Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
“Đập đập đập~ đập đập đập~ Ông ông~”
Tiếng bắn liên tục của súng trường MP15 vang dội khắp nơi bên trong các pháo đài, thỉnh thoảng xen kẽ với tiếng nổ của những quả lựu đạn.
Việc chiếm giữ cả hai pháo đài phòng thủ này lại dễ dàng hơn nhiều so với những gì chỉ huy lực lượng đổ bộ đã dự đoán trước khi chiến tranh bắt đầu – bởi vì bên trong các hệ thống đường hầm này, kẻ địch hầu như không triển khai bất kỳ điểm phòng thủ nào bằng Súng Trường Nặng để chặn đứng các tuyến đường hầm.
Khi binh sĩ thủy quân Pháp bị lực lượng đột kích Đức tiếp cận từ gần, họ chỉ có thể dùng súng trường và lưỡi lê để chống trả một cách hạn chế. Nhiều nhất, họ cũng chỉ biết ném lựu đạn để chặn đường quân địch.
Trong các trận chiến diễn ra bên trong đường hầm, việc sử dụng súng trường MP15 để đối đầu với súng trường thông thường đã định đoạt trước kết quả chiến thắng.
Cũng không thể trách người Pháp được; một là vì những người canh giữ các pháo đài này không phải là quân đội bộ binh, mà là thủy quân; hai là vì mục đích của những khẩu pháo này là để phòng thủ trước các tàu chiến địch xuất hiện trên mặt biển, nhằm bảo vệ các con tàu của quân đội Pháp đóng ở Dunkirk.
Một pháo đài phòng thủ ven biển, làm sao có thể ngờ rằng mình lại bị địch tiếp cận từ rất gần và phải giao tranh trong tình huống như vậy? Chẳng lẽ các tàu chiến địch của kẻ địch có thể bay đến và đưa binh sĩ của họ đặt ngay bên cạnh các pháo đài sao?
Vì vậy, ngay từ khi được thiết kế, các pháo đài này hoàn toàn không được xem xét đến khả năng giao tranh ở khoảng cách gần; chỉ sau khi vài điểm trong hệ thống đường hầm bị xâm nhập, toàn bộ hệ thống đã nhanh chóng bị kiểm soát bởi địch.
Hơn nữa, vào thời điểm đó, hoàn toàn không hề có súng phòng không nào cả.
Nói một cách công bằng, quá trình chiếm giữ các pháo đài này còn dễ dàng hơn nhiều so với cuộc đổ bộ vào pháo đài Eben-Emer sau này trong lịch sử Trái Đất.
Ngoại trừ một số điểm phòng thủ độc lập cần được tiêu diệt bằng thuốc nổ hay súng phun lửa, phần lớn các tháp pháo được kết nối với nhau đều có thể được chiếm giữ chỉ trong vòng nửa giờ, bằng cách tiến quân theo các tuyến đường hầm.
Cuộc chiến trên mặt đất chính thức bắt đầu vào lúc 6 giờ 10 phút sáng. Khoảng 6 giờ 35 phút, Thiếu tá Long Mỹ Nhĩ đang chỉ huy pháo đài Malo-Leban ở phía bắc và Đại úy Mạc Đề đang chỉ huy pháo đài Ronan ở phía nam đều cùng nhau nghĩ đến một điều và điều chỉnh lệnh chiến đấu:
“Khi tấn công các tháp pháo hãy chú ý đến việc hạ cánh gần! Trước hết hãy ném vài quả lựu đạn để c
Nhưng những binh sĩ chỉ được đào tạo trong thời gian ngắn và khẩn cấp này, nhiều nhất cũng chỉ biết cách bắn pháo, cách nạp đạn và điều khiển góc nghiêng của khẩu pháo mà thôi. Còn việc kỳ vọng họ có thể bắn chính xác hay tính toán được các thông số liên quan đến việc bắn pháo thì thật là ảo tưởng. Hơn nữa, hiệu suất của các khẩu pháo giữa quân Đức và Pháp cũng không giống nhau; quân Đức cũng không thể nào nắm rõ được đặc tính đường đạn và thông số bắn của pháo Pháp trước khi tiến hành chiến dịch. Vì vậy, tốt nhất vẫn là cố gắng bắt sống hoặc buộc các tay súng pháo Pháp đầu hàng. Các đội tấn công lập tức thực hiện mệnh lệnh này; khi tiến vào căn phòng chứa pháo, họ không dám sử dụng lửa thiêu để đốt tung các khe hở, mà chỉ dùng bom đạn để phá cửa thép ra, sau đó ra lệnh cho kẻ địch bên trong đầu hàng. Hầu hết các tay súng pháo đều chỉ mang theo súng ngắn và không quen với chiến đấu gần, vì vậy sau khi cửa căn phòng pháo bị phá, họ gần như không còn cơ hội chống trả nữa, và sau đó bị các thành viên đội tấn công tước vũ khí và giữ lại. Cũng có một số người cứng đầu không chịu đầu hàng, thậm chí còn cố gắng phá hủy các khẩu pháo; những người này đã bị đội tấn công bắn chết một cách quyết đoán. Sau khi chiếm giữ hết các tháp pháo chính, Long Mỹ Nhĩ và Mạc Đề tiếp tục chia quân để loại bỏ các điểm phòng thủ bên ngoài, đồng thời nhanh chóng lắp đặt các thiết bị liên lạc để thông tin với nhau và liên lạc với quân đội phía sau. Trong vòng mười phút, hai bên đã kiểm kê rõ tình hình: 6 tháp pháo kép cỡ 340 milimét đều đã được chiếm giữ thành công; tổng cộng 16 khẩu pháo bờ cỡ 240 milimét, trong đó 11 khẩu đã được thu giữ, 2 khẩu bị hư hại do bom đạn của đối phương trong cuộc tấn công, và 3 khẩu nữa bị quân phòng thủ tự phá hủy… Những nhóm tay súng pháo Pháp tự phá hủy khẩu pháo đó, tất nhiên, cũng không ai sống sót; tất cả họ đều đã hy sinh trong trận chiến. Cuối cùng, khoảng 70% trong số hàng chục khẩu pháo cỡ 140 milimét cũng đã được chiếm giữ, còn 30% khác bị hư hại trong cuộc giao tranh. …… Quá trình quân Đức chiếm giữ các tháp pháo và thiết lập trật tự chỉ mất chưa đầy 40 phút. Suốt quá trình đó, sự chống trả của các binh sĩ thủy quân Pháp cũng được coi là khá mạnh mẽ, không hề yếu đuối. Tuy nhiên, thật đáng tiếc là do việc bố trí quân đội giữa quân Đức và Pháp không được phối hợp chặt chẽ, nên khi gặp phải tình huống khẩn cấp, việc liên lạc giữa hai bên rất chậm trễ. Các binh sĩ thủy quân Đức đóng trên tàu trong cảng Dunkirk không nhận được sự hỗ trợ
Ngải Luân Bỉ nghe xong liền hoảng sợ: “Gì cơ? Lực lượng phòng thủ các khẩu đài đã không chịu nổi nữa à? Kẻ địch xuất hiện từ những chiếc khí cầu kia sao? Làm sao có thể có nhiều kẻ địch đến vậy? Ngay lập tức phải điều quân đội thứ 4 của Quân đoàn Úc-Nhật gần bờ biển đến tiếp viện!”
Trong các đơn vị dưới quyền chỉ huy của Ngải Luân Bỉ, Sư đoàn thứ 29 gồm binh sĩ bản địa đang đối đầu trực tiếp với lực lượng tấn công của Đức ở phía nam thành phố Dunkirk, trong khi hơn một nửa số quân của Quân đoàn Úc-Nhật cũng đang chiến đấu ở khu vực này. Chỉ còn lại Sư đoàn thứ 13 của Ấn Độ và Sư đoàn thứ 4 của Quân đoàn Úc-Nhật – những đơn vị này mới được rút lui để nghỉ ngơi sau những trận chiến ác liệt trước đó – đóng quân ở phía đông bắc thành phố, gần bờ biển hơn.
Sau một khoảng thời gian suy nghĩ ngắn, Ngải Luân Bỉ nhận ra rằng những người đến từ Nam Á đó hoàn toàn không đáng tin cậy; họ chỉ có thể được sử dụng để tăng cường lực lượng phòng thủ, còn hy vọng họ sẽ giúp đỡ quân đội tiến hành cuộc phản công thì thật là vô lý.
Vì vậy, Sư đoàn thứ 13 không thể được sử dụng; chỉ còn lại Sư đoàn thứ 4 của Quân đoàn Úc-Nhật mà thôi. Dù đơn vị này đã bị tổn thương nặng, chỉ còn lại khoảng 7.000 đến 8.000 người, nhưng họ vẫn phải được cử đi trước.
Khi những chiếc khí cầu của Đức oanh kích, Ngải Luân Bỉ cũng rất hoảng sợ, nhưng sau khi bình tĩnh lại, ông nhận ra rằng những chiếc khí cầu đó không thể chở được quá nhiều người; ngay cả khi tất cả họ đều nhảy dù xuống, thì cũng chỉ có thể có khoảng hơn một nghìn người mà thôi.
Chừng nào quân Pháp vẫn đang chống trả, miễn là Quân đoàn Úc-Nhật không bị buộc phải đối mặt trực tiếp với lực lượng tấn công mạnh mẽ, thì việc 7.000 đến 8.000 người chống lại hơn một nghìn kẻ địch chắc chắn là có thể thực hiện được!
Chỉ sau vài phút chuẩn bị ngắn ngủi, các đại đội của Sư đoàn thứ 4 của Quân đoàn Úc-Nhật đã không kịp tập trung lại mà lập tức lao về phía hai khẩu đài gần bờ biển.
Khi họ đến nơi, đã là sau 6 giờ rưỡi.
Lúc này, mặc dù lực lượng tấn công của Đức vẫn chưa kiểm soát hoàn toàn các khẩu pháo then chốt, nhưng họ đã thiết lập được tuyến phòng thủ vững chắc, có thể sử dụng lợi thế vị trí cao và mạng lưới hầm ngầm để phòng thủ.
Đơn vị tiên phong trong cuộc phản công chính là khẩu đài Ronan ở phía nam cảng – bởi vì địa điểm này gần khu vực phòng thủ của Quân đoàn Úc-Nhật hơn.
Tuy nhiên, trước khi quân đội Úc
“Tất nhiên! Nếu chúng ta chỉ đối kháng trên mặt đất, làm sao khi kẻ thù sử dụng Súng Trường Nặng để áp đảo chúng ta từ xa? Hay nếu họ bắn pháo vào chúng ta thì sao? Vì rõ ràng, vũ khí này chỉ thực sự có lợi thế lớn khi được sử dụng trong các đường hầm, nên chúng ta hãy mạnh dạn hơn một chút – thậm chí có thể để kẻ thù chiếm giữ cửa vào đường hầm của chúng ta cũng được!
Nhưng chúng ta cần gửi tín hiệu qua radio để kêu gọi quân bạn, và sau khi Trung úy Long Mỹ Nhĩ kiểm soát được những khẩu pháo 140 milimét của kẻ thù, họ ngay lập tức sẽ bắn thẳng vào đầu chúng ta! Đừng lo lắng về việc trúng phải phe mình! Tất cả chúng ta đều sẽ ẩn náu dưới lòng đất, và tiến hành chiến đấu trong đường hầm!”
Ý tưởng táo bạo này của Mạc Đề đã thực sự truyền cảm hứng cho những người dưới quyền ông, mọi người đều thấy rằng biện pháp này, dù chưa từng được nghe đến trước đây, nhưng thực sự rất táo bạo và thông minh.
……
Trung úy Cook là chỉ huy của một tiểu đoàn thuộc Sư đoàn 4 của Quân đoàn Úc-New Zealand.
Vào lúc 6 giờ 36 phút, tiểu đoàn của ông là đơn vị đầu tiên tiến đến gần pháo đài Ronan, nơi đang bốc lên làn khói dày đặc.
Trước khi xuất phát, ông nhận được lệnh trực tiếp từ tư lệnh sư đoàn: mỗi tiểu đoàn phải hành động độc lập, không cần tập trung lại, mà ngay lập tức tiến đến khu vực pháo đài Ronan để tăng cường lực lượng.
Ông vội vàng dẫn theo hơn 500 binh sĩ (trong khi đó, đơn vị của ông ban đầu có khoảng 800 người, nhưng sau các trận chiến, chỉ còn lại 500 người) đến chân sườn núi phía nam pháo đài Ronan. Lúc đó, trên đỉnh núi vẫn đang diễn ra những cuộc giao tranh ác liệt, tiếng súng và tiếng la hét không ngừng vang lên, có vẻ như các binh sĩ Hải quân Pháp vẫn đang chiến đấu mãnh liệt.
Trung úy Cook hoàn toàn không biết tình hình trên đó ra sao, cũng không biết những vị trí nào vẫn nằm trong tay quân bạn, những vị trí nào đã bị kẻ thù chiếm giữ. Nhưng ông không còn lựa chọn nào khác; bây giờ, ông phải nhanh chóng hành động, vì vậy ông không chần chừ, không đợi trinh sát hay yểm trợ hỏa lực, mà ngay lập tức tiến lên phía trên.
Địa điểm cao này không quá cao, chỉ có độ cao khoảng 100 mét so với mực nước biển; đối với một thành phố ven biển, đây đã được coi là một điểm cao lợi thế.
Trung úy Cook tiến lên dọc theo sườn núi khoảng 300 mét, độ cao tăng thêm khoảng 50–60 mét, và cuối cùng ông đến một lối vào đường hầm bị bom phá hủy. Xung quanh rất yên tĩnh, nhưng ở xa x
Người nổ súng thậm chí còn không lộ mặt, chỉ để lộ bàn tay đang cầm súng; tiếng “đập đập đập” của những viên đạn liên tục vang lên.
Trong môi trường chiến đấu trong hầm ngục này, họ hoàn toàn không có chỗ nào để ẩn náu. Những binh sĩ Úc không ngờ rằng kẻ địch lại dám cố tình đưa họ vào hệ thống hầm ngục, và họ đã bị phương thức chiến đấu tinh vi của quân Đức làm cho bất ngờ hoàn toàn.
Những tân binh mới nhập ngũ, thiếu kinh nghiệm chiến đấu, đã lần lượt gục xuống trong tiếng kêu thảm thiết; máu tươi ngay lập tức tràn ngập mặt đất của các hầm ngục.
Trong cuộc giao tranh hỗn loạn đó, còn có vài tiếng nổ lớn, khiến những binh sĩ Úc bị hất văng khắp nơi, cảnh tượng thật là thảm khốc…
Tất cả những điều đó đều là do Mạc Đề ra lệnh cho quân địch tiến gần hơn để tấn công; những thùng nhiên liệu cho súng phun lửa và những gói thuốc nổ nhỏ được đặt ở hai bên các lối ra của hầm ngục. Những thứ này không cần thiết phải lắp đặt bất kỳ thiết bị kích hoạt phức tạp nào; chỉ cần khi cuộc giao tranh trở nên ác liệt, chúng sẽ tự nhiên bị những viên đạn văng qua kích nổ.
Toàn bộ đại đội của Quân đoàn Úc-Nhật đã bị Mạc Đề đánh bại dù số lượng quân địch ít hơn nhiều, và họ buộc phải rút lui.
Vài phút sau, một đại đội khác của quân Úc-Nhật cũng đến nơi; khi biết rằng phần lớn quân bạn đã bị tiêu diệt, họ cũng nhanh chóng thay đổi chiến thuật.
“Người Đức-Mania thực sự đã giấu sát thủ trong hầm ngục à? Điều đó có nghĩa là những tên lính thủy quân Pháp vô dụng kia đã bị kẻ địch tiêu diệt hết rồi! Không được! Chúng ta không thể để mình sa vào bẫy nữa; hãy tấn công từ mặt đất trước, và phải giành lấy điểm cao trên đỉnh núi!
Nếu chúng muốn ẩn náu trong hầm ngục như những con chuột thì cứ để chúng làm vậy đi… Khi chúng ta kiểm soát được điểm cao, chúng ta sẽ chặn hết các lối ra và từ từ tiêu diệt chúng!”
Vị đại tá người Úc của đại đội đó đã đưa ra quyết định như vậy.
Hai đại đội binh sĩ nhanh chóng triển khai chiến thuật mới và lao lên phía trên theo tuyến địa hình mặt đất.
Lần này, quân Đức thực sự giống như những con chuột trong đường ống, không dám xuất hiện để chặn đường; họ chỉ thỉnh thoảng bắn vài phát súng từ một lỗ nào đó rồi lập tức rút lui.
Những hành động quấy rối như vậy hoàn toàn không thể ngăn cản được quyết tâm của vị đại tá người Úc; binh sĩ của ông chỉ bị chậm trễ vài phút, rồi nhanh chóng tiến lên được vị trí cao.
Nhưng những binh sĩ Úc này chưa kịp vui mừng thì lại xả
Những tên người Đức Mania này đều là điên rồ! Họ dám nổ tung cả phe mình sao? Họ đã kiểm soát được những khẩu pháo hạng nặng đó rồi à?
Vị chỉ huy người Úc lập tức bị choáng váng trước chiến thuật điên rồ này.
Ở các châu lục ở Nam Bán Cầu, đất đai rộng lớn và dân số thưa thớt nên sự cạnh tranh sinh tồn không quá khốc liệt. Những chủ đất chăn cừu đó làm sao có thể hiểu được chiến thuật liều lĩnh như vậy chứ?
Họ cũng không thể hiểu được tại sao Mạc Đề lại dám làm như vậy – bởi vì ông ấy biết rằng các tháp pháo thiết giáp và công sự ngầm không hề sợ bị pháo cỡ 140 milimét bắn phá.
Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, vài tiểu đoàn bộ binh của Quân đoàn Úc-Nhật lại một lần nữa bị phá hủy hoàn toàn; vũ khí vương vãi khắp nơi, và những người may mắn sống sót đều cuống cuồng lao xuống núi, không muốn ở lại trên sườn đồi thêm một giây nào nữa.
Những binh sĩ may mắn trốn thoát về còn phải cảm ơn Long Mỹ Nhĩ ở phía bên kia – người đang kiểm soát một pháo đài ven biển. Tất cả các khẩu pháo đó đều được trang bị đạn xuyên giáp, dùng để tấn công tàu chiến; vì vậy Long Mỹ Nhĩ cũng chỉ có thể sử dụng chúng một cách tạm thời mà thôi.
Nếu Long Mỹ Nhĩ có thể tìm được ngay kho đạn nổ mạnh và sử dụng chúng để tấn công, thì có lẽ không đến 30% số binh sĩ của hai tiểu đoàn Úc-Nhật kia có thể sống sót trở về.
Khi Quân đoàn Úc-Nhật tạm thời sụp đổ, cuộc phản công của Quân đội Bu của họ đối với pháo đài ven biển cũng bị kiềm chế lại.
……
Sau khi loại bỏ các binh sĩ hải quân Pháp và đánh bại đợt tiếp viện đầu tiên của quân Bu, Long Mỹ Nhĩ và Mạc Đề cuối cùng cũng có thể tập trung vào việc đối phó với hạm đội đang đậu trong cảng.
Dù mọi thứ có vẻ rất hỗn loạn và gay cấn, nhưng thực ra từ khi lính dù đổ bộ xuống đến khi mọi việc kết thúc, toàn bộ quá trình chỉ kéo dài khoảng 50 phút mà thôi.
50 phút đối với những con tàu chiến cũ sử dụng than đá, thậm chí lò hơi còn chưa kịp hoạt động. Thêm vào đó, các con tàu trong cảng còn phải vượt qua tình trạng hỗn loạn, nên thời gian càng bị kéo dài hơn nữa.
Điều này đủ để Long Mỹ Nhĩ và đồng bọn thực hiện kế hoạch của mình.
Họ lập tức ra lệnh cho các tháp pháo đã bị đội đặc nhiệm kiểm soát, hướng mũi pháo về phía khu vực cảng mà chúng vốn phải bảo vệ, đối diện với những con tàu đang đậu đó.
Đồng thời, Long Mỹ Nhĩ cũng quyết đoán đưa ra một lệnh cho những người lính pháo binh Pháp v
Nhưng nếu muốn tấn công những chiến hạm đang đậu trong cảng, thì cần phải tính toán kỹ lưỡng, đặc biệt là phải xem xét đến sự chênh lệch về độ cao.
Để nhanh chóng đạt được kết quả chiến đấu và tiết kiệm đạn dược, việc để các binh sĩ pháo binh chuyên nghiệp của Pháp thực hiện cuộc tấn công là lựa chọn tốt nhất.
Không chỉ Long Mỹ Nhĩ làm như vậy, mà Mạc Đề ở phía nam cũng chỉ chậm hơn ông ta vài phút trước khi quyết định làm điều tương tự.
“Không thể tin được! Chúng tôi không thể bắn vào đồng đội của mình! Chúng tôi chỉ là tù binh mà thôi! Chúng tôi cần được đối xử như tù binh! Các người không thể buộc chúng tôi giết những người từng là đồng đội của mình!”
Ngay lập tức, một số binh sĩ pháo thủ đã phản đối và cố gắng giành lấy vũ khí.
Hành động chống đối bằng vũ lực như vậy tất nhiên không thể được tha thứ; những binh sĩ súng trường canh gác họ lập tức nổ súng, giết chết những kẻ cố gắng cướp vũ khí hoặc trốn thoát.
Long Mỹ Nhĩ không có thời gian để tranh luận với họ, nên đã yêu cầu các sĩ quan giám sát các tháp pháo tuân theo lệnh này:
“Nếu các bạn không muốn hợp tác cũng không sao cả! Dù sao thì tầm bắn cũng chỉ khoảng năm sáu km thôi; chúng tôi có thể bắn trúng ngay cả khi không căn chỉnh kỹ lưỡng! Nếu tính toán sai độ cao và bắn trượt, chúng tôi có thể điều chỉnh lại sau. Nhưng nếu chúng tấn công trúng những con tàu dân sự hay tàu vận tải mang lá cờ của nước Frank, chúng tôi sẽ không thể giải thích được nữa… Đó chỉ là sự nhầm lẫn mà thôi!
Nhưng nếu các bạn sẵn lòng hợp tác, giúp chúng tôi nhắm vào những chiến hạm mang lá cờ của nước Bù, chúng tôi sẽ đảm bảo rằng chỉ tấn công những con tàu đó mà thôi! Sau khi đánh chìm chúng, chúng tôi sẽ không liên lụy đến các con tàu của đất nước các bạn! Tất nhiên, điều kiện là các bạn cũng không được bắn vào chúng tôi hay thực hiện bất kỳ hành động thù địch nào!”
“Các bạn thật là quỷ dữ! Chúng tôi tuyệt đối không sẽ hợp tác!” Một số sĩ quan Pháp tức giận và chửi bới.
Tuy nhiên, vì không còn xảy ra tình trạng giành lấy vũ khí hay trốn thoát nào nữa, những binh sĩ đột kích canh gác họ cũng kiềm chế hơn; họ chỉ dùng nòng súng đập cho những kẻ la hét đó bất tỉnh, chứ không giết họ ngay lập tức.
Và cuối cùng, những binh sĩ pháo binh khác cũng không thể chịu đựng được áp lực; nhất là khi họ thấy các tháp pháo đã được hướng về phía đám tàu trong cảng, chỉ cần căn chỉnh một chút là có thể chu
Bây giờ, khi bị đối phương ép buộc sử dụng súng tấn công và lại có những con tàu của chính quốc gia mình được dùng làm “con tin”, các pháo thủ Pháp này cũng không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải tuân theo lệnh.
“Hả? Những con tàu pháo hạng nặng hoạt động trên vùng nước nông lại đi trước à? Chúng dùng động cơ diesel phải không? Khởi động nhanh thật! Hãy nhắm vào những con tàu pháo đó trước! Đừng để chúng rời cảng!”
Đúng lúc Long Mỹ Nhĩ và Mạc Đề đang gây áp lực buộc các pháo thủ Pháp phải tuân theo lệnh, thì vài con tàu pháo hạng nặng mới được chế tạo ở quốc gia Bù đã bắt đầu hoạt động!
Hóa ra, những con tàu này có kích thước nhỏ và tốc độ chậm, nhưng cũng có một ưu điểm đó là chúng sử dụng động cơ diesel – ưu điểm của động cơ diesel là nó giúp tiết kiệm chiều dài con tàu so với các loại động cơ khác, do đó khoang động cơ có thể được thiết kế ngắn hơn, rất phù hợp với các con tàu nhỏ.
Tuy nhiên, nhược điểm của động cơ diesel là mật độ công suất thấp, tức là mỗi tấn động cơ chỉ có thể cung cấp một lượng công suất nhất định, không thể tạo ra công suất lớn. Vì vậy, động cơ diesel thường được sử dụng cho tàu ngầm, bởi vì tổng công suất lắp đặt trên tàu ngầm rất nhỏ.
Những con tàu pháo hạng nặng này có tốc độ chỉ từ 6 đến 8 hải lý/giờ; lý do chúng chạy chậm như vậy là bởi vì chúng sử dụng động cơ diesel, nên tổng công suất rất thấp.
Ban đầu, vì động cơ diesel khởi động nhanh, chúng có cơ hội khởi động ngay lập tức và sau đó xoay hướng khẩu pháo để bắn trực diện vào các đài phòng thủ bờ biển, đây cũng là loại tàu duy nhất trong hạm đội của quân Bù có cơ hội phản công.
Nhưng thật đáng tiếc, một nhược điểm nghiêm trọng khác của những con tàu này đã chặn đứng khả năng đó – do thân tàu quá nhẹ và hẹp, lại phải mang theo những khẩu pháo hạng nặng, nên góc xoay của tháp pháo rất hạn chế. Tháp pháo của những con tàu này chỉ có thể xoay nhẹ sang hai bên khoảng 10 độ mỗi bên, không thể xoay 90 độ như các tàu chiến.
Nghĩa là, những con tàu này chỉ có thể bắn về phía mũi tàu; nếu cho phép chúng xoay ngang để bắn, lực đẩy mạnh từ khẩu pháo có thể khiến con tàu lật ngửa.
Vì vậy, khi những con tàu này đang đậu trong cảng, chúng hoàn toàn không thể xoay tháp pháo để tấn công các đài phòng thủ bờ biển! Chúng chỉ có thể rời khỏi vị trí đậu, quay đầu sao cho mũi tàu hướng về phía mục tiêu, sau đó mới có thể bắn.
Thật đáng tiếc, Long Mỹ Nhĩ và Mạc Đề chắc chắn sẽ không cho chúng cơ hội đó.
Ngay khi nhữ
Chỉ cần những khẩu pháo tốc độ bắn nhanh hơn nhiều, có thể bắn được 4 viên mỗi phút – những khẩu pháo 240 milimét tốc độ cao – là đã đủ để tiêu diệt hoàn toàn những con tàu chiến kỳ quặc này, những con tàu chỉ mạnh về hỏa lực mà lại yếu ớt về giáp và động cơ.
Một con tàu quân sự chỉ nặng hơn 6000 tấn khi không mang hàng, xét về khía cạnh trọng lượng, chỉ đơn thuần là một tàu tuần dương hạng nhẹ; nhưng nếu bị một quả đạn xuyên giáp 240 milimét trúng phải, thì nó đã chắc chắn sẽ bị tiêu diệt.
“Bùm… bùm…” Các quả đạn rơi xuống gần mặt biển của con tàu quân sự, và chỉ sau 15 giây, lại một loạt đạn nữa được bắn ra, điểm rơi ngày càng gần hơn.
Chỉ trong vòng 1 phút ngắn ngủi, con tàu pháo hạng nặng nước nông “Grant” đã bị một quả đạn xuyên giáp 240 milimét trúng thẳng vào phần sau thân tàu, xuyên qua buồng động cơ và làm nổ tung động cơ diesel.
Chỉ 2 phút sau, hai quả đạn xuyên giáp 240 milimét lại gần như đồng thời trúng vào con tàu “Robert Lee”, khiến phần đuôi tàu bị vỡ toang, và dòng nước biển dữ dội cuồng cuộn tràn vào, khiến mũi tàu “Robert Lee” nghiêng lên trên, phần đuôi chìm xuống đáy biển và con tàu bị chìm hoàn toàn.
Hai vị tướng lĩnh từng giao tranh ác liệt với nhau trong cuộc nội chiến của những quốc gia xấu xa này, lại cùng nhau thiệt mạng bên cạnh đê chắn sóng ở cảng Dunkirk theo cách như vậy.
Điều tồi tệ hơn nữa là, hai con tàu pháo hạng nặng nước nông này lần lượt bị đánh chìm trên đường rút lui khỏi cảng; chúng đã chặn đứng con đường ra khơi, khiến cho hai con tàu pháo hạng nặng nước nông còn lại cùng với hai con tàu dreadnaught không thể thoát ra ngoài được nữa.
Đây thực sự là tình huống “rùa trong cái bình”.
Những khẩu pháo bờ 340 milimét đứng ở vị trí cao hơn, nhắm thẳng vào đầu chúng, nhưng chúng không thể nào trốn thoát được.
“Hóa ra chiến đấu cũng có thể diễn ra theo cách này! Thật là tuyệt vời! Chính là niềm khoái cảm khi dùng những khẩu pháo bờ để bắn thẳng vào đầu những con tàu chiến phải không? Nhanh lên! Hãy nhắm vào hai con tàu dreadnaught ‘ clase Invincible’ kia!”
“Lần này chắc chắn phải dùng pháo 340 milimét! Pháo 240 milimét không thể xuyên thủng được các tàu chiến đấu! Đúng rồi, hãy nhắm thẳng vào đầu chúng và bắn đi!”
Long Mỹ Nhĩ và Mạc Đề, mỗi người đều đưa ra những lệnh tương tự từ hai khẩu đại bác đối diện nhau ở hai bên nam bắc cảng.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.