Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
Vào lúc trận chiến đang diễn ra sôi nổi, Lỗ Lộ Tu bận rộn chỉ huy các binh sĩ thuộc đơn vị thông tin để gửi thông điệp yêu cầu pháo kích, nên không có thời gian quan sát tình hình trận chiến, vì vậy anh đã bỏ qua nhiều chi tiết quan trọng.
Bây giờ, khi trận chiến đã kết thúc, anh bắt đầu suy nghĩ kỹ lưỡng và nhanh chóng nhận ra một số dấu hiệu bất thường:
“Đúng rồi, lúc nãy quân ta đã sử dụng 150 khẩu pháo hạng nặng để tấn công địch, tại sao địch lại không hề có phản ứng gì? Họ không phải có một tàu tuần dương cung cấp hỏa lực hỗ trợ sao? Tôi nhớ con tàu đó đã ở đó cả ngày hôm qua và cả sáng nay, vậy tại sao lại biến mất vào lúc quan trọng nhất? Chắc chắn có âm mưu gì đó!”
Lỗ Lộ Tu vẫn chưa chắc chắn, vì vậy anh liền hỏi ngay viên sĩ quan phụ trách việc trinh sát:
“Trung úy Barak, anh còn nhớ không, lúc chúng ta pháo kích địch, liệu họ có sử dụng pháo hạng nặng 150 calo để phản công không? Con tàu tuần dương trên mặt biển kia vẫn còn ở đó không?”
Trung úy Barak nhớ lại và nói: “Đúng rồi! Lúc đó, đài quan sát được tôi bố trí trên tháp chuông nhà thờ thực sự không thấy bóng dáng của con tàu đó!”
“Vậy theo anh, điều này có ý nghĩa gì? Có phải là do họ hết đạn không?” Đại tá Lý Tư hỏi một cách nghiêm túc.
Lỗ Lộ Tu quả quyết lắc đầu: “Tôi không nghĩ vậy, lượng đạn mà họ đã sử dụng chắc chắn không nhiều đến mức đó… Tôi nghi ngờ rằng con tàu đó đã được điều động đi thực hiện một nhiệm vụ quan trọng hơn.”
Đại tá: “Một nhiệm vụ quan trọng hơn?”
Lỗ Lộ Tu: “Tôi không dám khẳng định, nhưng có thể là họ đã sợ hãi và cho rằng việc tiêu diệt đội quân của chúng ta đã không còn khả thi nữa, vì vậy họ quyết định sử dụng con tàu tuần dương đó để đưa đội quân của chúng ta rời khỏi hiện trường?”
Những lời nói của Lỗ Lộ Tu ngay lập tức gây ra sự xôn xao trong phòng hoạt động của đại đội, rõ ràng là không ai tin vào điều đó:
“Một con tàu tuần dương có thể chở được bao nhiêu người chứ? Hơn nữa, Ostend cũng không có cảng biển nào đáng kể cả.”
Lỗ Lộ Tu cũng biết rằng những lời mình nói không có cơ sở, vì vậy anh chỉ có thể kiên nhẫn chấp nhận những nghi ngờ của mọi người, trong khi đó vẫn tiếp tục suy nghĩ nhanh chóng.
Lý do khiến anh nảy ra những suy đoán kỳ lạ này là bởi vì trong khoảnh khắc đó, anh cảm thấy tình hình hiện tại quá giống với cuộc di tản Dunkirk trong lịch sử Trái Đất, và hải quân đối phương cũng thuộc về quốc gia Bù…
Ngh
Không ngờ được đâu! Sớm hơn hai mươi bảy năm, đối thủ vẫn là cái gã mập kia!
Chẳng lẽ đây chính là số phận sao?
Nếu là hắn, mọi chuyện cũng không có gì đáng ngạc nhiên nữa!
Thấy anh ta im lặng quá lâu, đại úy không nhịn được mà vỗ vai anh ta: “Nghĩ gì ra thì cứ nói ra đi, đừng giữ trong lòng, này chỉ là cuộc thảo luận mà thôi.”
Lỗ Lộ Tu hít một hơi thật sâu, sau đó tổ chức lại lời nói của mình: “Đúng vậy, một tàu tuần dương không thể chở được ba sư đoàn, nhưng tôi nghĩ ít nhất nó cũng có thể đưa được hoàng gia và các thành viên cấp cao của nội các đi. Hiện tại tôi chưa có bằng chứng cụ thể, nhưng trước khi chiến tranh bắt đầu, tôi đã xem rất nhiều thông tin công khai của nước Bù, và tôi cho rằng mình khá hiểu về Bộ trưởng Hải quân Bù – Vu Ô Đan.
Hắn là người sẵn sàng làm mọi thứ để đạt được mục tiêu, và còn rất dám mạo hiểm nữa. Sự biến mất của con tàu tuần dương cấp Lin Xiên cũng có thể chứng minh cho suy đoán của tôi – ở khu vực biển này, liệu có nhiệm vụ hải quân nào quan trọng hơn việc tiến hành cuộc tấn công ngay lập tức vào Niô Bốt để hỗ trợ quân đội Bi cung cấp hỏa lực yểm trợ không? Có lẽ chỉ có việc cứu thoát nhà vua mà thôi!”
Nghe xong, mọi người đều ngạc nhiên.
Từ góc độ lý trí mà nói, đại úy cũng thấy lập luận này có vẻ hơi phi lý.
Nhưng xét đến việc trước đây Lỗ Lộ Tu đã hai lần đưa ra những nhận định chính xác một cách kỳ diệu, và nhờ vào những nhận định sắc bén đó mà đội của anh ta đã được cứu thoát, đại úy vẫn quyết định cho anh ta thêm một cơ hội giải thích: “Cá nhân tôi tin vào phán đoán của bạn, nhưng tiếc là chúng ta không thể dùng những suy đoán này để thuyết phục cấp trên. Và ngay cả nếu tất cả đều đúng, chúng ta cũng không kịp ngăn chặn nữa rồi!”
Lỗ Lộ Tu gật đầu thừa nhận: “Đúng vậy! Chúng ta không thể ngăn chặn được nhà vua. Nếu con tàu tuần dương cấp Lin Xiên đã bắt đầu hành động, trong vòng ba đến năm giờ là chắc chắn họ sẽ đưa được người đi và rời khỏi tầm kiểm soát của quân đội Đế quốc. Còn Hải quân Đế quốc muốn từ cảng William đến thì thực sự không kịp đâu…”
“Nhưng chúng ta hoàn toàn có thể tận dụng khả năng này để đạt được những lợi ích khác. Chẳng hạn, chúng ta có thể yêu cầu sở chỉ huy sư đoàn hoặc tổng chỉ huy tập đoàn quân, tổ chức một nhóm máy bay trinh sát, và in ra một loạt tờ rơi mới với nội dung như ‘Người dân Britannia đã đưa Albert I đi mất rồi, các binh sĩ Bi còn ở lại Ostend thì đã bị bỏ rơi! C
Lúc này, chỉ cần một tia lửa nhỏ thôi là có thể khiến mọi chuyện bùng nổ hoàn toàn!
“Nếu thành công, điều đó có nghĩa là chúng ta có thể tiêu diệt toàn bộ quân đội Billykin?” Sau khi suy nghĩ kỹ về những lợi ích có thể thu được từ kế hoạch này, đại tá cuối cùng cũng trở nên hào hứng và quyết định ủng hộ hết sức cho kế hoạch của Lỗ Lộ Tu.
Điều duy nhất anh lo lắng bây giờ là làm thế nào để thuyết phục cấp trên.
Nhưng câu nói tiếp theo của Lỗ Lộ Tu đã nhanh chóng xóa tan những nghi ngờ cuối cùng của anh: “Thưa ngài! Ngài còn lo rằng không có bằng chứng đủ để thuyết phục tướng chỉ huy sao? Theo tôi, không cần phải lo đâu! Chúng ta đang muốn làm suy yếu tinh thần của kẻ thù, thậm chí việc lan truyền tin đồn cũng được! Phải chăng việc lan truyền tin đồn cũng cần có bằng chứng sao?
Nếu tôi đoán sai, Vua Albert chắc chắn sẽ xuất hiện để an ủi quân đội Billykin; như vậy ít nhất chúng ta cũng biết rằng vua vẫn còn ở đó. Và chúng ta cũng sẽ không gặp thiệt hại gì, nhiều nhất thì tin đồn đó cũng sẽ giúp chúng ta phát hiện ra sự thật.
Còn nếu ông ấy không xuất hiện để phủ nhận tin đồn, thì đó chính là bằng chứng rằng chúng ta không hề bịa đặt… Khi đó, tinh thần chiến đấu của quân đội Billykin chắc chắn sẽ sụp đổ!”
“Ê…” Đại tá Lý Tư và tất cả các sĩ quan trong văn phòng đều phải thót tim trước những lời nói của Lỗ Lộ Tu.
Trí óc của người thanh niên này rốt cuộc là như thế nào vậy? Tại sao anh ta lại có thể nói những lời như “Tôi đang cố tình lan truyền tin đồn, cần gì bằng chứng nữa” một cách tự tin đến thế?
Có một khoảnh khắc, trong đầu đại tá thậm chí còn xuất hiện suy nghĩ: Với uy tín của mình, anh dám nói rằng Bộ trưởng Vu Ô Đan bên kia “không từ thủ đoạn nào cả”?
Họ đâu biết được rằng, về mặt sử dụng những thủ đoạn xảo trá… haha, Lỗ Lộ Tu trong kiếp trước đã trải qua rất nhiều cuộc đối đầu căng thẳng giữa việc lan truyền và phủ nhận tin đồn.
“Được thôi, anh đã thuyết phục được tôi rồi. Tôi sẽ ngay lập tức gửi thông báo lên cấp trên để xin sự hỗ trợ. Nhưng bây giờ đã là sau ba giờ chiều rồi, hôm nay chắc chắn không kịp thực hiện kế hoạch đâu, nên cũng không cần vội vàng. Chúng ta hãy chuẩn bị máy bay trinh sát và tờ rơi in vào ban đêm, rồi bắt đầu vào sáng mai. May mắn thay, quân đội Billykin đã hoàn toàn mất hết can đảm và từ chối tiến hành tấn công nữa. Tối nay chắc chắn sẽ dễ dàng trải qua hơn, mi
Trong khi Đại tá Lý Tư chấp nhận phán đoán của Lỗ Lộ Tu và phê duyệt kế hoạch của anh ta thì tại trong cung điện tạm thời của Vua Albert I ở thành phố Ostend, Trung tướng Felix cũng đang cầm trên tay bức điện từ Bộ trưởng Hải quân Đế quốc Büyük Büyük, Vu Ô Đan, khuyên vua nên đặt sự an toàn của hoàng gia và lợi ích quốc gia lên trên hết.
“Không! Tôi không bao giờ rời bỏ quân đội và dân tộc của mình! Cũng không bao giờ rời khỏi lãnh thổ của Büyük Büyük! Tôi sẽ sống cùng với đất nước này qua sinh tử! Và ông có biết không, vào lúc này nếu tin tức rằng tôi là người đầu tiên bỏ chạy lan ra ngoài, tinh thần chiến đấu của quân đội sẽ sụp đổ hoàn toàn ngay lập tức! Ông thật là ngu ngốc! Điều này sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng!”
Sau khi đọc xong bức điện, Vua Albert I đã vứt nó xuống đất và la mắng dữ dội trước mặt Tổng tham mưu trưởng của mình. Trung tướng Felix không dám lau những giọt nước bọt trên mặt mình, chỉ im lặng nghe những lời mắng nhiếc của nhà vua.
May mắn thay, trước khi đưa bức điện này đến, ông đã bí mật thảo luận với Bộ trưởng Vu Ô Đan của các nước bạn bè, và cũng đã nói về tính cách của nhà vua để Vu Ô Đan đừng quá kỳ vọng. Người khôn ngoan và giàu kinh nghiệm như Vu Ô Đan cũng đã chuẩn bị sẵn những lời lẽ thuyết phục phù hợp.
Vì vậy, khi nhà vua đã bớt giận down một chút, Trung tướng Felix mới tự tin khuyên nhủ: “Thưa bệ hạ, không cần lo lắng về việc thông tin bị rò rỉ. Khi rút quân, lễ nghi của cung điện sẽ không hề thay đổi, bề ngoài không hề có dấu hiệu gì bất thường; mọi thứ đều được giữ bí mật. Ngoài ra, Bộ trưởng Vu Ô Đan rất thành thật; ông ấy nói rằng nếu quân đội chúng ta kiên trì thêm vài ngày nữa, ông ấy sẽ tổ chức đội tàu để giải cứu toàn bộ quân đội chúng ta. Hải quân Hoàng gia Đế quốc Büyük Büyük có đủ sức mạnh để làm điều đó. Vì vậy, bệ hạ không cần phải bỏ rơi các binh sĩ của mình đâu.”
Tuy nhiên, do vùng biển Ostend nông và cảng nhỏ, không thể đỗ quá nhiều tàu cùng lúc; những con tàu lớn sẽ phải đậu ở ngoài khơi và sử dụng thuyền nhỏ để vận chuyển quân lính, vì vậy việc rút quân sẽ được thực hiện theo từng đợt. Bệ hạ chỉ cần rời đi sớm hơn các binh sĩ khác một hoặc hai ngày mà thôi.
Cuối cùng, Bộ trưởng Vu Ô Đan cũng nói rằng ông ấy sẽ không yêu cầu bệ hạ rời khỏi lãnh thổ của Büyük Büyük. Chuyến đi này, các tàu hộ tống sẽ di chuyển trong phạm vi 12 hải lý gần bờ biển Büyük Büyük; sau khi đến biên giới với Pháp, chúng s
Khu vực nhô ra của Y Íp Nhĩ nằm ngay phía nam các thành phố đang trong tình trạng giao tranh ác liệt hiện nay làNi Ô Bá Đức, Óstanđ và Dépanne, cách khu vực bị lũ lụt của sông Izel về phía nam.
Trong lịch sử Trái Đất, khu vực này luôn được quân đội Bu hỗ trợ và phòng thủ cho đến khi cuộc chiến kết thúc vào năm 1918, chưa bao giờ bị mất hoàn toàn. Hai bên đã tiến hành bốn trận chiến lớn tại đây, gần như mỗi năm một trận, và có khoảng một triệu người đã thiệt mạng hoặc bị thương trong những trận chiến này. Cả sự việc “Hạ sĩ râu nhỏ” bị nhiễm độc khí và bị tổn thương mắt cũng xảy ra trong thời gian diễn ra Trận chiến Y Íp Nhĩ lần thứ ba.
Diện tích khu vực này tương đương khoảng 5% tổng diện tích đất nước của Bielgien, và trong lịch sử, người dân Bielgien luôn dựa vào mảnh đất nhỏ này để khẳng định rằng họ không hề bị mất nước, và chính phủ của họ vẫn là chính phủ hợp pháp.
Vì vậy, vào thời điểm này, khi Vua Albert I nghe tin Bộ trưởng Vu Ô Đan của đồng minh đã suy nghĩ rất chu đáo cho mình, chỉ yêu cầu ông tạm thời chuyển chiến thuật sang Y Íp Nhĩ – một phần lãnh thổ của chính quốc gia mình – thay vì trực tiếp bỏ trốn ra nước ngoài, lòng Vua Albert I cuối cùng cũng bắt đầu lay chuyển.
“Thôi thì, nếu không phải là bỏ trốn mà là chuyển đến một nơi khác để tiếp tục kháng chiến, thì cứ theo lời các ngươi đi. Chuyển chiến thuật thôi! Nếu bệ hạ không đi, liệu các tướng sĩ khác có dám đi trước hay không?” Cuối cùng, Vua đã đưa ra quyết định.
Tướng lĩnh Phílix nói: “Bệ hạ thật thông minh. Tàu tuần dương ‘Đại Dũng’ của Hải quân Hoàng gia Bu sẽ sớm đến nơi. Thần sẽ chuẩn bị các thuyền nhỏ để vào ban đêm, khi các tướng sĩ đang ngủ say, chúng ta có thể âm thầm đưa họ lên tàu mà không ai biết.”
Vua Albert I phiền muộn vẫy tay: “Những chi tiết nhỏ như vậy cứ để ngươi tự lo liệu đi.”
Tướng lĩnh Phílix suy nghĩ một lát rồi hỏi thêm: “Vậy danh sách những người đi cùng bệ hạ, liệu bệ hạ có muốn tự soạn thảo không?”
Vua Albert I đáp: “Chỉ cần đưa tất cả các thành viên của hoàng gia và một số lính canh cốt lõi đi. Nếu còn chỗ trống, ngươi tự quyết định xem nên cho những sĩ quan nào đi trước; những sĩ quan bị thương có thể được ưu tiên.”
“Vâng, bệ hạ!”
Tướng lĩnh Phílix được quyền soạn thảo danh sách người rời nước, và đây chính là cơ hội để ông mang theo những thứ riêng tư.
Hai giờ sau, khi chưa đến nửa đêm, Vua Albert I cùng với những người lãnh đạo cần được rời nước trước đã được đưa lên tàu tuần dương “Đại Dũng” bằng các thuyền nhỏ.
Tàu tuần dương lặng lẽ tăng
……
Trong khi Albert I đang thực hiện chiến lược chuyển hướng tác chiến, bức điện yêu cầu được gửi dưới danh nghĩa Đại tá Lý Tư của Lỗ Lộ Tu cũng đã đến tay Trung tướng Karl Ludwig, chỉ huy Sư đoàn 12.
Khi nhìn thấy kế hoạch này của Lỗ Lộ Tu, Trung tướng Karl cảm thấy sốc không kém gì Đại tá Lý Tư.
“Thật không ngờ… Chỉ cần lan truyền một tin đồn là có thể thu thập thông tin về địch? Nếu may mắn, tin đồn đó thành sự thật, thậm chí còn có thể khiến toàn bộ quân đội Biệt Kích sụp đổ! Lý Tư từ khi nào lại có nhiều kế hoạch tài tình như vậy chứ? Chắc chắn trong đơn vị của anh ta phải có những tài năng xuất chúng! Không… Không phải anh ta, mà là đơn vị trinh sát và đội liên lạc đã đến trước đây mới là những người giỏi! Nếu không, làm sao họ có thể nghĩ ra những kế hoạch tuyệt vời như vậy trước khi Lý Tư đến?”
Trong khoảnh khắc đó, Trung tướng Karl cảm thấy rằng khả năng nhận biết âm mưu của họ đã vượt qua giới hạn của người Đermania có lòng tự trọng.
Nhưng không thể phủ nhận rằng, được làm đồng đội với những người như vậy thực sự là một điều may mắn.
“Sau khi trận chiến kết thúc, tôi sẽ cố gắng giải cứu đơn vị của Lý Tư và phải gặp trực tiếp vị sĩ quan tài ba đó! Tôi sẽ thăng chức cho anh ta ngay lập tức… Nếu kế hoạch của anh ta thực sự có thể buộc quân địch phải hạ cánh thì sao!”
Trung tướng Karl càng nghĩ càng hào hứng, đến nỗi không kiềm chế được mà liên tục xoa tay với tốc độ nhanh như ruồi bay. Sau vài phút, khi cảm thấy lòng bàn tay mình đau rát vì nóng, ông mới bừng tỉnh lại.
Ngay lập tức, ông yêu cầu binh sĩ liên lạc gọi cho anh trai mình – Tổng tư lệnh Tập đoàn quân 6, Thái tử Vương quốc Bá Lý Á, Đại tướng Quân đội, Công tước Ruprecht. Hôm qua họ vẫn liên lạc bằng điện báo, nhưng hôm nay đã chuyển sang điện thoại. Nhờ công việc thi công khẩn cấp suốt cả ngày, các đường dây điện thoại khẩn cấp đã được lắp đặt xong.
Tuy nhiên, khi nói chuyện công việc, vẫn phải tuân theo quy định nghiêm ngặt về cấp bậc. Vì vậy, sau khi cuộc gọi được kết nối, Trung tướng Karl chỉ nói: “Tổng tư lệnh, tại khu vực bao vây của Trung đoàn bộ binh số 16, chúng tôi phát hiện ra một số tình huống mới… Có khả năng các lãnh đạo cao cấp của địch đã trốn thoát. Chúng ta có thể tận dụng tình hình này để lên kế hoạch đối phó… Cụ thể như sau…”
“Ồ… Tôi chấp thuận! Ngay lập tức thực hiện!”
Phía bên kia điện thoại, Công tước Ruprecht cũng thở dài ngạc nhiên sau khi nghe xong, rồi ngay lập tức đ
Máy in phun mực cũng được sử dụng để in lại những nội dung mới.
Suốt đêm làm việc không ngừng nghỉ, cuối cùng tất cả công việc cũng hoàn thành.
Khi bình minh ló rạng, những tờ thông báo mới vừa được in xong lại được phát đi khắp nơi, trúng vào tay các binh sĩ canh giữ Bilikin và lan rộng khắp thành phố Ostend.
Ngay khi nhận được những tờ thông báo đó, các binh sĩ của quân đội Bilikin đã phản ứng dữ dội. Vô số người lao về phía cung điện tạm thời, muốn xác nhận liệu Nhà vua có thật sự bỏ chạy hay không, liệu họ có bị bỏ rơi hay không.
—
Ngoài ra, hai người bạn yêu thích sách chiến lược – “Mò Mò (Vân Ái) (Vân Đãi)” và “Hạ Chi Thể Vi La” – cũng được công bố danh tính. Họ đều đã đưa ra những kế hoạch chiến lược để chinh phục đối phương; tôi đã tổng hợp những ý kiến đó trong các bài đánh giá sách của họ để viết nên những âm mưu tuyệt vời này.
Mọi người hãy vỗ tay tán thưởng!
Rất mong nhận được những bình luận, theo dõi tiếp tục và góp ý cho cuốn sách mới này. Cảm ơn mọi người!
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.