Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
Quân đội Britannia hoàn toàn không ngờ rằng hậu quả của việc mất đi sự phối hợp giữa bộ binh và xe tăng lại nghiêm trọng đến thế.
Thêm vào đó, vị đại tá chỉ huy trung đoàn thiết giáp cũng đã bị bắn chết trong cuộc giao tranh khi vội vàng chỉ huy đơn vị; do đó, các đơn vị trong quá trình rút lui không tránh khỏi rơi vào tình trạng hỗn loạn tạm thời.
Gần ba mươi xe thiết giáp đã rút lui để tạo khoảng cách an toàn.
Tuy nhiên, quân đội Demania đối diện không hề có ý định buông tha họ. Mạc Đề lập tức điều khiển các đơn vị tiền tuyến tiến hành phản công qua radio.
Đặc biệt là tại tuyến chiến hào đầu tiên vừa bị quân Britannia xâm phạm nhờ sự phối hợp giữa bộ binh và xe tăng, quân đội liên minh Đức-Xibia vẫn đang tiếp tục chiến đấu; họ vẫn chưa bị quân bộ binh Britannia tiêu diệt hoàn toàn.
Khi quân đội liên minh Đức-Xibia bắt đầu phản công, những đơn vị này đã bùng nổ một sức mạnh chiến đấu đáng kinh ngạc. Nhờ vào súng trường MP15 và số lượng lớn lựu đạn, họ đã phản công trở lại dọc theo tuyến chiến hào.
Dù quân bộ binh Britannia vẫn đông hơn họ nhiều lần và sức mạnh chiến đấu cũng không hề yếu, nhưng do các đơn vị thiết giáp phía trước gặp thất bại, tinh thần của quân bộ binh Britannia đã bị lung lay nghiêm trọng.
Nhiều binh sĩ Britannia thấy đoàn xe thiết giáp rút lui liền cho rằng mình đã thua trận.
Một khi tinh thần đã bị đè bẹp, hàng nghìn binh sĩ Britannia lại bị chỉ vài trăm binh sĩ Đức và hơn một nghìn binh sĩ Hy Lạp áp đảo và buộc phải chiến đấu.
Rất nhiều binh sĩ Britannia chỉ muốn rút lui và bỏ chạy, hoàn toàn mất hết ý chí chiến đấu.
Trong quá trình bỏ chạy hoảng loạn, họ bị những khẩu súng máy nhẹ MG15 bắn hạ từ phía sau, chết một cách vô ích trong sự hỗn loạn.
Khi quân đội liên minh Đức-Xibia giành lại tuyến chiến hào, đoàn xe thiết giáp của quân Britannia vẫn chưa kịp rút lui khỏi tuyến chiến hào mà họ vừa mới xâm phạm được chỉ hai mươi phút trước đó.
Các binh sĩ ném lựu của Demania ngay lập tức, dưới sự chỉ huy linh hoạt của các sĩ quan tiền tuyến, mang theo nhiều quả bom dính và những chai thủy tinh lớn chứa thuốc nổ đặc, lao về phía cuối tuyến chiến hào, gần với hướng đường sắt.
Phía hai bên đường sắt không có hào đất, nền đường cứng chỉ rộng khoảng một trăm mét; vì vậy, dù từ phía đông bắc hay tây nam của tuyến chiến hào, việc ném bom dính hay chai nổ vẫn có thể thực hiện được ở một bên.
Chiều rộng của “chiến địa túi” này thực sự là kết quả của sự thiết kế tỉ mỉ của Mạc Đề, chứ không phải vì “phía hai bên đường sắt có nền đường cứng chỉ đủ rộng để
“Xoảng xoảng xoảng~” Những quả bom dính được bắn ra từ hào sâu, lao về phía đội xe tăng đang hoảng loạn và rối loạn trong cuộc rút lui.
Trong đợt tấn công đầu tiên của Mạc Đề, chỉ có 8 chiếc xe tăng bị tiêu diệt, nhưng đợt tấn công thứ hai này thì hoàn toàn khác.
Bởi vì đợt tấn công đầu tiên được tiến hành ngay khi đội xe tăng của quân địch vừa mới tiến gần đến khu vực nguy hiểm, nên họ buộc phải hành động một cách vội vàng. Sau khi vài chiếc xe tăng bị tổn thương nặng, chúng lập tức bắt đầu rút lui để giữ khoảng cách an toàn.
Nhưng đợt tấn công thứ hai này, quân địch đã chuẩn bị sẵn “chiếc túi” để đón đợi đội xe tăng của quân địch. Họ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải xông pha vượt qua, không thể dừng lại và rút lui mỗi khi bị tổn thương.
Những quả bom dày đặc nhanh chóng gây ra những thiệt hại lớn hơn nhiều so với đợt tấn công trước. Hàng chục chiếc xe tăng bị phá hủy dưới làn đạn dày đặc này.
“Chết tiệt! Nếu biết trước thì tôi đã không rút lui mà cứ xông thẳng qua cả thung lũng!”
“Những tên Đức Mania đồ hèn nhát kia! Thật độc ác, chúng còn đi mai phục binh ném lựu đạn ngay trên con đường rút lui nữa!”
Vô số thành viên trong đội xe tăng của quân địch đang chửi rủa kẻ thù bằng những lời lẽ độc ác nhất, nhưng điều đó cũng không thể ngăn chặn những quả bom dính vào thân xe, sau đó phát nổ, làm vỡ các bức tường bên trong xe và tung ra vô số mảnh đạn xuyên qua cơ thể các binh sĩ.
Rất nhiều binh sĩ xe tăng đã chết trong những vũng máu, không còn tiếng động nào nữa.
Cuối cùng, chỉ còn chưa đầy 10 chiếc xe tăng thoát ra khỏi vòng vây.
Mạc Đề cũng không muốn tiếp tục tấn công nữa. Khi nhìn thấy quân địch đang rút lui từ xa qua ống nhòm, ông lập tức ra lệnh cho các đơn vị phía trước không nên tiếp tục chiến đấu mà nhanh chóng rút lui.
Trận chiến hôm đó kết thúc trong tình trạng hỗn loạn như vậy.
Tướng Ngải Luân Bỉ nghe tin đội xe tăng của mình bị tổn thất nặng, cũng không dám tiếp tục tấn công núi nữa, và lập tức ra lệnh cho các đơn vị đang tấn công núi rút lui về.
“Chết tiệt! Vị tướng phòng thủ của Đức Mania bên kia rốt cuộc là ai? Tại sao tôi lại có cảm giác quen thuộc nhưng lại đáng sợ như vậy? Sức chống đỡ của họ thật sự quá kinh khủng! Làm sao có người có thể đưa cả đội xe tăng vào vị trí phòng thủ rồi sau đó phản công mạnh mẽ như vậy? Tôi phải biết vị tướng đó là ai! Nghe nói họ chỉ cử một số sĩ quan cấp trung để làm cố vấ
Sau khi lời tố cáo của anh ta được truyền về phía sau bằng đường radio, nó thực sự đã nhận được sự chú ý. Và cuối cùng, có người đã gọi điện cho anh ta, thông báo về danh tính của vị cố vấn thuộc phe Đức-Xô mà cơ quan tình báo của họ đã tìm hiểu được.
Sau khi nhận được thông điệp, trợ lý của Tướng Allenby lập tức yêu cầu dịch nó ra tiếng Anh rồi đưa cho tướng xem:
“Thưa tướng, ông đoán không sai đâu. Vị cố vấn kia thực sự chỉ là một thiếu tá… Nhưng quân đội chúng ta có vẻ khá quen biết với ông ta.”
Người này tên là Walter Mạc Đề. Năm ngoái, ông ta đã được thả xuống đất liền tại pháo đài Malo-Layben ở Dunkirk và tiếp tục chiến đấu cho đến khi đẩy lùi Hạm đội Biển Manche của Hải quân Hoàng gia đang tiến về hỗ trợ Dunkirk.
Sau đó, trong hơn nửa năm, ông ta được điều đến mặt trận sông Isonzo để giữ vai trò cố vấn về phòng thủ trên địa hình núi non, và đã chống lại hàng trăm nghìn binh sĩ Ý trong suốt thời gian đó. Nghe nói rằng sau khi quân đội chúng ta xâm lược Hy Lạp, ông ta lại được thả xuống đó…
Tướng Allenby nghe xong mà run rẩy, dường như nhớ lại một số kỷ niệm không mấy vui vẻ, và cả người ông đều trở nên căng thẳng.
“Hóa ra là ông ta… Chỉ là một thiếu tá thôi. Người Đức-Mania thật sự rất khó để thăng tiến; phải chiến đấu hết mình như vậy mới chỉ đạt được cấp bậc thiếu tá. Nếu một người như Mạc Đề đã giỏi đến thế, thì Lỗ Lộ Tu – người đã tổ chức cuộc đổ bộ vào Dunkirk – hẳn phải còn đáng sợ hơn nhiều. Thậm chí Tướng French cũng từng bị người đó bắt giữ…”
……
Về phía bên kia, vào buổi tối cùng ngày, tại trụ sở chỉ huy phòng thủ của phe Đức-Xô trên núi Panathessus, Thiếu tá Mạc Đề cũng đã nhận được báo cáo về kết quả chiến đấu của đội quân đang phòng thủ ở thung lũng.
Trong trận chiến hôm nay, họ đã phá hủy tổng cộng 23 xe tăng của kẻ địch! Đây quả thực là một chiến thắng vĩ đại. Trong đó, 8 xe tăng đã bị phá hủy khi đợt tấn công đầu tiên của quân Đức diễn ra, và thêm 15 xe tăng nữa bị tiêu diệt khi quân Đức rút lui và bị chặn đứng.
Dù sao thì, trước đó, người Đức-Mania đã sử dụng xe tăng và thiết giáp trong chiến đấu được gần ba tháng rồi; trong một trận chiến nào đó, họ cũng chỉ có thể phá hủy được hơn mười xe tăng, và để đạt được thành quả đó, họ đã phải hy sinh ít nhất hàng nghìn binh sĩ kỵ binh Cossack.
Tất nhiên, phe Đức-Xô cũng phải chịu nhiều tổn thất: gần một trăm lính ném lựu đã bị bắn chết khi lao lên tấn công kẻ địch bằng bom. Trung bình, cần phải có 4 đến 5 lính ném lựu mới có thể phá hủy được một xe tăng.
Những loại v
Nếu không có các vị trí phòng thủ được chuẩn bị sẵn, dù có vài chục binh sĩ ném lựu đạn xông vào cũng khó có thể tiếp cận được một chiếc xe tăng bọc thép.
Điều khiến Mạc Đề ngạc nhiên nhất là, khi quân đội phòng thủ thu dọn chiến trường, họ mở nắp những chiếc xe tăng bị phá hủy để kiểm tra bên trong và phát hiện ra rằng vẫn còn 6 chiếc xe có thể hoạt động bình thường!
Nghĩa là, những chiếc xe đó chỉ bị các viên đạn có tính kết dính của loại đạn xuyên giáp làm hỏng; các mảnh thép bên trong đã văng vào và giết chết các thành viên trong đoàn xe, nhưng cấu trúc thân xe và hệ thống động cơ vẫn còn nguyên vẹn.
Chỉ cần thay thế một số người lái xe và họ biết cách vận hành chúng, thì vẫn có thể điều khiển những chiếc xe đó.
Trong số 17 chiếc xe bị hư hỏng khác, cũng có vài chiếc tình trạng còn khá tốt; chỉ là hệ thống điều khiển, vô lăng và các thiết bị báo cáo bên trong bị hỏng, nhưng động cơ vẫn còn nguyên vẹn. Chỉ cần sửa chữa lại một chút là có thể sử dụng được.
Cuối cùng, Mạc Đề đã chọn một số binh sĩ biết lái xe, họ tự học cách vận hành 6 chiếc xe tốt đó và kéo thêm 6 chiếc xe có thể sửa chữa được trở về, tổng cộng thu hồi được 12 chiếc xe. Chỉ có 11 chiếc xe bị hủy hoàn toàn mới được để lại tại hiện trường.
Ngay cả đối với 11 chiếc xe đó, Mạc Đề cũng cho người tháo xuống 22 khẩu Súng Trường Nặng loại Vickers được làm mát bằng nước, đưa tất cả đạn dược đi kèm vào thùng và sử dụng chúng để bổ sung lực lượng tấn công cho các vị trí phòng thủ.
Thậm chí, ngay cả lượng xăng còn lại trong các thùng nhiên liệu của xe hỏng cũng không bị bỏ qua; chúng được hút vào thùng chứa bằng ống dẫn và vận chuyển đi, khiến hiện trường trở nên sạch sẽ như sau khi bị đại bàng ăn sạch xương bò rừng vậy.
Sau khi hoàn thành tất cả những việc này, Mạc Đề vẫn tiếp tục hoàn thiện các hàng rào phòng thủ ở khu vực thung lũng eo đất Delphi, đào sâu các hàng rào đó và tổ chức các tuyến phòng thủ sâu hơn ở phía sau. Nhờ vậy, vào sáng hôm sau, họ vẫn có thể tiếp tục chiến đấu.
……
Trong những ngày tiếp theo, những chi tiết về cuộc tấn công và phòng thủ ở khu vực eo đất Delphi không cần phải được nêu ra từng chi tiết.
Nói chung, dưới sự phòng thủ tỉ mỉ và kiên cường của Mạc Đề, tướng Allenby liên tục gặp phải thất bại; nhiều kế hoạch tấn công mà ông ta đã đề ra trước đó đều bị cản trở.
Lực lượng xe tăng của ông ta đã mất đi 70% lực lượng, suy yếu nghiêm trọng và không thể tiếp tục tham gia các cuộc tấn công tập trung nữa.
Allenby ban đầu dự định rằng vào ngày 10 thá
Có lẽ anh ta cho rằng những thất bại trước đây là do quân đội mình chỉ có xe bọc thép chứ không có xe tăng, khả năng vượt qua các chướng ngại vật kém và tuyến đường tấn công bị hạn chế, nên mới trở thành mục tiêu của những kế hoạch xảo quyệt của đối phương.
Khi cuộc chiến ở Hy Lạp bắt đầu vào cuối tháng 11, quân đội Bu chỉ gửi đến 5 chiếc xe tăng mẫu “Little Willie”, nhưng sau gần nửa tháng chiến đấu, các nhà máy ở hậu phương của Bu cũng đã làm việc liên tục để chế tạo thêm những chiếc xe mẫu mới dựa trên phản hồi từ tiền tuyến.
Thông thường, mỗi lô sản xuất gồm khoảng 5 đến 10 chiếc xe, và mỗi lô đều được cải tiến nhỏ theo từng giai đoạn. Những chiếc xe này sau đó được vận chuyển bằng tàu qua Địa Trung Hải đến tiền tuyến Hy Lạp, có thể nói rằng toàn bộ năng lực sản xuất xe bọc thép của đế chế đều được đưa vào chiến trường Đông Nam Âu.
Vì vậy, tính đến ngày 10 tháng 12, quân đội Bu có tổng cộng khoảng 20 chiếc xe tăng trong toàn khu vực chiến sự Hy Lạp – Thổ Nhĩ Kỳ, và trong số đó, họ đã dành ra 6 chiếc để Ngải Luân Bỉ ở Hy Lạp thử nghiệm lại một lần nữa.
Tuy nhiên, thật đáng tiếc, Ngải Luân Bỉ tin rằng những chiêu thức chống tăng mà Mạc Đề đã sử dụng vào ngày hôm đó chính là toàn bộ sức mạnh của đối phương, và rằng họ đã không còn biện pháp nào khác nữa.
Nhưng thực tế, nhờ việc học hỏi chiến thuật phòng thủ bọc thép từ Lỗ Lộ Tu và nhận được sự hướng dẫn qua thư từ từ đại tá Lỗ Lộ Tu, kiến thức chiến thuật mà Mạc Đề nắm giữ thực sự vượt xa những gì Ngải Luân Bỉ có thể hiểu được.
Vì vậy, những nỗ lực cuối cùng của Ngải Luân Bỉ cũng chỉ khiến cho 6 chiếc xe tăng quý giá và 5 xe bọc thép khác bị tiêu diệt một cách vô ích trong thung lũng, coi như là một bài học đắt giá mà quân đội Bu phải trả giá cho những sai lầm ban đầu trong việc sử dụng xe bọc thép.
Với hàng loạt những nỗ lực kỹ thuật đều thất bại, quân đội Bu chỉ còn cách hy sinh sinh mạng binh sĩ, sử dụng pháo binh để tiến lên vài km mỗi ngày và tiến hành tấn công từng tuyến phòng thủ một.
Người Britannia cuối cùng vẫn có lợi thế về số lượng binh sĩ, và việc sử dụng quân số đông đảo chắc chắn sẽ giúp họ vượt qua được những khó khăn, chỉ là điều đó sẽ khiến họ phải mất đi nhiều sinh mạng và thời gian hơn mà thôi.
Trong số 3.000 binh sĩ Đệm Mania của Mạc Đề, hiện chỉ còn lại hơn 1.000 người. Số người còn lại không phải tất cả đều đã thiệt mạng, nhưng ít nhất cũng có vài trăm người bị thương nặng đang nằm viện ở hậu phương.
Số lượng binh sĩ của hai sư đoàn
Với lực lượng quân sự thực sự rất hạn chế, Mạc Đề đành phải tự mình trở về phòng thủ cảng Pireus và mang theo một phần lực lượng từ khu vực eo đất Delphi. Cuối cùng, vào ngày 15 tháng 12, họ đã đẩy lùi được quân địch khi chúng cố gắng đổ bộ tại cảng Pireus, tiêu diệt hàng nghìn binh sĩ địch trên bãi biển.
Tuy nhiên, do không đủ lực lượng để phòng thủ ở nhiều nơi, Mạc Đề đã khiến cho eo đất Delphi bị xâm lược vào ngày 16 tháng 12. Trung tá Edward Dietter, người đang giữ gìn núi Parthenon, đã cố gắng hết sức nhưng cuối cùng núi này vẫn bị quân địch chiếm giữ.
Dietter đã có thể rút lui một cách có tổ chức, tiếp tục chiến đấu và di chuyển về phía đông nam, ngăn chặn không cho tuyến đầu liên quân sụp đổ ngay lập tức; điều đó đã là một thành tích rất đáng kể.
“Không sao đâu, việc chúng ta có thể kéo dài đến giai đoạn này đã là rất tốt rồi. Chúng ta đã kiên trì lâu hơn dự kiến ít nhất là mười ngày, trong khi lực lượng của địch gấp mười lần chúng ta, lại còn bị tấn công từ cả hai phía đường bộ và đường thủy.”
Sau khi nhận được tin về việc eo đất Delphi và núi Parthenon bị mất, Mạc Đề không trách móc Dietter mà chỉ yêu cầu ông ta rút lui một cách có tổ chức về phía đông nam.
Sau khi quân địch qua được eo đất Delphi, con đường dẫn đến Athens không còn chướng ngại vật nào để phòng thủ nữa. Việc cố chấp giữ vững thành phố Athens cũng không có ý nghĩa, bởi điều đó chỉ khiến cho thành phố cổ đại này bị phá hủy.
Ngày 17, Mạc Đề đã xin ý kiến Vua Constantine của Hy Lạp cùng Nữ hoàng – em gái của Hoàng đế Đức – về việc hoàng gia và Bộ Tổng tham mưu nên chuyển đến các vùng núi thuộc bán đảo Peloponnese.
Nhưng Vua Constantine không ngay lập tức đồng ý, mà chỉ hỏi riêng: “Đại tướng Rupert có sẽ cử người đến giúp đỡ chúng ta kịp thời không? Tại sao họ vẫn đang chiến đấu ác liệt với quân đội của Ruthia ở Kiev?”
“Chẳng phải nghe nói vài ngày trước họ đã bao vây được quân Ruthia rồi sao? Tôi mới tin vào lời hứa của Hoàng đế Wilhelm rằng họ sẽ sớm cử quân đến giúp đỡ chúng ta, vì thế tôi mới có can đảm tiếp tục kháng cự trước quân đội Britannia! Các ngài không thể phản bội đồng minh chứ!”
Mạc Đề cũng không được phép nói nhiều hơn, huống chi ông ta cũng không biết nhiều thông tin. Ông chỉ có thể trả lời một cách thật thẳng thắn: “Xin Hoàng thượng yên tâm, Hoàng đế Wilhelm sẽ không để mặc em gái ruột của mình gặp nguy hiểm đâu.”
Quân đội Đế quốc chắc chắn sẽ đến giúp đỡ, nhưng hiện tại họ thiếu phương tiện vận chuyển nên không thể đi đường biển đến Hy Lạp ngay được, mà phải tiến từ phía bắ
Chỉ cần bệ hạ rút quân về dãy núi Kilyni trên bán đảo Peloponnese, tôi cam đoan chúng ta sẽ có thể chống chịu qua năm nay!”
Vua Constantine đã đến bước này rồi; ông không còn lựa chọn nào khác, chỉ đành tiếp tục tin tưởng vào Mạc Đề một cách kiên quyết.
Hoàng gia và Tổng tham mưu viện ngay lập tức bắt đầu di chuyển. Chỉ trong một ngày, họ đã rút quân về phía tây qua eo đất Corinth và đặt chân lên dãy núi Kilyni vào ngày 18 tháng 12.
Các nghị sĩ thì không cần phải di chuyển gì cả, bởi vì rất nhiều trong số họ là đồng minh của kẻ phản bội Venizelos; họ đang chờ đợi ở Athens để chào đón Venizelos trở về thành phố.
Sau khi quân đội Hy Lạp rút lui có trật tự, các lực lượng được triển khai tại mặt trận Delphi đã tiến vào vùng Attica vào ngày 18 tháng 12 và chính thức xâm nhập vào thành phố Athens không có hàng rào phòng thủ vào ngày 19.
Venizelos, thủ lĩnh phe phản bội và cũng là cựu Thủ tướng, tự hào ngồi trên chiếc Rolls-Royce được trang bị mái che do người dân Boeotia tài trợ. Anh ta nhô người ra từ mái xe và đi dọc theo đường Athena vào thành phố Athens, vừa đi vừa vẫy tay chào mừng người dân hai bên đường.
“Nhân dân chắc chắn sẽ đánh bại kẻ bạo chúa!” Venizelos hét lớn trong lúc vẫy tay, và những người dân được tổ chức lại để cổ vũ cũng theo đó hô vang khẩu hiệu.
Trong khi Venizelos lo liệu những việc còn dang dở ở Athens, quân đội Boeotia thì không có thời gian để ở lại cùng anh ta. Ngày hôm sau, họ tiếp tục tiến về phía tây, muốn xâm nhập vào bán đảo Peloponnese.
Tuy nhiên, lực lượng phòng thủ của Mạc Đề rất kiên quyết; lần này, tại eo đất Corinth hẹp hòi, họ đã chặn đứng quân đội Boeotia trong ít nhất vài ngày, gây thiệt hại nặng nề cho họ.
Từ ngày 20 đến ngày 23, họ đã kéo dài cuộc chiến suốt ba ngày, giúp quân đội Boeotia mất đi hàng trăm binh sĩ quý giá. Sau đó, khi đã kiệt sức, họ mới rút lui lên vùng núi Kilyni.
Hành động của Mạc Đề đã gây ách tắc cho hơn 100.000 binh sĩ của quân đội Boeotia, đồng thời tiêu diệt hơn một nửa số lực lượng thiết giáp của họ đã được điều động đến chiến trường Hy Lạp-Ottoman. Điều này khiến cho các cuộc tấn công của quân đội Boeotia vào Bulgaria và Ottoman trở nên yếu ớt; cho đến Giáng sinh, họ vẫn chưa thể tiến vào các vùng ngoại ô Istanbul.
Cuối cùng, vào đêm Giáng Sinh, quân đội Boeotia chỉ đến được một thị trấn nhỏ tên là Silivri, cách trung tâm thành phố Istanbul khoảng hơn 30 km, và cách eo biển Bosphorus hơn 70 km (phần thuộc châu Âu của thành phố Istanbul rộng khoảng 40 km; vì là thủ đô của Ottoman, đây là một đô thị lớn đã tồn tại hàng nghìn n
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.