Chương 224: Không đề
“Gì cơ? Hoàng đế triệu tập tôi chỉ vì chuyện nhỏ nhặt như vậy sao? Thật là sợ hãi… Chỉ là một bài luận mà thôi; tôi viết nó chỉ để có thể học tập thuận lợi và tốt nghiệp mà thôi.”
Khi nghe được lý do Hoàng đế William triệu tập mình, Lu Lu Xiu cũng cảm thấy hơi lo lắng. Trước đó, ông đã từng được Hoàng đế triệu tập hai lần để báo cáo công việc; lần này là lần thứ ba, vì vậy ông không quá căng thẳng. Tuy nhiên, lý do được đưa ra hôm nay thực sự nằm ngoài dự đoán của ông.
Hoàng đế cười nhẹ một cách không tin tưởng: “Viết một cách tùy tiện ư? Được thôi, dù là viết tùy tiện, nhưng bạn vẫn chưa trả lời được câu hỏi khác: Ba ngày ở cảng William này, bạn chỉ đến để tham dự lễ ra mắt tàu chiến hạm thôi sao? Là Heipel mời bạn đến đây phải không?”
Lu Lu Xiu trả lời: “Trước đây, do hoạt động tác chiến chung giữa quân đội đất liền và hải quân, tôi đã có nhiều lần liên lạc với Tướng Heipel. Nhưng lần này, việc tham dự lễ ra mắt tàu chiến hạm chủ yếu là thực hiện mệnh lệnh của cấp trên – Đại tướng Lục quân Đệ 6, Hoàng tử Ruprecht, đã yêu cầu tôi, nếu có thời gian, đại diện cho ông ấy đến tham dự. Dù sao thì tàu chiến hạm ‘Baria’ cũng được đặt tên theo vương quốc của ông ấy mà.
Tất nhiên, với tư cách là một tướng lĩnh ở tiền tuyến và là một trong số ít những người đã trực tiếp đối mặt với các đơn vị thiết giáp của địch, tôi có khá nhiều kinh nghiệm trong việc sử dụng các loại vũ khí mới. Tôi cũng đã trao đổi một số ý kiến đóng góp với các trưởng ban kỹ thuật của các nhà cung cấp như Krupp và DWM trong dịp này.”
Hoàng đế mới nhớ ra chuyện đó; lời giải thích của Lu Lu Xiu thực sự hợp lý và có lý. Vì Lu Lu Xiu đến đây đại diện cho Hoàng gia Baria, nên những chuyện liên quan đến việc phát triển vũ khí chỉ là những cuộc trò chuyện thoáng qua mà thôi; Hoàng đế cũng không muốn suy nghĩ quá nhiều về việc liệu Lu Lu Xiu có đang vượt quá thẩm quyền của mình hay không.
Còn những việc như Lu Lu Xiu và nhóm người của mình bí mật khai thác mỏ sắt ở khu vực Đông, xây dựng nhà máy luyện thép, hoặc lén lút mua cổ phần của các nhà cung cấp như Krupp… thì Hoàng đế cũng chưa có thời gian để điều tra. Trong thời kỳ chiến tranh, việc kiểm tra các nguồn lợi nhuận từ chiến lợi phẩm ở tiền tuyến thực sự rất khó khăn.
Hoàng đế William quay trở lại với chủ đề chính, hỏi tiếp về bài luận của Lu Lu Xiu: “Trong phần mở đầu của bài luận đó, bạn đã viết rằng trong tương lai, khi ngày càng nhiều quốc gia áp dụng chế độ dân chủ, tính bất khả lường của chiến tranh sẽ ngày càng tăng lên. Vì vậy, một bộ tham mưu đủ tốt cần phải xây dựng các kế hoạch tác chiến dành cho tất cả các nước láng giềng và kẻ thù giả định, bất kể mối quan hệ ngoại giao hiện tại giữa các quốc gia đó như thế nào.”
Điều này thực sự phản ánh đúng ý muốn của trẫm. Nếu vào tháng 7 năm 1914, Tổng tham mưu viện có thể đưa ra một kế hoạch tác chiến riêng biệt dành cho Luzha, đồng thời soạn thảo một kế hoạch dự phòng để sử dụng số lượng quân nhỏ nhất có thể để bảo vệ tuyến phía Tây, thì đất nước này đã không phải rơi vào tình trạng như ngày hôm nay!”
Lúc này, Lu Lu Xiu mới hiểu rõ điểm nào trong lập luận của mình đã chạm đến trái tim Hoàng đế. Anh ta liền tự tin đồng tình và tiếp tục giải thích thêm một số điểm nữa.
Hoàng đế vẫy tay: “Những điều này không cần phải giải thích nữa. Nhưng trẫm muốn biết rằng, những quan điểm mà ngươi đưa ra không phải là do ngươi tự sáng tạo ra, mà là sự tái hiện lại tư tưởng của Clausewitz và Tổng tham mưu Helmuth Moltke. Ngươi có bằng chứng nào để chứng minh điều này không? Bài luận của ngươi vẫn chưa hoàn thành; trẫm cần những lập luận cụ thể, chứ không phải những khẩu hiệu suông sáo.”
Hoàng đế Wilhelm bỗng trở nên nghiêm túc, bởi vì ông thực sự muốn kiểm chứng xem: Lu Lu Xiu này có phải là kẻ nịnh hót, chỉ nói những lời này để đáp ứng ý muốn của Hoàng đế mà không có bằng chứng cụ thể, hay thực sự những quan điểm đó hoàn toàn phản ánh trí tuệ của các bậc tiền bối.
Nếu Lu Lu Xiu không thể cung cấp bằng chứng xác thực, thì đó chứng tỏ anh ta chỉ là một kẻ nịnh hót mà thôi.
Tình hình hiện tại có phần giống như khi Ouyang Xiu hỏi Su Shi: “Câu chuyện ‘Lão Táo đã giết ba lần và tha thứ ba lần cho Yao’ mà ngươi viết trong bài thi đó, ngươi lấy từ đâu ra vậy?” Su Shi trả lời rằng mình chỉ áp dụng nguyên lý “dùng ngày nay để suy luận về quá khứ” mà thôi.
Nhưng hai trường hợp này không hoàn toàn giống nhau.
Câu trả lời của Su Shi có thể được coi là một biểu hiện của trí tuệ nhanh nhẹn, bởi vì quan điểm của ông không phục vụ cho lợi ích cá nhân hay để đáp ứng ý muốn của người khác.
Nhưng Lu Lu Xiu thì không thể có sự nhanh trí như vậy, bởi vì những gì anh ta nói chính là điều mà Hoàng đế Wilhelm rất muốn nghe.
May mắn thay, Lu Lu Xiu thực sự không chỉ nói suông, mà anh ta ngay lập tức trình bày một cách chắc chắn: “Vĩ đại nhà Clausewitz đã từng nói rằng ‘Chiến tranh là sự tiếp nối của chính trị’. Vì là sự tiếp nối của chính trị, nên trong thời bình, các cơ quan quân sự cần phải chuẩn bị kỹ lưỡng các kế hoạch tác chiến đối với tất cả các nước láng giềng và các kẻ thù giả định.”
Vì vậy, đây mới chính là sự kế thừa đích thực tư tưởng của Clausewitz. Còn hành động tự ý quyết định ai là kẻ thù giả định của Schlieffen mới là điều gây hại cho đất nước. Một người lính bình thường như ông ta, làm sao có quyền đoán xem ai mới là kẻ thù giả định được?
Đó là quyền lực chỉ những nhà chính trị mới có! Việc ông ấy tự mình đưa ra quyết định như vậy, chính là hành vi của một người quân nhân can thiệp vào chính trị.
Lu Lu Xiu cũng biết rằng, ngày xưa Hoàng đế rất ngưỡng mộ Schlieffen; ít nhất là trong thời bình, khi đang từ từ chuẩn bị vũ khí với Bufa làm kẻ thù giả định, Hoàng đế rất đánh giá cao Schlieffen. Bởi vì kẻ thù giả định mà Schlieffen đề xuất ngày xưa, hoàn toàn trùng khớp với kẻ thù giả định mà Hoàng đế hình dung.
Chỉ là sau đó, sự kiện Sarajevo bất ngờ xảy ra, một sự kiện “chim đen” không thể lường trước được; sự thay đổi trong chính sách đối ngoại khiến cho kẻ thù thực sự trở nên khác với kẻ thù giả định ban đầu, và điều này đã dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng.
Nhưng trước mặt Hoàng đế, Lu Lu Xiu không hề sợ hãi. Dù biết rằng quan điểm của họ về kẻ thù giả định ngày xưa là trùng khớp nhau, ông vẫn phải chỉ ra điểm then chốt: Ngay cả khi trùng khớp đi nữa, cũng không được! Là một người quân nhân, dù suy đoán của mình trùng với Hoàng đế, điều đó vẫn là hành vi can thiệp vào chính trị.
Bằng cách đặt ra cáo buộc này một cách quyết liệt, Lu Lu Xiu muốn làm cho Schlieffen – kẻ luôn cố gắng đáp ứng ý muốn của Hoàng đế – trở nên bị coi là kẻ lợi dụng cơ hội. Điều này không thể tránh khỏi; trong tương lai, Lu Lu Xiu cũng sẽ viết như vậy trong luận văn của mình, điều này đã được quyết định trước rồi. Vì vậy, ngay cả khi bây giờ Hoàng đế hỏi trực tiếp, ông vẫn phải trả lời như vậy.
Nếu bây giờ vì e ngại mặt mũi của Hoàng đế mà nói nhẹ nhàng hơn, đến lúc viết luận văn lại kiên trì với quan điểm đó, thì ngược lại sẽ dễ bị coi là kẻ hai mặt.
Còn bây giờ, bằng cách đối đầu trực tiếp như vậy, dù có khiến Hoàng đế tạm thời cảm thấy xấu hổ, nhưng Hoàng đế vẫn sẽ coi Lu Lu Xiu là một người trung thực, có nguyên tắc; dù không được lòng, nhưng ít nhất cũng là người chính trực và không hề gian dối.
Hoàng đế Wilhelm quả thực cảm thấy khó chấp nhận những lời này, nhưng nếu nói theo lý lẽ, ông lại không thể phản bác được. Đặc biệt là lần đầu tiên sau nhiều năm, có người nói với ông rằng hành vi của Schlieffen – “làm theo mọi lệnh của Hoàng đế” – thực chất cũng là hành vi can thiệp vào chính trị; điều này khiến Hoàng đế cảm thấy nhẹ nhõm hơn trong việc tránh trách nhiệm.
Đúng vậy, với tư cách là một đại thần, nếu Hoàng đế yêu cầu bạn làm điều gì đó và bạn làm tốt, thì đó quả thực là đúng đắn. Nhưng đối với những việc mà Hoàng đế không yêu cầu, nhưng nằm trong phạm vi trách nhiệm của bạn, liệu bạn có thể không làm không? Hoàng đế không thể biết hết mọi thứ; trong từng lĩnh vực cụ thể, người đại thần chịu trách nhiệm mới là người có trách nhiệm chính. Liệu bạn có nên biết những việc mà Hoàng đế chưa yêu cầu, nhưng lại rất quan trọng không?
Chỉ tập trung vào việc mà hoàng đế giao phó, còn những việc khác thì bỏ mặc không quan tâm… Điều này chẳng phải chính là can thiệp vào công việc của người khác, lười biếng, không hành động, hoặc chỉ hành động có chọn lọc sao?
Với những cáo buộc này, danh tiếng của Schlieffen sau khi qua đời càng trở nên tồi tệ trong mắt hoàng đế.
Thấy rằng hoàng đế dù có vẻ mặt không hài lòng nhưng thực sự đang suy ngẫm, Lu Lu Xiu liền tận dụng cơ hội này để kể về những ưu điểm của Tổng tham mưu trưởng Hermann Moltke ngày xưa:
“Khi Đại tướng Hermann Moltke đứng đầu bộ tham mưu, ông đã đề xuất một kế hoạch cho rằng tuyến chiến trường phía Tây ngắn hơn, và với sự tăng lên về mật độ hỏa lực trong các cuộc chiến tương lai, phía Tây sẽ thuận lợi hơn cho việc phòng thủ. Trong khi đó, tuyến chiến trường phía Đông dài hơn, thích hợp cho các trận chiến di chuyển và tiêu diệt địch. Mặc dù đất nước Luxembourg rộng lớn và không thể chinh phục trực tiếp, ngay cả Napoleon cũng không làm được điều đó, nhưng thông qua một loạt các trận chiến di chuyển và tiêu diệt, chúng ta có thể loại bỏ lực lượng sống của địch, sau đó tận dụng áp lực nội bộ của Luxembourg để buộc họ đình chiến với những điều kiện tương đối chấp nhận được.
Và những gì chúng ta đang thực hiện trên tuyến chiến trường phía Đông ngày hôm nay, thực chất chính là sự phát triển tiếp theo của ý tưởng của Đại tướng Moltke ngày xưa. Chỉ là đến nay, chúng ta đã tìm ra những yếu tố có thể buộc địch phải đàm phán hòa bình hoặc sụp đổ một cách hiệu quả hơn so với những gì ông ấy đã đề xuất.
Vào thời đại của Đại tướng Moltke, người ta không thể tưởng tượng được rằng người dân bình thường của Luxembourg lại bất mãn với Sa hoàng đến mức đó, và nội bộ đang có những biến động âm thầm. Nhưng bây giờ, khi chúng ta có cơ hội này, chúng ta có thể buộc Sa hoàng tập trung lực lượng vào việc đối phó với những vấn đề nội bộ, từ đó dễ dàng hơn trong việc buộc họ đàm phán hòa bình.
Vì vậy, mỗi lời nói của tôi đều dựa trên việc thực sự học hỏi và cải tiến tri thức của người xưa; không hề có điều gì mới mẻ cả, thực sự không đáng để được khen ngợi.”
Câu cuối cùng chỉ là lời khiêm tốn để thể hiện thái độ, chứng tỏ rằng Lu Lu Xiu không hề đang nịnh hót hoàng đế, mà chỉ đang theo đuổi những gì ông ấy cho là chân lý khách quan.
Hoàng đế Wilhelm trước đây không mấy hợp tác với Hermann Moltke; khi Wilhelm lên ngôi vào năm 1888, ông đã buộc Moltke phải nghỉ hưu. Thực tế, Moltke chỉ qua đời vào năm 1916, tức là ba năm sau khi bị buộc phải nghỉ hưu.
Hoàng đế trước đây không hài lòng với chiến lược “phòng thủ phía Tây, tấn công phía Đông” của Moltke, và cho rằng chiến lược “tấn công phía Tây, phòng thủ phía Đông” của Schlieffen hiệu quả hơn. Trong suốt hơn mười năm, hoàng đế luôn chuẩn bị cho chiến lược này, nhưng khi cuộc chiến thực sự bắt đầu, mọi thứ lại không diễn ra như ý định ban đầu; nhiều năm chuẩn bị đã bị lãng phí vì hướng đi sai lầm.
Khi bị Lu Lu Xiu phản bác một cách quyết liệt như vậy, Hoàng đế Wilhelm mới bắt đầu thay đổi quan điểm về Hermann von Moltke. Tất nhiên, những lời nói của Lu Lu Xiu chắc chắn không phải nhằm mục đích minh oan cho một người đã mất cách đây 25 năm; đó chỉ là bước đầu tiên trong kế hoạch của anh ta mà thôi. Một khi được minh oan, sau này anh ta cùng với Đại tướng Goltz và Công tước Rupert có thể dần dần xuất hiện với tư cách là những người thừa kế chính thống của tư tưởng của Đại tướng Moltke. Trước đây, tại Bộ Tổng tham mưu, không hề có phe phái nào như vậy; bởi vì về mặt danh nghĩa, Moltke luôn được mọi người tôn trọng, chỉ là những lý thuyết của ông chưa được thực hiện một cách triệt để. Schlieffen luôn tự nhận mình là người thừa kế của Moltke, nhưng thực tế thì ông chỉ đang sử dụng danh nghĩa của Moltke để đi theo con đường riêng của mình mà thôi. Lu Lu Xiu muốn chỉ ra rằng Schlieffen thực sự không phải là người thừa kế chính thống của Moltke; ông ta mới là người thừa kế đúng đắn. Nếu dùng thuật ngữ chính trị trong tiếng Trung, hành động của Lu Lu Xiu có thể được gọi là “kế thừa và phát huy tư tưởng”. Nghe xong những lời này, Hoàng đế Wilhelm bỗng nhiên nhớ lại những khó khăn và thất bại mà ông đã trải qua trong hai năm vừa qua, và không khỏi cảm thán: “Làm sao người xưa có thể tưởng tượng được rằng, đối với một đế chế lớn với gần 200 triệu người, việc quân đội tại tiền tuyến bị tiêu diệt có thể dẫn đến sự bất ổn nội bộ. Ngày xưa, khi Napoleon đánh bại người Nga một cách thảm hại, người dân Nga cũng không hề nổi dậy chống lại Sa hoàng của họ.” Rõ ràng, Hoàng đế Wilhelm đã nhận ra sự khác biệt lớn nhất giữa quá khứ và hiện tại: sự kiên nhẫn của người dân Nga thời Napoleon và người dân Nga ngày nay đối với những hành động bóc lột và chỉ huy vô năng của Sa hoàng đã hoàn toàn khác nhau. Nếu Hoàng đế Wilhelm có nhận ra điều này sớm hơn mười, mười lăm năm, có lẽ ông sẽ không coi Ba Lan và Pháp là những kẻ thù giả tưởng và nghĩ rằng họ dễ bị đánh bại hơn. Vào khoảnh khắc này, trong lòng Hoàng đế Wilhelm tràn ngập nỗi hối tiếc sâu sắc. Ông đã đánh giá thấp quá sức khả năng phản kháng của nhân dân; mỗi khi nhắc đến người Nga, ông lại so sánh họ với tinh thần đấu tranh chống lại sự xâm lược của nước ngoài vào thời kỳ Napoleon. Đối với những suy nghĩ này của Hoàng đế, Lu Lu Xiu cũng đã bổ sung ý kiến của mình một cách phù hợp: “Thưa Hoàng đế, quý vị thực sự đã sai ở điểm này, nhưng toàn bộ thế giới phương Tây trong quá khứ đều đã coi thường quá mức sức mạnh của nhân dân. Kể cả khi Napoleon mới bắt đầu nổi lên, các quốc gia châu Âu cũng đều coi thường người Pháp.”
Bởi vì ở châu Âu, từ xưa đến nay, chúng ta thiếu hẳn những bài học lịch sử về việc nhân dân nổi dậy để thay đổi triều đại; hầu hết các quốc gia sụp đổ đều do sự xâm lược từ bên ngoài. Nếu chúng ta tìm hiểu nhiều hơn về lịch sử phương Đông, chúng ta sẽ thấy rằng những cuộc thay đổi triều đại từ dưới lên trên là điều rất phổ biến.
Người phương Đông, trong một thời gian dài, đã thống nhất toàn bộ thế giới mà họ biết đến. Ngoại trừ một vài triều đại cuối cùng bị tiêu diệt bởi sự xâm lược của các bộ lạc du mục từ phía nam, phần lớn thời gian trong hai nghìn năm qua, các triều đại ở phương Đông đều sụp đổ do những cuộc thay đổi triều đại từ dưới lên trên.
Còn chúng ta, vì thiếu những bài học như vậy, nên dễ dàng bỏ qua sức mạnh của nhân dân. Những lời bạn vừa nói khiến tôi nhớ đến một vị hiền triết của phương Đông thời cổ đại – ông tên là Zhuge Liang, người đã đưa ra những lý thuyết rất sâu sắc về cách những người yếu thế có thể giành lại quyền lực, được gọi là “Bàn luận Lòng Đất Rộng Lớn”…
“…Theo tôi, hai điểm cốt lõi nhất trong “Bàn luận Lòng Đất Rộng Lớn” là: trước hết phải giành được lãnh thổ cơ bản của mình, sau đó quản lý nó tốt; đồng thời phải duy trì quan hệ hòa bình với các quốc gia khác và cải cách nội bộ. Điểm thứ hai là phải chờ đợi đến khi thế giới có những biến động lớn mới tiến hành các chiến dịch quân sự.
Và điều quan trọng nhất vẫn là phải chờ đợi đến khi thế giới có những biến động lớn; những người yếu thế khi đối mặt với những kẻ mạnh, nếu chỉ tập trung vào phát triển thì không chắc đã có thể vượt qua được; nếu vội vàng muốn đạt được thành công, thường sẽ phải chịu những tổn thất lớn hơn, và những nỗ lực tích lũy nhiều năm cũng có thể bị đánh mất hoàn toàn.”
Nhưng những bên có sự ổn định nội bộ, những bên nắm giữ quyền lực chính thống, hoặc những bên có lý do chính đáng để hành động, họ hoàn toàn có thể chờ đợi. Vào thời đại của Gia Công, nếu như vua ông không vội vàng quá mức, hoặc không bị lòng thù làm mờ mắt, nếu như suy nghĩ một cách lý trí, thực ra họ hoàn toàn có thể chờ đợi đến lúc kẻ thù gặp phải hai lần biến động nội bộ, dẫn đến sự thay đổi triều đại.
Nếu như họ có thể duy trì sự ổn định, phát triển bản thân một cách tốt trong thời gian bình thường, và tận dụng việc kẻ thù luôn gặp rối loạn mỗi khi có sự thay đổi triều đại để tấn công và giành lợi thế, thì theo thời gian, họ vẫn có cơ hội thành công.
Bộ tham mưu của đế quốc trước đây, khi đánh giá sức mạnh của kẻ thù, chính là đã mắc phải sai lầm này; họ chưa bao giờ xem xét đến nguy cơ từ những biến động nội bộ của kẻ thù, mà luôn nghĩ rằng chỉ cần đánh bại và chinh phục họ trên chiến trường là đủ.
Nếu chúng ta cũng áp dụng tư tưởng trong “Bản luận về việc đối phó với Lỗ Sà” khi đối mặt với họ, không vội vàng đạt được kết quả ngay lập tức, mà chỉ tập trung phát triển bản thân trong thời gian bình thường, chờ đợi khi thế giới xảy ra biến động, khi kẻ thù rơi vào tình trạng hỗn loạn, mỗi khi Lỗ Sà gặp rối loạn, chúng ta lại tấn công để giành lợi thế, đồng thời bảo đảm sự ổn định của bản thân, thì mới thực sự có cơ hội!
Nhưng điều kiện tiên quyết cho tất cả những điều này là chúng ta không được làm mọi thứ một cách hỗn loạn; nếu sử dụng người dân quá mức, tuyển mộ binh sĩ quá nhiều, khiến nhân dân phải chịu đựng đói khát và lạnh giá, thì nội bộ kẻ thù cũng sẽ bắt đầu có những biến động. Chúng ta cũng cần phải tôn trọng các quy luật tự nhiên.
Trong “Binh pháp Tôn Tử” của phương Đông có viết: “Những người giỏi chiến đấu xưa kia luôn cố gắng tạo ra tình thế mà mình không thể bị đánh bại, rồi chờ đợi lúc kẻ thù trở nên yếu đuối; sự bất khả chiến bại nằm ở chính mình, còn khả năng chiến thắng thì nằm ở kẻ thù.” Đây cũng chính là một cách suy nghĩ khi đối mặt với những biến động trên thế giới: đối với những kẻ thù mà chúng ta không thể đánh bại, chúng ta cần phải củng cố bản thân, đảm bảo rằng mình không mắc phải sai lầm, và sau đó chờ đợi lúc kẻ thù gặp phải rối loạn. Nếu bỏ qua hai vấn đề này, chúng ta chắc chắn sẽ phải trả giá.
Hoàng đế Wilhelm cảm thấy hoàn toàn bối rối trước những lập luận tổng hợp tinh tế của Lu Lu Xiu; ông không thể hiểu hết những thuật ngữ phức tạp đó. Nhưng trực giác mách bảo ông rằng những gì Lu Lu Xiu nói có vẻ rất quan trọng.
Trước đây, đế quốc thực sự đã xem thường sức mạnh của nhân dân trong nội bộ quá mức.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.