Chương 103: Không đề
Việc có nên sản xuất thêm 16 ống pháo có thể sẽ bị dư thừa hay không không phải là vấn đề mà Lỗ Lộ Tu có thể quyết định được; tự nhiên, anh ta liền nhìn về phía Cổ Tháp Phạc.
Đối mặt với ánh mắt mong đợi của Bộ trưởng Hải quân và Lỗ Lộ Tu, Cổ Tháp Phạc lập tức cam kết:
“Công ty Krupp sẵn lòng chịu rủi ro này! Dù sao đây cũng là một biện pháp đảm bảo cho quá trình xây dựng Hải quân Đế quốc; nếu như sản xuất thêm 16 ống pháo mà không tìm được người mua, chúng ta cũng chỉ giữ lại chúng mà thôi.”
Thực ra, khi trả lời câu hỏi đó, Cổ Tháp Phạc đã có một chiêu trò nhỏ: Ông ta hoàn toàn không cần phải hy sinh gì thêm, bởi vì trong số 16 ống pháo đó, 8 ống đã gần hoàn thành và ban đầu chúng được dành riêng cho tàu “Ba Đăng”. Còn 8 ống dành cho tàu “Bá Lý Á” thì đã được chế tạo từ lâu trước đó và được chuyển đổi thành pháo xe lửa; sau đó, họ lại đặt thêm 8 ống nữa. Mặc dù lô hàng này vẫn chưa hoàn thành, nhưng thép đã được rèn sẵn.
Nghĩa là dù Tílpiッツ có yêu cầu hay không, công ty Krupp vẫn phải hoàn thành việc sản xuất 16 ống pháo đó. Việc ông ta nói như vậy chỉ là để khiến khách hàng cảm thấy hài lòng hơn mà thôi.
Tuy nhiên, Tílpiッts và Lỗ Lộ Tu không hề biết điều này; vì vậy, Lỗ Lộ Tu còn rất nhiệt tình gợi ý cho Cổ Tháp Phạc tìm người mua khác:
“Không cần lo lắng về điều này; nếu như những khẩu pháo cũ không bán được, tôi sẽ tìm người mua mới cho các bạn, dù là để sản xuất pháo xe lửa hay pháo bờ biển, chắc chắn mỗi khẩu pháo hạng nặng của công ty Krupp đều sẽ được sử dụng hiệu quả.”
Nghe vậy, Cổ Tháp Phạc cảm thấy hơi ngượng ngùng và mỉm cười. Ban đầu, ông ta chỉ muốn dùng chiêu khóc lóc này để thu hút sự thông cảm, không ngờ Lỗ Lộ Tu lại thật lòng đến thế.
Ông ta vội vàng bày tỏ: “Với lời nói của Trưởng phòng Lỗ Lộ Tu, tôi còn lo lắng gì nữa chứ? Những ứng dụng mà anh đề xuất chắc chắn là tốt nhất. Trước đây, việc anh đã chuyển đổi 8 khẩu pháo chính của tàu ‘Bá Lý Á’ thành pháo xe lửa và chúng đã đóng vai trò then chốt trong việc đánh chìm tàu ‘Yếch Chiến’ và gây thiệt hại nặng nề cho tàu ‘Elizabeth Queen’. Nếu không có những ống pháo lớn đó, Hải quân Đế quốc chắc chắn sẽ không thể làm gì được trước những con tàu cấp Queen.”
Chủ đề này cũng được dừng lại tạm thời; các bên đã thống nhất về việc sử dụng loại thép đặc biệt từ lò điện cực ba pha để chế tạo pháo cho các tàu chiến lớp “Bá Lý Á” và cả các tàu tuần dương lớp “Mackensen” sau này.
Sau khi thảo luận xong về vấn đề pháo chính, Lỗ
Hãy yêu cầu tất cả các con tàu mới sau này đều sử dụng loại thép đúc pháo chất lượng cao để chế tạo những khẩu pháo hoàn toàn mới; thậm chí có thể nghĩ đến việc thiết kế những khẩu pháo với đường kính khác biệt.”
Ngay khi Lỗ Lộ Tu nói ra ý kiến này, Tilsitz và Cổ Tháp Phạc lập tức nhăn mày: Thay đổi loại thép đúc pháo còn đỡ, nhưng lại muốn thay đổi đường kính của pháo ư? Điều đó không phải là làm tăng độ phức tạp trong công tác hậu cần và làm gia tăng số lượng vũ khí dự trữ sao?
Trong chiến tranh, yếu tố hậu cần đóng vai trò quan trọng; việc cung ứng vật tư càng đơn giản thì càng tốt. Nếu không cần thiết, tại sao lại cứ muốn thay đổi đường kính của đạn pháo một cách tùy tiện chứ?
Tuy nhiên, vì những đề xuất trước đây của Lỗ Lộ Tu đều rất hay và anh ta đã có uy tín trong lĩnh vực này, nên Đại tướng Tilsitz vẫn kiên nhẫn cho anh ta cơ hội trình bày:
“Vậy thì hãy nói xem, bạn muốn thiết kế những khẩu pháo với đường kính bao nhiêu? Tại sao lại cần phải giảm trọng lượng ống pháo và sử dụng loại thép đúc pháo mới cho những khẩu pháo này?”
Lỗ Lộ Tu ngay lập tức trình bày những ý tưởng mà anh ta đã suy nghĩ kỹ lưỡng từ khi còn là một người hâm mộ quân sự:
“Theo tôi, Đế quốc có thể học hỏi từ những chiếc thiết giáp hạm ‘lớp Brittany’ mới nhất của người Frank, và chế tạo những khẩu pháo tương tự. Tất nhiên, đường kính 140 mm được ghi nhận trên những chiếc tàu này chỉ là con số danh nghĩa mà thôi; thực tế, đường kính của chúng là 138,6 mm, nhỏ hơn 1% so với con số được công bố.”
“Hiện tại, chúng ta đã có những mẫu vật thu được, cùng với các thiết bị sản xuất và tài liệu liên quan được thu thập trong cuộc chiến ở miền Bắc nước Pháp. Dựa trên những thông tin này và áp dụng công nghệ của Krupp, hoặc thậm chí mời sự tham gia của Rheinmetall, việc chế tạo những khẩu pháo này sẽ khá dễ dàng.”
Nghe đến đây, Đại tướng Tilsitz không khỏi vẫy tay, bảo Lỗ Lộ Tu dừng lại: “Bạn không cần phải nói trước về việc ‘việc phát triển những thứ này diễn ra nhanh chóng và dễ dàng đến mức nào’. Điều tôi quan tâm nhất là tính cần thiết và lợi ích thực sự của nó! Nếu một thứ gì đó không hữu ích, dù việc phát triển nó có dễ dàng đến đâu đi nữa, thì nó vẫn là vô ích!”
Lỗ Lộ Tu lập tức điều chỉnh góc độ phân tích của mình: “Xét về mục đích sử dụng, những khẩu pháo có đường kính 138,6 mm hoặc 140 mm đều mang lại giá trị lớn, đặc biệt là trong những khía cạnh sau: Người Frank đã dành nhiều thời gian và công sức để nghiên cứu đường kính 138,6 mm chính là để kiểm tra
Khi đạt cấp độ 150, trọng lượng của những quả đạn chỉ riêng phần vỏ đạn mà không kể đến thuốc súng đã lên tới khoảng 60 kg, thậm chí còn nặng hơn nữa. Nếu thêm cả thuốc súng và vật liệu bao bì, trọng lượng có thể gần chạm mức 80 kg. Chúng ta không thể tuyển được đủ số lính thủy binh khỏe mạnh để họ có thể tự mình vác những vật nặng 80 kg đi lại nhiều lần mà không xảy ra sai sót.
Cỡ nòng khoảng 140 mm chính là “điểm cân bằng lý tưởng” mà người Frank đã nghiên cứu kỹ lưỡng sau nhiều lần thử nghiệm. Đây chính là cỡ nòng lớn nhất mà một lính thủy binh khỏe mạnh có thể vận chuyển liên tục các quả đạn đã được lắp ráp đầy đủ, bao gồm cả đầu đạn và thuốc súng.
Trước đây, khi các quốc gia sản xuất pháo, việc chọn các cỡ nòng như 105/127/152 chỉ là để tạo thành các con số chẵn, nhằm tiện lợi trong sản xuất, chứ không phải vì lý do vật lý nào cả.
Những lý lẽ này, Tilsitz và Cổ Tháp Phạc đều hiểu rõ. Dù sao thì người Frank cũng đã suy nghĩ về vấn đề này trong nhiều năm, và với tư cách là đối thủ, họ cũng sẽ nghiên cứu về kế hoạch phát triển vũ khí hải chiến của địch.
Tuy nhiên, Hải quân Đế quốc luôn theo đuổi hiệu quả và độ chính xác cao. Tilsitz không thích những phương pháp mang tính phi thực tế, vì vậy ông không khỏi nhăn mày và nói:
“Nhưng có cần thiết phải theo đuổi mức tốc độ bắn đến mức cực đoan như vậy không? Hiện tại, tốc độ bắn của các khẩu pháo phụ đã đủ tốt rồi, và tính linh hoạt cũng rất tốt. Việc giảm cỡ nòng từ 150 xuống còn 140 sẽ làm giảm sức mạnh, khả năng xuyên giáp và tầm bắn tối đa. Hơn nữa, các khẩu pháo 150 của Đế quốc chính là những khẩu pháo tốt nhất thế giới; không có lý do gì để từ bỏ những ưu thế hiện có.”
Các khẩu pháo phụ 150 của Đế quốc được thiết kế để có thể tiêu diệt từ xa những tàu khu trục nhẹ và tàu tấn công nhanh của địch ở khoảng cách hơn 10.000 mét. Khi đạn bay qua quãng đường này, nó sẽ mất khoảng hơn 10 giây. Với tốc độ bắn hơn 6 phát mỗi phút, việc tăng tốc độ bắn lên mức đó ở khoảng cách này không có nhiều ý nghĩa; trước khi quả đạn đầu tiên rơi xuống đất, quả đạn thứ hai đã được bắn ra, và nếu có sai số thì cũng không kịp điều chỉnh.
Lỗ Lộ Tu hiểu rằng những gì Đô đốc Tilsitz nói đều đúng, vì vậy anh cũng không có ý định phản bác trực tiếp. Thay vào đó, anh chỉ muốn đưa ra một tình huống sử dụng khác để mở rộng tư duy của mọi người:
“Nhưng thưa Đô đố
Lực lượng tàu không quân của đế chế, trong trận hải chiến ở biển De Panne, đã sử dụng 2000 kg bom để tiêu diệt hai tàu dreadnought của phe Anh bị mắc kẹt trên bãi cát. Tất cả những điều này đủ để báo hiệu rằng các tàu chiến tương lai sẽ phải đối mặt với những mối đe dọa từ không quân ngày càng nghiêm trọng.
Pháo phụ kaliber 150 milimét, do đạn pháo quá nặng, buộc phải được chia thành đầu đạn và bao thuốc súng riêng biệt; việc bắn nhanh không thể được cải thiện, và khả năng xoay hướng cũng bị hạn chế, khiến cho loại pháo này không thể sử dụng hiệu quả cho mục đích phòng không.
Tuy nhiên, nếu giảm khẩu caliber xuống còn 140 milimét và sử dụng các loại đạn hoa tiêu/pháo shrapnel chuyên dụng cho mục đích phòng không, số lượng mảnh vỡ gây ra có thể tăng gấp đôi so với pháo kaliber 127 milimét, và bán kính gây sát thương cũng sẽ tăng hơn 20%. Kết hợp với hệ thống kích nổ theo độ cao, chắc chắn sẽ mang lại hiệu quả phòng không tốt hơn nhiều.
Lỗ Lộ Tu, dựa vào kiến thức về pháo phòng không trong tương lai mà mình có được từ việc du hành thời gian, đã trình bày ý tưởng “sử dụng chung cho cả mục đích phòng không và tấn công mặt đất” với các nhân vật như Tirpitz, và quả thực điều này đã khiến mọi người suy ngẫm sâu sắc.
“Điều này là để đối phó với những mối đe dọa từ không quân trong tương lai sao? Nói như vậy thì thật sự có ý nghĩa… Phòng không tầm xa quả thực cần được chú trọng…” Tirpitz không khỏi tự nhủ, và anh ta cảm thấy rất ấn tượng.
Thực tế, Lỗ Lộ Tu còn ẩn chứa một suy nghĩ khác nữa – anh ta biết rằng nếu tập trung vào công nghệ vô tuyến trong tương lai, việc làm nhỏ gọn và giảm chi phí các thiết bị dò tìm vô tuyến có thể giúp chế tạo ra loại kích nổ gần cho vũ khí vô tuyến.
Trong lịch sử, lý do chính khiến các loại pháo phụ của Đế quốc Đức không thể sử dụng hiệu quả cho cả mục đích phòng không và tấn công mặt đất là do khẩu caliber 105 milimét quá nhỏ; sau khi lắp đặt kích nổ gần cho vũ khí vô tuyến, không gian còn lại để chứa đạn shrapnel và thuốc súng bị giảm đi đáng kể, khiến cho hiệu quả phòng không rất kém.
Còn pháo kaliber 150 milimét, do vấn đề về việc phân chia thành phần đạn, cũng không thể bắn nhanh được. Cuối cùng, pháo kaliber 127 milimét của phe Xô Viết đã trở thành loại vũ khí chiếm ưu thế trong thời đại của kích nổ gần cho vũ khí vô tuyến.
Trong lịch sử, Đế quốc Đức không quan tâm đến các loại pháo kaliber 127 milimét; họ trực tiếp chuyển từ pháo kaliber 105 sang 150 milimét, không giống như quân đội bộ binh sử dụng pháo 60 pound kaliber 127 milimét, hay quân đội
Vì vậy, từ góc độ này mà nói, việc Lỗ Lộ Tu đề xuất rằng Đại tướng Tírpitz nên quyết định chế tạo loại pháo cỡ 140 hoặc 138,6 mm dựa trên các nguyên liệu sẵn có của hệ thống Pháp là một quyết định rất khôn ngoan.
Nếu là những quốc gia khác, khi đã có sẵn pháo cỡ 127 mm, việc chế tạo thêm pháo cỡ 140 sẽ là sự lãng phí. Nhưng Đức Ma-ni-a vốn chưa có pháo cỡ 127, nên không xảy ra tình trạng lãng phí. (Thực tế, pháo cỡ 127 của hệ thống Đức sau này được điều chỉnh thành 128 mm; đã có những khẩu pháo phòng không hạng nặng loại 128 bắn đôi, cũng như pháo chống tăng 128 mm trên xe tăng Tiger.)
Trong tương lai, không nên tiếp tục sử dụng các loại pháo cỡ 127/128 nữa; thay vào đó, nên tăng đường kính khẩu pháo lên 140 mm, sao cho trọng lượng đạn có thể được điều chỉnh tối ưu. Trong tương lai, cả pháo cỡ 150 và 105 mm của hải quân đều có thể được thay thế bằng pháo cỡ 140. Hoặc có thể giữ lại một trong hai loại pháo cỡ 105 hoặc 88 mm để đối phó với các tàu ngầm tốc độ cao, hoặc sử dụng chúng như lực lượng hỗ trợ phòng không ở khoảng cách trung bình. Tuy nhiên, khi có sẵn pháo cỡ 40 mm của hệ thống Bofors, pháo cỡ 88 mm trên các tàu chiến sẽ không còn quá hữu ích nữa.
…
Quan điểm xa trông rộng của Lỗ Lộ Tu về việc tích hợp cả các khẩu pháo dùng để tấn công mặt đất lẫn phòng không cuối cùng đã thuyết phục được Đại tướng Tírpitz. Sau nhiều suy nghĩ, ông quyết định: Đừng ngần ngại học hỏi từ người Pháp; hãy bắt đầu từ những khẩu pháo cỡ 138,6 mm và tài liệu liên quan mà Đức Ma-ni-a đã thu được từ người Pháp, để chế tạo loại pháo cỡ 140 riêng của mình!
Từ nay trở đi, các tàu chiến sẽ không cần sản xuất thêm pháo cỡ 150 nữa, cũng sẽ không nghiên cứu và phát triển pháo cỡ 128 nữa. Nếu muốn chế tạo những tàu khu trục lớn, hiện đại theo kiểu của Anh Quốc, cũng có thể trang bị trực tiếp pháo cỡ 140. Sự khác biệt giữa tàu khu trục và tàu tuần dương hạng nhẹ không nhất thiết phải nằm ở đường kính khẩu pháo; nó có thể thể hiện qua khả năng phòng thủ, bán kính hoạt động và mật độ hỏa lực.
Các tàu khu trục lớn có tầm hoạt động ngắn và thân tàu nhỏ; chỉ cần trang bị hai tháp pháo cỡ 140 ở phía trước và phía sau, nhưng khả năng chống đỡ các cuộc tấn công bằng ngư lôi vẫn tương đương. Các tàu tuần dương hạng nhẹ có tầm hoạt động dài hơn, thân tàu dài hơn và khả năng phòng thủ mạnh hơn một chút;
Nếu muốn các khẩu pháo trên tàu có thể sử dụng được cả cho mục đích hành quân lẫn phòng không trong tương lai, thì tất cả các khẩu pháo phụ cũng cần được thiết kế thành hình thức tháp pháo. Nếu chúng ta lập tức trang bị 150 khẩu pháo như vậy, việc chuyển đổi chúng thành tháp pháo sẽ rất phức tạp, bởi vì các khẩu pháo tháp cùng calibre chắc chắn sẽ chiếm nhiều không gian và tải trọng hơn so với các khẩu pháo được lắp đặt trực tiếp trên thân tàu, điều này sẽ gây khó khăn trong việc điều chỉnh.
Nhưng may mắn thay, chúng ta đã giảm đường kính của các khẩu pháo xuống ít nhất 10 milimét, khiến cho kích thước và tải trọng của chúng giảm đáng kể. Tôi ước tính rằng việc thay thế 2 khẩu pháo 150 ly đơn lẻ bằng 1 tháp pháo kép 140 ly sẽ giúp giảm bớt không gian và trọng lượng tổng thể của tàu. Nếu quyết định thực hiện ngay từ bây giờ, chúng ta có thể tránh được những sự thay đổi lớn sau này đối với các chiến hạm khác.
Nghe xong, Tirpitz liền nhìn về phía Cổ Tháp Phạc, và ông này lập tức bày tỏ quan điểm: “Công ty Krupp tin rằng họ có thể chế tạo được 1 tháp pháo kép 140 ly trong khoảng không gian và tải trọng dự trữ ban đầu cho 2 khẩu pháo 150 ly đơn lẻ. Tuy nhiên, việc thiết kế và xây dựng thân tàu thì không thuộc thẩm quyền của chúng ta; điều đó phụ thuộc vào Xưởng đóng tàu Wilhelm và các cơ quan thiết kế liên quan.”
Tirpitz rất am hiểu về lĩnh vực này và có thể đánh giá chính xác năng lực thiết kế của các đơn vị đó. Sau khi suy nghĩ kỹ, ông cuối cùng đưa ra một giải pháp thỏa hiệp an toàn:
“Về ‘Bá Lý Á’ và ‘Ba Đăng’, chúng ta tạm thời không nên thực hiện việc cải tạo này, vì chắc chắn sẽ không kịp thời. Sau khi chiến tranh kết thúc, nếu cần thiết, chúng ta có thể tiến hành hiện đại hóa chúng sau này, để giữ lại khả năng cải tạo. Đối với 3 con tàu cuối cùng của loại ‘Bá Lý Á’, vì thân tàu vẫn chưa hoàn thành, chúng ta có thể loại bỏ lớp giáp bảo vệ cho các khẩu pháo ở tầng trên cùng, nhằm giải phóng không gian để lắp đặt các tháp pháo kép 140 ly. Nhưng các bạn tại Krupp cũng phải làm tốt công việc của mình, hãy tính toán trước đủ kỹ các thông số kích thước và tải trọng cần thiết cho các tháp pháo 140 ly, đồng thời thông báo cho đội ngũ thiết kế của Xưởng đóng tàu Wilhelm biết, để có thể triển khai dự án một cách hiệu quả. Những thông số kích thước và tải trọng mà các bạn báo cáo lên sẽ phải được tuân thủ chặt chẽ trong quá trình sản xuất thực tế; nếu vượt quá giới hạn đó, chúng ta sẽ gặp rất nhiều rắc rối.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.