Bắt đầu từ khi Dunkirk bị phá hủy

Tác giả: Zhe Dong Pi Fu Nam huyền huyễn kỳ ảo quân sự 4,134K từ Đang ra 250 chương

Lúc đầu, Lộ Tu chỉ đang chơi trò chơi thôi, nhưng không hiểu sao anh ta lại bị đưa về năm 1914 và trở thành một trung sĩ quân đội bộ binh. Ngay khi mở mắt, sĩ quan chỉ huy đã bảo anh ta: “Cậu hãy canh giữ con đường ven biển này và chống lại cuộc tấn công của kẻ thù gấp hai trăm lần số lượng của chúng ta!” Những vị vua, hoàng đế coi dân chúng như rác rưởi thật là đáng chết! Cả hai phe đều như vậy! Phía đông có kẻ thù gấp trăm lần muốn đột phá; phía tây cũng có kẻ thù gấp trăm lần muốn tiếp viện; phía nam là những dòng lũ lớn; phía bắc là biển Bắc Hải mênh mông và các tàu tuần dương của kẻ thù. Làm sao có thể chiến đấu được trong tình huống này? “Tất nhiên phải chiến đấu! Nếu không chiến, chúng ta sẽ chết! Chỉ là đối đầu với năm sư đoàn địch thôi mà… Ưu thế thuộc về chúng ta!” “Nhưng sau trận chiến này, tôi sẽ đày tất cả những vị vua vô nhân đạo đó vào đống rác của lịch sử!”

Danh sách chương

250 chương
  1. Chương 1 Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
  2. Chương 2 Không đề
  3. Chương 3 Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
  4. Chương 4 Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
  5. Chương 5 Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
  6. Chương 6 Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
  7. Chương 7 Không đề
  8. Chương 8 Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
  9. Chương 9 Không đề
  10. Chương 10 Đúng rồi! Đại thần!
  11. Chương 11 Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
  12. Chương 12 Không đề
  13. Chương 13 Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
  14. Chương 14 Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
  15. Chương 15 Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
  16. Chương 16 Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
  17. Chương 17 Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
  18. Chương 18 Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
  19. Chương 19 Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
  20. Chương 20 Hạm đội chiến thuật, xông pha!
  21. Chương 21 Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
  22. Chương 22 Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
  23. Chương 23 Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
  24. Chương 24 Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
  25. Chương 25 Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
  26. Chương 26 Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
  27. Chương 27 Không đề
  28. Chương 28 May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
  29. Chương 29 Không đề
  30. Chương 30 Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
  31. Chương 31 Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
  32. Chương 32 Đương Đại Klaussowitz
  33. Chương 33 Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
  34. Chương 34 Không đề
  35. Chương 35 Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
  36. Chương 36 Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
  37. Chương 37 Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
  38. Chương 38 Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
  39. Chương 39 Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
  40. Chương 40 Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
  41. Chương 41 Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
  42. Chương 42 Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
  43. Chương 43 Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
  44. Chương 44 Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
  45. Chương 45 Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
  46. Chương 46 Không đề
  47. Chương 47 Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
  48. Chương 48 Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
  49. Chương 49 Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
  50. Chương 50 Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
  51. Chương 51 Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
  52. Chương 52 Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
  53. Chương 53 Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
  54. Chương 54 Cắt đứt động mạch chính của quân đội
  55. Chương 55 Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
  56. Chương 56 Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
  57. Chương 57 Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
  58. Chương 58 Thật khó để không ngưỡng mộ.
  59. Chương 59 Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
  60. Chương 60 Không đề
  61. Chương 61 Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
  62. Chương 62 Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
  63. Chương 63 Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
  64. Chương 64 Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
  65. Chương 65 Tiến hóa trong chiến tranh
  66. Chương 66 Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
  67. Chương 67 Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
  68. Chương 68 Bổ sung đoạn cuối cùng
  69. Chương 69 Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
  70. Chương 70 Không đề
  71. Chương 71 Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
  72. Chương 72 Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
  73. Chương 73 Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
  74. Chương 74 Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
  75. Chương 75 “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
  76. Chương 76 Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
  77. Chương 77 Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
  78. Chương 78 Không đề
  79. Chương 79 Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
  80. Chương 80 Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
  81. Chương 81 Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
  82. Chương 82 Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
  83. Chương 83 Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
  84. Chương 84 Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
  85. Chương 85 Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
  86. Chương 86 Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
  87. Chương 87 Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
  88. Chương 88 Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
  89. Chương 89 Không đề
  90. Chương 90 Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
  91. Chương 91 Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
  92. Chương 92 Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
  93. Chương 93 Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
  94. Chương 94 Không đề
  95. Chương 95 Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
  96. Chương 96 Không đề
  97. Chương 97 Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
  98. Chương 98 Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
  99. Chương 99 Kết bạn với Skoda
  100. Chương 100 Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
  101. Chương 101 Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
  102. Chương 102 Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
  103. Chương 103 Không đề
  104. Chương 104 Ý tuyên chiến
  105. Chương 105 Bú Quốc làm những việc lớn lao
  106. Chương 106 Đông Tuyến Chiến Thuật
  107. Chương 107 Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
  108. Chương 108 Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
  109. Chương 109 Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
  110. Chương 110 Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
  111. Chương 111 Không đề
  112. Chương 112 Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
  113. Chương 113 “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
  114. Chương 114 Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
  115. Chương 115 Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
  116. Chương 116 Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
  117. Chương 117 Đổ bộ vào Lviv
  118. Chương 118 Thả quân đổ bộ xuống Lviv
  119. Chương 119 Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
  120. Chương 120 Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
  121. Chương 121 Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
  122. Chương 122 Không đề
  123. Chương 123 Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
  124. Chương 124 Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
  125. Chương 125 Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
  126. Chương 126 Nếu không có ,
  127. Chương 127 Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
  128. Chương 128 Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
  129. Chương 129 Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
  130. Chương 130 Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
  131. Chương 131 Không đề
  132. Chương 132 Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
  133. Chương 133 Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
  134. Chương 134 Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
  135. Chương 135 Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
  136. Chương 136 Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
  137. Chương 137 Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
  138. Chương 138 Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
  139. Chương 139 Không đề
  140. Chương 140 Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
  141. Chương 141 Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
  142. Chương 142 Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
  143. Chương 143 Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
  144. Chương 144 Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
  145. Chương 145 Không đề
  146. Chương 146 Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
  147. Chương 147 Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
  148. Chương 148 Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
  149. Chương 149 Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
  150. Chương 150 Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
  151. Chương 151 Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
  152. Chương 152 Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
  153. Chương 153 Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
  154. Chương 154 Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
  155. Chương 155 Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
  156. Chương 156 Không đề
  157. Chương 157 Không đề
  158. Chương 158 Bóng ma trên mặt biển Baltic
  159. Chương 159 Bước chân trên Mặt Trăng
  160. Chương 160 Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
  161. Chương 161 Hãy vào trong cái bình đi.
  162. Chương 162 Không đề
  163. Chương 163 Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
  164. Chương 164 Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
  165. Chương 165 Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
  166. Chương 166 Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
  167. Chương 167 Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
  168. Chương 168 Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
  169. Chương 169 Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
  170. Chương 170 Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
  171. Chương 171 Không đề
  172. Chương 172 Xe tăng ra lò
  173. Chương 173 Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
  174. Chương 174 Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
  175. Chương 175 Không đề
  176. Chương 176 Phương án Màu Xanh
  177. Chương 177 Không đề
  178. Chương 178 Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
  179. Chương 179 Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
  180. Chương 180 Một ngày để chiếm được Troitsk
  181. Chương 181 Không đề
  182. Chương 182 Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
  183. Chương 183 Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
  184. Chương 184 Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
  185. Chương 185 Tìm được của báu mà còn không biết
  186. Chương 186 Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
  187. Chương 187 Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
  188. Chương 188 Người chinh phục Sevastopol và Krym
  189. Chương 189 Không đề
  190. Chương 190 Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
  191. Chương 191 Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
  192. Chương 192 Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
  193. Chương 193 Không đề
  194. Chương 194 Xe tăng! Tấn công!
  195. Chương 195 Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
  196. Chương 196 Án mạng tam giác họ Lỗ
  197. Chương 197 “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
  198. Chương 198 Không đề
  199. Chương 199 Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
  200. Chương 200 Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
  201. Chương 201 Đừng hòng trốn thoát được.
  202. Chương 202 Không đề
  203. Chương 203 Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
  204. Chương 204 Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
  205. Chương 205 Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
  206. Chương 206 Đến lượt tôi rồi.
  207. Chương 207 Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
  208. Chương 208 Đêm giết người trong bình yên
  209. Chương 209 Không đề
  210. Chương 210 Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
  211. Chương 211 Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
  212. Chương 212 Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
  213. Chương 213 Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
  214. Chương 214 Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
  215. Chương 215 Không đề
  216. Chương 216 Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
  217. Chương 217 Học viện Đúc vàng Poznan
  218. Chương 218 Những kẻ lập dị ở Potsdam
  219. Chương 219 Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
  220. Chương 220 Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
  221. Chương 221 Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
  222. Chương 222 Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
  223. Chương 223 Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
  224. Chương 224 Không đề
  225. Chương 225 Không đề
  226. Chương 226 Đây là chuyện tốt đấy.
  227. Chương 227 Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
  228. Chương 228 Không đề
  229. Chương 229 Cephalosporin
  230. Chương 230 Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
  231. Chương 231 Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
  232. Chương 232 Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
  233. Chương 233 Đính hôn, trở lại tiền tuyến
  234. Chương 234 Không đề
  235. Chương 235 Không đề
  236. Chương 236 Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
  237. Chương 237 Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
  238. Chương 238 Không đề
  239. Chương 239 Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
  240. Chương 240 Đổ bộ vào Bát Tống
  241. Chương 241 Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
  242. Chương 242 Đảo Midway thiếu nước ngọt
  243. Chương 243 Không đề
  244. Chương 244 Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
  245. Chương 245 Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
  246. Chương 246 Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
  247. Chương 247 Không đề
  248. Chương 248 Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
  249. Chương 249 Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
  250. Chương 250 Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.