Chương 171: Không đề
Xét đến nhận thức của Hitler, Lỗ Lộ Tu chỉ có thể bắt đầu từ những điều cơ bản nhất để giải thích:
“Các người thực sự không hiểu hay chỉ giả vờ không hiểu? Nếu quân đội chúng ta không thể tiến sâu vào Vịnh Pomerania mà chỉ tuần tra và chặn đứng tại cửa vịnh Phần Lan, thì những con tàu mà chúng ta có thể chặn được chỉ là những con tàu hướng đến Helsinki hoặc Saint Petersburg mà thôi.
Nhưng tôi nghi ngờ rằng, các cảng nhập khẩu mà người Nga đang sử dụng hiện nay có lẽ không chỉ giới hạn ở Helsinki và những cảng ở phía đông nam, mà còn bao gồm cả một số cảng nhỏ nằm ở phía tây và phía bắc Vịnh Pomerania. Chỉ cần những cảng này đáp ứng một điều kiện duy nhất: có đường sắt nối với Helsinki, thì chúng hoàn toàn có thể trở thành các trung tâm nhập khẩu cho Nga.”
Lời nói của Lỗ Lộ Tu không chứa quá nhiều thông tin chi tiết.
Nhưng có một từ trong đó đã nhanh chóng thu hút sự chú ý của Công tước Ba Đăng và Tướng Hitler đang nghe: “nhập khẩu!”
Ban đầu, Hitler cũng không suy nghĩ nhiều, ông chỉ coi tuyến đường biển qua Vịnh Pomerania là “con đường mà người Nga sử dụng để vận chuyển hàng hóa từ phía bắc xuống phía nam”, bởi vì ông không xem xét đến khía cạnh nhập khẩu. Ông nghĩ rằng, nếu có gì thì cũng chỉ là nguồn tài nguyên rừng hoặc khoáng sản dồi dào ở miền bắc Phần Lan mà thôi; nhưng vì khu vực này quá lạnh giá và không có đường sắt, việc vận chuyển hàng hóa ra ngoài bằng đường biển là điều không thể tránh khỏi.
Nếu chỉ là những lượng hàng hóa nhỏ như vậy, thì việc chặn đứng chúng cũng không quan trọng lắm. Bởi vì Nga vốn là một đế chế rộng lớn và giàu tài nguyên; việc cấm vận ngành công nghiệp khai thác mỏ hoặc ngành lâm nghiệp ở Phần Lan cũng không gây ra nhiều thiệt hại. Ngay cả khi các nguồn tài nguyên này bị tê liệt, Đế chế Nga vẫn có thể tìm nguồn thay thế ở những khu vực khác.
Tuy nhiên, sau khi Lỗ Lộ Tu nhấn mạnh đến khía cạnh “nhập khẩu”, mọi thứ đã thay đổi hoàn toàn. Hitler không quá am hiểu về cấu trúc kinh tế của các quốc gia Bắc Âu khác, cũng chưa bao giờ quan tâm đến những vấn đề này, nên ông cảm thấy hơi bối rối và không thể hiểu được mức độ đe dọa mới này thực sự lớn đến mức nào.
Ngược lại, Công tước Ba Đăng lại rất am hiểu về cấu trúc kinh tế của các quốc gia như Thụy Điển. Ông chính là người phụ trách một số vấn đề đối ngoại, và Vua Thụy Điển Gustav V cũng chính là anh rể của ông – Công tước Ba Đăng có hai chị gái ruột; chị gái cả đã kết hôn với Vua Thụy Điển, còn chị gái thứ hai thì kết hôn với Công tước Anhalt.
Vì vậy, Công tước Ba Đăng gần như lập tức
Vua của họ chính là anh rể tôi, ông ấy chắc chắn sẽ không để những chuyện này xảy ra! Hơn nữa, người Lusha cũng không thiếu các nguồn tài nguyên khoáng sản đâu; với lãnh thổ rộng lớn như vậy, làm sao họ lại thiếu quặng được chứ?”
Trước những lời biện hộ vội vàng của Công tước Ba Đăng, Lỗ Lộ Tu lại bình tĩnh giơ ba ngón tay lên, từ tốn trả lời từng điểm một:
“Không không không, Thủ tướng Ba Đăng, ông hiểu lầm rồi. Tôi chưa bao giờ nói rằng Thụy Điển đã xuất khẩu quặng sắt cho Lusha đâu. Và như ông đã nói, Lusha cũng không thiếu quặng sắt; điều họ thiếu là nền công nghiệp mạnh mẽ, chứ không phải nguyên liệu thô.”
Ngoài ra, lời ông vừa nói có vấn đề đấy – Thụy Điển quả thực là nước trung lập, nhưng việc xuất khẩu quặng sắt cũng không vi phạm luật pháp quốc tế. Các điều ước quốc tế quy định rằng, trong thời gian chiến tranh, các nước trung lập không được bán vũ khí hay các thiết bị có thể được sử dụng trực tiếp cho mục đích quân sự cho các nước đang chiến tranh. Nhưng điều này không áp dụng đối với các nguồn tài nguyên dùng cho sinh hoạt dân sinh hay lương thực.
Trong hơn một năm qua, người Britannia liên tục chặn đường các tàu thương mại của chúng tôi, ngăn cản hoạt động vận tải hàng hóa, nhưng họ không dựa vào luật pháp quốc tế để làm điều đó; họ chỉ dùng lý do là các tàu đó đang tham gia vào các hoạt động chiến tranh mà thôi. Khi gặp những con tàu mang cờ trung lập đang vận chuyển quặng sắt hay lương thực đến nước ta, họ cũng không dám đánh chìm chúng; thay vào đó, họ chỉ chặn lại và mua chúng với giá thấp, sau đó chiếm đoạt chúng.
Nhiều người sau này đã hiểu sai về hành động chặn đường thương mại của người Britannia trong thời kỳ Thế chiến II, cho rằng “bất kỳ con tàu nào vận chuyển vật tư cho Đermania mà bị tàu chiến của Britannia chặn đường, đều sẽ bị đánh chìm”. Nhưng thực tế không phải vậy; họ cũng không dám làm vậy.
Họ chỉ có thể đánh chìm những con tàu mang cờ Đermania hoặc các nước đang chiến tranh khác. Còn nếu là những con tàu của các nước trung lập đang đến Đermania để buôn bán, họ chỉ có thể yêu cầu kiểm tra trên tàu; nếu phát hiện ra rằng họ đang bán vũ khí, đạn dược hoặc các hàng hóa cấm, họ mới có thể dùng lý do “con tàu này vi phạm luật pháp quốc tế” để đánh chìm nó. Nhưng nếu kiểm tra và thấy rằng đó chỉ là quặng sắt, lương thực – những nguyên liệu thô không thể được coi là có “mục đích quân sự trực tiếp” theo luật pháp quốc tế – thì các nước trung lập không vi phạm pháp luật. Britannia cũng chỉ có thể chọn cách trả tiền để mua những hàng h
Lỗ Lộ Tu thấy đối phương hỏi một cách chân thành nên không còn vòng vo nữa, mà trực tiếp đưa ra quan điểm chính: “Tôi nghi ngờ rằng những kẻ đồng minh của Na Uy đang giúp phe Britannia vận chuyển vũ khí và các loại hàng hóa vi phạm luật trung lập cho người Lusha!”
Tất nhiên, dù Na Uy và vùng Phần Lan thuộc Lusha có giáp ranh trực tiếp trên bộ, nhưng phần biên giới này nằm trong vùng vịnh băng giá thuộc vĩ độ Bắc Cực; những vùng ven biển này bị băng phủ nên không thể giao thông được, còn đường bộ ở đây cũng không thể sử dụng được.
Tuy nhiên, cảng Narvik của Na Uy là một trong số ít các cảng ở miền Bắc không bị đóng băng vào mùa đông. Nơi đây ban đầu là cảng xuất khẩu quặng sắt quan trọng của Thụy Điển. Ngay từ năm 1903, một tuyến đường sắt đã được xây dựng từ khu vực sản xuất quặng sắt chính của Thụy Điển là Kiruna, kéo dài đến cảng Narvik, nhằm đảm bảo việc xuất khẩu quặng sắt của Thụy Điển diễn ra suốt cả năm.
Đồng thời, người Thụy Điển cũng đã xây dựng thêm một tuyến đường sắt nhánh khác trên lãnh thổ của mình, tuyến đường này được khai thông vào năm 1906, nối từ khu vực sản xuất quặng sắt Kiruna đến cảng Luleå ở phía bắc Vịnh Baltic.
Cảng Luleå cũng là một cảng xuất khẩu quặng sắt quan trọng của Thụy Điển, nhưng so với cảng Narvik của Na Uy, nó có ba nhược điểm:
Thứ nhất, quy mô cảng Luleå nhỏ hơn nhiều, nên khả năng xử lý hàng hóa cũng kém hơn.
Thứ hai, độ sâu của các tuyến đường thủy ở Vịnh Baltic nhỏ hơn so với ở Biển Bắc, vì vậy các con tàu vận chuyển quặng sắt từ Thụy Điển qua Luleå cũng có tải trọng nhỏ hơn. Những con tàu có tải trọng trên 20.000 tấn khó có thể sử dụng để vận chuyển quặng sắt.
Cuối cùng, Luleå không phải là cảng không bị đóng băng quanh năm. Từ cuối tháng 11 đến tháng 4 năm sau, phía bắc Vịnh Baltic sẽ bị băng phủ, vì vậy tuyến đường thủy qua Luleå chỉ có thể hoạt động trong 7 tháng có thời tiết ấm áp. Mặc dù vĩ độ của Luleå thấp hơn cảng Narvik, nhưng độ mặn của nước biển ở Vịnh Baltic thấp hơn nhiều so với Biển Bắc, nên điểm đóng băng của nước biển ở Vịnh Baltic vào mùa đông cũng cao hơn. Hơn nữa, Biển Bắc chịu ảnh hưởng của dòng hải lưu ấm Bắc Đại Tây Dương, trong khi Vịnh Baltic thì không có dòng hải lưu ấm nào cả…”
Lỗ Lộ Tu đã từ từ giải thích những kiến thức địa lý cơ bản cần thiết. Đại tướng Hipper vẫn cảm thấy hơi mơ hồ, nhưng Công tước Ba Đăng đã dần dần ghép các thông tin này lại với nhau và cuối cùng cũng hiểu được ý của Lỗ Lộ Tu:
“Vậy… ý anh là
Những hàng hóa này sau đó có thể được vận chuyển trở lại khu mỏ Kiruna thông qua “chuyến tàu Thụy Điển đã dỡ hàng ở Narvik”! Sau đó, nhờ vào cơ sở hạ tầng đường sắt của khu mỏ Kiruna, chúng sẽ được chuyển tiếp đến cảng Luleå, và từ đó đi qua Luleå đến các cảng của Phần Lan nằm dọc theo bờ biển Vịnh Bothnia – những nơi có đường sắt nối với đất liền của nước này. Như vậy, những vũ khí, đạn dược, pháo binh và máy móc mà người Britannia buôn lậu cho người Lusitania sẽ được tiếp tục cung cấp cho họ!
Lỗ Lộ Tu gật đầu quả quyết: “Đúng vậy, tôi cũng suy đoán như vậy.”
Công tước Ba Đăng và Tướng lĩnh Xipeier không khỏi thốt lên một tiếng ngạc nhiên.
Công tước Ba Đăng lập tức không cam lòng và hỏi tiếp: “Làm sao bạn lại nghĩ ra điều đó? Đó chỉ là suy đoán của bạn, hay bạn có bằng chứng nào không?”
Lỗ Lộ Tu kiên quyết bảo vệ ý kiến của mình: “Tôi không có bằng chứng, vì vậy tôi cần sự giúp đỡ của Hải quân để tìm kiếm bằng chứng… Nhưng theo lý lẽ thông thường, công nghiệp của người Lusitania rất yếu kém; họ chỉ có nguyên liệu thô, thiếu sản phẩm công nghiệp hoàn chỉnh, vũ khí và thiết bị công nghiệp. Người Britannia không thể đứng nhìn người Lusitania sụp đổ được.
Các ngài có tin vào phán đoán của tôi không? Các ngài có muốn kiểm chứng xem liệu đây có phải là một suy đoán táo bạo hay không?”
Mặc dù Lỗ Lộ Tu nói rằng đó chỉ là suy đoán, nhưng thực tế thì không hề như vậy.
Bởi vì trước khi anh ta du hành thời gian, anh ta đã đọc một cuốn sách lịch sử trong đó có ghi rõ cách mà phe Britannia đã lén lút vi phạm luật pháp quốc tế và phá hoại tính trung lập của các quốc gia trung lập trong nhiều cuộc chiến tranh.
Vấn đề là, một khi đã phá hoại, thì cũng chỉ là phá hoại mà thôi; việc sử dụng mọi thủ đoạn để chiến thắng cũng không phải là điều gì đáng ngạc nhiên. Nhưng phe Britannia luôn thích giả vờ là người tốt, trong khi bản thân họ cũng đang làm những điều tương tự.
Vì vậy, Lỗ Lộ Tu rất thích áp dụng những chiêu trò tương tự để đối phó với những kẻ địch như vậy.
Trong lịch sử, ai dám sử dụng những thủ đoạn xảo quyệt, và bị anh ta phát hiện ra, thì họ sẽ phải đối mặt với những thủ đoạn còn tinh vi hơn nữa. Việc đánh bại kẻ thù xảo quyệt nhất thế giới bằng những thủ đoạn tương tự mới chính là điều khiến anh ta cảm thấy thỏa mãn nhất.
Lỗ Lộ Tu coi đó là cách sử dụng sự xảo quyệt một cách có nguyên tắc. Mặc dù anh ta sử dụng những thủ đoạn xảo quyệt, nhưng anh ta không bao giờ áp dụng chúng đối với những người vô hại; nh
Tuy nhiên, nếu thực sự bắt được chúng, ông sẽ xử lý như thế nào? Sẽ làm cho vấn đề trở nên lớn hơn sao? Hơn nữa, việc vận chuyển bất hợp pháp này – trước tiên giao hàng qua đường biển đến Narvik, sau đó mới vận chuyển bộ đến Luleå – chắc chắn liên quan đến cả hai quốc gia Na Uy và Thụy Điển, phải không?”
Sau khi Tướng Hyppel bày tỏ lo ngại của mình, Công tước Ba Đăng cũng lập tức đồng tình:
“Đúng vậy, tôi nghĩ chúng ta phải xem xét kỹ lưỡng vấn đề này. Những kẻ ở Na Uy thì dễ xử lý; họ vốn dĩ chỉ là những con chó do phe Đức dùng để thao túng. Chỉ cần Đế quốc tìm được bằng chứng, họ sẽ bị trừng phạt nặng nề thôi! Họ mới chỉ có được độc lập từ Thụy Điển nhờ sự hậu thuẫn của phe Đức trong vài năm trước cuộc chiến tranh này mà thôi.
Cha vợ anh họ tôi cũng đã bị những kẻ Na Uy làm cho không còn lựa chọn nào khác, buộc phải từ bỏ quyền cai trị Na Uy; sau đó, ông ấy lại bị họ làm tổn thương tinh thần và qua đời trong vòng hơn một năm. Vợ anh họ tôi và những kẻ Na Uy có thể coi như mang mối thù gián tiếp vì cái chết của cha ông ấy. Khi cuộc chiến tranh bùng nổ vào năm 1914, ông ấy đã kêu gọi tại Quốc hội, muốn vận động quân đội và hải quân đứng về phía chúng ta.
Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta không nên hành động một cách thiếu suy nghĩ. Ngay cả khi chúng ta phát hiện ra có người ở Thụy Điển đang hợp tác với Na Uy để phá hoại chính sách trung lập, chúng ta cũng cần xác định rõ ai là người chịu trách nhiệm. Nếu đó là những người tin cậy của anh họ tôi, thì chúng ta nên xử lý một cách kín đáo. Tôi sẽ gửi cho anh ấy một bản báo cáo bí mật, để anh ấy tự mình kiểm soát những người dưới quyền mình, loại bỏ những kẻ có thể gây rắc rối, và tránh để Thủ tướng hay Quốc hội nắm được bằng chứng.
Nhưng nếu chúng ta có thể xác nhận rằng đó là những quan chức thân Đức bên trong Thụy Điển đã thực hiện những hành động phá hoại chính sách trung lập… thì chúng ta có thể tận dụng cơ hội này để làm cho vấn đề trở nên lớn hơn, và giúp anh họ tôi loại bỏ những kẻ thân Đức trong nước!”
Nghe xong ý kiến của Công tước Ba Đăng, Lỗ Lộ Tu cũng không khỏi bật cười: “Thật là những suy nghĩ giống nhau! Thực ra, tôi cũng nghĩ như vậy. Hơn nữa, tôi cho rằng ngay cả khi chúng ta nhanh chóng tìm ra bằng chứng, cũng không nên vội vàng hành động.
Bởi vì tuyến đường biển đến cảng Luleå chỉ có thể sử dụng được từ tháng 4 đến tháng 11 hàng năm
Khi đến đầu tháng 4 năm sau, khi băng tan và những kẻ đó lại tiếp tục hoạt động buôn lậu, có lẽ Hoàng đế Cổ Tháp Phạc thứ năm sẽ tuyên bố “việc dùng quân để trấn áp phe nổi loạn”. Sau đó, ông ta cũng có thể viện cớ rằng Na Uy đã phá vỡ chính sách trung lập vĩnh viễn của Thụy Điển, rằng Na Uy đã phản bội các cam kết được đưa ra vào năm 1905 khi hai nước này chia cắt lãnh thổ.
Khi vua tiền nhiệm của ông ta cho phép Na Uy chia cắt lãnh thổ, đã có một điều khoản yêu cầu Na Uy cũng phải giữ nguyên chính sách trung lập vĩnh viễn như Thụy Điển, không được đưa chiến tranh từ bên ngoài vào khu vực Scandinavia. Vì Na Uy đã vi phạm hiệp ước, việc ông ta đòi lại những vùng đất mà vua tiền nhiệm đã nhượng bộ cho họ thì hoàn toàn hợp lý, phải không?
Dù sao đi nữa, sau khi mọi chuyện thành công, đế chế cũng không cần thiết phải thúc đẩy Thụy Điển gia nhập phe mình; họ vẫn có thể tiếp tục duy trì chính sách trung lập vĩnh viễn, miễn là họ loại bỏ cái “con chó Britannia” của Na Uy, để Bắc Âu không còn trở thành kẻ xâm nhập, phá vỡ hàng rào kiểm soát của chúng ta đối với Luzha.
Theo luật pháp quốc tế, việc bán gỗ, quặng sắt, sản phẩm thuỷ sản cho các nước đang trong tình trạng chiến tranh không hề vi phạm luật pháp quốc tế hay các nguyên tắc trung lập. Nhu cầu của đế chế đối với Bắc Âu chỉ là những nguyên liệu thô hợp pháp mà thôi; vì vậy, việc Bắc Âu giữ nguyên chính sách trung lập đã đủ đối với chúng ta rồi.
Tuy nhiên, đối với Luzha, chính sách trung lập của Bắc Âu là không đủ; bởi vì cấu trúc công nghiệp của Luzha đòi hỏi họ phải nhập khẩu những thứ vi phạm các nguyên tắc trung lập.
Nhưng đối với Demania thì chính sách trung lập của Bắc Âu hoàn toàn đủ; bởi vì trong cấu trúc công nghiệp của Demania, ngành công nghiệp chiếm vai trò quan trọng. Demania vốn dĩ không cần phải nhập khẩu vũ khí, đạn dược hay các sản phẩm công nghiệp chế biến; họ chỉ cần nhập khẩu nguyên liệu thô mà thôi. Việc nhập khẩu nguyên liệu thô không hề vi phạm các nguyên tắc trung lập.
Vì vậy, người Demania không cần phải thực hiện bất kỳ hành động gian dối nào trong vấn đề này; họ có thể để cho người Thụy Điển thực sự giữ nguyên chính sách trung lập mãi mãi, và chỉ tiến hành các hoạt động kinh doanh hợp pháp mà thôi.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.