Chương 235: Không đề
Bộ phận viễn thông của công ty Siemens cảm thấy mình đã bị những đồng nghiệp người “quốc gia xấu xí” này chế giễu.
Và khi những người này quyết tâm thực hiện mục tiêu của mình, hậu quả thực sự rất nghiêm trọng.
Để có thể thể hiện khả năng của mình trước Thái tử Bá Lý Á và Nam tước Lỗ Lộ Tu, trong vòng hai ba ngày sau đó, hầu hết các kỹ sư chủ chốt của bộ phận viễn thông Siemens đều phải làm việc liên tục không ngừng nghỉ.
Tiến sĩ Mandelstamm trực tiếp giám sát từng khâu trong dự án loa phát thanh, thậm chí còn gọi điện hỏi ý kiến của vị giáo sư Nobel – người thầy của mình, Giáo sư Karl Ferdinand Braun, vào một số thời điểm then chốt về mặt kỹ thuật.
Chỉ sau hai ngày rưỡi, vào buổi chiều ngày 28 tháng 3, buổi phát thanh đầu tiên sử dụng loa điện trên lục địa Châu Âu, bao gồm cả công tác lắp đặt dây dẫn, đã được hoàn thành nhờ sự nỗ lực chung của các kỹ sư Siemens:
Trong quá trình này, không hề có bất kỳ yếu tố kỹ thuật mới lạ nào; tất cả đều là những thứ mà người “quốc gia xấu xí” ở bên kia Đại Tây Dương đã thực hiện từ tối ngày 24 tháng 12 năm ngoái. Quy trình kỹ thuật hoàn toàn có thể được hiểu rõ và bắt chước. Chỉ là người Đức đã cố gắng hoàn thiện hơn về mặt chất lượng và hiệu suất.
Nếu việc tích hợp toàn bộ hệ thống kỹ thuật này được thực hiện hai năm trước, thì chắc chắn sẽ không thể thành công, bởi vì vào thời điểm đó, một số công nghệ liên quan như mạch khuếch đại công suất vẫn còn nhiều hạn chế.
Nhưng chiến tranh đã thúc đẩy sự phát triển của khoa học kỹ thuật một cách nhanh chóng; dù là lĩnh vực viễn thông hay các linh kiện khuếch đại công suất, tất cả đều phát triển vượt bậc trong vòng hai năm sau khi chiến tranh bắt đầu. Vào thời điểm này, việc tích hợp toàn bộ hệ thống đã đạt đến một mức độ tương đối ổn định.
Sau khi mọi việc hoàn tất, ông Hermann von Siemens, chủ tịch công ty Siemens, đã trực tiếp báo cáo với Lỗ Lộ Tu:
“Thưa Nam tước, những thứ mà Ngài yêu cầu đã được chuẩn bị sẵn sàng. Chúng tôi đã lắp đặt dây dẫn và loa xung quanh sân trong của Lâu đài Neuschwanstein; hiệu quả phát thanh và thu thanh chắc chắn sẽ tốt hơn nhiều so với những sản phẩm kém chất lượng của người ‘quốc gia xấu xí’ đó! Nếu Thái tử muốn, Ngài có thể nói chuyện trong phòng làm việc của mình và phát âm thanh ra sân qua hệ thống loa; hoặc Ngài cũng có thể nói chuyện trực tiếp từ ban công hướng ra sân, chúng tôi có đầy đủ thiết bị hỗ trợ.”
Khi giới thiệu, Siemens thậm chí không sử dụng từ “micrô”, mà gọi chúng là “bộ thu thanh”, bởi vì vào thời điểm đó, thiết bị dùng để thu nhận giọng
Trong rất nhiều bộ phim và chương trình truyền hình cũ, người ta thường thấy các nhà lãnh đạo của các quốc gia trên thế giới vào những năm 20 hoặc 30 của thế kỷ trước sử dụng những thiết bị kỳ lạ để thu thanh khi phát biểu.
Sau khi nghe báo cáo từ công ty Siemens, Lỗ Lộ Tu cũng rất hài lòng và nói rằng mình sẽ đi báo với Công tước ngay.
Không lâu sau đó, Công tước Rudolf đã biết được rằng công ty Siemens đã phát minh ra một thiết bị mới và ông rất quan tâm đến nó.
Lỗ Lộ Tu khuyên Công tước nên tận dụng những buổi yến tiệc liên tục trong những ngày tới để phát biểu trước công chúng bằng loa phóng thanh; như vậy, mọi người trên quảng trường Neuschwanstein đều có thể nghe rõ.
Tuy nhiên, Công tước Rudolf vẫn còn hơi e ngại với những công nghệ mới này. Ông đã ngoài năm mươi tuổi, không giống như những người trẻ tuổi, và ông cũng lo lắng về việc có thể gặp phải những tình huống xấu hổ do sự cố kỹ thuật.
Cuối cùng, ông chỉ chọn một trong những phương án mà Lỗ Lộ Tu đề xuất – phương án mà ông cảm thấy tương đối thoải mái:
“À? Phương pháp ‘phát thanh điện tử’ mà bạn nói là có thể phóng thanh những bản ghi âm từ đĩa nhạc sao? Vậy thì tôi sẽ thử xem. Tôi sẽ nói một đoạn bài, ghi âm lại, sau đó kiểm tra việc phát thanh bằng loa công suất nhỏ trước, nếu không có vấn đề gì thì mới phát trước công chúng.”
“Đúng rồi, nội dung bài phát biểu cũng để bạn chuẩn bị trước. Chủ yếu là những lời khích lệ binh sĩ chiến đấu hăng hái và cống hiến cho đất nước sau khi trở về tiền tuyến. Bạn là người làm việc tại bộ phận tuyên truyền của Bộ Chiến tranh, chắc bạn rất giỏi trong việc viết những bài như vậy phải không? Còn những việc tổ chức và điều phối diễn ra trước và sau buổi phát biểu thì bạn hãy lo liệu giúp tôi.”
Công tước cũng hiểu rằng không thể đơn giản là sử dụng loa phóng thanh để phát trực tiếp những bản ghi âm trước mặt công chúng, vì điều đó có thể khiến mọi người hoảng sợ. Hơn nữa, cần phải tập trung mọi người lại trên quảng trường trước, và cần có người duy trì trật tự, thông báo trước cho mọi người về những gì sẽ xảy ra.
Vì vậy, cần có một người đóng vai trò như người dẫn chương trình hoặc người điều phối.
Vì bản thân Công tước không quen với những công nghệ mới, ông đành phải nhờ những người trẻ tuổi đảm nhận vai trò này. Và cuối cùng, việc này đã rơi vào tay vợ chồng Lỗ Lộ Tu.
Như vậy, Lỗ Lộ Tu đã trở thành người đầu tiên trên thế giới sử dụng hệ thống loa phóng thanh để phát biểu trước công chúng – buổi phát thanh tại tòa thị chính San Francisco của nước Xấu vào dịp
Trước khi có khả năng du hành về quá khứ, anh ta đã chán ngấy việc xem các buổi phát trực tiếp trên mạng internet rồi. Nếu phải so sánh giữa người hiện đại và người xưa về lĩnh vực nào thì chắc chắn là lĩnh vực truyền thông – bởi tất cả họ đều sống trong kỷ nguyên của internet, nơi mà các phương tiện truyền thông liên tục “bom tấn” thông tin vào cuộc sống hàng ngày của con người. Việc phát biểu trực tiếp đối với họ cũng giống như việc ăn uống hay sinh hoạt hàng ngày vậy.
Trước buổi dinner hôm đó, tất cả các vị khách được mời đến Lâu đài New Swan đều nhận được thông báo rằng Hoàng tử Thừa kế dự định tổ chức bữa dinner ngoài trời tại khu vườn trước cổng lâu đài, với các buổi tiệc cocktail và bài phát biểu.
Các vị khách đều rất hợp tác; những người hầu trong lâu đài cũng đã từ sớm bận rộn di chuyển hàng trăm chiếc bàn dài ra khu vườn ở sân trong, sau đó trang trí bằng khăn bàn, ly rượu và đồ ăn, đủ để phục vụ hàng trăm vị khách.
Đến lúc 3 giờ rưỡi chiều, vào thời điểm thoải mái nhất trong ngày, thời tiết tháng Ba cũng không quá nóng; ánh nắng mặt trời chiếu xuống mặt các vị khách một cách dễ chịu mà không gây chói mắt.
Lỗ Lộ Tu bước lên ban công lớn hướng ra quảng trường, với vẻ uy nghi không kém gì Đức Giáo hoàng mới được bầu lên đang gặp gỡ tín đồ trên ban công Thánh Peter. Sau đó, anh ta ho khan một tiếng rồi bình tĩnh bước đến một cây cột đứng, trên đó treo 5 tấm màng thu thanh được nối với nhau bằng dây điện.
Chiếc loa này không có vỏ bọc bảo vệ hay thiết bị chống bụi; nó giống như việc lấy bỏ vỏ ngoài của những chiếc loa hiện đại và để lộ các tấm màng rung ra bên ngoài, trông rất cổ điển và mang phong cách punk.
“Kính chào tất cả các vị khách, chúng tôi rất mong mừng các bạn đến tham gia sự kiện đặc biệt tối nay tại Lâu đài New Swan…”
Khi giọng nói của Lỗ Lộ Tu vang lên từ những chiếc loa Siemens được đặt ở khắp các góc quảng trường, mặc dù anh ta đã cố gắng làm cho giọng mình trở nên nhẹ nhàng hơn, nhưng vẫn khiến tất cả mọi người trong buổi tiệc bất ngờ.
Nhiều phụ nữ không khỏi che miệng và la lên, tỏ vẻ rất ngạc nhiên, họ liên tục quay đầu nhìn quanh để tìm nguồn gốc của âm thanh đó.
Có lẽ đây chính là lần đầu tiên loài người được nghe thấy âm thanh phát ra từ những chiếc loa điện tử.
“Ôi Chúa tôi! Âm thanh này đến từ đâu vậy?”
“Đây không phải là giọng của Nam tước Lỗ Lộ Tu sao? Nhưng tại sao lại có cảm giác như giọng anh ta ở khắp mọi nơi vậy?”
“Nghe nói anh ta làm việc tại Cục Tuyên truyền của Bộ Chiến tranh Đế quốc… Chẳng lẽ đ
Nếu đặt vào thời đại mà truyền thông phát triển mạnh mẽ như ngày nay, dù là các blogger video, những người sản xuất podcast âm thanh hay những nghệ sĩ làm việc trong lĩnh vực điện ảnh, họ cũng sẽ phải bỏ ra rất nhiều công sức và suy nghĩ để có được lượng người xem hoặc lượt phát sóng cao.
Nhưng bây giờ, anh ta chẳng cần phải làm gì cả; chỉ cần đặt vài chiếc loa lớn ở quảng trường và kết nối chúng với chiếc radio mà anh ta đã yêu cầu công ty Siemens nhanh chóng phát triển là được.
“Kính thưa các vị khách mời quý báu, tôi là Nam tước Lỗ Lộ Tu. Phong. Hẹn…”
“…Trong ngày vui này, chúng ta không thể quên rằng đất nước đang đứng trước những thử thách lớn. Hầu hết các vị đều là quân nhân hoặc những người có tầm nhìn trong giới doanh nghiệp. Hoàng tử Thừa kế rất biết ơn sự ủng hộ của mọi người đối với cuộc chiến vĩ đại mà đế chế đang tiến hành. Ngài cũng hy vọng mọi người sẽ tiếp tục đoàn kết và hợp tác chặt chẽ. Bây giờ, xin mời Hoàng tử Thừa kế lên phát biểu.”
Lỗ Lộ Tu đã nói một số lời mở đầu chuẩn mực, sau đó khoan dung vẫy tay, báo hiệu cho nhóm kỹ thuật viên phía sau bắt đầu phát bản ghi buổi phát biểu của Công tước Ruprecht.
Công tước cũng là người giàu kinh nghiệm trong việc phát biểu trước công chúng; thường thì ông không hề căng thẳng trong những dịp như thế này. Chỉ là lần này, vì mới tiếp xúc với công nghệ mới nên ông lo lắng sẽ xảy ra sự cố, vì vậy mới phải sử dụng phương thức phát sóng trực tiếp qua băng ghi âm.
Những vị khách mời không hề nhận ra vấn đề kỹ thuật này; họ còn nghĩ rằng Công tước đang ở văn phòng và phát biểu trực tiếp từ xa thông qua phương tiện điện tử.
Nhiều người cũng không quan tâm đến nội dung bài phát biểu; họ chỉ tò mò nhìn về phía những chiếc loa Siemens được lắp đặt tạm thời ở góc quảng trường, tập trung hoàn toàn vào công nghệ được sử dụng.
Mãi một lúc sau, buổi phát biểu của Công tước Ruprecht mới kết thúc, nhưng mọi người vẫn còn say mê trong những lời nói đó.
Để kết thúc buổi lễ, Lỗ Lộ Tu lại tiếp tục đảm nhận vai trò người dẫn chương trình, nói thêm vài câu nữa, và quyết định bổ sung một phần “trả lời câu hỏi từ khán giả” để cổ vũ tinh thần mọi người. Nếu không ai hỏi gì, ông cũng có thể tuyên bố kết thúc buổi phát biểu.
“Hoàng tử Thừa kế sẽ trở về tiền tuyến vào tháng tới, cùng với toàn thể binh sĩ của Tập đoàn Quân số 6, chiến đấu vì lý tưởng chính nghĩa của đế chế. Nếu các vị khách mời còn điều gì muốn biết thêm, xin h
Ngược lại, có khá nhiều chủ tịch và tổng biên tập của các nhật báo hàng đầu.
Người phụ trách tờ báo lớn hàng đầu của Đế quốc, “Báo Phúc Thế”, đã đặt ra một câu hỏi khá sắc bén:
“Xin hỏi Hoàng tử kế vị, sau khi trở về Mặt trận Phương Đông, ngài dự định làm thế nào để đánh bại người Luza? Chúng ta không thể mong muốn chiếm đóng hoàn toàn lãnh thổ rộng lớn của Luza được chứ?”
Lỗ Lộ Tu lắng nghe một cách yên bình; ông không có thời gian hỏi ý kiến Công tước Ruprecht vì câu hỏi này nằm trong phạm vi quyền hạn trả lời của chính ông.
Ông bình tĩnh trả lời: “Câu hỏi này rất hay, nhưng thực ra không phải chúng ta nên trả lời. Nếu hiểu một chút về lập trường của Bộ Ngoại giao Đế quốc, chúng ta sẽ thấy rằng Đế quốc luôn theo đuổi chiến lược tiêu diệt lực lượng sống còn của người Luza và áp đặt lệnh phong tỏa kinh tế một cách hiệu quả, nhằm buộc người dân Luza nhận ra sự xấu xa của Sa hoàng và từ bên trong gây áp lực buộc kẻ bạo chúa kết thúc cuộc chiến.”
“Điều này không phải do tôi nói ra, cũng không phải do Hoàng tử kế vị nói ra, mà là lời của Bộ trưởng Ngoại giao Gottlieb von Jagow vào tháng trước.”
“Quân đoàn thứ 6 do Hoàng tử kế vị chỉ huy cũng chỉ là một quân cờ trong kế hoạch lớn lao của Đế quốc mà thôi. Người lính coi việc tuân theo mệnh lệnh là bổn phận thiêng liêng của mình; chúng ta tất nhiên sẽ nỗ lực hết sức, sử dụng mọi phương tiện quân sự có thể, để giúp Đế quốc đạt được mục tiêu chính trị và ngoại giao của mình.”
Lời nói của Lỗ Lộ Tu rất chuẩn xác; phần đầu ông hoàn toàn trích dẫn nguyên văn phát biểu của Bộ trưởng Ngoại giao Gottlieb von Jagow (người này nhậm chức vào năm 1911 và giữ chức vụ cho đến tháng 11 năm 1916, sau đó được phó của mình là Zimmermann kế nhiệm, nhưng ngay sau đó vụ bê bối điện báo Zimmermann đã xảy ra).
Phần sau, Lỗ Lộ Tu chỉ thêm một vài ý kiến cá nhân, nhưng lời nói của ông vẫn rất phù hợp.
Dù “Báo Phúc Thế” là tờ báo thuộc phe trung tả cánh hữu của Đế quốc, luôn theo đuổi chính sách hạn chế quy mô chiến tranh và tìm cách “thúc đẩy hòa bình thông qua chiến tranh”, nhưng trước câu trả lời của Lỗ Lộ Tu, họ cũng không thể tìm ra điểm sai nào. Vị người phụ trách tờ báo đó cũng chỉ đành thừa nhận rằng họ rất hài lòng với câu trả lời này và không còn gì phải nói thêm nữa.
Lỗ Lộ Tu muốn kết thúc cuộc trao đổi này, vì tình hình dường như đang chuyển thành một buổi họp báo, nhưng không ngờ câu trả lời của mình lại khiến nhiều người càng thêm quan tâm.
Một
Bên sau tờ báo cực tả như “Tiến Bộ Báo”, chính là những kẻ như Li Pó Kè Nội Tây và Rosenburg.
Người đứng đầu tờ “Tiến Bộ Báo” liền đặt ra một câu hỏi gay gắt hơn: “Liệu việc áp đặt lệnh phong tỏa đối với người Lusha có thể chấm dứt cuộc chiến này không? Gần đây, các tờ báo nước ngoài đều đang đưa tin rằng cảng Murmansk của người Lusha sắp được sử dụng vào hoạt động, trong khi hải quân Đế quốc hoàn toàn không thể đánh bại hải quân Hoàng gia Britannia ở Biển Bắc! Hơn nữa, nghe nói người Britannia đã tổ chức các cuộc tấn công mới ở khu vực Levant và Iraq, và đã huy động một lượng lớn binh lính mới trong mùa đông; người Ottoman đã không thể chống đỡ nổi nữa. Nam tước Lỗ Lộ Tu, mọi người đều biết ông là người thầy của Ngài tại Học viện Quân sự Potsdam, đúng không? Nghe nói Ngài tướng Golz cũng vừa được Hoàng đế triệu hồi khẩn cấp về tiền tuyến Baghdad để giúp người Ottoman kiểm soát tình hình và chống lại cuộc tấn công của người Britannia từ Basra vào Baghdad. Và năm nay, người Britannia đã bỏ ra rất nhiều tiền của để thành lập các đội quân Ấn Độ liên tục được điều động đến khu vực Trung Đông! Những gì chúng ta thấy hiện nay là cuộc chiến đang ngày càng lan rộng; nếu kẻ thù mở được tuyến đường thương mại đường bộ từ Basra đến Baku, thì chiến lược phong tỏa của Đế quốc sẽ phải làm sao?”
Đối với những tờ báo được thành lập bởi nhiều người nước ngoài xâm nhập vào, Lỗ Lộ Tu luôn không mấy thiện cảm; ông chỉ lạnh lùng trả lời:
“Quân sự là sự tiếp nối của chính trị. Là một người mang cấp bậc tướng, Ngài chỉ có thể trả lời những câu hỏi liên quan đến quân sự; tôi đại diện cho Ngài để trả lời, và cũng chỉ trả lời những vấn đề quân sự mà thôi. Những thông tin bạn đề cập đến đều thuộc bí mật quân sự. Việc cụ thể làm thế nào để đánh bại sự đối đầu giữa người Lusha và người Britannia, tôi không thể tiết lộ được; nếu các bạn cho rằng điều đó không thể thực hiện được, thì hãy chờ đợi và xem sao thôi.”
Trong số nhiều vị khách mời có mặt tại buổi họp, cũng có một số người đại diện cho các phe trung dung và các tờ báo truyền thống. Ngay lập tức, có người không nhịn được mà bắt đầu chụp ảnh Lỗ Lộ Tu khi ông đang phát biểu trước micrô.
Trong thời đại này, hình ảnh của các nhân vật thường là những bức ảnh nghiêm túc, mặc trang phục chỉnh tề; ngay cả khi hoàng đế, thủ tướng hay tướng lĩnh xuất hiện trên báo chí, họ cũng đều ngồi thẳng lưng hoặc đứng nghiêm túc.
Nhưng hình ảnh của Lỗ Lộ Tu – với biểu cảm đa dạng và những động tác hăng hái – gần như chưa từng có tiền lệ trước đây. Nội dung bài phát biể
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.