dám tiến lại gần cảng để bắn phá quân đội của chúng ta!
Lỗ Lộ Tu hoàn toàn đồng ý với những phân tích của Long Mỹ Nhĩ, nhưng anh ta còn nhìn thấy những lợi ích về mặt ngoại giao nữa: “Tư lệnh! Theo tôi thấy, những chiếc tàu pháo hạng nặng này có khả năng chống sóng và thích nghi với điều kiện thời tiết kém, tốc độ tối đa chỉ khoảng 6–8 hải lý/giờ, sức mạnh động cơ rất yếu. Loại tàu này thường phải quay trở về cảng vào ban đêm khi không thể chiến đấu được.”
Vì vậy, chúng ta càng phải nỗ lực hết sức để chiếm giữ các tháp pháo ở cảng! Nếu chúng ta có thể tận dụng lúc kẻ địch không phòng bị, khi những chiếc tàu pháo hạng nặng này quay trở về cảng vào ban đêm, để chiếm giữ các tháp pháo và điều chỉnh hướng bắn nhằm đánh chìm chúng, thì Đế quốc sẽ có được bằng chứng chắc chắn rằng “quốc gia xấu xa kia đã vi phạm luật pháp trước”, chúng ta cũng sẽ thu được những tháp pháo 14 inch loại hai nòng sản xuất bởi Công ty Thép Bethlehem, cùng với những con tàu được đặt tên theo tên các tướng lĩnh của quốc gia xấu xa kia! Lúc đó, họ sẽ không thể chối cãi được nữa!
“Mệnh lệnh được ban hành! Kế hoạch tấn công vẫn giữ nguyên như trước! Sau khi trời tối, toàn quân sẽ tiến hành cuộc tấn công tổng lực! Tiếp tục tấn công mạnh mẽ cho đến 4 giờ sáng. Đồng thời, đội bay khí cầu sẽ cất cánh vào lúc 4 giờ và cố gắng đến được bầu trời mục tiêu trước 6 giờ để bắt đầu việc thả quân nhảy dù! Các đơn vị trên bộ sau khi nghỉ ngơi 2 giờ vào lúc 4 giờ cũng phải ngay lập tức tiếp tục tấn công!
Đồng thời, yêu cầu không quân và hải quân chuẩn bị theo kế hoạch, xuất hiện vào đúng thời điểm đã định! Đội máy bay trinh sát cần cung cấp hỗ trợ, nhất thiết phải đánh bại những chiếc máy bay trinh sát hai chỗ ngồi của địch được trang bị Súng Trường Nặng! Dù phải hy sinh đến mức nào cũng phải đánh bại hết số máy bay địch đó! Không được để những chiếc máy bay địch đó đe dọa đến các chiếc khí cầu của chúng ta! Hãy thông báo cho Đô đốc Spee, chiếc tàu chiến “Tiền Phong Bất Khuất”, rằng đêm nay ông ấy cần mang theo các tàu hộ tống và tàu pháo ra khơi để tăng cường hỏa lực pháo kích từ phía này!”
Cả hai quân đội tham gia trận chiến đều tuân theo mệnh lệnh của Đại tướng chỉ huy mà hoạt động.
Vào buổi chiều cùng ngày, một số đơn vị thuộc quân đội trên bộ vẫn tiếp tục tấn công, cố gắng tiêu hao lực lượng địch và đẩy tiền tuyến về phía trước.
Hai bên đang giao tranh ác liệt ở rìa thành phố; quân Đức đã điều động hàng trăm nhóm binh sĩ chuyên sử dụng súng phun lửa, tấn công những tòa nhà hay đống đổ nát có lực lượng địch mai phục bằng lửa. Vô số binh sĩ trên bộ kêu thét khi bị lửa thiêu cháy và nhảy ra khỏi cửa sổ, nhưng cũng có không ít binh sĩ Đức sử dụng súng phun lửa bị đạn địch bắn trúng, biến thành những quả cầu lửa, cảnh tượng cũng vô cùng thảm khốc.
Sau hơn nửa tháng giao tranh ác liệt, quân đội Anh và Pháp đã không còn sợ hãi những binh sĩ sử dụng súng phun lửa nữa. Mặc dù họ biết rằng những vũ khí này rất nguy hiểm, nhưng họ cũng đã học được cách “khi nhìn thấy binh sĩ sử dụng súng phun lửa, hãy không ngần ngại bắn vào họ”.
Dù kết quả chiến đấu của binh sĩ sử dụng súng phun lửa của Đức vẫn rất ấn tượng, nhưng tỷ lệ thương vong của họ lại ngày càng cao.
Tuy nhiên, dù vậy, quân Đức vẫn kiên trì tiến lên.
Vào ban đêm, cuộc tấn công của quân Đức càng trở nên mãnh liệt hơn.
Bởi vì vào ban đêm, các tàu chiến và khẩu đài pháo địch không thể quan sát hay bắn pháo, sự kháng cự của quân đội Anh trên bộ trở nên yếu đi, và quân
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.