Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
“Đồ nhóc này thật sự quá kỳ diệu! Chỉ với một chiến thuật đơn giản như vậy, trong vòng một buổi chiều và cả đêm, nó đã phá hủy toàn bộ hệ thống pháo hạng nặng của quân địch trên sườn núi Kaimer! Thậm chí còn khiến Heig phải mắc sai lầm và phát động cuộc tấn công phản kích vào chúng ta… Đúng là tự rước họa vào thân! Ban đầu tôi cứ nghĩ rằng, dù đã gây thiệt hại nặng nề cho đội pháo của địch, chúng ta vẫn cần ít nhất hai ba ngày mới có thể chiếm được cao điểm 155, nhưng bây giờ thì đã thành công rồi!”
Vài giờ sau, khi Công tước Rudolf Reichert bản thân đặt chân lên cao điểm 155 và nhìn thấy lá cờ khổng lồ được treo trên đỉnh núi, ông không khỏi cảm thấy hào hứng và ngưỡng mộ. Ông không kiềm chế được mà bày tỏ hàng loạt cảm xúc, và càng tin chắc hơn rằng vị Thiếu tá bên cạnh mình thực sự là một vị thần chiến tranh luôn tạo ra những kỳ tích. Thiếu tá Lỗ Lộ Tu quả thực giống như một vị thần được sai xuống trần gian, luôn đưa ra những ý tưởng tuyệt vời và giải quyết thành công những trận chiến khó khăn nhất.
Tuy nhiên, Lỗ Lộ Tu không hề tự cao tự đại. Anh ta còn khiêm tốn nhắc nhở: “Thưa Ngài, chúng ta tốt nhất không nên ở lại đỉnh núi quá lâu. Dù sao thì nơi đây vẫn chưa hoàn toàn thoát khỏi tầm bắn của địch. Quân đội chúng ta chỉ mới chiếm được đỉnh núi 155 thôi; dọc theo dãy núi vẫn còn nhiều tiền đồn, cần ít nhất một ngày nữa mới có thể thanh toán triệt để. Hơn nữa, trong trận chiến này, chúng ta cần phải biết ơn những binh sĩ đã chiến đấu anh dũng ở tuyến đầu, đặc biệt là Tiểu đoàn 2 của Thiếu tá Rendschmidt. Họ không chỉ nhanh chóng xâm nhập và chiếm giữ những đường hầm đầu tiên, giành được các điểm quan sát gần hệ thống pháo địch, mà sau đó còn áp dụng chính xác các thiết bị đo khoảng cách bằng pháo, thử nghiệm thành công chiến thuật mới của tôi và đạt được những kết quả đáng kinh ngạc. Cuối cùng, họ còn chống chịu được cuộc phản kích của địch và giành được đỉnh núi, đặt lá cờ lên đó.”
Công tước Rudolf Reichert cũng gật đầu đồng ý. Nói thật lòng mà, Tiểu đoàn 2 của Thiếu tá Rendschmidt do không có sự hậu thuẫn mạnh mẽ như Tiểu đoàn 1 của Thiếu tá von Brock, nên thành tích chiến đấu của họ trước đây luôn kém hơn so với Tiểu đoàn 1. Dù sao thì chú dượng của von Brock cũng là Tổng tham mưu trưởng, nên những nhiệm vụ chiến đấu quan trọng đều được giao cho ông ấy thực hiện trước. Hơn nữa, Lỗ Lộ Tu – người từng là Phó chỉ huy Tiểu đoàn của von Brock – cũng khiến Tiểu đoàn của mình dễ dàng gặt hái thành công hơn khi
Trong khi đó, trại của Đại tá Bock lúc bấy giờ nằm ở phía nam tuyến đường sắt, với địa hình bằng phẳng hơn và cách xa lực lượng pháo binh địch; vấn đề đất lầy duy nhất cũng được giải quyết sau khi mùa đông đến. Thành tích đột phá của Bock lúc bấy giờ thậm chí còn vượt xa so với Reindštätter.
Không ngờ rằng, sau gần một tháng chiến đấu, Reindštätter – người đã chịu đựng khổ sở trong thời gian dài – cuối cùng cũng đến lúc được đền đáp công lao.
Vì đứng ở phía bắc khu vực phòng thủ, Reindštätter tự nhiên trở thành đội tiên phong tấn công vào dãy núi Kämerer. Anh ấy đã hoàn thành nhiệm vụ một cách xuất sắc; việc anh ấy cuối cùng leo lên đỉnh núi và cắm lá cờ trên trụ sở chỉ huy của Heig, cùng với những nỗ lực trước đó, xứng đáng để được thăng chức.
Còn về Đại tá Bock, người có thành tích không kém Reindštätter, thì những công hiến trước đó của anh ấy cũng đã đủ để xứng đáng được thăng lên cấp trung tá.
Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, Công tước Ruprecht đã ban hành hai lệnh:
Đầu tiên, hai đội công binh được điều động từ hậu phương một cách khẩn cấp; họ được yêu cầu làm việc liên tục suốt đêm ngày trong vòng tối đa 48 giờ để sửa chữa lại đoạn đường sắt bị phá hỏng nặng nề. Trong vòng ba ngày, đoạn đường sắt này phải được khôi phục lại để quân đội có thể vận chuyển toàn bộ vật tư quân sự bị tích tụ ở hậu phương ra tiền tuyến.
Tiếp theo, Công tước đã ký hai lệnh thăng chức và gửi chúng lên Tổng tham mưu để thẩm định; theo đó, Đại tá von Bock và Đại tá Reindštätter đều sẽ được thăng lên cấp trung tá.
Mặc dù việc thẩm định hồ sơ bằng văn bản sẽ mất vài ngày, nhưng các thông báo qua điện thoại có thể được thực hiện ngay lập tức, và sau đó mới hoàn thiện hồ sơ bằng văn bản.
Ngay trong ngày hôm đó, Công tước đã gọi điện cho Tổng tham mưu.
Khi viên sĩ quan phụ trách việc này biết rằng trong số những người được thăng chức có cả cháu trai ruột của Tổng tham mưu, tốc độ xử lý công việc đã được nâng cao đáng kể, và mọi thứ đã được giải quyết ngay trong ngày hôm đó.
Tuy nhiên, sau khi được thăng chức, cả hai người vẫn giữ nguyên chức vụ hiện tại, tức là vẫn là chỉ huy các đội tiên phong tấn công.
……
Trong khi Công tước điều động các đội công binh sửa chữa đường sắt và thăng chức, trao danh hiệu cho những sĩ quan có công trong việc chiếm giữ đỉnh núi 155, thì trận chiến giành quyền kiểm soát dãy núi Kämerer vẫn đang diễn ra ác liệt.
Dãy núi Kämerer kéo dài theo hướng đông-tây dọc theo phía nam của cao nguyên Y Íp Nhĩ, với chiều dài gần 20 km.
Buổi sáng hôm đó, quân
Trong vòng 18 đến 20 ngày tiếp theo, quân Đức thực sự làm theo kế hoạch: một mặt giành lấy những điểm cao hiểm trở còn lại ở dãy núi Kämerl, mặt khác thì ngày đêm vội vàng sửa chữa đường sắt.
Tuyết lớn đã ngừng rơi hoàn toàn vào ngày 19.
Vào buổi chiều ngày 20, đoàn tàu tiếp tế đầu tiên, chứa đầy đạn dược, lương thực, băng gạc và thuốc men, cuối cùng cũng xuất phát từ ga Almontier. Sau 3 giờ di chuyển, đoàn tàu đã thành công trong việc vận chuyển hàng tiếp tế đến các tiền đồn của Sư đoàn 2 và Sư đoàn 3 thuộc quân đội Bá Lý Á, nằm gần tuyến đầu Dunkirk.
Đường sắt mới được sửa chữa xong, lại còn có tuyết phủ, vì vậy tàu chỉ dám chạy với tốc độ thấp hơn 30 km/giờ, nhưng điều này không quan trọng nữa.
Hàng ngàn tấn vật tư được vận chuyển đến tiền tuyến đã giúp quân Đức tại đây có được nguồn lực hỗ trợ quan trọng.
Ban đầu, quân Pháp ở phía tây cũng cố gắng tổ chức các cuộc tấn công phản công để cắt đứt “cái kẹp sắt” mà quân Đức đang sử dụng để áp đảo họ. Tuy nhiên, khi đạn súng trường nặng và đạn pháo của quân Đức trở nên dồi dào, những nỗ lực phản công của quân Pháp đều trở thành những nỗ lực vô ích.
Vô số khẩu Súng Trường Nặng liên tục bắn ra những loạt đạn dồi dào; các hệ thống pháo calibre 105 và 150 cũng không ngần ngại ném ra những trận mưa đạn, khiến những đội quân Pháp phản công bị tiêu diệt hàng loạt trên đường tiến công.
Trong những tình huống như vậy, lựa chọn thông minh nhất đối với quân Pháp chính là ngay lập tức chuyển sang phòng thủ, thay vì tiếp tục chịu những tổn thất vô ích.
Nhưng thật đáng tiếc, do điều kiện thông tin liên lạc lạc hậu và hệ thống chỉ huy thiếu hiệu quả của quân Pháp thời bấy giờ,
khi các đơn vị tiền tuyến gặp phải tổn thất nặng nề và nhận ra rằng tình hình không thể kiểm soát được, việc thông báo lên các cấp trên để nhận được sự xác nhận và thay đổi quyết định thực sự mất ít nhất hai ba ngày.
Trong thời chiến, thông tin lan truyền khắp nơi; những vị tướng coi thường binh sĩ, làm sao có thể nhanh chóng xác định liệu thông tin được gửi về từ tiền tuyến – rằng “không phải là quân ta không nỗ lực, mà là quân địch đã mạnh lên” – có đúng sự thật hay không? Có thể binh sĩ chỉ đang muốn trốn tránh chiến đấu và lười biếng?
Nếu không có hàng vạn người thiệt mạng, thì thông tin đó chắc chắn sẽ không thể được xác nhận. Và cũng không ai có thể gánh vác trách nhiệm vì việc “rõ ràng vẫn có thể tấn công nhưng lại ra lệnh dừng tấn công”, khiến cho cơ hội chiến đấu bị lãng phí.
Cuối cùng,
Vương công cũng quyết đoán phê duyệt ngay lập tức quyết định tự chủ của vị tướng trên tiền tuyến này, điều động toàn bộ các lực lượng dự bị có thể huy động được từ hậu phương để tăng cường phòng thủ những khu vực mà hai sư đoàn thứ 2 và thứ 3 của Bá Lý Á đã rút lui để tiến hành cuộc tấn công.
Các sư đoàn thứ 2 và thứ 3 của Bá Lý Á cũng nhanh chóng nắm bắt cơ hội, đi vòng qua thành phố Dunkirk, di chuyển theo hướng phía tây của Dunkirk và cuối cùng vào ngày 26 tháng 1 đã tiến công đến thị trấn nhỏ Graville, cách Dunkirk khoảng 20 km về phía tây, bên bờ Biển Bắc.
Như vậy, mặc dù vẫn chưa chiếm được thành phố Dunkirk – một căn cứ quân sự vững chắc và quan trọng – nhưng ít nhất họ cũng đã thiết lập được một căn cứ vững chắc ở những thị trấn ven biển phía tây Dunkirk! Điều này đã hoàn toàn cắt đứt khả năng của các lực lượng quân đội Anh, Úc, New Zealand và quân đội thuộc địa của Đức trong việc rút quân về phía sau Pháp thông qua đường bộ!
Chỉ trong vòng ba ngày, họ đã thực hiện được việc chuyển từ tình trạng phòng thủ sang tấn công, đồng thời tìm ra điểm yếu để tiến hành phản công và giành lại thêm một thị trấn nữa. Tốc độ tấn công như vậy, vào năm 1915, đã được coi là rất nhanh chóng.
Quân đội Pháp và Đức không kịp phản ứng, và cũng không thể trách họ được; bởi vì mỗi thời đại đều có nhịp độ chỉ huy chiến tranh riêng của nó.
Nói một cách thành thật, trong chiến dịch “Kẹp phía tây” này, khi các lực lượng tiến sâu về phía tây Dunkirk, cho đến tận bờ biển, Lỗ Lộ Tu cũng không có cơ hội can thiệp – bởi vì lúc đó ông vẫn đang lo lắng về tình hình chiến sự ở khu vực cao nguyên Y Íp Nhĩ, thực sự không thể dành thời gian cho việc này.
Cuộc chiến ở khu vực từ núi Kemmer đến Y Íp Nhĩ và cuộc phản công phòng thủ ở phía tây, kéo dài đến thị trấn Graville, là hai chiến dịch được tiến hành song song bởi hai đội quân khác nhau.
Đơn vị tấn công do Lỗ Lộ Tu chỉ huy ở “Kẹp phía tây” cũng đã tham gia vào các trận chiến dưới sự chỉ huy của các sĩ quan còn lại và đã đạt được một số thành tích; trong đó, phó đại đội trưởng Long Mỹ Nhĩ cũng vội vàng trở về tiền tuyến để chỉ huy.
Tuy nhiên, bản thân Lỗ Lộ Tu thực sự không kịp thời gian đến đó; cả hai mặt trận đều cần đến sự có mặt của ông. (Phần sau sẽ cung cấp bản đồ tình hình chiến trường mới nhất tính đến ngày 26 tháng 1 năm 1915, cập nhật phạm vi kiểm soát của cả hai bên.)
…
Không cần phải nói đến những diễn biến mới nhất ở mặt trận phía tây, hãy quay lại xem tình hình chiến sự trên mặt trận chính ở khu
Trên lớp tuyết dày đặc, việc kéo một khẩu pháo cỡ 150 milimét nặng 10 tấn lên sườn đồi, trong khi không có con đường bằng phẳng nào cả, thực sự là một công việc vô cùng khó khăn.
Vào thời điểm đó, các quốc gia như Đức và Áo cũng thiếu hụt xe kéo, bởi vì chúng đều là những nước nghèo dầu mỏ. Trong lịch sử, vào năm 1915 tại mặt trận phía Đông, ở khu vực dãy núi Karpat thuộc Balkan, quân đội Ý từng có ghi chép ấn tượng rằng “một ngàn binh sĩ đã phải kéo một khẩu pháo nặng lên núi”.
Ngày nay, tại dãy núi Kaimerl, mặc dù địa hình không quá khắc nghiệt như ở khu vực phía nam mặt trận phía Đông, nhưng trên mặt đất vẫn còn tuyết.
Cuối cùng, quân Đức đã phải sử dụng đến tổng cộng 350 binh sĩ để cùng nhau kéo khẩu pháo K16 cỡ 150 milimét lên đỉnh núi. Tình huống này thật sự là điều mà người ta sau này không thể tưởng tượng nổi.
Việc kéo pháo lên núi mất khoảng một hoặc hai ngày, còn việc thiết lập căn cứ pháo binh lại tiếp tục thêm một ngày nữa.
Căn cứ mới của trung đoàn pháo binh này đã được di chuyển về phía bắc, xa hơn so với trước đây tới 9 km, đồng thời độ cao so với mực nước biển cũng tăng thêm hơn 100 mét, giúp cho các điểm quan sát của pháo binh có tầm nhìn rõ ràng và thoáng đãng hơn.
Vào ngày 23 tháng 1, các khẩu pháo cỡ 150 milimét của quân Đức cuối cùng cũng đã bắn phá được khu vực phía đông thành phố Y Íp Nhĩ từ đỉnh núi Kaimerl, đồng thời kiểm soát được thị trấn nhỏ Popelinghe nằm trên tuyến đường sắt nối Stenford với Y Íp Nhĩ…
Mặc dù từ lâu trước đó, quân đội Anh đã không còn sử dụng được đường sắt nữa; khi Stenford bị chiếm đóng, đoạn đường sắt cuối cùng còn sót lại cũng đã bị phá hủy hoàn toàn.
Những mục tiêu bị quân Đức bắn phá này nằm cách xa tới hơn 15 km. Tuy nhiên, độ cao của căn cứ pháo binh Đức cao hơn so với thành phố Y Íp Nhĩ hàng chục mét, điều này giúp tăng thêm tầm bắn thực tế của họ.
Khi những quả đạn pháo đầu tiên của quân Đức rơi xuống khu vực phía đông thành phố Y Íp Nhĩ, quân đội Anh cuối cùng đã hoàn toàn rơi vào tình trạng hoảng loạn.
……
Đêm ngày 23 tháng 1, trụ sở chỉ huy của Quân đoàn Viễn chinh Anh tại Y Íp Nhĩ suốt đêm đều sáng đèn.
Tuy nhiên, thông thường ở đây họ sử dụng đèn điện, nhưng lần này họ đã tạm thời chuyển sang sử dụng đèn gas.
Bởi vì các đường dây điện cung cấp cho thành phố Y Íp Nhĩ đã bị phá hủy hoàn toàn bởi các cuộc bắn phá của quân Đức; ít nhất vài chục cột đ
“Liệu có nên xem xét việc từ từ rút lui về phía bắc, cuối cùng là rút về Dunkirk không?”
Tổng tư lệnh Marshal French biết rằng có những điều mà chỉ có ông mới dám đề xuất; nếu không, những người dưới quyền sẽ không dám mở miệng.
Nếu rời khỏi Y Íp Nhĩ, thì đồn binh của chúng ta gần như đã phải rút lui hoàn toàn. Cuộc chiến tranh này của Đế quốc sẽ kết thúc trong sự thất bại ê chề.
Trong số tất cả mọi người, Trung tướng Douglas Haig – người được coi là “kiên định bất khuất” và cũng là người nóng lòng muốn giành lại danh dự cho đội quân – là người đầu tiên lên tiếng phản đối:
“Chúng ta chỉ mất đi Dãy núi Kemmel và các cao điểm phía nam mà thôi. Nhưng bên trong khu vực được bao vây vẫn còn rất nhiều thị trấn nằm dưới sự kiểm soát của chúng ta. Phải chăng chúng ta nên bỏ cuộc ngay lập tức, không cố gắng giành lại nữa sao?
Đây không phải là một cuộc rút lui đơn thuần. Từ khi bắt đầu cuộc chiến, Đế quốc đã điều quân đến đây, triển khai các hoạt động quân sự xung quanh Y Íp Nhĩ suốt bốn tháng trời. Các đoàn tàu vận tải ở hậu phương liên tục chuyển hàng tiếp tế đến cảng Dunkirk rồi vận chuyển bằng đường sắt đến đây.
Hiện tại, trong các kho hàng của các thị trấn xung quanh Y Íp Nhĩ, vẫn còn ít nhất 1,5 triệu quả đạn pháo các loại! Lương thực dự trữ đủ để 200.000 binh sĩ sử dụng trong hai năm! Ngoài ra còn có rất nhiều đạn dược, nhiên liệu, quần áo, lều trại, lốp xe, thuốc lá, cà phê… Tổng số lượng vật tư tiếp tế này lên đến hàng triệu tấn.
Nếu chúng ta rút lui nhanh chóng, liệu chúng ta có nên đốt hủy hay xử lý những vật tư này như thế nào? Chẳng lẽ chúng ta không nên cố gắng chống trả từng bước một, cố gắng bắn những quả đạn đó vào đầu kẻ thù sao?
Ngay cả nếu bắt đầu bắn pháo ngay bây giờ, bắn liên tục 24 giờ mà không quan tâm đến việc ống pháo có bị hỏng hay không, ngay cả khi không thể tìm thấy mục tiêu cũng vẫn tiếp tục bắn! Nếu quân đội của chúng ta thể hiện được tinh thần như vậy, kiên trì chống đỡ cho đến khi mùa đông kết thúc và thời tiết ấm lên, môi trường trở nên lầy lội, thì điều đó hoàn toàn có thể thực hiện được!”
Lời nói của Trung tướng Haig cuối cùng cũng đã tạo nên sự đồng cảm trong số nhiều người.
Thực sự, trước đây, Đế quốc đã quá tin tưởng vào khả năng giữ vững khu vực này, nên đã tích trữ quá nhiều vật tư ở đây.
Cũng không thể trách họ, bởi vì trong lịch sử, họ đã có thể giữ vững vị trí này trong bốn năm mà không hề lung lay. Nếu không có quá nhiều vật tư, làm sao
Đại tướng French nghe xong, lặng lẽ quan sát mọi người xung quanh và nhận thấy ánh mắt của các tướng trung cấp, thiếu tướng như Heg vẫn đầy khát vọng và mong muốn tiến thủ.
Đúng vậy, những người trẻ tuổi hơn này lại còn mong muốn phát triển nhanh chóng hơn cả ông, một đại tướng.
Nếu ông rút lui, thì cũng chỉ là nghỉ hưu mà thôi; không ai sẽ truy cứu ông cả, mọi người đều sẽ giữ thể diện cho bản thân.
Nhưng những người ở dưới cơ sở thì sao? Họ có lẽ suốt đời này cũng không có cơ hội được thăng chức thành đại tướng, nhưng cuộc chiến này đã mang đến cho họ cơ hội để ghi công lập đức, và họ không muốn mất đi cơ hội đó.
“Tuy nhiên, vòng vây của quân địch đang ngày càng siết chặt. Dù chúng ta muốn tiếp tục chiến đấu trong khi rút lui, chúng ta cũng không thể không lo ngại về những tình huống bất ngờ có thể khiến tình hình chiến sự trở nên tồi tệ hơn…” Đại tướng French cuối cùng cũng bày tỏ sự lo lắng của mình.
Nếu có thể đảm bảo không bị bao vây hoàn toàn, việc tiếp tục chiến đấu trong khi rút lui cũng không phải là điều không thể chấp nhận được.
Trước sự lo ngại của đại tướng, mọi người đều bí rợn, im lặng một hồi lâu mà không ai đưa ra giải pháp nào.
Cuối cùng, sau một thời gian dài, Tổng tham mưu đoàn quân viễn chinh, Thiếu tướng Archibald, đã phá vỡ sự im lặng và đề xuất một cách thận trọng:
“Thưa Tổng tư lệnh, tôi cho rằng tình hình hiện tại thực sự rất nguy cấp, nhưng vẫn chưa đến mức bị quân địch bao vây hoàn toàn.
Chúng ta không biết “chiếc kìm phía tây” của quân địch đã tiến triển đến đâu, nhưng cảng Dunkirk rất vững chắc, có rất nhiều pháo đài và binh lính canh gác, đồng thời cũng có thể nhận được sự hỗ trợ từ đường biển bất cứ lúc nào; quân địch chắc chắn không thể chiếm được nơi đó!
Ngay cả trong trường hợp xấu nhất, nếu Dunkirk bị mất, chúng ta vẫn còn có De Panne và Neoport – những thị trấn ven biển này, mặc dù không có cảng sâu như Dunkirk, nhưng vẫn có thể dùng để neo đậu các tàu thuyền có độ sâu nước nhỏ.
Hải quân Hoàng gia Đế quốc là không đối thủ, với sự hỗ trợ của họ, ngay cả khi con đường rút lui trên bộ gặp phải một số sự cố nhỏ, con đường rút lui qua đường biển vẫn sẽ được đảm bảo thông suốt! Vì vậy, chúng ta hoàn toàn có thể kiên trì thêm một thời gian nữa, chờ đợi cơ hội tốt hơn!
So với hiện tại, điều quan trọng nhất là xin Thượng đế yêu cầu Bộ trưởng báo cáo với Thủ tướng, nhằm đạt được sự phối hợp tốt hơn giữa hải quân và lục quân, để hải quân điều động thêm nhi
Nếu vậy thì làm sao có thể dễ dàng từ bỏ được chứ?
Điều cần làm bây giờ là quân đội bộ không nên tiếp tục điều động thêm binh sĩ vào những khu vực có nguy cơ bị bao vây; trong khi đó, hải quân lại cần tăng cường việc hỗ trợ, và phải làm mọi thứ có thể để phối hợp cùng quân đội bộ.
“Bạn nói rất đúng, tôi sẽ liên lạc với London ngay bây giờ,” Tướng Frances cuối cùng đã quyết định như vậy.
Vì toàn thành phố đều bị mất điện, những chiếc máy phát thanh công suất lớn cần nguồn điện từ lưới điện đô thị không thể hoạt động được. Bộ chỉ huy buộc phải sử dụng những bộ pin axit chì dành cho máy phát thanh công suất thấp, sau đó sửa đổi chúng để điện áp và dòng điện phù hợp với các thiết bị này.
Sau đó, Frances đã báo cáo tình hình cho các cấp trên và bày tỏ quyết tâm kiên trì chiến đấu, đặc biệt yêu cầu hải quân phải hỗ trợ mạnh mẽ. Yêu cầu của ông được truyền đạt qua Bá tước Kitchener – Bộ trưởng Quân đội, sau đó đến Thủ tướng, và cuối cùng là đến Bộ trưởng Hải quân Vu Ô Đan.
Vu Ô Đan rất coi trọng vấn đề này, và ngay trong ngày hôm đó đã triệu tập cuộc họp hải quân để đưa ra ba quyết định chính:
Thứ nhất, điều động toàn bộ lực lượng chính của Hạm đội Eo biển đến khu vực từ Dunkirk đến Neoport, sẵn sàng hỗ trợ các đơn vị quân đội ở khu vực ven biển. Đối với các đội quân địch tiến gần đến bờ biển, sẽ tiến hành bắn pháo đánh chặn từ xa!
Chỉ cần kẻ địch dám tiến vào phạm vi cách bờ biển ít hơn 15 km, các khẩu pháo hạng nặng trên các chiến hạm sẽ được sử dụng để tấn công mạnh mẽ!
Thứ hai, tất cả các chiến hạm pháo hạng nặng có khả năng hoạt động ở vùng nước nông thuộc Hải quân Hoàng gia đều sẽ được điều động trực tiếp đến cảng Dunkirk, để có thể hỗ trợ trận chiến một cách nhanh chóng.
Cuối cùng, yêu cầu Hạm đội tuần dương tốc độ cao của Đại tá David Beatty duy trì tình trạng cảnh giác cao nhất ở khu vực từ Bielken đến bờ biển miền bắc Pháp, nhằm ngăn chặn những sai sót tương tự như lần trước khi hỗ trợ quân đội ở Bielken, để kẻ địch không thể tiến hành các cuộc tấn công bất ngờ!
Bộ trưởng Vu Ô Đan lo ngại rằng với tầm quan trọng của sự việc này, lực lượng của Hạm đội tuần dương Beatty là chưa đủ. Vì vậy, ông đã yêu cầu Đại tướng Jerrico – Tổng chỉ huy Hạm đội – điều động một số lượng lớn các chiến hạm tốc độ cao khác đến hỗ trợ.
Trong thời gian ngắn, khắp vùng biển phía bắc từ Dunkirk đ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.