Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
Hạm đội của Xípẹr dựa vào tàu ngầm và các tàu khu trục nhỏ để mở đường phía trước, nhằm tránh gặp các tàu thuyền dân sự dọc đường và giữ bí mật về hành trình của mình.
Và rồi, họ tiếp tục điều khiển con tàu một cách thận trọng suốt buổi chiều. Khi thời gian vừa qua 4 giờ rưỡi chiều, ở vùng Bắc Hải vào cuối thu đầu đông, bầu trời dần tối lại, điều này càng làm tăng tính an toàn và khả năng ẩn náu của hạm đội.
Vùng Bắc Hải có vĩ độ rất cao; vào mùa đông, thời gian ban ngày ngắn lại rõ rệt, cùng với những con sóng lớn và gió mạnh, điều kiện này càng thích hợp cho những hoạt động lén lút.
Khi bóng tối trở lại, Lỗ Lộ Tu – người đã quan sát toàn bộ quá trình diễn ra – càng ngày càng ngưỡng mộ khả năng chỉ huy của Xípẹr. Thật xứng đáng với danh tiếng của ông ta – người từng dẫn dắt hạm đội chiến đấu và thành công trong nhiều cuộc tấn công bất ngờ mà không hề bị phát hiện.
Xípẹr cũng bắt đầu thư giãn hơn một chút. Ông trở về phòng chỉ huy, mở một chai rượu vang và rót một ly nhỏ để thư giãn tâm trạng.
Trước khi trời tối, ông ta đã căng thẳng đến mức lo sợ bất cứ lúc nào hành động của mình cũng có thể bị phát hiện.
“Cậu cũng muốn thử một ly không? Khi trời tối rồi thì không còn sợ gì nữa đâu. Điểm khó nhất trong trận chiến này chính là làm thế nào để tiếp cận kẻ địch một cách bất ngờ; còn khi bắt đầu giao tranh thì lại dễ dàng hơn nhiều.” Xípẹp rót rượu cho Lỗ Lộ Tu và mời anh uống.
Lỗ Lộ Tu vội vàng nhận lấy chai rượu và tự rót cho mình một ly.
Anh rất rõ vị trí của mình. Chỉ vì tên tuổi thiếu úy của mình, nếu không phải vì tạm thời được sử dụng như một sứ giả bí mật của Công tước Ruprecht, thì Xípẹr sẽ không cho phép anh tham gia quan sát cùng mình.
Nhìn Lỗ Lộ Tu rót rượu, Xípẹr cũng nói đùa: “Rượu của tôi không phải uống không có lý do đâu. Trong thông điệp bí mật, Công tước đã khen ngợi cậu rất thông minh và khôn ngoan. Sau cả một ngày quan sát, cậu có bất kỳ ý kiến nào về trận chiến sắp tới không? Ít nhất cũng một ý kiến thôi.”
Lỗ Lộ Tu nhấp một ngụm rượu và dường như đang suy nghĩ thật kỹ: “Về cách tiến hành chiến đấu, tôi không chuyên nghiệp nên không dám đưa ra ý kiến lung tung. Nhưng nhìn cách ông chỉ huy một cách thận trọng suốt quãng đường vừa rồi, ngay cả một người ngoại đạo như tôi cũng nhận ra rằng điều khó nhất không phải là giao tranh, mà là làm thế nào để đến chiến trường một cách bí mật và sau đó rút lui an toàn.”
Thứ hai, chúng ta cần đi thêm một chút về phía đông, rồi rút lui theo đường kéo dài 12 hải lý gần bờ biển Hà Lan.
Tôi cũng biết rằng David Beatty có lẽ chỉ sẽ bị tôi lừa đến gần Yamouth mà thôi. Khi anh ta biết chúng ta đã tấn công hạm đội qua eo biển, anh ta chắc chắn sẽ ngay lập tức phản ứng và quay đầu lao về phía bờ biển Hà Lan để truy đuổi chúng ta. Nhưng anh ta không biết chúng tôi sẽ rút lui từ điểm nào cụ thể; anh ta sẽ phải tiến hành cuộc tìm kiếm rộng rãi, không thể tập trung lực lượng vào một điểm duy nhất. Trong khi đó, chúng tôi có thể tập trung toàn bộ quân đội của mình, và có thể thậm chí còn có cơ hội thoát khỏi đối phương một cách nhanh chóng!
Lỗ Lộ Tu suy nghĩ kỹ lưỡng rồi lắc đầu: “Mặc dù việc rút lui trực tiếp có thể mang lại cơ hội để thoát khỏi đối phương, nhưng điều đó vẫn quá mạo hiểm. Tôi không dám nói rằng các kế hoạch này là sai, nhưng tôi có thể đưa ra cho bạn một lựa chọn thứ ba, phòng trường hợp xảy ra sự cố: Nếu không thể rút về cảng William, sau khi chiến đấu xong, chúng ta sẽ quay đầu thẳng về phía đông, rút về cảng Antwerp ở Belgium! Chúng ta sẽ không quay về đất liền!”
Cảng Antwerp nằm cáchNi Ô Bá Đức và Ostend chưa đầy 150 km về phía đông; chỉ cần rút lui vào các vịnh ven biển là đến được. So với quãng đường hơn 500 km cần đi để rút về cảng William, chúng ta ít nhất có thể tiết kiệm được hai phần ba quãng đường đó.
Ánh mắt của Xipeer sáng lên, nhưng ngay sau đó ông ta lại trở nên thận trọng và hỏi: “Dĩ nhiên, cảng Antwerp khá lớn, nhưng khi quân đội Đế quốc chiếm giữ nơi đó trước đây, liệu các cơ sở hạ tầng cảng có bị đối phương phá hủy không?”
Lỗ Lộ Tu trả lời: “Về điều này, ông yên tâm đi. Cả Quân đoàn số 6 của chúng ta lẫn các đồng minh thuộc Quân đoàn số 4 đều đã tham gia trận chiến tại Antwerp; tôi rất am hiểu tình hình ở đó. Đế quốc đã chiếm giữ cảng này vào ngày 10 tháng 10. Lúc đó, trước khi quân đội rút lui, họ không có cơ hội cũng không dám áp dụng chiến lược thiêu rụi; vì vậy, ít nhất 80% các cơ sở hạ tầng cảng vẫn còn nguyên vẹn.”
Đã hơn nửa tháng trôi qua, Đế quốc cũng đã điều động một số nhân lực để sửa chữa các cơ sở hạ tầng đó; việc đóng quân tại đây không thành vấn đề. Vấn đề lớn nhất là nơi đó không có xưởng đóng tàu quân sự. Nếu các chiến hạm của chúng ta bị hư hại nặng trong các trận chiến sau này, việc sửa chữa chúng tại Antwerp sẽ khá khó khăn.
Nếu không cần sửa chữa gì, khi đến Antwerp, sau m
……
Hạm đội tiếp tục lênh đênh thêm vài giờ nữa, khoảng cách với bờ biển Bilikin ngày càng gần hơn.
Vào ban đêm, Lỗ Lộ Tu rảnh rỗi nên ở lại phòng điện tử trên tàu DeFlinger, giúp đỡ Hải Pheer làm một số việc vặt và tìm hiểu thêm về công tác vô tuyến của hải quân. Khi không có việc gì, anh ta chỉ ngủ thiếp đi – dù sao anh ta cũng là một trung úy thuộc đơn vị thông tin, chuyên môn rất phù hợp. Các sĩ quan thông tin trên tàu cũng biết anh ta là khách của vị tướng, nên rất lịch sự với anh ta.
Trong thời gian hạm đội không sử dụng vô tuyến, các thiết bị chỉ được đặt ở chế độ thu nhận thông tin mà thôi, không thể phát sóng.
Không biết đã qua bao lâu, bỗng nhiên máy thu vô tuyến phát ra tiếng động. Lỗ Lộ Tu, vốn đang ngủ gật, lập tức bừng tỉnh và hỏi sĩ quan trực đêm: “Đó là điện báo từ phe đồng minh à? Nhanh chóng dịch ngay!”
“Vâng, thưa sĩ quan! Chúng tôi đang thu nhận thông tin…” Một trung úy thông tin trực đêm đã bắt đầu làm việc ngay, và vài phút sau đã dịch xong nội dung điện báo.
“Thưa sĩ quan, đây là điện báo mã rõ. Quân đội của chúng ta tại Nioport và Ostend gần như đồng thời nhận được thông báo rằng họ đã bị tàu chiến của kẻ thù không rõ danh tính bắn phá! Và có vẻ như kẻ thù sử dụng những khẩu pháo cỡ 12 inch!”
Lỗ Lộ Tu cảm thấy tim mình se lại, vừa hoảng sợ vừa háo hức muốn hành động ngay.
Vu Ô Đan kia, kẻ luôn muốn trả thù ngay lập tức, quả nhiên không để thù cũ qua đêm… Tối hôm qua hắn chưa kịp trả thù, thì hôm nay đã đến lúc hành động rồi!
Nếu tính toán thời gian, các tàu chiến của kẻ thù có lẽ đã xuất phát từ Dover vào ban đêm. Nhưng nếu chúng đến từ Plymouth, thì chúng phải xuất phát sớm hơn một ngày.
Dù sao đi nữa, điều quan trọng nhất là kết quả cuối cùng: vào lúc 10 giờ đêm ngày 29 tháng 10, một hạm đội sử dụng những khẩu pháo cỡ 12 inch đã tấn công hai thị trấn đó!
Lỗ Lộ Tu lập tức ra lệnh: “Ngay lập tức báo cáo cho vị tướng! Đồng thời, hãy tính xem chúng ta cần bao lâu mới có thể đến hiện trường.”
“Nếu di chuyển với tốc độ tối đa, chúng ta sẽ mất khoảng ba đến bốn giờ nữa.”
Thông tin này nhanh chóng được gửi đến Hải Pheer. Hải Pheer cũng tỉnh táo lên ngay, ra lệnh di chuyển với tốc độ tối đa và yêu cầu các thiết bị vô tuyến luôn theo dõi những thông tin mới nhất từ kẻ thù.
Lỗ Lộ Tu nghĩ thầm: Hy vọng kẻ thù sẽ tiếp tục bắn phá cảng trong thời gian dài, chứ đừng chỉ bắn một lúc rồi lại rời đi. Dù sa
Nhưng kẻ thù chắc chắn không ngờ tới những hiểm nguy mà họ đang đối mặt. Với tính kiêu hãnh vốn có của Hải quân Hoàng gia Britannia, họ cũng không thể trước đó đã liên lạc và phối hợp với người Frank để xin sử dụng căn cứ hải quân tạm thời để tránh hiểm nguy.
Nếu làm vậy, họ chẳng khác gì những con rùa rút đầu… Chắc chắn người Frank sẽ cười nhạo họ.
Dù bây giờ Bufa là đồng minh, nhưng trong lịch sử, hai bên vẫn có hàng nghìn năm oán thù, và đều coi thường lẫn nhau.
……
Trong khi đó, tại thị trấnNi Ô Bá Đức…
Đại tá Lý Tư cùng với một tiểu đoàn binh sĩ vẫn còn khá mạnh mẽ dưới quyền chỉ huy của ông, cùng với hai trung đoàn mới được Đại tá Karl điều động thêm, đang cố gắng phòng thủ dọc theo các đống đổ nát của thị trấn và con đường ven biển dài hơn mười cây số nối thị trấn với Ostend.
Đúng vậy, họ đang tổ chức hệ thống phòng thủ linh hoạt theo kế hoạch mà Lỗ Lộ Tu đã trao đổi với họ một ngày rưỡi trước khi ông rời đi.
Vì dự đoán rằng kẻ thù có thể sử dụng các tàu chiến hạng nặng để bắn pháo, mọi điều chỉnh trong kế hoạch phòng thủ của Đại tá Lý Tư đều xoay quanh mối đe dọa này.
Trong vòng 36 giờ, họ đã sử dụng nhiều lực lượng phụ trợ để vội vàng đào những hàng rào dọc theo con đường ven biển, cách nhau khoảng vài trăm mét mỗi hàng.
Những hàng rào này không được gia cố gì cả; chúng chỉ được đào trực tiếp trên đất bùn, với mục đích ngăn chặn những mảnh đạn bay và áp lực từ các cuộc nổ. Vì đất ven biển vốn đã mềm, lại thêm vào đó là khu vực bị ngập lụt khiến đất càng trở nên mềm hơn, nên việc đào những hàng rào nông này rất dễ dàng và không tốn nhiều công sức.
Những công sự này có sức phòng thủ yếu ớt trước những cuộc tấn công mãnh liệt của kẻ thù, nhưng ít nhất chúng cũng có thể gây trở ngại cho đối phương, làm tăng độ khó cho việc tiến quân nhanh chóng của họ, đồng thời cũng khiến cho các cuộc bắn pháo từ tàu chiến không thể tập trung gây thiệt hại nghiêm trọng cho quân phòng thủ.
Trong mỗi hàng rào, Đại tá Lý Tư chỉ để lại một số ít bộ binh canh gác. Trừ khi kẻ thù tiến hành cuộc tấn công dồn dập, quân phòng thủ sẽ không vào vị trí chính mà sẽ tản ra, nhằm giảm thiểu thiệt hại do pháo bắn gây ra.
Một trong những đặc điểm chính của chiến tranh loài người là khi sức mạnh hỏa lực của cả hai bên ngày càng tăng, số lượng binh sĩ được đưa vào phòng thủ trên mỗi đoạn đường sẽ ngày càng giảm, nhằm tránh bị tổn thất không cần thiết do hỏa lực mạnh. Nếu kẻ thù không tấn công, thì chúng ta cũng không cần vào vị trí phòng thủ.
Trong lịch
Hơn nữa, tướng Kal còn chuẩn bị cho ông ta rất nhiều thuyền nhỏ, đủ để sử dụng khi cần thiết để di tản toàn bộ binh sĩ qua đường thủy. Khi kẻ địch bắn pháo mạnh mẽ, không có chỗ trú ẩn trên bờ biển, họ có thể lén lút chèo thuyền về phía nam để tránh khu vực bị bắn pháo, sau đó mới tiếp tục rút lui về phía sau.
Chính nhờ những biện pháp phòng thủ chống pháo tiên tiến này, cùng với sự chuẩn bị tâm lý kỹ lưỡng trước đó, việc bắn pháo của Hạm đội Britannia không gây ra nhiều thương vong cho quân Đức.
Người dân Britannia cảm thấy các biện pháp này rất hiệu quả. Sau gần một giờ bắn pháo, Trung tướng Hastings – người chỉ huy chiến dịch của Hạm đội qua Eo biển – cho rằng thị trấn Neoport đã trở thành địa ngục hoàn toàn, và liền điện báo cho quân Pháp trên bờ biển một cách thờ ơ:
“Hãy để những kẻ Frank xông lên và thu dọn xác chết của kẻ địch đi; may mắn thay cho họ là có các chiến hạm của Hải quân Hoàng gia giúp họ dọn dẹp hậu quả. Thắng lợi này thật sự giống như được nhặt phải vậy.”
Sau khi nhận được thông điệp, quân Pháp lập tức tổ chức một sư đoàn bộ binh tiến hành cuộc tấn công.
Nhưng thật đáng tiếc, họ vừa mới bắt đầu tấn công thì đã phát hiện ra rằng trong thị trấn Neoport đã hoàn toàn biến thành đổ nát, vẫn còn có những tia đạn từ súng máy bắn ra từ những vị trí khó tiếp cận, khiến nhiều binh sĩ bị giết.
Quân Pháp tức giận và lên án sự yếu kém của các hạm đội đồng minh qua đường radio.
Trung tướng Hastings cảm thấy mình hơi mất mặt: Khi các chiến hạm bắn pháo, những con chuột Đứcmania kia đã ẩn mình sâu đến đâu vậy? Hay là chúng đã rời bỏ vị trí và chỉ trở lại khi quân đội chúng tôi ngừng bắn pháo? Thật là linh hoạt quá!
Ông ta không hề biết rằng Đại tá Lý Tư và Tướng Kal đã chuẩn bị bao lâu cho việc này, và đã điều chỉnh bao nhiêu kế hoạch.
Nhưng mọi chuyện đã đến nước này, ông ta cũng không còn cách nào khác, chỉ có thể ra lệnh tiếp tục bắn pháo một lần nữa.
Họ lại bắn pháo thêm hai mươi phút nữa, và lần này họ đã thỏa thuận với quân Pháp rằng ngay khi quân Pháp ngừng bắn pháo, họ sẽ lập tức tiến công, không được để kẻ địch có thời gian trở lại vị trí phòng thủ.
Quân Pháp cũng tuân thủ nghiêm ngặt lệnh đó, và lần này họ cuối cùng cũng xâm nhập vào thị trấn, và giành quyền kiểm soát hai khu phố ở phía tây.
Tuy nhiên, mọi chuyện vẫn chưa kết thúc. Mặc dù quân Pháp hành động rất nhanh, họ chỉ giành được quyền kiểm soát hai khu phố mà thôi. Khi họ tiếp tục tiến công sang khu phố thứ ba, quân Đức – những người
Nếu muốn hoàn toàn chiếm giữ Nioport và đẩy quân địch về phía Ostend, thì chiến thuật này chắc chắn sẽ khiến hạm đội của tướng Hastings mất rất nhiều thời gian. Hơn nữa, ngay cả khi vậy, về mặt tổn thất binh sĩ bộ binh, quân Pháp vẫn vượt xa quân Đức.
……
“Hastings thật là có hứng thú lớn; anh ta đã liên tục nã pháo vào một thị trấn đổ nát và khu vực hào đất tạm thời dọc theo con đường ven biển phía đông thị trấn đó trong hơn ba tiếng đồng hồ.”
Các đồng đội thuộc quân đội bộ binh thực sự xứng đáng được kính trọng — bạn có biết chỉ huy phòng thủ thị trấn đó tên là Lý Tư không? Chỉ là một đại tá thôi sao? Anh ấy chắc chắn là một nhân tài; sau trận chiến này, có lẽ anh ấy sẽ được thăng chức thành tướng. Việc có thể kiên trì từ bỏ vị trí phòng thủ một cách có tổ chức, để trì hoãn và tiêu hao đối phương thật sự không hề dễ dàng chút nào.”
Đến 1 giờ rưỡi đêm, ba tiếng rưỡi sau khi tướng Hastings bắt đầu nã pháo, hạm đội tuần dương của tướng Hipper cuối cùng cũng đã tiến gần đến hạm đội qua Eo biển Britannia.
Chỉ khi nhìn thấy ánh lửa từ các khẩu pháo 12 inch của chiến hạm Fearless của địch phát ra từ xa qua ống nhòm, tướng Hipper mới thực sự ngưỡng mộ sức mạnh của quân đội bộ binh. Ông vẫn không thể tin nổi rằng Hastings đã liên tục nã pháo ở cùng một vị trí trong thời gian dài như vậy.
Tuy nhiên, trên mặt đất, các vị trí phòng thủ đã lùi lại khoảng ba kilômét và chuẩn bị rời khỏi thị trấn hoàn toàn; nhưng những chi tiết này thì tướng Hipper trên biển không hề biết.
Quân đội bộ binh đã tạo điều kiện tuyệt vời cho họ trong trận chiến này.
“Tư lệnh, chúng ta có nên bắt đầu nã pháo ngay bây giờ không?” Đại tá Hank, chỉ huy tàu DeFlinger, hỏi.
Tướng Hipper vẫy tay: “Không cần vội. Vì đây là trận chiến ban đêm, và đối phương đã để lộ những điểm yếu lớn như vậy, chúng ta tất nhiên nên tiến gần hơn rồi mới tấn công. Nếu không, do sai số trong việc quan sát vào ban đêm, độ chính xác của các loạt pháo sẽ rất thấp.”
Tuy nhiên, các tàu khu trục cũng cần chú ý tìm kiếm xem liệu có tàu khu trục hay các tàu hỗ trợ của địch nào ở gần đó không. Nếu có nguy cơ bị các tàu hỗ trợ của địch tiến gần, thì phải ngay lập tức bắt đầu nã pháo.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.