Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
“Thưa Hoàng tử, tôi xin lỗi vì khi ở Vienna, tôi đã bị Bá tước Stephen Brian, Phó Thứ trưởng Ngoại giao của nước Áo, chặn lại. Ông ấy muốn tôi truyền đạt một thông điệp cho ngài, liên quan đến việc nước Áo đang yêu cầu sự hỗ trợ thêm từ phía chúng ta, Bá Lý Á.”
“Tôi đã có cuộc thảo luận sơ bộ với ông ấy, nhưng chưa dám đưa ra quyết định nào cụ thể. Tôi chỉ soạn thảo một bản ghi nhớ để ngài xem xét.”
Vào buổi chiều cùng ngày, trong phòng làm việc của Công tước tại Lâu đài New Swan, Lỗ Lộ Tu đã báo cáo một cách thành kính về những gì mình đã trải qua và thu được khi ở Vienna cho Công tước Rudolf.
Công tước rất tin tưởng vào anh ta. Theo những gì được đề xuất, thỏa thuận này tối đa cũng chỉ bao gồm việc cung cấp thêm vũ khí cho hai đơn vị và hai sư đoàn hỗ trợ, nhưng tất cả đều dựa trên các điều kiện nhất định – chỉ khi người Ý thực sự tấn công nước Áo thì những điều kiện này mới được thực hiện đầy đủ. Nếu không, đó chỉ là những lời hứa suông.
So với điều đó, việc nước Áo sẵn lòng chia sẻ một số công nghệ quân sự của họ và cung cấp một đội ngũ nghiên cứu phát triển công nghệ quân sự là một thỏa thuận đáng xem xét.
Hơn nữa, trong bản ghi nhớ mà Lỗ Lộ Tu soạn thảo, anh ta còn nhấn mạnh một số điểm then chốt: Những công nghệ mà sau này được chuyển giao từ đội ngũ Porsche của nước Áo sẽ không được chia sẻ trực tiếp với phía Lỗ Lộ Tu, mà sẽ được chia sẻ trước hết với công ty BMW do hoàng gia Bá Lý Á kiểm soát.
Như vậy, những lợi ích thu được từ thỏa thuận này sẽ nằm dưới sự kiểm soát trực tiếp của Công tước, còn Lỗ Lộ Tu chỉ nhận được quyền sử dụng những công nghệ đó thông qua công ty BMW – những nguồn lực mà người khác đã sẵn lòng chia sẻ với họ.
Điều này hoàn toàn hợp lý, bởi vì việc tăng cường lực lượng hỗ trợ hay cung cấp trang thiết bị cho đồng minh vốn dĩ là trách nhiệm của phía Bá Lý Á; việc nhận lợi ích từ những thỏa thuận này cũng nên do phía Bá Lý Á thực hiện, chứ không thể rơi vào túi tiền cá nhân của Lỗ Lộ Tu. Đó là những quy định cơ bản nhất.
“Không có vấn đề gì cả, tôi có thể chính thức phê duyệt. Trước khi phê duyệt, bạn chỉ cần trả lời một câu hỏi cho tôi một cách cẩn thận và suy nghĩ kỹ lưỡng.” Sau khi đọc xong bản ghi nhớ, Công tước nhanh chóng đưa ra quyết định và nhìn Lỗ Lộ Tu với vẻ mặt đầy câu hỏi.
“Tôi sẽ trả lời mọi thứ một cách thành thật,” Lỗ Lộ Tu nói một cách nghiêm túc.
Công tước hỏi: “Theo bạn, liệu người Ý có thực sự dám liều lĩnh trong thời điểm nhạy cảm như này không?
Đặc biệt là Romania mà bạn đã đề cập đến. Mặc dù vua hiện tại của họ, Ferdinand I, không mấy thiện cảm với Đế quốc Demania của chúng ta, nhưng cha anh ấy trước đây đều có xu hướng ủng hộ phe chúng ta. Tôi nhớ rằng vị vua trước đây của Romania, Carol I, đã qua đời vào tháng 10 năm ngoái, ngay sau khi cuộc chiến bắt đầu phải không?
Carol I là anh trai của Ferdinand I. Sau khi ông ấy mất, em trai ruột và cháu trai lớn của ông đều có thiện cảm với nước chúng ta, nhưng lại bị phe ủng hộ Đức loại bỏ khỏi quyền kế vị. Cuối cùng, Ferdinand I – người được coi là người yếu đuối hơn – đã được chọn để kế vị. Nhưng tôi nghĩ ông ấy sẽ không dám gây hại cho Đế quốc Demania chúng ta chứ?
Còn về vấn đề Hy Lạp thì cũng khó tin không kém. Vua của họ, Constantine I, cũng có mối quan hệ họ hàng thân thiết với hoàng gia của chúng ta. Mặc dù thủ tướng được bầu cử, Venizelos, thuộc phe ủng hộ Đức, nhưng theo điều khoản phân quyền trong hiến pháp của Hy Lạp, vua có quyền quyết định liệu đất nước có nên giữ thái độ trung lập hay không, có quyền ra lệnh tổng tấn công hay không, và cũng có quyền chỉ huy quân đội. Thủ tướng Hy Lạp thực sự không có quyền quyết định việc chiến tranh hay hòa bình; việc ông ấy thuộc phe ủng hộ Đức cũng chẳng có ích gì cả.
Nghe xong những lời nghi ngờ của công tước, Lỗ Lộ Tu cũng cảm thấy buồn bã trong lòng. Những gì công tước nói thực sự phù hợp với luật pháp của các quốc gia liên quan.
Theo hiến pháp mà Hy Lạp áp dụng từ năm 1915 (được sửa đổi lần cuối vào năm 1911), mặc dù Hy Lạp là một nước quân chủ lập hiến, nhưng thủ tướng được bầu ra thực sự không có quyền quyết định việc chiến tranh hay hòa bình, cũng như không có quyền chỉ huy quân đội. Về mặt lý thuyết, họ thực sự không thể kéo đất nước vào chiến tranh.
Tuy nhiên, trong lịch sử, thủ tướng Hy Lạp Venizelos đã yêu cầu vua ban hành lệnh tổng tấn công theo quy định của pháp luật, nhưng bị vua từ chối. Sau đó, Venizelos đã từ chức và rời Athens, chạy đến Salonika, từ đó kêu gọi quân và dân, và yêu cầu quân Đức đổ bộ vào Salonika để lật đổ vua và nội các mới được bổ nhiệm. Sau đó, ông tuyên bố thành lập một nhóm lãnh đạo mới cho Hy Lạp và gia nhập phe Đức.
Về mặt pháp lý, hành động của Venizelos được coi là nổi loạn vũ trang, và đó là hành động lật đổ vua cùng nội các mới bằng sự hỗ trợ của quân nước ngoài. Tuy nhiên, ông đã thành công, và trong các bách khoa toàn thư sau này, người ta thường gọi ông là “người cứu nước”.
Những sự kiện như vậy, theo thời gian chiến tranh tiếp diễn, sẽ dần trở nên quen thuộc. Nếu
Dù là người Ý Đại Lợi hay Romania, hay những người ở Hy Lạp có khả năng nổi dậy, thực ra họ có tham gia chiến tranh hay không không phụ thuộc vào lý lẽ hay các hiệp ước, thậm chí cả kết quả của các trận chiến tại từng thành phố, từng vùng đất của đế chế đối với Britannia, họ cũng có thể không hiểu rõ.
Điều họ thực sự quan tâm chỉ là lợi ích. Việc họ có tham gia chiến tranh hay không phụ thuộc vào việc họ đánh giá “thế lực” như thế nào, và xem Britannia có thể hứa hẹn cho họ những lợi ích gì. Nếu những lợi ích mà Britannia hứa hẹn đủ lớn, họ sẽ do dự, và những sự do dự này rất có thể xuất phát từ việc các quốc gia nhỏ này liên kết lại với nhau để hành động.
Ví dụ, nếu tôi là đại sứ của Britannia và đi thuyết phục người Ý Đại Lợi, tôi sẽ nói rằng: “Chúng tôi không chỉ sẵn lòng nhượng đảo Malta cho Ý Đại Lợi để đổi lấy việc họ ngay lập tức tham gia phe đồng minh, mà còn sẵn lòng nhượng một phần lãnh thổ thuộc địa ở phía tây Ai Cập (ngoại trừ khu vực kênh đào Suez) cho Ý Đại Lợi.”
“Hơn nữa, chúng tôi cũng sẵn lòng nhượng hoàn toàn đảo Síp cho Hy Lạp để đổi lấy sự tham gia chiến tranh của họ.”
“Chúng tôi cũng sẵn lòng hứa hẹn cho Romania đất đai của Bulgaria và Transylvania để đổi lấy sự tham gia chiến tranh của họ.”
Những quốc gia nhỏ này, mỗi quốc gia có thể sẽ không dám hành động một mình, nhưng nếu họ liên kết lại với nhau, thì rất có thể họ sẽ làm vậy. Giống như một nhóm cướp bóc; khi bị một hiệp sĩ dũng cảm và xuất sắc đe dọa, họ không dám đối đầu với hiệp sĩ đó. Nhưng nếu có người dẫn đầu, thuyết phục ba tên cướp cùng nhau hành động, biết đâu họ sẽ lấy hết can đảm. Lúc này, điều quan trọng là xem người dẫn đầu đó sẵn lòng hứa hẹn những lợi ích gì cho họ.
Lỗ Lộ Tu biết rằng, trong lịch sử, người Ý Đại Lợi đã nhanh chóng tham gia chiến tranh vào năm đó. Còn Romania, Hy Lạp… thì sau đó, trong vòng nửa năm đến một năm, họ cũng lần lượt tham gia vào cuộc chiến.
Và trong lịch sử, điều khiến những quốc gia này tham gia chiến tranh không phải là tình hình có lợi cho họ, mà là bởi vì họ đã bị “thế lực” mà Britannia tạo ra làm cho mê muội; trong trò chơi đánh giá tình hình lên xuống, họ đều nhìn thấy rằng Britannia là phe có lợi thế hơn.
Hơn nữa, người Britannia có lẽ đã hứa hẹn rất nhiều lợi ích, như những lợi ích từ các thuộc địa hay lãnh thổ của các quốc gia thù địch.
Bây giờ, tình hình quân sự của Britannia có thể đã trở nên tồi tệ hơn, nhưng dựa vào sự hiểu biết của Lỗ Lộ Tu về bản chất xấu xa của người Britannia,
Khi Thế chiến thứ hai bùng nổ, họ thậm chí dám đề nghị đổi một loạt các hòn đảo lấy những tàu khu trục từ quốc gia xấu xa kia; điều này cho thấy họ rất sẵn lòng hy sinh lợi ích của mình chỉ để giành được ưu thế.
Trong khi đó, vào Thế chiến thứ nhất, quốc gia Bu còn có nhiều thuộc địa hơn và có nhiều thứ có thể bán đi hơn nữa. Nếu thực sự muốn thắng lợi bằng mọi giá, liên tục bán thuộc địa để lôi kéo các quốc gia trung lập, thì rất nhiều quốc gia trung lập hoàn toàn có thể bị lợi ích làm mờ mắt.
Nghe xong, Công tước không khỏi giật mình. Trước đây, ông thực sự không hề nghĩ đến điều này. Không chỉ ông, mà ngay cả trong nội bộ quốc gia Demania, gần như không ai có thể nghĩ ra điều này cả. Hiện nay, có lẽ chỉ có Lỗ Lộ Tu mới hiểu rõ đến mức nào phe Vu Ô Đan lại điên rồ và sẵn lòng hy sinh đến thế.
“Ông nói xem… liệu quốc gia Bu có thể sẵn lòng nhượng bộ đảo Malta, hay thậm chí là Cyprus, để lôi kéo Ý và Romania vào phe mình? Hoặc có thể dùng đất đai của các quốc gia trong phe chúng ta làm vật đổi lấy sự hỗ trợ của các quốc gia trung lập không? Điều này… thật là không thể tin được! Nếu họ làm như vậy, đồng nghĩa với việc họ đang tự bán rẻ lợi ích của mình…” Công tước mãi không thể chấp nhận được điều này.
Lỗ Lộ Tu nói: “Nhưng dù quốc gia Bu có sẵn lòng hy sinh bao nhiêu, có thể lôi kéo được bao nhiêu quốc gia, chúng ta vẫn phải chuẩn bị tinh thần cho tình huống tồi tệ nhất. Một điều chắc chắn là: dù quốc gia Bu không thể lôi kéo được tất cả các quốc gia trung lập tiềm năng, họ ít nhất cũng có khả năng làm được điều đó với một hoặc hai quốc gia. Vì vậy, Đế quốc cần phải tăng cường hỗ trợ cho hai quốc gia Ý và Áo. Bởi vì chỉ khi quốc gia đầu tiên từ bỏ tư cách trung lập và phải trả giá đắt cho hành động của mình, thì các quốc gia còn đang do dự khác mới sẽ suy nghĩ kỹ hơn và không dám tiếp tục đứng ngoài cuộc nữa.”
Đây là một lý lẽ rất rõ ràng. Giống như trong những trận ẩu đả đông người, nếu kẻ cầm đầu đối phương dùng tiền để mua lòng một đám người, bạn sẽ phải đánh cho tan nát người đầu tiên dùng tiền và lao vào đánh; chỉ khi những kẻ còn lại nhận ra rằng tiền không dễ kiếm đến thế, họ mới sẽ hiểu ra sự thật. Nói cách khác, cần phải đánh mạnh ngay từ đầu để tránh phải đối mặt với hàng trăm đòn đánh sau này.
Nghe xong, Công tước cuối cùng cũng hiểu rõ mọi chuyện: “Quả thật… nếu Ý hoặc Romania là những quốc gia đầu tiên đổi phe, chúng ta phải hành động mạnh mẽ để tiêu diệt một trong số chúng, để cho họ thấy rõ hậu
Về việc chỉ định các sĩ quan cụ thể, bạn cũng có quyền quyết định; bạn có thể điều người từ hệ thống trung đoàn tấn công hiện có.”
Lỗ Lộ Tu nói: “Vậy thì tôi xin được điều Đại tá Mạc Đề và Trung úy DiĐặc Nhĩ, mỗi người dẫn dắt một trung đoàn quan sát, đồng thời để hai trung đoàn bộ binh địa hình của Áo đã được trang bị vũ khí mới do chúng ta sản xuất, thuộc sự chỉ huy của họ.”
Công tước vẫy tay phê duyệt ngay lập tức, và hai trung đoàn này đã được điều đến để tăng cường lực lượng canh gác ngay trong ngày hôm đó.
Nói thêm một điều ngoài lề: Trong suốt thời gian diễn ra Trận chiến Y Íp Nhĩ, cũng như trong nửa tháng sau khi trận chiến kết thúc, công ty Bergman ở Turingia vẫn tiếp tục sản xuất súng máy nhẹ và súng xung kích với số lượng lớn. Công ty sản xuất mũ bảo hiểm thép cũng hoạt động hết công suất.
Đến giữa tháng 12 năm ngoái, số lượng súng xung kích mà công ty Bergman sản xuất đã đủ để trang bị cho 2 trung đoàn tấn công; đến cuối năm, con số này tăng lên thành 3 trung đoàn.
Bây giờ là giữa tháng 3, sau thêm hai tháng sản xuất và điều chỉnh quy trình sản xuất, công suất đã được nâng cao hơn nữa.
Hiện nay, công ty Bergman có thể sản xuất 3000 khẩu súng xung kích mỗi tháng, đủ để trang bị cho ít nhất 6 trung đoàn tấn công.
Tính đến thời điểm này, tổng số lượng vũ khí đã sản xuất được đủ để trang bị cho 15 trung đoàn tấn công. Ban đầu, Tập đoàn quân thứ 6 chỉ có 12 sư đoàn, vì vậy mỗi sư đoàn đều có thể được trang bị một trung đoàn tấn công.
Chín trung đoàn tấn công mới được thành lập đều được các trung đoàn tấn công hiện có hướng dẫn, và trong thời gian nghỉ ngơi, các trung đoàn này tiếp tục luyện tập để hoàn thiện phong độ chiến đấu.
Những vũ khí dư thừa còn lại được dành cho các đoàn không quân dù và các đơn vị địa hình vừa được thành lập.
Ví dụ, hai trung đoàn quan sát do Mạc Đề và DiĐặc Nhĩ dẫn dắt được điều đến biên giới Ý-Austria; chúng không thuộc biên chế của các trung đoàn tấn công, mà là các đơn vị tinh nhuệ hoạt động độc lập. 12 sư đoàn còn lại ở phía sau vẫn mỗi sư đoàn có một trung đoàn tấn công trực thuộc.
Khi sản lượng súng xung kích và súng máy nhẹ được nâng cao hơn nữa, những vũ khí này có thể được cung cấp cho các Tập đoàn quân thứ 8 và thứ 10 – những đồng minh thuộc phe Nam Đức trên mặt trận phía đông – hoặc cho các đơn vị tinh nhuệ của Áo do các sĩ quan Đức Mania chỉ huy, nhằm tăng cường sự ăn nhập và nâng cao hiệu quả chiến đấu.
Tất nhiên, những vũ khí này chỉ có thể được sử dụng trong các đơn vị tinh nhuệ tấn công, chứ không thể được trang bị trên quy mô lớn
……
Công tước vẽ một nét lớn trên giấy, phê duyệt việc điều động quân tiếp viện và trang thiết bị, cũng như các quyết định liên quan đến nhân sự.
Sự nhanh chóng và quyết đoán này cuối cùng cũng khiến Lỗ Lộ Tu thở phào nhẹ nhõm; ban đầu anh còn lo lắng rằng những nỗ lực của mình tại Vienna có thể bị hủy bỏ và trở thành công việc vô ích.
Bây giờ thì rõ ràng, Công tước tin tưởng vào anh rất nhiều, đó thực sự là một ân huệ lớn…
Nếu là người lãnh đạo khác, trong bầu không khí kỷ luật nghiêm ngặt của người Demania, việc ai đó tự ý thảo luận với phó trưởng đoàn ngoại giao của đồng minh về bản dự thảo biên bản ghi nhớ, sau đó mới xin sự ủy quyền từ lãnh đạo, chắc chắn sẽ bị coi là vượt quá quyền hạn và có thể phải chịu hình phạt.
Không phải là những việc họ làm sai, mà là quy trình ra quyết định có vấn đề, thiếu sự tôn trọng đối với người khác.
“Thái tử thật sự là người biết tin tưởng người khác; được Thái tử tin tưởng như vậy, thuộc hạ chắc chắn sẽ cố gắng hết sức để phục vụ đất nước.” Khi nhận bản dự thảo đã được Công tước ký tên, Lỗ Lộ Tu cảm thấy vô cùng biết ơn.
“Điều đó không có gì đâu; thực ra quy trình này hơi sơ suất một chút, nhưng bạn đã giúp Đế quốc tiêu diệt hoàn toàn đội quân xâm lược của quốc gia Bu và bắt sống được tướng chỉ huy địch – đó chính là lý do bạn xứng đáng nhận được sự tin tưởng này; đó là thành tích mà bạn đã đạt được trong quá khứ.”
Thái độ của Công tước vẫn rất ân cần; sau khi nói xong, ông còn mời Lỗ Lộ Tu tham gia bữa tiệc. “Chúng ta đã nói xong những việc quan trọng, hãy cùng nhau tham gia bữa tiệc gia đình đi. Bạn đã chọn buổi chiều để báo cáo, có phải là sợ làm phiền chúng ta hai bữa ăn liên tiếp không?”
Lỗ Lộ Tu vội vàng từ chối: “Không hề nghĩ đến điều đó…”
Công tước vỗ vai anh và bước ra ngoài trước; Lỗ Lộ Tu cũng theo sau, cùng với trợ lý của mình.
Hai người nhanh chóng đến phòng tiệc và thấy ở khu vực nghỉ ngơi bên cạnh có hai cô gái đang chơi đùa – đó chính là con gái của Công tước, Công chúa Irmingard, và em gái của Lỗ Lộ Tu, Nana Li.
Trước đó, Nana Li có chút lo lắng; cô bé xuất thân từ một gia đình công chức bình thường, cha cô đã qua đời từ rất sớm, nên cô sống trong điều kiện khá đơn sơ từ nhỏ.
Mặc dù đã được chị gái huấn luyện về phép xử sự trong giới thượng lưu trong vài ngày và mặc những bộ trang phục đẹp đẽ phù hợp, Nana Li vẫn cảm thấy lo lắng rằng mình có thể mắc sai lầm.
Nhưng vào lúc này, cô dường nh
Nana Li cảm thấy rằng mình đã vượt quá giới hạn, nên cuối cùng chỉ dám gọi bà là “Công chúa Cecilia”.
Khi Lỗ Lộ Tu bước vào phòng, anh thấy Công chúa Irmingard đối xử rất lịch sự với em gái mình, vì vậy anh cũng muốn bày tỏ lòng biết ơn:
“Công chúa Irmingard, tôi rất cảm ơn bà vì đã quan tâm đến em gái tôi. Sự khiêm tốn và nhân ái của bà thực sự rất ấn tượng.”
Công chúa Irmingard cũng tự nhiên đưa tay ra, và Lỗ Lộ Tu sau một chút do dự đã lịch sự hôn nhẹ lên mu bàn tay bà.
“Hiệp sĩ Lỗ Lộ Tu, em gái bạn đã gọi tôi là Cecilia rồi; bạn là người quý tộc mà, không cần phải e ngại như vậy đâu.”
Tháng trước, sau khi bắt được Tướng John French, Công tước đã thêm chữ “von” vào tên Lỗ Lộ Tu. Về mặt lý thuyết, giờ đây anh mang tước hiệu hiệp sĩ suốt đời (không thể kế thừa), và chỉ cần thăng tiến thêm một bậc nữa mới có thể kế thừa tước vị này.
Việc người khác gọi anh là “Hiệp sĩ Lỗ Lộ Tu” thực sự không có gì sai cả… Chỉ là trước đây chưa ai từng gọi anh như vậy; mọi người luôn gọi anh là “Đại tá”. Thông thường, tước hiệu Đại tá có địa vị xã hội cao hơn so với tước hiệu hiệp sĩ.
Lỗ Lộ Tu đáp: “Được rồi, tôi rất vinh dự được công chúa đánh giá cao như vậy; từ nay trở đi, tôi cũng sẽ gọi bà là Công chúa Cecilia.”
Còn Nana Li, thấy anh trai mình không nhận ra âm mưu của công chúa, không nhịn được mà bật cười: “Anh trai ơi, nghe nói các nữ hoàng hay công chúa thời cổ đại đều có hiệp sĩ bảo vệ mình cơ. Công chúa Cecilia gọi anh là Hiệp sĩ Lỗ Lộ Tu, anh lại đồng ý ngay như vậy… Chẳng lẽ anh định kiêm nhiệm vai trò hiệp sĩ bảo vệ sao?”
Lỗ Lộ Tu hơi ngượng ngùng, may mắn thay Công chúa Cecilia cũng kịp thời giải tỏa tình huống: “Chị Nana Li đừng trêu chọc anh nhé. Hiệp sĩ Lỗ Lộ Tu là hiệp sĩ bảo vệ đế chế; làm sao có thể để anh ấy phụ lòng trách nhiệm lớn lao đó để bảo vệ một thành viên của hoàng gia được. Gánh nặng trên vai anh ấy rất nặng nề… Cha tôi luôn dặn chúng tôi rằng mỗi khi Hiệp sĩ Lỗ Lộ Tu đến, phải đưa anh ấy thẳng vào phòng làm việc để thảo luận về chính sách quốc gia, đừng làm mất thời gian quý báu của anh ấy.”
Trong lòng Lỗ Lộ Tu, một ý nghĩ thoáng qua… Anh liếc nhìn Công tước Rupert đang đứng phía trước, thấy ngài cũng không hề có ý định ngăn cản hay phản đối, anh liền hiểu rõ mọi chuyện.
Anh nhanh chóng nhớ lại những sự kiện gần đây… Khi đó, Công tước đến để thăng chức cho anh và trao tước hiệu hiệp s
Có vẻ như công tước đang sợ rằng mình sẽ bị Công tước Ba Đăng lôi kéo đi… Thực ra điều này cũng không quan trọng lắm; Lỗ Lộ Tu không hề thích các cuộc hôn nhân chính trị, cũng không muốn bị sử dụng như một công cụ để duy trì các mối quan hệ chính trị.
Nhưng dù công tước nghĩ gì đi nữa, điều quan trọng là Bà công tước Irmingard dường như cũng không ghét mình chút nào; hơn nữa, hai người đã gặp nhau vài lần rồi, và thái độ của cô ấy luôn giữ nguyên, không hề thay đổi chỉ vì sự thay đổi trong thái độ của cha mình.
Lỗ Lộ Tu khá thích những mối quan hệ con người thuần khiết hơn, những mối quan hệ không bị ảnh hưởng bởi sự thay đổi về địa vị xã hội.
Nghĩ thông suốt điều này, Lỗ Lộ Tu liền thoải mái đáp lại lòng tốt của cô ấy: “Thời đại đã thay đổi rồi; ngày nay, những hiệp sĩ bảo vệ có thể dành bao nhiêu thời gian cho việc đó chứ? Nếu Bà công tước Irmingard coi trọng tôi, thì tôi sẽ ‘làm thêm’ vai trò hiệp sĩ bảo vệ cho bà. Nhưng phải nói trước rằng, có lẽ tôi sẽ không có nhiều thời gian ở Munich để thực hiện nhiệm vụ.”
Cecilia mỉm cười: “Được thôi, lực lượng vệ sĩ tại Lâu đài Ngỗng Trắng mới đã đủ tốt rồi; bạn không cần phải thực sự đến đó hàng ngày đâu.”
Nói xong, cô ấy cũng quay sang Công tước Rupert: “Cha ơi, con cũng đã có hiệp sĩ bảo vệ riêng rồi đấy; con tự chọn mà, cha không có ý kiến gì chứ?”
Công tước cười nhẹ một cách yêu thương nhưng cũng mang chút bất đắc dĩ: “Bây giờ là thời đại nào rồi… Những chuyện trẻ con chơi đùa thôi; con muốn làm gì thì cứ làm đi.”
Con gái mình mới chỉ mười sáu, mười bảy tuổi thôi; vẫn chưa đến tuổi lấy chồng. Công tước nghĩ rằng việc duy trì mối quan hệ này cũng không tồi; dù sao Lỗ Lộ Tu cũng thường xuyên phải ra trận chiến, nên một số việc không cần phải vội vàng.
Một buổi tối gia đình tại Lâu đài Ngỗng Trắng lại trôi qua trong bầu không khí thư giãn và hòa thuận; mọi người đều trò chuyện rất vui vẻ.
Ngay cả ai cũng không để ý rằng Albrecht, người con trai lớn nhất của công tước và em trai của Bà công tước Irmingard, cũng không tham gia bữa tiệc gia đình – anh ta được mẹ đưa đi du lịch từ trước.
Tất cả những gì xảy ra tối nay đều do công tước dàn dựng.
Tại bữa tiệc, công tước còn bảo Lỗ Lộ Tu uống thêm vài ly rượu, sau đó sắp xếp cho anh ta một phòng riêng để ở lại qua đêm tại Lâu đài Ngỗng Trắng, đem lại cho anh ta sự đối xử tương xứng với một thành viên của hoàng gia.
Còn Nanali thì được Cecilia dẫn đi, ở lại cùng
Nana Li kể rất nhiều câu chuyện về những ngày tháng khó khăn khi còn nhỏ, và Cecilia lắng nghe một cách tò mò. Cô cũng đã khơi gợi ra hết những điều mà Nana Li kể về anh trai mình khi còn nhỏ.
“Chẳng lẽ trên đời này thực sự tồn tại những thiên tài như vậy sao? Anh trai Lỗ Lộ Tu chỉ học kiến trúc ở Học viện Mỹ thuật Vienna trong bốn năm, sau đó mới nhập ngũ phải không? Trước đó, anh ấy chưa từng học bất cứ thứ gì khác à?” Cecilia thực sự cảm thấy khó hiểu.
Nana Li: “Tất cả đều là sự thật. Anh trai tôi chỉ học kiến trúc trong bốn năm mà thôi, chưa từng học bất kỳ chuyên ngành nào khác.”
Cecilia: “Vậy thì anh ấy thực sự quá phi thường… Tôi đã nghe cha tôi bàn luận về điều này rất nhiều lần rồi.”
……
Suốt đêm không ai nói gì, và vào sáng hôm sau, Lỗ Lộ Tu nhận được những văn bản đề xuất ngoại giao do Công tước viết trong đêm, liên quan đến các vấn đề của Đế quốc đối với Ý, Romania và Hy Lạp; công tước yêu cầu Lỗ Lộ Tu mang chúng đến Berlin khi đi qua.
Những đề xuất này, một mặt, xuất phát từ mong muốn thực sự thay đổi tình hình để ngăn chặn những rủi ro có thể xảy ra; mặt khác, cũng là cách để Công tước Ruprecht khoe khoang thành tích của mình. Nếu sau này thực sự có điều gì đó xảy ra, những “lời tiên tri” của ông sẽ giúp ông giành được nhiều quyền lực hơn trong giới lãnh đạo Đế quốc, và khiến nhiều người tin tưởng vào tầm nhìn của ông.
Lỗ Lộ Tu nhận những văn bản đó một cách nghiêm túc, cam kết sẽ gửi chúng trong buổi báo cáo công việc, và sẵn lòng giải thích chúng khi cần thiết.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.