Chương 243: Không đề
Vài giờ sau, tại thành phố Tsaritsyn, trụ sở chỉ huy của Tập đoàn quân Nam Lushan.
“Tư lệnh! Văn phòng thông tin liên lạc Britannia của Armenia đã gửi đến một bản báo cáo mật. Chúng tôi đã yêu cầu các nhân viên tình báo của chúng ta kiểm tra lại và xác nhận thông tin; có vẻ như nó là thật.”
Một đại tá thuộc quân đội Lushan cung kính đưa những trang bản dịch điện báo và báo cáo phân tích lên cho Tướng Nikolai Yudenich, Tư lệnh Tập đoàn quân.
Tướng Yudenich nhận lấy các tài liệu, đọc chúng một cách cẩn thận, và vẻ mặt ông ngày càng trở nên nghiêm túc.
“Sức chiến đấu của người Demania thực sự đáng sợ đến thế… Dân chúng ở khu vực Caucasus cũng hoàn toàn mất niềm tin vào chính phủ của họ. Chỉ trong vòng một tuần kể từ khi họ đổ bộ, họ đã tiến từ cảng Batum đến Tbilisi! Tốc độ này thật khủng khiếp… Hơn nữa, họ đã bắt đầu cuộc tấn công mãnh liệt vào thành phố Tbilisi được hai ngày rồi…
Không lạ gì khi Marshal Ruprecht lại vội vàng đến tiền tuyến… Ha ha, một người mang cấp bậc marshal, chỉ vì là công tước hay thái tử, lại dành thời gian nghỉ phép để kết hôn và vui chơi ngay trước thềm cuộc chiến… Nếu những binh sĩ bình thường biết được chuyện này, tinh thần của họ sẽ bị ảnh hưởng nặng nề đấy.
Nếu ngay cả một marshal cũng không sẵn lòng chia sẻ niềm vui và nỗi buồn với binh sĩ, mà lại để một tổng tham mưu của tập đoàn quân ra trận chỉ huy thực tế, thì danh dự của vị marshal đó ở đâu?”
Tướng Yudenich lên án một cách bình tĩnh.
Người nhân viên tình báo bên cạnh cũng vội vàng nói lên:
“Tư lệnh, tôi nghĩ rằng Marshal Ruprecht chắc chắn không cố tình nghỉ phép lâu như vậy ở hậu phương… Chắc hẳn ông ấy đã đánh giá thấp tốc độ tấn công của quân đội Demania; không ngờ rằng chưa đầy nửa tháng, họ đã chiếm được nhiều lãnh thổ như vậy…”
“Còn dám nói như vậy à… Ý tôi là, còn dám nhắc nhở tôi như vậy sao! Đây đều là do sự thiếu trách nhiệm và yếu kém của chúng ta… Chúng ta mới là những người bị đánh bại, và việc phải chạy trốn nhanh như vậy, có thể coi là “anh hùng” sao?”
Tướng Yudenich tức giận đến mức lập tức mắng mỏ người đại tá nhân viên tình báo đó.
Những nhân viên tình báo như thế này, thực sự không coi quân đội ở tiền tuyến là đồng đội của mình… Khi nói về những thất bại thảm hại của họ, họ lại như đang nói về chuyện của người khác, thể hiện thái độ thờ ơ, không quan tâm đến số phận của đồng đội.
Chính quân đội và đồng bào của chúng ta mới là những người bị đánh bại thảm hại như vậy… Còn dám nhắc đến điều đó sao?
Cuối cùng, người đại tá cũng nhận ra mình đã
Anh ta vuốt ve bộ râu dày của mình, suy nghĩ mãi trước khi thở dài với vẻ tiếc nuối:
“Vị đại tướng Ruprecht kia, cùng với Tập đoàn quân số 6 của ông ta, đã giết hại ít nhất 2 triệu đồng đội của chúng ta! Nếu có thể loại bỏ được ông ta, đó sẽ là một điều may mắn lớn cho Đế chế… Còn nếu có thể tiêu diệt luôn cả tư lệnh của ông ta, tướng Lỗ Lộ Tu, thì càng tốt! Thật đáng tiếc là chúng ta không có cơ hội.”
Thông tin này do người Britannia thu thập được, và họ nhấn mạnh rằng không được để lộ việc họ đã giải mã thông tin của người Demania; yêu cầu chúng ta phải hành động thận trọng, và chỉ nên tiến hành nếu chắc chắn có thể bảo mật thông tin… Điều này thực sự khó xử.
Phải chăng chúng ta thực sự nên bỏ lỡ cơ hội ám sát này? Các bạn là những người làm công tác tình báo, hãy nói xem liệu có cách nào để thực hiện cuộc ám sát mà không làm lộ nguồn gốc thông tin, và để nó trông giống như một hoạt động chiến đấu bình thường, chứ không phải là một vụ ám sát hay không!”
Tướng Youdenich tự nhận mình không chuyên nghiệp lắm, suy nghĩ một lúc rồi bỏ cuộc, và cuối cùng đã đặt vấn đề nan giải này lên vai vị đại tá tình báo đến báo cáo.
Thái độ của tướng Youdenich đã rất rõ ràng: anh ta muốn thực hiện cuộc ám sát đó, nhưng lại mong muốn nó được tiến hành một cách bí mật, không để lộ dấu vết của một vụ ám sát. Nếu bộ phận tình báo có thể làm được điều đó, thì hãy tiến hành; nếu không tìm ra cách nào, thì chỉ có thể từ bỏ ý định đó.
Vị đại tá tình báo ngay lập tức tỏ ra lúng túng; đây thực sự là một tình huống “vừa muốn con ngựa chạy nhanh, vừa muốn nó không ăn cỏ”.
May mắn thay, trước khi đến đây, ông ta đã chuẩn bị kỹ lưỡng, và trong đầu mình đã suy nghĩ rất nhiều về các kế hoạch có thể thực hiện được.
Bây giờ, với những điều kiện khắt khe hơn, ông ta đã cố gắng hết sức để tìm ra một giải pháp. Sau khi sắp xếp lại lời nói của mình một cách cẩn thận, ông ta cẩn thận đề xuất với tướng Youdenich:
“Nếu chúng ta muốn giữ bí mật, thì lực lượng thực hiện cuộc ám sát cũng không nên e ngại thiệt hại. Theo thông tin mới nhất từ những người của chúng ta đang ẩn náu tại cảng Batum, hôm nay lại có một đoàn tàu của kẻ thù đến cảng để unloading hàng hóa.”
Lần trước, đội quân đầu tiên của kẻ thù đã đổ bộ vào ngày 10 tháng 4; đội quân thứ hai đến vào buổi tối ngày 13. Lần này, đoàn tàu đến vào ngày 16 không mang theo binh lính, mà chỉ chở đầy vật tư, bao gồm vũ khí, đạn dược và lương thực quân sự. Tuy nhiên, vì số người vận chuyển không nhiều và chủ yếu là hàng hóa
Sau đó, chúng ta có thể hợp lý hóa việc cung cấp cho đội máy bay ném bom quy mô nhỏ này càng nhiều máy bay tiêm kích hộ tống càng tốt. Thực tế, chúng ta hoàn toàn có thể đưa ra các lệnh chiến đấu cụ thể cho các đơn vị máy bay tiêm kích, yêu cầu họ không chỉ thực hiện nhiệm vụ hộ tống mà còn phải “dụ địch điều động máy bay tiêm kích lên không trung, sau đó quân đội của chúng ta sẽ tận dụng ưu thế về số lượng để tiêu diệt đội hình máy bay địch và cố gắng bắn hạ chúng”.
Nếu vào lúc đó, phi thuyền của Công tước Ruprecht không xuất hiện, chúng ta coi như đã thực hiện một cuộc không kích mạo hiểm vào trạm vật tư cảng của Port Bateen, và điều này cũng giúp giảm bớt áp lực trong việc phòng thủ Tbilisi sau này.
Còn nếu phi thuyền của Công tước Ruprecht xuất hiện, thì các máy bay tiêm kích hộ tống cho đội máy bay ném bom sẽ lao vào tấn công và bắn hạ nó! Ngay cả khi có người nhảy dù khỏi phi thuyền, chúng ta cũng cần tiếp tục bắn phá! Dù sao thì trước khi cất cánh, chúng ta cũng cần thông báo cho các phi công rằng nếu có phi thuyền vận tải địch xuất hiện, họ phải làm mọi thứ có thể để bắn hạ nó!
Kế hoạch của vị đại tá tình báo thuộc quân độiLộ Sa vừa được trình bày xong đã ngay lập tức nhận được sự hoan nghênh và đánh giá cao từ Đại tướng Yudenich.
“Thật là một kế hoạch tuyệt vời! Quá hay rồi! Với kế hoạch chu đáo như vậy, chúng ta thực sự có thể giải quyết được cả hai vấn đề! Tôi sẽ ngay lập tức điều động toàn bộ lực lượng không quân của mặt trận theo những gì bạn đã đề xuất. À, hãy sử dụng toàn bộ những chiếc máy bay ném bom hạng nặng Il-76 của khu vực này vào chiến đấu, làm cho mọi thứ trở nên chân thực hơn, và cố gắng cung cấp càng nhiều máy bay tiêm kích có thể được điều động để hộ tống cho những chiếc máy bay ném bom này!”
Những chiếc máy bay ném bom hạng nặng mà Đại tướng Yudenich đề cập có thể khiến một số người không quá am hiểu về năng lực công nghiệp củaLộ Sa cảm thấy tò mò – làm thế nào mà một quốc gia nhưLộsa lại có thể sản xuất ra những chiếc máy bay ném bom hạng nặng như vậy? Và liệu chúng có thể được sử dụng trong thực chiến hay không?
Nhưng thực tế là, mặc dùLộsa có thể yếu thế trong một số lĩnh vực công nghiệp khác, nhưng trong lĩnh vực sản xuất những thiết bị công nghiệp hạng nặng, họ thực sự có những thành tựu đáng kể.
Trong lịch sử,Lộsa là quốc gia đầu tiên trên thế giới sản xuất ra máy bay ném bom hạng nặng. Chiếc máy bay nguyên mẫu đầu tiên được chế tạo bởi một nhà thiết kế hàng không thiên tài tên Igor Ivanovich Sikorsky, người sinh ra ở Kiev và học tại Học viện Kỹ thuật Saint Petersburg, vào
Đến tháng 7 năm 1914, khi cuộc chiến bùng nổ, Đế quốc Nga sở hữu tổng cộng 4 chiếc máy bay ném bom hạng nặng “Ilya-Muromets”, mỗi chiếc đều có một số điểm khác biệt nhỏ. Sau khi chiến tranh bắt đầu, Sa hoàng đã ra lệnh tăng cường sản xuất mạnh mẽ.
Theo lịch sử thực tế, trong suốt thời gian diễn ra Thế chiến I, từ năm 1914 đến cuối năm 1917, Đế quốc Nga đã chế tạo được tổng cộng 73 chiếc máy bay ném bom hạng nặng loại này trong vòng 4 năm.
Tuy nhiên, vào tháng 4 năm 1916, khi cuộc chiến mới chỉ bắt đầu, toàn bộ Đế quốc Nga mới chỉ sản xuất được 48 chiếc máy bay ném bom; trong các trận chiến trước đó, họ đã mất đi 9 chiếc, vì vậy hiện còn lại 39 chiếc.
Cả Quân đoàn Nam, Quân đoàn Tây và Quân đoàn Bắc đều là những hướng quan trọng, và rất nhiều máy bay ném bom đã được điều động đến những khu vực này. Đặc biệt, do tình hình chiến sự đang diễn ra rất căng thẳng, Tướng Yudenich đã được giao 12 chiếc máy bay ném bom “Ilya-Muromets”; về mặt lý thuyết, nếu tất cả 12 chiếc này cùng xuất phát một lúc, chúng có thể mang theo tới 10 tấn bom.
Bình thường thì ông ta sẽ không dám tiêu tốn nhiều nguồn lực như vậy để tung ra những đợt tấn công bằng đội hình máy bay lớn như vậy.
Nhưng bây giờ, một lượng lớn vật tư vừa mới được đưa đến cảng Batum, nhằm cung cấp tiếp viện cho 3 quân đoàn của Đức đang tấn công Kavkaz; việc phá hủy những vật tư này có ý nghĩa chiến lược cực kỳ quan trọng, có thể sẽ giúp chặn đứng cuộc tấn công mãnh liệt của Đức vào Tbilisi trong một thời gian.
Hơn nữa, nếu cuộc tấn công này có thể che giấu cho chiến dịch ám sát Marshal Ruprecht – người đã tiêu diệt nhiều binh sĩ Nga nhất của đối phương – thì việc sử dụng 12 chiếc máy bay ném bom quý giá nhất để tham gia cuộc tấn công này cũng xứng đáng!
Vì đã điều động hết toàn bộ 12 chiếc máy bay ném bom của cả ba quân đoàn, việc sử dụng máy bay chiến đấu cũng không thể tiết kiệm được nữa.
Tướng Yudenich đã huy động toàn bộ lực lượng chiến đấu sẵn có, thu thập được gần 200 chiếc máy bay trinh sát chiến đấu, kể cả những chiếc máy bay trinh sát cũ được trang bị thêm súng máy một cách tạm thời mà không có hệ thống phối hợp bắn đạn, tất cả đều được đưa ra chiến trường, sẵn sàng thực hiện cuộc tấn công liều lĩnh này.
Dù sao đi nữa, nếu hai mục tiêu này không thể bị tiêu diệt, thì Quân đoàn Nam có lẽ cũng sẽ không thể giữ vững được; thôi thì cứ liều mạng một trận thôi.
……
Ngày hôm sau, vào lúc 7 giờ 30 sáng ngày 17
Và người cấp trên trực tiếp của Richtofen, tổng chỉ huy lực lượng không quân khu vực Mặt Trận Đông, đại tá Oswald von Paulk, cũng đã lái chiếc máy bay chiến đấu một cánh “Albatros III” mà ông rất quen thuộc, cùng với 17 chiếc máy bay loại tương tự khác trong cùng phi đội, bay lượn trên bầu trời phía trên cảng Batong để đảm bảo quyền kiểm soát không phận gần sân bay.
Sân bay dưới chân họ cũng mới được sửa chữa gấp rút trong tuần vừa qua, được xây dựng lại từ một sân bay dã chiến còn sót lại sau khi quân đội Luxa rút lui và được mở rộng khẩn cấp. Nhiên liệu và các vật tư chiến đấu không quân khác được lưu trữ tại sân bay cũng đều được đưa đến bằng đoàn tàu tiếp tế đến vào hôm qua, sau đó được nhanh chóng nhập kho và phân phối cho lực lượng không quân sử dụng.
Dù là Richtofen hay Paulk, cả hai đều không biết được toàn bộ sự thật về nhiệm vụ này. Lệnh mà họ nhận được từ Tổng tham mưu Lỗ Lộ Tu là phải hộ tống chiếc khinh khí cầu của Thống chế Ruprecht khi ông đến thăm tiền tuyến, đảm bảo rằng Thống chế có thể hạ cánh an toàn.
Trên mặt đất, thực tế còn có nhiều chiếc máy bay khác đang sẵn sàng cất cánh bất kỳ lúc nào; các phi công cũng được yêu cầu luôn ở trạng thái sẵn sàng chiến đấu. Họ được chuẩn bị đầy đủ về thức ăn và nước uống, và sân bay dã chiến cũng vội vàng xây thêm hai đường băng dự phòng để tránh tình trạng tranh giành đường băng khi nhiều máy bay cùng cất cánh cùng lúc.
Mọi thứ đều đã được chuẩn bị hoàn hảo.
“Báo cáo, đội trưởng! Phát hiện thấy một chiếc khinh khí cầu ở hướng tây bắc!”
Một phi công thuộc đội của Richtofen đã nhận ra mục tiêu một cách nhanh nhạy và ngay lập tức thực hiện các động tác đơn giản như rung cánh hoặc đổi hướng để báo hiệu đã phát hiện ra mục tiêu cần hộ tống.
Richtofen vội vàng nhìn theo hướng mà chiếc máy bay đồng đội đang bay, và quả nhiên cũng nhìn thấy một điểm đen hình elip mờ ảo. Theo ước lượng của ông, mục tiêu cách đó khoảng 40 km; thật là tài nhìn của người phi công đó.
Nếu là một chiếc máy bay ở cách đó 40 km, dù phi công có tài nhìn tốt đến đâu cũng không thể nhìn thấy được, nhưng khinh khí cầu thì khác.
Đó là những con quái vật dài hơn 100 mét, kích thước tương đương với một tàu chiến. Nếu tài nhìn đủ tốt và bầu trời quang đãng không mây, việc nhìn thấy một chiếc khinh khí cầu ở cách đó 40 km là điều hoàn toàn bình thường.
Các máy bay chiến đấu hộ tống và chiếc khinh khí cầu đối đầu nhau, và chỉ sau vài phút, cả hai đã gặp nhau thành công. Sau đó, Richtofen đổi hướng và bay song song cùng chiếc khinh khí cầu trở về.
So với các máy bay một cán
Cánh máy bay ít uốn lượn hơn, tốc độ leo cao chậm hơn nhưng tốc độ tối đa thì nhanh hơn rất nhiều.
Khi các loại máy bay sau này đạt tốc độ trên 300 km/giờ, những chiếc máy bay ba cánh đã không còn được sử dụng nữa; và khi tốc độ vượt qua 500 km/giờ, những chiếc máy bay hai cánh cũng gần như biến mất khỏi bầu trời.
Đội bay của Richtofen không cần phải thực hiện nhiệm vụ tuần tra ở tốc độ cao, họ chỉ cần đi theo hộ tống những chiếc khinh khí cầu di chuyển chậm rãi là đủ, vì vậy việc sử dụng đội bay máy bay ba cánh “Fokker D” để thực hiện nhiệm vụ này là lựa chọn hoàn hảo nhất.
Trong khi đó, đội bay của Oberst Paulcke có nhiệm vụ tuần tra ở tốc độ cao và canh gác ở khu vực perimetral; vì vậy, những chiếc máy bay “Albatros III” với tốc độ nhanh nhưng khả năng chiến đấu kém lại rất phù hợp cho nhiệm vụ này. Cả hai loại máy bay đều được sử dụng một cách hiệu quả, và sự phân bổ chúng thật sự rất tinh tế.
Và ngay khi Richtofen đang lái chiếc máy bay ba cánh trở về, một trận không chiến đã bùng nổ trên bầu trời phía đông xa xôi.
“Chuyện gì đang xảy ra vậy?” Richtofen lập tức cảm thấy lo lắng; thật không may, vào thời đại đó, các loại máy bay vẫn chưa được trang bị thiết bị liên lạc, nên mọi người không thể trao đổi thông tin qua giọng nói trên không trung, và mỗi người đều phải tự suy đoán và hành động theo ý riêng của mình.
“Có vẻ như là cuộc không kích của kẻ thù! Trời ơi, người Lusha đã điều động những chiếc máy bay ném bom hạng nặng Il-Il-76 để oanh tạc các kho hàng ở cảng!”
Chiếc máy bay đồng đội bên cạnh lập tức điều chỉnh cánh máy bay, muốn hỏi Richtofen liệu có nên lao lên tấn công những chiếc máy bay ném bom của kẻ thù hay không.
Nhưng Richtofen đã nói một cách kiên quyết, bất kể chiếc máy bay đồng đội có nghe thấy hay không: “Không được hành động bừa bãi! Giữ nguyên đội hình! Nhiệm vụ của chúng ta là bảo vệ khinh khí cầu của Nguyên soái!”
Tại sân bay Batum, nhiều chiếc máy bay chiến đấu khác cũng đang khẩn trương cất cánh, có vẻ như họ vừa mới nhận được cảnh báo.
Mặc dù trận chiến thực sự đã bắt đầu ở khu vực cách cảng Batum hơn 20 km về phía đông, do Đại tá Oswald Paulcke dẫn đầu.
Và trong lúc Richtofen kiên quyết giữ nguyên đội hình để bảo vệ khinh khí cầu, anh ta bất ngờ nhìn thấy một đội máy bay chiến đấu của Lusha đang từ bỏ những chiếc máy bay ném bom hạng nặng mà họ lẽ ra phải bảo vệ, và đang lao thẳng về phía khinh khí cầu của chúng ta.
“Nhanh chóng yêu cầu khinh khí cầu rẽ ngược hướng để tạo khoảng cách! Chúng ta
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.