Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
Ngày 25 tháng 12 năm 1915, lúc 7 giờ tối.
Tại thành phố Silivri, cách trung tâm Istanbul 30 km về phía tây và cách eo biển Bosphorus 70 km.
Trong trụ sở chỉ huy của Quân đoàn viễn chinh Britannia, một bữa tiệc Giáng sinh khá đơn sơ đã được chuẩn bị sẵn.
Trong năm chiến tranh này, không thể quá phô trương được.
Là tổng tư lệnh của quân đoàn viễn chinh, Đại tướng Ian Standish Montague Hamilton – người từng có công lao lớn trong các cuộc chiến tranh ở Nam Phi và Sudan – cũng chỉ có thể thưởng thức một con gà tây nướng phủ lớp vỏ giòn được tẩm mật ong, cùng với một số miếng cá tầm Biển Đen nướng lớn và rượu whisky Scotland.
Ông cũng phải chia sẻ những thứ này với các trợ lý và phó tá của mình.
Các binh sĩ bình thường cũng được phân phát một ít đùi gà hoặc ức gà nướng, coi như là cách cùng nhau đón Giáng Sinh.
Sáng hôm đó, Đại tướng Ian Hamilton nhận được tin tức rằng có quân tiếp viện từ Romania đang cố gắng xuyên qua khu rừng rậm thuộc dãy núi Tư Đặc Lan Giả Sơn.
Đại tướng đã rất quan tâm đến điều này và yêu cầu Tướng Hunt Weston, chỉ huy Quân đoàn thứ 8 chịu trách nhiệm phòng thủ tuyến phía bắc, nhanh chóng điều động lực lượng để chặn đứng họ.
Lo ngại rằng chỉ có Quân đoàn thứ 8 của Hunt Weston thì không đủ, ông còn điều động thêm hai sư đoàn của Lực lượng Anh-Australia đang tiến hành cuộc tấn công và Quân đoàn thứ 3 của Canada, tổng cộng là bốn sư đoàn đầy đủ quân số để hỗ trợ.
Tất nhiên, việc điều động và chuyển quân đội đều cần thời gian. Đại tướng Hamilton đã ban hành lệnh vào lúc 3 giờ chiều, nhưng cho đến bây giờ, hai sư đoàn của Lực lượng Anh-Australia và Quân đoàn thứ 3 của Canada vẫn chưa di chuyển được; nghe nói họ đang tập trung quân đội, chuẩn bị hậu cần và đóng gói vũ khí.
Khi họ hoàn tất mọi việc, ít nhất cũng cần khoảng năm sáu giờ nữa… Chắc chắn là phải ăn xong bữa tiệc Giáng Sinh mới có thể lên đường được.
Nhưng vì sự chậm trễ này, có lẽ sau khi ăn xong bữa tiệc, họ cũng không cần phải lên đường nữa…
……
Đúng lúc phó tá của Đại tướng Hamilton đang rót rượu whisky Scotland vào ly thủy tinh, điện thoại trên bàn bỗng reo lên một cách chói tai.
Vì phó tá vẫn đang rót rượu, một trợ lý khác liền vội vàng đứng dậy để nghe máy. Sau vài câu trao đổi, khuôn mặt anh ta bỗng chốc thay đổi hoàn toàn.
“Chuyện gì vậy?” Đại tướng Ian Hamilton, bị gián đoạn niềm vui, nhấp một ngụm rượu whisky single malt, cau mày và đặt ly xuống.
Thật là phiền phức…
“Lữ đoàn xe tăng của người Demania đã tiến vào khu vực phía tây Tekirda, xâm nhập sâu vào bờ biển Biển Marmara. Con đường rút lui về phía tây của quân đội chúng ta đã bị chặn đứng…”
“Chuông leng keng”, một tiếng vang lạch cạch, Tướng Ian Hamilton run tay làm đổ chiếc ly rượu whisky, và cả một cái nĩa bạc đặt trên đĩa cũng rơi xuống đất, khiến mọi thứ trở nên hỗn loạn.
Tướng nhấp môi lại, nuốt một ngụm nước bọt, rồi mới không thể tin được mà hỏi: “Ý anh là, chúng ta đã bị bao vây rồi à?!”
Trợ lý tư lệnh cũng cảm thấy môi mình khô cằn, buộc phải dùng lưỡi liếm nhẹ để làm ẩm môi trước khi giọng nói trầm đục của mình xác nhận:
“Vâng… Nhưng chúng ta vẫn có thể phá vỡ vòng vây. Lực lượng của kẻ địch đến bờ biển Biển Marmara vẫn còn ít, giống như năm ngoái khi họ hướng ra biển – ban đầu chỉ có một số ít binh sĩ đến được bờ biển thôi… Chúng ta vẫn có thể đẩy lùi họ và tái lập lại tuyến đường sắt nối với bán đảo Gallipoli…”
Khi nói đến đây, trợ lý tư lệnh đã bắt đầu nói lảm nhảm, hoàn toàn không nhận ra rằng ví dụ mình đưa ra thật là không phù hợp.
Người phụ tá vừa rót rượu cho Tướng Hamilton lập tức reo lên, dùng khuỷu tay đẩy nhẹ trợ lý tư lệnh, bảo ông ta nên im miệng lại.
Lúc này, trợ lý tư lệnh mới bỗng nhận ra rằng những ví dụ mình vừa đưa ra thật là vô nghĩa!
Cái gì gọi là “giống như năm ngoái khi kẻ địch hướng ra biển, ban đầu chỉ có một số ít binh sĩ đến được bờ biển”?
Mặt Tướng Hamilton càng lúc càng trở nên xanh mét; ông cười khổ một cách tự giễu: “Ha ha, trong trận chiến năm ngoái, ban đầu người Demania chỉ có một đại đội kỵ binh trinh sát và một đại đội thông tin đến được bờ biển thôi. Nhưng họ đã tạo nên một kỳ tích – kéo được cả một trung đoàn quân tiếp viện đến bờ biển, và cuối cùng đã đánh bại được ba sư đoàn quân địch, khiến toàn bộ đội quân của họ bị tiêu diệt. Lần này, không biết là kẻ địch nào mà lại có thể phản ứng nhanh đến thế… Trong vòng một ngày một đêm, họ đã di chuyển qua khu rừng rậm dày đặc của dãy núi Stranja, rồi tiến xa thêm 80 km trên đồng bằng… Vậy là trong vòng 24 giờ, họ đã tiến được tổng cộng 140 km? Liệu quân đội con người có thể đạt được tốc độ như vậy không? Quân đội địch có tên là gì? Người chỉ huy của họ là ai?”
Những thông tin này vẫn chưa được tìm hiểu rõ ràng; trợ lý tư lệnh naturally cũng không thể trả lời được, nên đành phải gửi điện thoại yêu cầu thông tin từ tiền tuyến.
Không còn cách nào khác, k
Mọi người đều mất hứng thú ăn uống, để bữa tiệc Giáng sinh cứ thế lạnh đi hoàn toàn.
Họ đã tìm hiểu và kiểm tra liên tục trong một hai giờ, cho đến khi lớp mỡ trên con gà nướng đã đóng băng thành lớp sương trắng, cuối cùng mới nhận được thông tin chính xác.
“Báo cáo với tư lệnh! Quân địch thuộc Sư đoàn Thiết giáp trực thuộc Tập đoàn quân số 6, đơn vị huấn luyện thiết giáp ‘Đại Đức Mã Nhiê’! Người chỉ huy là Trung tướng Lỗ Lộ Tu. Ritter. von. Hunter. Sau đó, còn có thêm hai quân đoàn của người Đức Mã Nhiê từ kẽ hở đó tiến ra, hiện đã triển khai phòng thủ dọc theo tuyến từ Taikirda đến Kelkarraley.”
“Lỗ Lộ Tu. Hunter?! Lại là hắn ta…” Tướng Ian Hamilton không khỏi cảm thấy run rẩy từ sâu thẳm lòng mình.
“Tôi nhớ thông tin tình báo đã nói: Khi những người Đức Mã Nhiê đầu tiên tiến vào vùng ven biển năm ngoái, trong đó có đơn vị kỵ binh và đội truyền thông do hắn ta chỉ huy, phải không? Sau đó, khi tổ chức chiến dịch thả dù đầu tiên của người Đức Mã Nhiê để tấn công các khẩu đài phòng thủ bờ biển Dunkirk, cũng là hắn ta, phải không? Hôm nay, lại là hắn ta một lần nữa…”
Chưa kịp bắt đầu giao tranh, Tướng Ian Hamilton đã cảm thấy áp lực đè nặng lên mình, như thể “thành tích chiến đấu đã được ghi chép rõ ràng” của Lỗ Lộ Tu đã áp đảo ông ta vậy.
Đó chính là kẻ giỏi chiến đấu nhất trong hàng ngũ người Đức Mã Nhiê.
Trong trụ sở chỉ huy cuộc viễn chinh ở Silivri, mọi người cũng im lặng hoàn toàn.
Đối phương đã từng lên kế hoạch thực hiện một hành động kinh hoàng nhằm chấm dứt cuộc viễn chinh này… Liệu lần này, họ có muốn tiếp tục hủy diệt cuộc viễn chinh này một lần nữa không?
“Bây giờ phải làm thế nào?”
Câu hỏi nặng nề này cuối cùng vẫn ám ảnh tất cả mọi người.
“Hãy yêu cầu Quân đoàn 1, Quân đoàn 2 và Lực lượng Anh-Úc đang tấn công thành phố quay đầu lại, và vào ngày mai tiến hành phản công tại Taikirda, cố gắng phá vỡ tuyến phong tỏa vừa được địch thiết lập. Yêu cầu Quân đoàn Ý tấn công phía bắc để chặn đứng lực lượng địch tại Kelkarraley, nhằm gián tiếp kiềm chế địch.
Quân đoàn 5 và Quân đoàn 6 tiếp tục tiến hành các cuộc tấn công giả để đánh lạc hướng quân đội Ottoman tại Istanbul, tránh việc họ phát hiện ra rằng lối thoát của chúng ta đã bị chặn đứng và tiến hành phản công. Nếu người Ottoman dám liều lĩnh, hãy tận dụng cơ hội này để Quân đoàn 5 và Quân đoàn 6 cho họ một bài học… Nếu có thể tiêu diệt được lực lượng Ottoman tấn công, chúng ta cũng có thể tìm cơ hội để tiếp tục phản công Istanbul!
Ngoài ra, yêu cầu Quân đoàn 8 và Quân đoàn Kanna n
Không đúng rồi! Không cần phải đến Thessaloniki nữa, hãy để họ lên tàu ngay tại cảng Piraeus gần Athens, sau đó vượt qua Biển Aegean để đổ bộ trực tiếp vào bán đảo Gallipoli và tiếp viện cho quân đội của chúng ta từ phía sau!
Sau khi bình tĩnh lại, Đô đốc Ian Hamilton lập tức ban hành chỉ thị, yêu cầu hơn 600.000 binh sĩ của phe đồng minh phải hành động ngay lập tức, dù là nhóm 220.000 người ở bên ngoài vòng vây hay nhóm 430.000 người bên trong vòng vây, mục tiêu hàng đầu hiện nay là phải phá vỡ vòng vây.
Ngoài ra, ông cũng lập tức gửi điện khẩn cấp đến Đô đốc Hải quân Sakville Carden, chỉ huy Hạm đội Địa Trung Hải, hy vọng Hải quân Hoàng gia sẽ một lần nữa giúp đỡ, ít nhất là đảm bảo rằng tuyến vận tải biển giữa bán đảo Gallipoli và Hy Lạp không gặp phải vấn đề gì.
Tình hình nguy cấp của đội quân viễn chinh cũng đã được báo cáo ngay lập tức đến London, khiến Thủ tướng Asquith, Bộ trưởng Vu Ô Đan và Bộ trưởng Kiều Trị đều hoảng sợ.
Bộ Quốc phòng và Hải quân buộc phải phối hợp chặt chẽ, nỗ lực hết sức để cứu viện đội quân viễn chinh. Toàn bộ nước Anh đều rung chuyển trước tình hình này.
Vào sáng ngày hôm sau Giáng sinh, ngay cả Vua George V – người thường không quan tâm nhiều đến các vấn đề quân sự – cũng triệu tập Thủ tướng Asquith và hai vị bộ trưởng quan trọng khác đến Cung điện Buckingham, hỏi một cách nghiêm túc:
“Ngài luôn không can thiệp vào công việc chính trị, nhưng gần đây ngài nghe nói có nhiều biến động lớn xảy ra trên chiến trường Đông Nam Âu. Ngài muốn biết quân đội và hải quân của đế chế đang gặp phải những vấn đề gì.”
Thủ tướng Asquith đứng trước mặt nhà vua mà mồ hôi lạnh tuôn ra: “Thưa Ngài, tất cả đều là do sự bất tài của chúng tôi… Xin Ngài yên tâm, chúng tôi chắc chắn sẽ cứu được đội quân viễn chinh. Lần này chắc chắn rồi.”
Sau đó, Thủ tướng Asquith cũng yêu cầu Đô đốc Edmund Allenby đang ở Hy Lạp, Trung tướng Hunt Weston đang ở Edirne, và Đô đốc Sakville Carden của Hạm đội Địa Trung Hải phải phối hợp chặt chẽ với nhau để giải cứu quân đội của Tổng chỉ huy Ian Hamilton.
……
Vào sáng sớm ngày 26 tháng 12, trận chiến ác liệt để phá vỡ vòng vây đã bùng nổ trên tuyến phòng thủ dài 80 km từ Kellakraria đến Tekirda.
Lữ đoàn của Lỗ Lộ Tu gồm tổng cộng 40.000 người, cùng với 2 đơn vị tinh nhuệ khác gồm 110.000 người, tổng cộng 150.000 binh sĩ được triển khai dọc theo tuyến phòng thủ dài 80 km, trong khi các hệ thống hào đào và công sự phòng thủ
Trong thành phố Istanbul, quân đội Ottoman ít nhất cũng có thể chặn đứng được hơn một trăm nghìn binh sĩ; còn ở Hy Lạp, thêm khoảng mười lăm nghìn người nữa cũng sẽ mất ít nhất 3 đến 5 ngày mới có thể đến được chiến trường.
Có lẽ một số độc giả sẽ thắc mắc: Lỗ Lộ Tu không phải đã mang theo tổng cộng 270.000 binh sĩ sao? Tại sao lại chỉ có 150.000 người ở tuyến đầu?
Điều đó là bởi vì quân đội Demania và hai đội quân Olio khác cũng chưa được điều động đầy đủ; trước đó, họ đã được đặt ở khu vực đồng bằng phía bắc Edirne, thuộc đoạn biên giới phía tây giữa Thổ Nhĩ Kỳ và Bulgaria, với vai trò là lực lượng tấn công giả để thu hút sự chú ý của tướng Hunt Weston – chỉ huy phòng thủ tuyến phía bắc. Nhóm quân này gồm 120.000 binh sĩ.
Khi các lực lượng đối phương bắt đầu triển khai chiến thuật phục kích từ hai phía, áp lực đối với phe Lỗ Lộ Tu tăng lên đáng kể. Tướng Kosmanek, người chỉ huy lực lượng đóng quân ở khu vực đồng bằng phía bắc Edirne, cũng đã gửi điện yêu cầu xin ý kiến:
“Liệu liệu lực lượng của tôi có nên di chuyển từ phía bắc Edirne vòng qua phía bắc Kirklareli, sau đó đi theo con đường mà tướng Lỗ Lộ Tu đã sử dụng trước đó, vượt qua rừng núi để tiếp viện cho việc phòng thủ không?”
Tuy nhiên, yêu cầu của Kosmanek đã bị Lỗ Lộ Tu bác bỏ. Lỗ Lộ Tu yêu cầu ông ta tiếp tục thực hiện kế hoạch ban đầu. Nếu tướng Hunt Weston, kẻ thù trực tiếp của Kosmanek, mắc sai lầm và điều động một lượng lớn quân đội để tấn công từ phía đông, thì Kosmanek cũng có thể tận dụng thời cơ để tiến hành cuộc tấn công chủ động theo hướng Edirne.
Chiến thuật này có vẻ phức tạp khi nhìn vào bề ngoài, nhưng nếu so sánh với Trận chiến Pháp năm 1940 trên Trái Đất, mọi người sẽ hiểu ngay: Khi lực lượng tấn công bất ngờ của Manstein vượt qua dãy núi Alps để tiến hành cuộc phục kích từ phía sau, đội quân của von Bock đóng ở phía trước Bielgorod cũng có thể phối hợp tấn công, cùng nhau đánh bại địch.
Bây giờ, 120.000 binh sĩ do tướng Kosmanek chỉ huy ban đầu chỉ là lực lượng tấn công giả, dùng để thu hút sự chú ý của địch. Nhưng nếu kẻ thù đối diện thực sự hoảng loạn và rút đi một lượng lớn quân đội, thì cuộc tấn công giả đó cũng có thể chuyển thành cuộc tấn công thực sự bất kỳ lúc nào.
Vào giai đoạn cuối của trận chiến, tất cả các lực lượng đều trở thành những đội quân tấn công chính thức, không còn sự phân biệt giữa lực lượng tấn công giả và chính thức nữa.
Sau khi nhận được chỉ thị từ Lỗ Lộ Tu, tướng Kosmanek cảm thấy h
Người Britannia ở hai bên phía đông và phía tây như thủy triều dâng trào lao vào tuyến phòng thủ chưa được hoàn thiện của quân Đế Mania; ở nhiều khu vực, họ thậm chí chưa kịp đào hào phòng thủ đầy đủ, mà chỉ có những cái hố cá nhân và các công sự tạm thời để giấu pháo.
Tuy nhiên, quân Đế Mania vẫn dựa vào số lượng lớn các công sự che chắn bằng Súng Trường Nặng MG08, cùng với các đơn vị thiết giáp và bộ binh cơ giới bán xích linh hoạt, sẵn sàng tăng viện kịp thời để chống lại những đợt tấn công mãnh liệt của đối phương.
Sau khi vượt qua đợt tấn công đầu tiên, Lỗ Lộ Tu cảm thấy áp lực thực ra không quá lớn. Bởi vì nhiều kẻ tấn công đã dần chuyển từ binh sĩ bản địa Britannia sang các đội quân yếu hơn như Canada, Úc-New Zealand và Ý.
Có lẽ trên thế giới này sẽ không còn cuộc chiến Somme nữa, nhưng những cảnh tượng tương tự như trận chiến Somme trên Trái Đất đã diễn ra ở đây.
Trong lúc chiến đấu quyết liệt, Lỗ Lộ Tu vẫn tiếp tục sử dụng mọi biện pháp để lan truyền thông điệp – dù là phát tờ rơi hay gây rối tinh thần đối phương qua radio – nhằm khẳng định rằng “vị tướng từng đánh bại các bạn ở Dunkirk đã trở lại”.
Quân đội Britannia không thể tiến lên được và nhanh chóng bắt đầu dao động. Lúc này, các sĩ quan chỉ còn cách cố gắng duy trì tinh thần chiến đấu của binh sĩ, yêu cầu họ đừng tin vào những tin đồn.
Nhưng có quá nhiều binh sĩ đã hy sinh trong các đợt tấn công, đến nỗi họ hoàn toàn không muốn tin vào những tin đồn đó nữa. Những tin đồn càng ngày càng trở nên dữ dội; nhiều binh sĩ bình thường đều biết rằng có một vị tướng đối phương là “chuyên gia giết người Britannia”, và không ai trong số họ có thể sống sót trước tay ông ta.
Khi mọi chuyện đến mức này, các sĩ quan chỉ còn cách tự mình dẫn đầu các đội quân tấn công, bởi vì nếu họ không làm vậy, binh sĩ sẽ không tin tưởng họ nữa.
Kết quả cuối cùng là hàng loạt sĩ quan và binh sĩ đã hy sinh trên con đường tấn công quyết liệt để thoát ra ngoài.
Vào ngày 26 tháng 12, số lượng binh sĩ Britannia hy sinh trước tuyến phòng thủ của quân Đế Mania, từ Takiirda đến phía tây Kellakrayleigh, đã vượt qua con số 60.000 người, phá vỡ kỷ lục do “kẻ săn mồi” của thế giới này – tướng Heig – tạo ra.
Và điều đó vẫn chưa phải là tất cả. Vì bị tấn công từ cả hai phía đông và tây, quân Britannia không chỉ phải đối mặt với các đội quân tấn công từ phía đông mà còn có cả các đội quân tiếp viện từ phía tây. Tuy nhiên, các đội quân tiếp viện không tấn công một cách quyết liệt đến thế, và vì số lượng ít hơn nên số người thiệt m
Tướng Kusmanek đã chuẩn bị hàng trăm khẩu pháo để tấn công mạnh mẽ trong hơn một giờ trước bình minh, sau đó hai quân đoàn thuộc Tập đoàn quân thứ 3 của ông ta đã tiến hành cuộc tấn công.
Trong điều kiện bình thường, sức mạnh chiến đấu của quân đội Olio chắc chắn không thể sánh kịp với lực lượng của Trung tướng Hunt Weston. Nhưng hiện nay, lực lượng của Weston cũng đã bị tổn thất nặng nề, gần như mất đi một nửa số binh sĩ và rất mệt mỏi.
Thêm vào đó, họ hoàn toàn không ngờ rằng khi họ đang cố gắng cứu viện các đồng minh ở phía đông, thì căn cứ của họ ở phía bắc lại bị tấn công từ phía sau. Chỉ trong vòng một ngày, thành phố Eldine – nơi đặt căn cứ tấn công của Trung tướng Hunt Weston – đã bị Tướng Kusmanek đánh bại.
Hàng loạt vật tư tiếp tế cho quân đội của Weston cũng bị mất khi căn cứ hậu cần ở tiền tuyến bị phá hủy, dẫn đến tình trạng thiếu hụt nghiêm trọng. Rõ ràng nhất là đến ngày 28, Weston gần như không còn đạn pháo để sử dụng nữa, và ông buộc phải giảm tần suất bắn pháo.
Tệ hơn nữa, nếu Weston không hành động gì cả và để cho quân đội của mình tiếp tục bị tiêu hao, thì ông có thể sẽ bị Tướng Kusmanek ở phía tây bao vây và đánh bại từ từ. Bởi vì về mặt lý thuyết, Kusmanek cũng có khả năng tiếp tục tiến quân, có thể đến bờ biển Biển Marmara, hoặc ít nhất là đến bờ biển Aegean ở phía cực nam bán đảo Gallipoli.
Khi đó, lực lượng quân đội sẽ rơi vào tình trạng bị bao vây từ nhiều phía, giống như những chiếc bánh gối được xếp chồng lên nhau. Phía tây cùng là lực lượng do Đại tướng Edmund Allenby chỉ huy, trở về từ Hy Lạp; phía thứ hai từ phía tây là Tướng Kusmanek của phe Olio; phía thứ ba là Trung tướng Hunt Weston; phía thứ tư (tính từ phía đông) là Lỗ Lộ Tu·Hunt; phía đông thứ hai là Ian Hamilton; còn phía bên ngoài cùng là lực lượng phòng thủ Istanbul do Von Zanderls và Kemmer chỉ huy.
Toàn bộ tình hình chiến sự sẽ trở thành một “bánh sandwich” gồm sáu tầng đối kháng nhau, từ đông sang tây.
Cuối cùng, Trung tướng Hunt Weston đã hoảng sợ; ông không muốn trở thành một trong những tầng của chiếc “bánh sandwich” đó. Vì vậy, khi Kusmanek tiếp tục tiến về phía nam và đe dọa cắt đứt con đường rút lui của ông, Weston đã quyết định bỏ rơi đồng bào và bỏ chạy.
Lực lượng Quân đoàn thứ 8 và những tàn quân của Quân đoàn Kanna đã chạy trốn về phía tây, qua khu vực phía tây Tekirda, cố gắng rút về Hy Lạp. Nhưng họ không ngờ rằng mọi hành động của họ đều bị lực lượng trinh sát không quân của người Demania theo dõi. Vì vậy, Lỗ Lộ Tu nhanh chóng nhận ra rằng Weston sẽ không thể c
Lỗ Lộ Tu liền giao nhiệm vụ tạm thời chống đỡ Ian Hamilton cho hai tướng lĩnh của quân đoàn mình, còn bản thân ông ta thì dẫn theo Sư đoàn thiết giáp “Đại Đức Mã Ni A” để truy đuổi Hunt Weston một cách quyết liệt.
Weston lại một lần nữa tính toán sai lầm; ông ta không ngờ rằng Lỗ Lộ Tu, vốn đang bị hai phía tấn công, vẫn còn sức lực để phản công và truy đuổi kẻ thù. Vì vậy, toàn bộ lực lượng pháo hạng nặng của Weston đều không kịp rút lui và bị quân địch bắt giữ.
Hơn nữa, khi bỏ chạy, Weston đã yêu cầu các đơn vị trực thuộc Quân đoàn số 8 của mình rút lui trước như là “lực lượng tiên phong đột phá”, trong khi để Quân đoàn Kanana đứng sau để bảo vệ hậu phương.
Kết quả của việc này là khi Lỗ Lộ Tu bắt đầu cuộc truy đuổi, Quân đoàn Kanana, vốn có nhiệm vụ bảo vệ hậu phương, đã bị tiêu diệt hoàn toàn chỉ vì hành động phản bội của Tướng Weston.
Hơn 40.000 binh sĩ của Quân đoàn Kanana đã bị giết một cách vô cớ trên con đường rút về Hy Lạp; xác chết của họ nằm dài suốt hàng chục cây số.
Chỉ có một số ít binh sĩ của Quân đoàn số 8 do chính Weston chỉ huy mới may mắn thoát hiểm và trở về Hy Lạp.
Như vậy, lực lượng chính của đội quân xâm lược từ Tykir đến Istanbul đã hoàn toàn mất đi hy vọng đột phá.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.