Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
“Kính gửi Đại tướng Leopold, Trung úy Lỗ Lộ Tu Hạt trưởng đại đội A thuộc Tiểu đoàn 12, Sư đoàn 6 – tôi rất vinh dự được gặp Ngài.”
Lỗ Lộ Tu hít một hơi thật sâu, sau đó cố gắng nói chuyện một cách bình tĩnh với vị lão nhân này.
Vị lão nhân này chính là chú của Thái tử, em trai thứ hai của Hoàng đế hiện nay – Đại tướng Leopold Maximilian Joseph Anulf.
Đại tướng Leopold hiện đã 70 tuổi, phục vụ trong quân đội suốt 52 năm. Ngay từ cuộc Chiến tranh Pháp-Đức cách đây 43 năm, ông đã được phong làm tướng, và 9 năm sau đó được thăng chức thành đại tướng. Ông đã nghỉ hưu khi 68 tuổi.
Sau khi nghe Lỗ Lộ Tu giới thiệu bản thân, ánh mắt lờ đờ ban đầu của vị đại tướng dần tập trung vào anh ta. Sau khi quan sát kỹ lưỡng, ông dùng gậy đi lại để đứng dậy.
“Việc một người trẻ tuổi như anh có thể đạt chức vụ Hạt trưởng đại đội không phải là điều đáng ngạc nhiên. Nhưng việc chỉ là một Hạt trưởng đại đội mà lại được Rudolf mời đến Lâu đài New Swan để dự tiệc… anh là người đầu tiên như vậy. Tôi thực sự tò mò, anh có điểm gì đặc biệt đến vậy?”
Giọng nói của vị đại tướng vẫn rất mạnh mẽ, cho thấy khả năng hít thở của ông vẫn còn rất tốt, dù tuổi tác đã cao.
Lỗ Lộ Tu cũng không muốn tỏ ra yếu đuối. Anh biết rằng đối với những người lính chuyên nghiệp như vậy, mọi sự khiêm tốn không cần thiết đều sẽ bị coi là giả tạo. Vì vậy, anh trực tiếp nói ra những công lao của mình:
“Có lẽ là do tôi đã có những chiến công xuất sắc trong các trận chiến trước đây, nên Thái tử mới đánh giá cao tầm nhìn chiến thuật của tôi… Tôi đã cùng một tiểu đoàn thuộc sự chỉ huy của Thiếu tướng Karl tại Bilikin, chống chịu được cuộc tấn công của ba sư đoàn địch, và cuối cùng còn dùng chiến thuật tâm lý để buộc họ đầu hàng, khiến cho quân đội của Bilikin bị tiêu diệt.”
Trước mặt vị đại tướng, Lỗ Lộ Tu rất cẩn thận trong cách diễn đạt, đảm bảo rằng mọi lời nói của mình đều chính xác, tránh bị coi là khoa trương.
Sau đó, anh một cách ngắn gọn trình bày lý do mình được mời đến dự tiệc và những công việc cụ thể cần báo cáo với Công tước.
Mặc dù đã nghỉ hưu, nhưng tầm nhìn của vị đại tướng vẫn rất sắc bén. Sau khi nghe xong lời trình bày của Lỗ Lộ Tu, ông vẫy tay mời anh tiến lại gần hơn.
Tuổi tác đã cao, thị lực có phần suy giảm, nhưng tầm nhìn vẫn cực kỳ tinh tường.
“Đây chính là bộ đồ camuflaj mà anh đề xuất trang bị cho các đơn vị tấn công phải không? Quả thật, hiệu quả che giấu r
Vị tướng lão khi nhìn thấy chiếc mũ bảo hiểm hiện đại, tự nhiên liên tưởng đến những chiếc mũ khổng lồ thời kỳ của Đội kỵ sĩ Teuton.
Tuy nhiên, Lỗ Lộ Tu không hề xúc động vì những nghi ngờ đó; anh chỉ bình tĩnh giải thích về thiết kế hoa văn trên bộ đồ camuflaj và những yếu tố cụ thể được xem xét khi chế tạo “giày bảo hộ lao động”.
Đối với những nghi ngờ của vị tướng lão về chiếc mũ, Lỗ Lộ Tu còn cẩn thận tháo nó ra và đưa cho ông để ông tự mình cảm nhận chất liệu; anh cũng nói rằng ông hoàn toàn có thể dùng súng ngắn để thử – miễn là đừng bắn ở góc độ quá thẳng.
Dĩ nhiên, vị tướng lão không thể thực sự bắn thử trong lâu đài của mình, nên sau khi vuốt ve chiếc mũ một lát, ông đã trả lại cho Lỗ Lộ Tu và tin vào lời giải thích của anh.
Vị tướng lão cũng nhận ra rằng, dù chiếc mũ này trông xấu xí, nhưng độ cong được thiết kế rất tốt; khi bị đạn bắn ngang qua, nó sẽ dễ dàng lệch hướng và bật tung. Chỉ khi đối mặt với những viên đạn bắn từ trên xuống, nó mới có nguy cơ bị xuyên thủng.
Nhưng vị tướng lão không biết rằng, bản phác thảo ban đầu về hình dạng chiếc mũ do chính Lỗ Lộ Tu vẽ ra thực sự đã tính toán một cách chuẩn xác, nhằm tránh đi những sai lầm không cần thiết.
Lỗ Lộ Tu đã tham khảo mô hình chiếc mũ M56 của thời hiện đại; dù nó chỉ được chế tạo vào những năm 50, nhưng về mặt kỹ thuật, nó thậm chí còn đơn giản hơn so với chiếc mũ M35 của những năm 30 (với cùng loại vật liệu).
Bởi vì những chiếc mũ có đường cong mượt mà sẽ dễ gia công hơn trong quá trình rèn đập, thậm chí có thể được chế tạo thành hình từ một khối thép duy nhất. Ngược lại, nếu các góc cua quá góc cạnh, việc rèn thép sẽ dễ dàng gây ra vỡ, và người ta sẽ phải chia thép thành hai phần để gia công riêng biệt rồi mới hàn lại với nhau.
Trong lịch sử, những chiếc mũ bảo hiểm của quân Đức thời Thế chiến I đều được làm từ ít nhất hai tấm thép được hàn lại với nhau.
Loại mũ này vừa có khả năng chống đạn tốt, vừa có quy trình sản xuất đơn giản, thực sự là sự kết hợp hoàn hảo. Tuy nhiên, nhược điểm duy nhất của nó là trông xấu xí; nhiều người sau này cho rằng nó giống như cái nắp mai rùa, không hấp dẫn bằng những chiếc mũ có các góc cạnh rõ ràng.
Nhưng Lỗ Lộ Tu không phải là một sinh viên nghệ thuật chỉ học kém môn toán; anh vẽ tranh khá giỏi, nhưng thành tích trong các môn khoa học kỹ thuật còn tốt hơn nữa. Khi suy nghĩ về mọi thứ, anh không chỉ quan tâm đến vẻ đẹp b
“Vị đại tướng già ngưỡng mộ thành thật,” ông nói.
Nói ra cũng là do may mắn của Lỗ Lộ Tu; cách anh ấy thiết kế mọi thứ đều xuất phát từ tính thực dụng, nhằm bảo vệ mạng sống của các đồng đội.
Nhưng người già thường điềm đạm và bảo thủ, không thích những thứ hào nhoáng. Sự chân thực mà Lỗ Lộ Tu thể hiện đã trở thành một ưu điểm quý giá trong mắt vị đại tướng già này.
Nếu một người trung niên ba bốn mươi tuổi cũng có sự điềm đạm và thực dụng như vậy, thì cũng chưa phải là điều hiếm gặp. Nhưng một người trẻ mới hơn hai mươi tuổi mà đã có tính cách như vậy, thì thực sự rất đáng quý.
Bị ấn tượng bởi điều này, thái độ uy nghiêm ban đầu của vị đại tướng già cũng bắt đầu thoải mái hơn, ông trò chuyện với Lỗ Lộ Tu về nhiều chủ đề khác nhau.
Những bậc tiền bối được kính trọng, đôi khi trong lòng lại cảm thấy rất cô đơn. Họ được mọi người tôn trọng quá lâu, đến nỗi cảm thấy “cao cao tít tít không chịu nổi”.
Khi vị đại tướng già hỏi về xuất thân và quá trình học tập của Lỗ Lộ Tu, ông biết rằng anh ta từ Đế quốc Oliオ đến Bá Lý Á để nhập ngũ. Thay vì cảm thấy không ổn, ông lại càng cảm thấy thân thiện hơn, và tự nhiên bắt đầu trò chuyện thân mật hơn:
“Anh từ Oliオ đến à? Oliオ thật tốt đấy… Vợ tôi cũng đến từ Oliオ; vào buổi tối nay, bà ấy chắc chắn sẽ rất vui khi gặp một người trẻ đến từ quê hương.”
Vợ của Đại tướng Leopold cũng là em họ của ông; bà là con gái của Hoàng đế Franz và Nữ hoàng Cixi – và Nữ hoàng Cixi chính là dì ruột của Đại tướng Leopold, cũng là dì của Công tước Rupert. Gia tộc hoàng gia Oliオ và gia tộc hoàng gia Bá Lý Á đã có nhiều thế hệ kết hôn với nhau.
Sau khi suy nghĩ một hồi, vị đại tướng già bắt đầu trò chuyện sôi nổi hơn, và cũng muốn kiểm tra xem tầm nhìn chiến lược của người trẻ này như thế nào. Ông liền hỏi tiếp:
“Vậy khi anh từ Oliオ đến Bá Lý Á để nhập ngũ, anh đã nghĩ gì? Sau này anh có hối tiếc không? Theo anh, triển vọng của cuộc chiến này như thế nào?”
Lỗ Lộ Tu ngập ngừng một chút; không phải vì câu hỏi đó quá khó trả lời, mà vì trước đó anh đã trả lời Công tước Rupert rồi. Không ngờ khi gặp chú của công tước, anh lại phải trả lời lại một lần nữa… Mặc dù hai câu hỏi không hoàn toàn giống nhau, lần này câu hỏi mang tính chất sâu sắc hơn và đòi hỏi nhiều suy nghĩ hơn.
Tất nhiên, Lỗ Lộ Tu cũng muốn tận dụng cơ hội này để thể hiện thêm nhiều tài năng của mình, và tránh việc lặp lại những điều đã nói
Sau một lúc dài, Lỗ Lộ Tu mới thở dài một hơi, và lại một lần nữa trình bày những lý do mà anh đã từng nói với công tước trước đó. Nhưng vào phút cuối, anh lại thay đổi cách nói, thêm vào đó một số suy nghĩ riêng vừa mới xuất hiện trong đầu, đồng thời cũng trả lời hai câu hỏi tiếp theo của vị đại tướng già:
“…Tất nhiên, việc tôi đến Bá Lý Á để nhập ngũ không chỉ vì muốn chiến đấu cùng các chiến sĩ của dân tộc mình mà còn có những lý do khác nữa.
Bởi vì khi tôi thấy Britannia cũng tham gia vào cuộc chiến này, tôi đã nhận ra rằng các nước đồng minh đã bị tính toán một cách xảo quyệt. Dù tôi có năng lực lớn đến đâu, nếu tôi ở lại quê hương Oliオ, thì tôi chỉ có thể hy sinh một cách vô ích mà thôi, chẳng thể thay đổi được gì cả.
Bởi vì vấn đề nội bộ của Oliオ quá nghiêm trọng; giống như Luzша, đó là những “gã khổng lồ với đôi chân bùn”. Nếu muốn thay đổi kết quả của cuộc chiến và đồng thời cứu lấy đất nước của mình, thì chỉ có thể hy vọng Đế quốc Demania sẽ thể hiện một màn trình diễn xuất sắc.”
Lỗ Lộ Tu nói những lời này với giọng điệu rất quả quyết, nhưng cũng rất chân thành.
Nghe xong, vị đại tướng già gần như không thể tin nổi: Chàng trai này đang nói gì vậy? Theo ý anh ta, nếu anh ta không can thiệp, phe mình sẽ thất bại sao? Và ngay cả khi anh ta can thiệp, chỉ có anh ta đến Demania mới có thể thay đổi số phận?
Đúng là ý như vậy sao?
Cũng may mắn thay, vị đại tướng già vừa mới nghe nói rằng chàng trai này đã thay đổi kết quả của trận chiến “Hướng tới biển cả”, đã sử dụng những chiến thuật thông minh để xoay chuyển tình thế và tiêu diệt quân đội của Billykin…
Chính vì vậy, vị đại tướng già mới kiên nhẫn và không vội vàng đuổi anh ta đi.
“Vậy theo bạn, liệu cuộc chiến này còn có hy vọng nào không? Hãy nói xem, theo bạn, trong trường hợp tốt nhất, Đế quốc có thể đạt được kết quả gì?”
Sau cuộc tranh luận tâm trí vừa rồi, Lỗ Lộ Tu đã sắp xếp lại suy nghĩ của mình một cách rõ ràng hơn. Thêm vào đó, vì anh ta rất am hiểu lịch sử, nên anh không còn lo lắng nữa và bắt đầu nói một cách tự tin:
“Theo tôi, hy vọng cho sự thắng lợi của Đế quốc nằm ở mặt trận phía Đông. Nếu các cấp lãnh đạo cao cấp của Đế quốc có thể nhìn nhận rõ tình hình và đoàn kết lại với nhau, mỗi người đều nỗ lực hết sức, thì trong trường hợp tốt nhất, Đế quốc sẽ giành chiến thắng ở mặt trận phía Đông và cầm hòa ở mặt trận phía Tây.”
Nghe anh ta nói vậy, vẻ mặt ban đầu có phần tức giận của vị đ
So sánh mà nói, quân đội của người Frank ở phía tây có được bao nhiêu lực lượng sâu rộng chứ? Nếu lần này các ngươi chiến đấu tốt hơn một chút ở Y Íp Nhĩ, tiếp tục làm như vậy vài lần nữa, dần dần xâm lược từng bước, chẳng lẽ không thể tiêu diệt hoàn toàn người Frank sao? Chỉ vì vài tháng trước kế hoạch Griffin bên bờ sông Marne đã thất bại, các ngươi liền nản lòng sao?”
Vị đại tướng già liên tục đặt ra nhiều câu hỏi, cuối cùng nhìn thẳng vào mắt Lỗ Lộ Tu và không hề lùi bước hỏi: “Hãy thành thật nói với ta đi, liệu có phải là Ruiprecht đã tiết lộ cho ngươi biết rằng sau Tết Nguyên đán, Hoàng đế có thể triệu tập ta trở lại để đảm nhận chức vụ chỉ huy tuyến phía nam ở mặt trận phía đông, vì vậy ngươi mới nói rằng hy vọng của Đế quốc nằm ở mặt trận phía đông và muốn lấy lòng ta?”
Ánh mắt của vị đại tướng già rất sắc bén, anh ta cố gắng tìm ra điểm yếu trong ánh mắt Lỗ Lộ Tu để xác định liệu cậu ta có nói những lời này chỉ để nịnh hót hay không.
Nhưng ánh mắt của Lỗ Lộ Tu lại rất kiên định, không hề né tránh chút nào.
Lỗ Lộ Tu nói một cách bình tĩnh: “Thưa Công tước, Ngài chưa từng nói gì với tôi cả, tôi cũng không biết rằng Ngài sẽ trở lại mặt trận phía đông… Bữa tối sắp bắt đầu rồi, khi Công tước trở về, Ngài có thể tự mình kiểm tra điều đó mà. Tôi không thể nào dối trá về vấn đề này.”
Vị đại tướng già suy nghĩ một chút và thấy rằng lời nói của Lỗ Lộ Tu khá hợp lý, nên ông không tiếp tục nghi ngờ những lời nịnh hót đó nữa, mà chuyển sang thảo luận về vấn đề chuyên môn: “Vậy hãy giải thích cho ta rõ xem, tại sao ngươi lại tin rằng hy vọng của cuộc chiến này nằm ở mặt trận phía đông, trong khi ở mặt trận phía tây, chúng ta chỉ có thể duy trì thế cân bằng mà thôi. Nếu ngươi có thể lý giải một cách hợp lý, với tầm nhìn chiến lược rõ ràng…”
Ban đầu, vị đại tướng già còn muốn hứa hẹn những điều gì đó, nhưng sau khi suy nghĩ lại, ông thấy không cần thiết và cũng không nên làm vậy, vì điều đó sẽ không đủ nghiêm túc. Tuy nhiên, ý định của ông đã rất rõ ràng: Lỗ Lộ Tu chỉ là một trung úy, còn ông là một đại tướng sắp trở lại tiếp tục chỉ huy. Nếu Lỗ Lộ Tu có thể chứng minh được tầm nhìn chiến lược của mình trước mặt đại tướng, thì việc được ông ủng hộ là điều không khó chút nào.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.