Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
Tướng thiếu tướng Hipper đã tận dụng triệt để lợi thế khi địch ở nơi sáng, còn mình ở nơi tối, để nhanh chóng thu hẹp khoảng cách giữa hai bên.
Các đô đốc dưới quyền ông vẫn còn khá lo ngại – trong bóng tối, nếu các tàu khu trục của địch phát hiện ra họ và tiến sâu vào để phóng ngư lôi, thì mối đe dọa đối với các tàu tuần dương Đức cũng rất lớn.
Vào ban đêm, việc phát hiện ngư lôi hoặc tránh chúng là điều rất khó khăn.
Tuy nhiên, vào ngày 29 tháng 10 năm 1914, tương ứng với ngày 12 tháng 9 âm lịch, ánh trăng khá sáng, nên không thể có chuyện họ lại tiến đến gần đến mức bị phát hiện.
Khoảng cách giữa hai bên ngày càng thu hẹp, và khi còn cách nhau khoảng 15 km, Hipper lại phát hiện thêm nhiều chi tiết về địch.
“Tổng chỉ huy, tôi đã quan sát thấy sự phân bố ánh lửa từ các khẩu pháo của đội tàu địch, và có thể xác định được rằng địch đã chia thành hai nhóm. Nhóm ở phía đông có vẻ như gồm ba tàu chiến chính và một số tàu hỗ trợ, đang nãy pháo vào thành phố Ostend!
Cách nhóm tàu chính 10 km về phía tây, còn có một tàu chiến chính và nhiều tàu hỗ trợ khác! Chúng đang nãy pháo vào thị trấn Neoport và các vị trí dọc theo đường cao tốc ven biển!”
Hipper lại một lần nữa tràn đầy hứng thú: Địch thậm chí còn chia quân? Nếu mình hành động nhanh enough, có lẽ có thể đánh bại từng nhóm riêng lẻ, khiến cho địch không thể kịp thời tập trung toàn bộ lực lượng đến chiến trường!
Nhưng ông vẫn còn một điều không hiểu, và tự hỏi: “Tại sao địch lại chia quân như vậy? Họ có thực sự muốn đồng thời tấn công cả thành phố Ostend và thị trấn Neoport không?”
May mắn thay, Lỗ Lộ Tu bên cạnh ông lại rất am hiểu về tình hình của quân đội bộ binh, và ngay lập tức đưa ra giải thích có thể xảy ra:
“Tướng, tôi nghĩ tôi đã hiểu rồi! Chắc chắn là lệnh phòng thủ linh hoạt của Đại tá Lý Tư đã khiến địch rất phiền lòng, và họ muốn dùng lợi thế về số lượng quân để đè bẹp quân đội bộ binh của chúng ta.
Hơn nữa, bạn nhìn kìa, trên mặt biển bên ngoài thành phố Ostend có hai đám lửa lớn! Chắc chắn đó là những tàu địch bị tổn thương! Người Britannia có lẽ không biết rằng, trong quá trình chúng ta chiếm giữ thành phố Ostend, quân đội Bỉ đã đầu hàng quá nhanh, nên các cơ sở phòng thủ của thành phố không bị phá hủy!
Khi tôi và Đại tá Lý Tư tiến vào, đại tá ấy còn tiếp quản cả các pháo đài phòng thủ bờ biển, nơi đó có tám khẩu pháo bờ biển cỡ 210 mm! Ban đầu, người Britannia chắc chắn đã xem thường đối thủ, nghĩ rằng các tàu
Trong trận chiến thực tế, chỉ cần báo cáo tọa độ rồi nổ súng theo kế hoạch đã là được. Hiệu quả của một khẩu pháo bờ 210 milimét trong việc đánh chìm tàu chiến có lẽ còn mạnh hơn cả một tàu tuần dương thiết giáp có bốn khẩu pháo 210 milimét.
Đó là bởi vì thành phố Ostend không đủ lớn, nên họ chỉ trang bị những khẩu pháo bờ 210 milimét. Nếu hôm nay họ đối mặt với một thành phố lớn như Antwerp, có lẽ những khẩu pháo phòng thủ kiên cố cỡ 280 hay thậm chí 305 milimét sẽ được sử dụng.
Với sự hiện diện của những khẩu pháo bờ 210 milimét này, các tàu nhỏ của địch đã không dám tiến lại gần; chúng chỉ có thể sử dụng tàu chiến để bắn phá từ xa nhằm loại bỏ những khẩu pháo đó.
Sau khi nghe xong phân tích của Lỗ Lộ Tu, mọi nghi ngờ và do dự cuối cùng của Hipper cũng tan biến hết, và ông ta đã hiểu rõ mục tiêu cần phải thực hiện. Nguyên nhân đã không còn quan trọng nữa; điều quan trọng bây giờ là phải nắm bắt cơ hội này để tấn công mạnh mẽ!
“Vì hầu hết các tàu hỗ trợ của địch đều tránh xa thành phố Ostend, nên chúng ta không cần lo lắng về khả năng bị tàu chiến chính của địch tấn công bất ngờ bằng ngư lôi. Tất cả các tàu chiến tuần dương và tàu tuần dương thiết giáp, mục tiêu là ba tàu chiến chính của địch ở Ostend – hãy tiến lại gần hết tốc độ! Lưu ý: Thay đổi đội hình từ hàng dọc sang hàng ngang!
Các tàu tuần dương thiết giáp sẽ có nhiệm vụ đẩy lùi những tàu hỗ trợ ít ỏi của địch ở phía đông, ngăn chúng tiến vào vị trí bị tấn công bằng ngư lôi; các tàu chiến tuần dương sẽ tập trung bắn vào các tàu chiến chính của địch!
Tất cả các tàu tuần dương nhẹ và tàu khu trục sẽ đón đầu nhóm tàu phụ trách của địch ở phía tây; các bạn có thể bắn tự do. Mục tiêu là tạo ra sự hỗn loạn trong đêm, làm chậm tốc độ tiến của nhóm tàu phía tây của địch!”
Ngay lập tức, các con tàu bắt đầu thực hiện lệnh của Hipper, đội hình nhanh chóng được thay đổi từ hàng dọc sang hàng ngang, và tất cả cùng tiến về phía trước.
Khi đội hình đã được điều chỉnh xong, khoảng cách giữa hai bên đã giảm xuống còn chưa đầy mười kilômét. Sau khi tiếp tục tiến thêm hơn hai kilômét nữa, khi khoảng cách giữa hai bên còn khoảng 6–7 kilômét, người canh gác trên tàu De Flinger lại báo cáo một thông tin quan trọng:
“Phát hiện ra rằng các khẩu pháo chính của tàu địch đã ngừng bắn! Khoảng thời gian kể từ lần bắn cuối cùng là một phút rồi!”
Hipper đã luôn tập trung chờ đợi thông tin này. Ông dự định sẽ tiến lại gần đến khoảng cách năm kilômét; nếu đến lúc đó địch vẫn chưa ph
Tại sao đô đốc Hastings, người đang đóng quân cách phía nam của Xipper bảy cây số, lại đột nhiên ra lệnh ngừng bắn?
Tất nhiên, là bởi vì sau khi liên tục tiến hành cuộc tấn công, các nhân viên quan sát trên các con tàu trong hạm đội đã phát hiện ra một nhóm bóng đen xuất hiện ở phía bắc.
“Tướng quân! Có những con tàu chiến không rõ danh tính xuất hiện ở phía bắc! Số lượng chưa được xác định!”
Nghe tin này, đô đốc Hastings đang có mặt trên tháp chỉ huy của tàu chiến Invincible “Uy Nghiêm” cũng không khỏi giật mình.
Lúc này, những kẻ xuất hiện ở phía bắc chắc chắn không thể là quân đồng minh, bởi vì ông chưa nhận được bất kỳ thông báo nào.
Vì vậy, ông lập tức ra lệnh cho các khẩu pháo chính ngừng bắn. Cả ba con tàu chiến Invincible đang tiến hành cuộc tấn công vào các pháo đài ven biển của thành phố Ostend đều điều chỉnh hệ thống thủy lực ở mức tối đa và bắt đầu quay các tháp pháo một cách nhanh chóng.
Thành phố Ostend nằm ở bờ biển phía nam, hạm đội của đô đốc Hastings ở giữa, còn những kẻ bí ẩn thì ở phía bắc. Nếu muốn thay đổi mục tiêu tấn công, các tháp pháo chính của các con tàu chiến sẽ phải quay 180 độ, và việc này sẽ mất khoảng hai phút đối với các hệ thống thủy lực kiểu cũ.
Chính vì vậy, khoảng thời gian gián đoạn trong cuộc tấn công trở nên rất rõ ràng.
Sau hai phút, các con tàu chiến thuộc lớp Dreadnaught như “Uy Nghiêm” và lớp Monarch như “Báo Thù” cuối cùng cũng đã hướng các khẩu pháo chính 305 milimét về phía bắc.
Trong khi đó, con tàu già nhất trong số ba con này – tàu thuộc lớp Monarch “Hồ Đức” – do vẫn sử dụng các khẩu pháo 343 milimét kiểu cũ từ cuối thế kỷ 19, nên cần đến năm phút mới có thể hoàn tất việc quay 180 độ.
Nhận thấy rằng không kịp thời gian, đô đốc Hastings lập tức ra lệnh cho một số ít tàu hỗ trợ bên cạnh mình tiến hành đối đầu với đối phương, nhằm cố gắng chặn đứng và trì hoãn cuộc tấn công.
Các tàu tuần dương hạng nhẹ lớp Linxian như “Dũng Cảm”, tàu tuần dương hạng nhẹ lớp Bristol như “Glasgow”, “Grosset” cùng với năm tàu khu trục lập tức lao về phía nhóm bóng đen từ ba hướng: đông, tây và bắc.
Tuy nhiên, không lâu sau đó, phe Đức đã sử dụng các khẩu pháo phụ để bắn hai loạt đạn pháo sáng về phía những con tàu tuần dương và khu trục này.
Với công nghệ vào năm 1914, đạn pháo sáng thường được sử dụng bởi các tàu hỗ trợ, còn các khẩu pháo chính cỡ lớn thì không được dùng để bắn loại đạn này. Tuy nhiên, các khẩu pháo phụ trên các tàu tuần dương và khu trục vẫn đủ khả năng để thực hiện nhiệm vụ này,
Các tàu hỗ trợ được sử dụng để triển khai lực lượng nhanh chóng bị chiếu sáng rõ ràng, nhưng họ không thể ngay lập tức bắn ra ngư lôi; họ chỉ có thể cố gắng tiến về phía trước một cách kiên nhẫn. Vào năm 1914, tầm bắn của ngư lôi vẫn còn rất hạn chế: ngư lôi 533 milimét của Đức và các quốc gia khác chỉ có tầm bắn khoảng 4 km khi di chuyển với vận tốc cao trên 30 hải lý/giờ, trong khi ngư lôi 450 milimét của Pháp, Nga và các quốc gia khác thậm chí chỉ có tầm bắn từ 2 đến 3 km.
Để đảm bảo tỷ lệ đánh trúng mục tiêu, họ buộc phải tiến lại gần hơn, vào khoảng cách dưới 2 km mới có thể bắn ngư lôi. Tuy nhiên, lúc này, khoảng cách giữa hai bên vẫn còn ít nhất 5 đến 6 km; ngư lôi vẫn chưa vào tầm bắn, thì các khẩu pháo 210 milimét của loại “Scharnhorst” đã bắt đầu bắn liên tục, mỗi 12 giây một lần, vào các tàu tuần dương nhỏ của phe Anh. Các khẩu pháo bắn nhanh 88 milimét cũng bắt đầu bắn vào các tàu khu trục.
Tàu tuần dương “Daring”, vừa mới có công lớn trong việc cứu thoát Vua Albert I của xứBỉ vài ngày trước, đã trở thành mục tiêu của tổng cộng 16 khẩu pháo 210 milimét do các tàu “Scharnhorst” và “Gneisenau” bắn từ khoảng cách 5 km. Trong loạt đạn đầu tiên, các quả đạn đã rơi xung quanh con tàu, tạo thành hiệu ứng bắn qua các tàu đối phương. Chỉ sau 12 giây, một quả đạn trượt qua đã làm bay mất một số thiết bị ở tầng trên của “Daring”. Thêm 12 giây nữa, hai quả đạn 210 milimét đã trúng thẳng vào thân tàu, khiến con tàu loại “Linsean” này bùng cháy dữ dội và hai lỗ lớn xuất hiện trên thân tàu. Mặc dù các vết thương không ở gần mực nước và không gây ra tình trạng nước tràn vào tàu, hệ thống hỏa lực ở tầng trên đã hoàn toàn bị hủy hoại.
Quân Đức tiếp tục tấn công không ngừng nghỉ, bắn thêm nửa phút nữa, và ba quả đạn 210 milimét nữa đã trúng “Daring”; cuối cùng, con tàu này đã bị vỡ thành hai đoạn trong một vụ nổ lớn. Vị đô đốc từng vui vẻ trò chuyện với Vua Albert I ba ngày trước cũng đã bị thiệt mạng trong vụ nổ đó; gần 400 thủy thủ trên tàu cũng hiếm ai may mắn sống sót.
Tuy nhiên, số phận của “Daring” vẫn chưa đủ để các tàu khác của phe Anh rút ra bài học; họ vẫn tiếp tục lao về phía trước. Thực ra, lý do cũng là vì họ không có lựa chọn nào khác – những tàu tuần dương loại “Bristol” còn sống sót cũng chỉ có hai khẩu pháo 150 milimét. Với sức mạnh hỏa lực yếu ớt như vậy, khi tiến về phía trước, chỉ có thể sử dụng một khẩu pháo 150 mil
Đặc biệt là khi khoảng cách giữa hai bên đã đủ gần để không cần phải xem xét độ nghiêng và có thể bắn thẳng đứng, chỉ cần các tàu loại Schornstein xác định chính xác góc hướng trái/phải, thì việc bắn trúng mục tiêu gần như là chắc chắn.
“Tàu Glasgow” và “Tàu Gloucester” cũng đã bị tiêu diệt trong những cuộc tấn công tuyệt vọng này.
Chiếc đầu tiên cuối cùng cũng không thể vào được tầm bắn của ngư lôi, trong khi chiếc thứ hai thì đã vào được tầm bắn, nhưng khi nó quay đầu để tìm góc bắn ngư lôi, thì ngay lập tức phần thân tàu rộng lớn của nó đã bị pháo 210mm của đối phương bắn trúng.
Còn 5 tàu khu trục khác thì thậm chí không cần đến sự chỉ huy trực tiếp của các đô đốc Đức; chỉ riêng việc bắn tự do bằng các khẩu pháo 88mm tốc độ cao trên tàu đã đủ khiến chúng gặp rất nhiều rắc rối.
Mỗi tàu loại Schornstein có 16 khẩu pháo tốc độ cao, 8 khẩu mỗi bên, và có thể bắn một phát mỗi 3 giây. Mặc dù đạn pháo 88mm không thể đánh chìm được tàu khu trục, nhưng chúng vẫn có thể gây ra những thiệt hại nặng nề, khiến tàu mất khả năng điều khiển và hỏa lực. Nhiều tàu khu trục hoặc tháp chỉ huy của chúng bị đốt cháy, hoặc các cấu trúc trên tàu bị phá hủy, khiến chúng mất đi khả năng tấn công, sau đó chúng buộc phải rời bỏ hiện trường và bỏ chạy.
Bởi vì dù họ tiếp tục lao vào, họ cũng không còn khả năng bắn ngư lôi nữa; hệ thống chỉ huy chiến đấu và hệ thống hỏa lực của họ đã bị phá hủy hoàn toàn.
Việc chọn cách bỏ chạy có thể sẽ giúp họ chìm chậm hơn một chút, và từ đó có thể kéo dài thêm thời gian cho các tàu chiến chính của mình để chúng có thể điều chỉnh vị trí và bắt đầu quan sát vị trí của đối phương.
“Nếu người Britannia có từ hai đến ba lần số lượng tàu hộ tống gần gũi hơn, thì có lẽ hôm nay họ đã có thể thành công trong cuộc tấn công tuyệt vọng bằng ngư lôi này. Nhưng thật đáng tiếc, may mắn đã đứng về phía quân đội chúng ta; hầu hết các tàu hỗ trợ của họ đều bị buộc phải ở lại phía đông do sự đe dọa từ các khẩu pháo phòng thủ bờ biển của thành phố Ostend, vì vậy chúng đã được điều động sang phía tây!”
Trên tàu “De Flinger”, Hitler nhìn những tàu loại Schornstein đang tiến hành cuộc tấn công điên cuồng bằng ngư lôi, cùng với 6 khẩu pháo 150mm và 6 khẩu pháo 88mm trên tàu của mình, và nhận thấy rằng những tàu hỗ trợ địch ít ỏi đó đã bị tiêu diệt gần như hoàn toàn. Trong lòng ông vừa cảm thán trước sự dũng cảm của đối phương, vừa biết rằng những nỗ lực đó
Vì việc đo khoảng cách vào ban đêm chủ yếu dựa vào việc quan sát khoảng cách giữa ánh lửa pháo từ các tháp pháo trước và sau của tàu địch để ước lượng kích thước và khoảng cách của chúng.
Nếu các tháp pháo chính của tàu địch ở xa không bắn, không tạo ra ánh lửa pháo, thì sẽ không thể đo được khoảng cách giữa các tháp pháo này.
So với đó, các khẩu pháo chính của chiến hạm Britannia đã được bắn nhiều lần trước đó, và nhân viên quan sát của Đế quốc Đức đã tiến hành đo khoảng cách đi lại nhiều lần rồi.
Tuy nhiên, các khẩu pháo 210mm trên tàu tuần dương lớp Schön của người Đức vừa mới bắn liên tục; về mặt lý thuyết, các chiến hạm chính của phe Anh hoàn toàn có thể đo được khoảng cách và tấn công chúng – nhưng vấn đề là ai cũng biết rằng các khẩu pháo 210mm của lớp Schön không gây ra mối đe dọa nào đối với các tàu tiền đạo. Trong một trận chiến quyết định, ai lại dám lãng phí sức mạnh hỏa lực vào những mục tiêu không đáng kể như vậy?
Giống như khi Hồ Đức đối đầu với Bismarck, liệu ông ấy có tiếp tục lãng phí sức mạnh pháo binh vào con tàu tiền đạo Eugen hay không, khi biết rõ đó chính là đối thủ của mình?
Vì vậy, khi Hipper loại bỏ xong các tàu hỗ trợ của địch và tập trung toàn bộ sự chú ý vào trận đấu pháo giữa các chiến hạm chính, phe Anh vẫn không thể giành được lợi thế, và buộc phải bắt đầu lại từ điểm xuất phát ban đầu.
“Boom… Boom… Boom…”
Các quả đạn pháo 12 inch và 11 inch của Đức liên tục bay lên trời, tạo thành bốn luồng ánh lửa dày đặc trên mặt biển.
Chỉ vài giây sau khi nhìn thấy ánh lửa pháo, hàng loạt đạn đã bay qua trên đầu “USSTrang Nghiêm Hào”!
Trung tướng Hastings nghe thấy tiếng đạn vang lên phía trên đầu mình, không khỏi đổ mồ hôi lạnh.
“Gì vậy? Tại sao kỹ năng bắn pháo của địch lại chính xác đến thế? Họ đã quan sát bí mật trong bao lâu rồi?”
Là một vị tướng giàu kinh nghiệm trong quân đội hải quân, trung tướng Hastings hiểu rõ rằng trong trận chiến trên biển, việc xác định hướng là tương đối dễ dàng, nhưng việc đo khoảng cách một cách chính xác mới là điều thực sự khó khăn.
Tuy nhiên, việc đạn địch đã bay ngay qua đầu mình cho thấy họ ít nhất đã xác định đúng hướng, chỉ là đo khoảng cách sai lệch một chút mà thôi.
“Nhanh chóng phản công! Sau đó phải điều chỉnh lại kết quả đo khoảng cách ngay lập tức!”
Hastings vô cùng lo lắng; ba tàu tiền đạo của phe Anh cũng lập tức bắn những phát đạn pháo 12 inch về phía địch.
Hướng đã được xác định khá chính xác, nhưng khoảng cách vẫn lệch so với địch khá nhiều; họ buộc phải nhanh chóng điều chỉnh lại kết quả đo khoảng cách dựa trên khoảng
Bên kia, chiếc tàu Scheer lại sở hữu tới 4×8 = 32 khẩu pháo chính.
Scheer thậm chí không đợi kết quả đo khoảng cách chính xác được gửi về, mà chỉ dựa vào kinh nghiệm để đánh giá rằng loạt đạn đầu tiên đã bắn xa hơn mức cần thiết, rồi lập tức ra lệnh: “Đừng đợi kết quả hiệu chuẩn nữa! Mỗi loạt đạn hãy giảm khoảng cách bắn xuống 300 thước một cách liên tục, bắn theo kiểu nửa hàng! Tiếp tục làm như vậy cho đến khi trúng mục tiêu!”
Một số sĩ quan cứng đầu vẫn chưa hiểu hết ý định sâu sắc của Scheer, nhưng điều đó cũng không ngăn họ thực hiện lệnh một cách nghiêm túc.
Các tàu Đức nhanh chóng tuân thủ yêu cầu. Việc bắn theo kiểu nửa hàng giúp giảm thời gian cách nhau giữa các loạt đạn xuống một nửa; từ ban đầu là ba loạt mỗi phút, giờ đây có thể tăng lên thành năm loạt.
Chỉ sau một phút, khi khoảng cách bắn được giảm thêm hơn một nghìn thước, cuối cùng một quả đạn pháo cỡ 12 inch đã trúng vào phần thượng tầng của con tàu “Glorious”, khiến ống khói của nó bị phá hủy hoàn toàn.
Khói đen đặc quánh lẫn lộn với ngọn lửa bốc lên từ trong thân tàu, biến “Glorious” thành một mục tiêu rất dễ bị phát hiện trong đêm tối, và không cần đến bất kỳ dấu hiệu chiếu sáng nào nữa.
——
Mọi người hãy suy nghĩ thật lòng xem: Đây có phải là tốc độ cập nhật hợp lý cho một cuốn sách mới chỉ được viết được chưa đầy hai tuần sao? Tôi cũng muốn hoàn thành câu chuyện về trận chiến này càng nhanh càng tốt.
Hơn nữa, đây là thể loại ít người quan tâm; nếu tôi không viết tiếp, sẽ không ai khác muốn viết về chủ đề này nữa đâu.
Xin hãy để lại bình luận! Xin hãy theo dõi và ủng hộ tôi! Xin hãy thích và đánh giá cao tác phẩm của tôi!
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.