Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
Đại tá Fedler von Bock cùng những đơn vị xung kích mà ông chỉ huy đã chỉ mất 6 giờ đồng hồ, từ 4 giờ sáng đến 10 giờ sáng – trong đó có 1 tiếng rưỡi được dành để chuẩn bị lực lượng pháo binh – thì đã đánh bại được Sư đoàn 57 của quân Đức đang phòng thủ thị trấn Qua Nhĩ Lợi Thải.
Chỉ sau thêm 3 tiếng rưỡi nữa (kể cả thời gian di chuyển), họ lại tiếp tục đánh bại được Sư đoàn kỵ binh số 12 của người Cossack đang đến tăng viện cho Sư đoàn 57.
Vào lúc 2 giờ chiều ngày 12 tháng 5, họ lập tức tiếp tục hành quân về phía nam, xâm nhập vào phía sau huyện Talnoff nằm dọc theo tuyến đường sắt. Cuối cùng, vào ban đêm, họ đã thành công trong việc chặn đứng tuyến đường sắt nối Talnoff với các căn cứ quan trọng như Rzeszow và Przemysl ở phía sau.
Trong suốt cả ngày, lực lượng tinh nhuệ của Đức đã trải qua hai trận chiến ác liệt: đầu tiên, họ sử dụng lực lượng pháo binh để phá vỡ tuyến phòng thủ dài 5 km của địch; sau đó, bộ binh tiến công và phá vỡ tuyến phòng thủ thứ cấp dài 3 km; cuối cùng, họ đánh bại một đội kỵ binh địch đang tiến về hỗ trợ.
Tổng cộng, họ đã tiến lên được 8 km trong khu vực có tuyến phòng thủ, và thêm 13 km trong những khu vực không có phòng thủ; tổng cộng, trong vòng một ngày, họ đã tiến lên được 21 km theo hướng đông-tây, sau đó lại đi về phía nam thêm 8 km, trên đường đánh bại nhiều đội kỵ binh tiền đạo và quấy rối của địch.
Nói cách khác, trong vòng 18 giờ đồng hồ, họ đã tham gia hai trận chiến lớn, nhiều trận chiến nhỏ quy mô nhỏ, và còn phải di chuyển tổng cộng 29 km trong những khu vực đầy bùn lầy.
Tốc độ này thật sự đáng kinh ngạc.
Chính nhờ tốc độ như vậy, trong vòng chỉ 18 giờ, toàn bộ quân đội Đức đóng quân tại huyện Talnoff, bao gồm 3 sư đoàn, đã bị bao vây hoàn toàn.
Lối thoát của quân phòng thủ thị trấn vẫn chưa bị chặn hoàn toàn; về mặt lý thuyết, nếu họ di chuyển về phía nam, vào những khu vực đồi núi gập ghềnh thuộc dãy núi Karpat phía bắc, họ vẫn có thể trèo núi để thoát khỏi vòng vây.
Nhưng vị tướng chỉ huy quân động viên tại thị trấn, Trung tướng Belinovsky, rất rõ ràng rằng: nếu họ không chống trả mà để quân đội mình trèo núi để thoát ra ngoài, dù họ có sống sót được, họ cũng sẽ bị đưa ra tòa án quân sự và bị xử tử.
Việc trèo núi để thoát vây đồng nghĩa với việc họ phải từ bỏ tất cả vật tư và trang thiết bị hạng nặng có trong thị trấn Talnoff, và phải di chuyển bằng đường bộ với lượng vật tư nhẹ; điều này đồng nghĩa với việc
Khi đó, toàn bộ lực lượng chính của Tập đoàn quân Tây Nam sẽ bị chặn lại ở phía nam núi và đường tiếp tế của họ cũng sẽ bị cắt đứt!
Vào nửa đêm hôm đó, không khí bi thảm đã bao trùm toàn bộ thị trấn Talnuv.
Tướng Belyanovsky đã triệu tập ba tư lệnh sư đoàn dưới quyền mình để thảo luận khẩn cấp về các biện pháp ứng phó.
“Phải làm sao đây? Hành động của kẻ địch quá nhanh! Chỉ trong một ngày thôi, chúng ta đã bị bao vây một nửa rồi; tuyến đường sắt dẫn về Rzhev cũng đã bị kẻ địch cắt đứt!”
Các tư lệnh sư đoàn dưới quyền ông đề xuất việc đi vòng qua để thoát khỏi vòng vây, nhưng đề xuất này đã bị bác bỏ ngay lập tức.
Cuối cùng, mọi người đều đồng ý với kế hoạch “tiến hành phản công theo tuyến đường sắt về phía sau, tái lập tuyến đường sắt”.
Ngoài ra, ở phía nam thị trấn, tại rìa vùng núi, còn có một sư đoàn bạn đang đóng quân. Nhưng vì phía bắc thị trấn, tại Qua Nhĩ Lợi Thải, đã bị xâm nhập, nên không cần thiết phải giữ vững vùng đất phía nam nữa; sư đoàn đó có thể rút lui một chút, nhưng không được rút về thị trấn ngay lập tức. Thay vào đó, họ nên rút lui theo hướng đông trước, sau đó mới rút về hướng bắc, nhờ đó có thể tấn công từ hai phía vào lực lượng Đức đã tiến đến gần tuyến đường sắt.
Tướng Belyanovsky quyết định: “Đã quyết định rồi, chúng ta sẽ làm theo cách này. Khi phòng tuyến đã bị xâm nhập, việc hy vọng có thể giữ vững được mọi nơi là điều vô nghĩa. Hiện nay, điều cần thiết là tập trung giữ vững tuyến đường sắt, từ từ rút lui để trì hoãn thời gian. Lực lượng địch đi vòng qua đã phải đi qua những vùng đất đầy bùn lầy, chắc chắn họ không có nhiều pháo hạng nặng. Chúng ta có pháo hạng nặng, nếu tiến hành rút lui một cách có kế hoạch, chắc chắn sẽ có thể trì hoãn đủ thời gian để đưa toàn bộ quân đội và trang thiết bị hạng nặng rút lui an toàn!”
Tuy nhiên, sau khi đưa ra quyết định này, vẫn có một số sĩ quan và tư lệnh sư đoàn chỉ ra những rủi ro tiềm ẩn: “Nhìn chung, kế hoạch này không có vấn đề gì; lực lượng địch đi vòng qua để bao vây chúng ta thực sự phải đi qua những vùng đất đầy bùn lầy, nên họ chắc chắn không có nhiều pháo hạng nặng. Nhưng lực lượng chính của địch đang tiến về phía tây chúng ta, dọc theo tuyến đường sắt, chắc chắn sẽ có rất nhiều pháo hạng nặng. Nếu chúng ta chia quân để tấn công lực lượng địch phía sau, thì lực lượng địch phía trước sẽ tận dụng cơ hội này để tấn công mạnh mẽ, và phòng
Anh ta vẫn còn lại 4 sư đoàn trong tay: một sư đoàn dùng để chặn đứng kẻ địch phía trước, hai sư đoàn quay lại đối phó với những kẻ thù đang tiến gần từ phía sau, và sư đoàn cuối cùng được dự trữ cho các tình huống khẩn cấp.
Hoàn hảo.
Mặc dù rõ ràng cuối cùng họ sẽ phải lùi bước liên tục và rút lui dọc theo đường sắt, nhưng với chiến thuật này, họ chắc chắn có thể chống đỡ được trong ba đến năm ngày, và những lực lượng còn sót lại chắc chắn sẽ có thể quay trở về Rzhev, thậm chí là vào pháo đài Pskov.
Ít nhất, Tướng Belinovsky cũng nghĩ như vậy.
Kế hoạch này nhanh chóng được thực hiện. Sư đoàn 56/58 của Quân đội Lữ đoàn, cùng với Sư đoàn Kỵ binh Cossack số 14 do Tướng Brusilov, chỉ huy của Tập đoàn quân phía sau, điều động đến, vào sáng sớm hôm sau, đã bắt đầu tổ chức các cuộc phản công mạnh mẽ nhằm đánh bại lực lượng tiên phong của quân Đức đã xâm nhập vào phía sau đường sắt, nhằm giành lại các vị trí và mở lại tuyến đường sắt.
Tuy nhiên, họ nhanh chóng nhận ra tốc độ chuyển đổi từ tấn công sang phòng thủ đáng sợ của chiến thuật các đơn vị tấn công đặc biệt của kẻ địch.
……
“Nhanh lên! Mọi đơn vị phải chạy nhanh về phía trước! Lực lượng tiên phong của phe ta đã nhanh chóng mở ra khoảng trống, chúng ta phải nhanh chóng điều động quân đội đến đó để bổ sung lực lượng!”
Trong bóng đêm, ba sư đoàn thuộc Quân đoàn 39 của Tập đoàn quân 10 Đức đã bắt đầu di chuyển về phía đông một cách điên cuồng. Họ đi theo con đường mà các đơn vị tấn công đặc biệt đã mở ra ban ngày, lần lượt bao vây phía sau quân địch.
Vì phải di chuyển qua những cánh đồng lầy lội giữa các thị trấn, các đơn vị pháo hạng nặng của Quân đoàn 39 cũng không thể di chuyển được, buộc phải ở lại phía sau; ba trung đoàn pháo của họ đều được tạm thời cung cấp cho các đơn vị bạn sử dụng.
Chỉ có một số ít khẩu pháo hạng nặng 105mm mới có thể di chuyển qua địa hình gập ghềnh bằng vài chiếc xe bán xích vẫn còn hoạt động được, và được triển khai phía sau hàng ngũ địch.
Trong số ba sư đoàn của Quân đoàn 39, sư đoàn đi theo gần nhất các đơn vị tấn công đặc biệt thậm chí chỉ chậm hơn họ 1–2 giờ. Sau khi các đơn vị tấn công đặc biệt đến nơi vào nửa đêm, trung đoàn đi đầu của Quân đoàn 39 cũng đã di chuyển đến nơi vào lúc 2 giờ sáng ngày hôm sau.
Sau đó, mỗi giờ lại có thêm một trung đoàn nữa đến nơi; đến lúc trời sáng, phía sau hàng ngũ địch đã có một sư đoàn đầy đủ quy mô, và hai sư đoàn khác của địch vẫn đang tiếp tục di chuyển.
Nhữ
Và cùng lúc đó, những trung đoàn tấn công đã trải qua nhiều trận chiến ác liệt suốt cả ngày 12 thì giờ đây đã được điều động đến các vị trí phòng thủ sâu trong hậu tuyến, nơi tương đối an toàn, và tất cả đều có thể nghỉ ngơi. Họ còn được cung cấp những điều kiện ăn uống tốt nhất, cùng với rượu vodka thu được từ chiến lợi phẩm, giúp họ giảm mệt mỏi và dễ dàng ngủ được. Bản chất của chiến thuật trung đoàn tấn công chính là như vậy: ngay sau khi đạt được bước đột phá quyết định, việc chuyển từ tấn công sang phòng thủ cần được thực hiện ngay lập tức. Những đơn vị đã chiến đấu gian khổ để đột phá trước đó, sau khi chuyển sang phòng thủ, cần được nghỉ ngơi đầy đủ; cuộc sống và sức lực của họ cần được trân trọng, không được lãng phí trong những trận chiến kéo dài. Những nhiệm vụ phòng thủ cứng nhắc thì có những đơn vị khác đảm nhận. Tập đoàn quân thứ 10 của Đại tướng Leopold bao gồm Quân đoàn thứ 21 và các Quân đoàn thứ 38, 39, 40; trong đó ba quân đoàn sau mới được thành lập gần đây từ lực lượng dự bị, chỉ có Quân đoàn thứ 21 là đơn vị đã tồn tại từ trước khi chiến tranh bắt đầu. Hiện nay, Đại tướng đã giao cho Quân đoàn thứ 21 vai trò là đơn vị tấn công chính tại khu vực Talnoff, Quân đoàn thứ 39 sẽ tiến vào phía sau hàng phòng thủ địch, Quân đoàn thứ 38 đóng vai trò là lực lượng dự bị chính, còn Quân đoàn thứ 40 sẽ ở lại phía sau tại Krakow và luôn sẵn sàng tăng cường sức mạnh tại các hướng phụ để ngăn chặn những kẽ hở trong tuyến phòng thủ của mình. Với sự phối hợp giữa “búa sắt” là Quân đoàn thứ 21 và “khuôn đúc sắt” là Quân đoàn thứ 39, những sư đoàn của địch tại khu vực Talnoff sẽ không thể chống đỡ lâu được. …… Thời gian trôi qua nhanh chóng, và đến sáng ngày 13 tháng 5, các Sư đoàn thứ 56, 58 của quân đội Lusha tại khu vực Talnoff, cùng với Sư đoàn kỵ binh số 14 của người Cossack từ Rzeszów đến, cuối cùng đã mở cuộc tấn công toàn diện vào Quân đoàn thứ 39 thuộc Tập đoàn quân thứ 10 của Đức vừa mới triển khai vào vị trí. Tướng Belinovsky cho rằng chỉ sau nửa đêm, số lượng quân đội Đermania xâm nhập vào phía sau hàng phòng thủ của họ chắc chắn không nhiều, và họ cũng không có pháo hạng nặng, vì vậy cuộc tấn công diễn ra rất gấp rút. Hai sư đoàn bộ binh và một sư đoàn kỵ binh đã tiến hành chuẩn bị hỏa lực mạnh mẽ trước khi lao vào tấn công vào những vị trí phòng thủ mà quân Đermania mới chỉ vừa đào xong trong vài giờ. Quân Đermania không kịp đào hào phòng thủ, nên chỉ có thể dựa vào địa hình tự nhiên và những
Tất cả các binh sĩ đều kiên nhẫn chờ đợi cho đến khi cuộc pháo kích kết thúc; họ cũng bố trí hàng ngũ một cách thưa thớt để không tạo điều kiện cho kẻ địch.
Đồng thời, trên bầu trời, các máy bay trinh sát chiến đấu của Đức đã bay qua khu vực và quan sát kỹ lưỡng vị trí bố trí của các đại bác thuộc quân đội Lusha trong khu vực phòng thủ tỉnh Talnuv, sau đó gửi thông tin về cho đại bác thông qua radio.
Các đại bác hạng nặng của Quân đoàn số 21 Đức, đóng ở phía tây tỉnh Talnuv, lập tức bắt đầu phản công các đại bác của quân đội Lusha trong thành phố Talnuv. Các khẩu pháo K16 cỡ 150 mm mới được triển khai có tầm bắn lên tới 19 km – xa hơn ít nhất 7 km so với các khẩu pháo cùng cỡ của quân đội Lusha, đây thực sự là một bước tiến vượt bậc. Với vị trí này, các khẩu pháo Đức có thể bao phủ toàn bộ thành phố Talnuv từ khoảng cách xa.
Vì vậy, dù quân đội Lusha có thể gặp khó khăn trong việc di chuyển để bố trí đại bác ở phía sau hoặc tấn công các đội bộ binh Lusha đang rút lui về phía tây, thì tầm bắn của các khẩu pháo Đức vẫn đủ để đối phó với họ. Thông thường, các đại bác của quân đội Lusha sẽ được bố trí cách xa các đội bộ binh tấn công khoảng 5–10 km về phía tây, và khoảng cách này đủ để các khẩu pháo Đức phản công hiệu quả.
Nói cách khác, các khẩu pháo Lusha trong thành phố Talnuv tấn công đội bộ binh Đức ở phía đông thành phố, trong khi các khẩu pháo Đức ở phía tây lại phản công lại các đại bác Lusha đó.
Sự đối đầu liên miên này khiến Tư lệnh quân đội Belinovsky cảm thấy vô cùng lo lắng; chỉ sau một thời gian ngắn, nhiều khẩu pháo hạng nặng của ông đã bị đối phương phản công. Ông biết rằng đây là hành động của các máy bay trinh sát chiến đấu của kẻ địch, nên lập tức gửi điện khẩn cấp yêu cầu Tổng tư lệnh Tập đoàn quân Brusilov cử máy bay chiến đấu đến để đối phó.
Brusilov nhận được thông điệp khẩn cấp từ tiền tuyến và biết rằng các binh sĩ của mình vẫn đang chiến đấu ác liệt, nên ông cũng rất lo lắng và đã huy động tất cả các máy bay có thể vào sử dụng.
…
Bây giờ, đã là tháng 5 năm 1915, gần ba tháng trôi qua kể từ Trận chiến Dunkirk-Y Íp Nhĩ trước đó. Trong suốt ba tháng này, các máy bay của phe Đồng minh cũng đã được cải tiến nhanh chóng. Bởi vì trong các trận chiến ác liệt ở biên giới Pháp-Bỉ trước đó, không quân phe Đồng minh đã phải chịu nhiều thiệt thòi; trong khi đó, các máy bay của Đức đều được trang bị súng máy nhẹ loại MG15, còn phe Đồng minh thì gần như không có súng máy tiêu chuẩn. Chính điều này khiến phe Đồng minh gặp nhiều bất l
Vào thời điểm đó, bên chịu thiệt hại nặng nề nhất chính là lực lượng phòng thủ trên mặt đất. Vì vậy, sau khi quay trở về, họ đã tự kiểm điểm và nhận ra rằng vấn đề lớn nhất của mình là “súng máy nhẹ loại Lewis vẫn đang trong giai đoạn thử nghiệm liên tục và cần được hoàn thiện thêm nữa; do đó, các đơn vị không quân không có loại súng máy nào vừa hiệu quả vừa gọn nhẹ để sử dụng”.
Vì vậy, vào tháng 3, quốc gia Bù đã quyết định trừng phạt nghiêm khắc những người đang cản trở tiến độ sản xuất, buộc họ phải đẩy nhanh việc chế tạo súng máy Lewis! Dù nó vẫn chưa hoàn chỉnh đi nữa cũng không sao cả… Miễn là có thể sản xuất ra để sử dụng cho máy bay trước đã!
Trong thời chiến, mọi thứ đều diễn ra rất nhanh chóng, đặc biệt là sau khi phải chịu một thất bại nặng nề khiến toàn bộ đội quân xâm lược bị tiêu diệt, tốc độ suy ngẫm và hành động của họ càng trở nên nhanh chóng một cách đáng kinh ngạc.
Chỉ trong vòng chưa đầy hai tháng, người dân Britannia đã không ngần ngại chi trả mọi giá để sản xuất hàng nghìn khẩu súng máy nhẹ loại Lewis, trang bị cho toàn bộ các đơn vị không quân của mình, đồng thời còn bán vài trăm khẩu cho Pháp và Lusha, giúp họ cũng có thể trang bị súng máy tiêu chuẩn cho máy bay trinh sát, từ đó giải quyết vấn đề về hỏa lực tự vệ.
Khi các cuộc giao tranh trên mặt đất bắt đầu, chỉ sau một tiếng rưỡi, hàng chục chiếc máy bay trinh sát của Lusha cũng đã nhanh chóng đến hiện trường theo yêu cầu của Tướng Brusilov. Họ được trang bị súng máy loại Lewis, sẵn sàng để thể hiện sức mạnh của mình trước Đermania.
Ba tháng trôi qua, mọi thứ đã thay đổi hoàn toàn! Giờ đây, máy bay trinh sát của Lusha cũng đã được trang bị súng máy loại Lewis!
Tại bầu trời huyện Talnuv, lúc 8 giờ sáng.
Đại tá Nesterov, chỉ huy đội bay trinh sát của Tập đoàn quân số 8 của Lusha, cùng với 31 chiếc máy bay Poze khác của mình, đã đến hiện trường chiến đấu.
Giờ đây, không còn là giai đoạn đầu của cuộc chiến nữa; các loại máy bay của các bên tham chiến cũng đang được nâng cấp nhanh chóng.
Phía Lusha hiện đang sử dụng loại máy bay một cánh Moran G, trong khi phía Đermania thì sử dụng loại máy bay hai cánh trinh sát chiến đấu Albatross Type 1.
(Hình trên minh họa chiếc máy bay chiến đấu Albatross Type 1; phiên bản Type 2 được phát triển vào cuối năm 1915, và phiên bản Type 3 được phát triển vào năm 1916.)
Khi còn cách huyện Talnuv ít nhất 30 km, Đại tá Nesterov – người có thị lực siêu việt – đã nhìn thấy từ xa đám máy bay trinh sát của Đermania.
Anh ta lập tức hào hứng và hét lớn ra lệ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.