Chương 126: Nếu không có ,
Trước những lời mắng nhiếc của cháu trai Hoàng đế, Công tước Nikolayevich không hề có ý định nhượng bộ.
Đối với Đế quốc Nga, Công tước Nikolayevich là một người yêu nước thực sự; ông chỉ quan tâm đến lợi ích và sự tồn vong của đất nước.
Chỉ khi ông tin rằng chiến lược của mình là đúng đắn, ông mới phải bày tỏ ra, chứ không thể để ý đến ý kiến của cháu trai Hoàng đế.
Lịch sử sẽ tự chứng minh điều đó.
Vì vậy, ông đã trình bày một cách thành thật lý do cho quyết định của mình: “Thưa Ngài, việc tập trung 3 triệu binh sĩ để giữ vững Ba Lan không phải xuất phát từ cá nhân tôi, và con số này cũng không phải được đặt ra một cách tùy tiện. Tôi đã phân tích kỹ lưỡng chiến lược tiếp theo của kẻ thù: họ có thể tiến từ Lithuania về phía Bắc và Liwov về phía Nam, sau đó chặn đứng phần lãnh thổ Ba Lan dọc theo sông Buga tại Brest – đây là chiến lược có khả năng xảy ra cao nhất, với tỷ lệ ít nhất là 90%! Vì vậy, chiến lược đối phó của Đế quốc cũng cần phải có trọng tâm và mang tính chọn lọc. Nếu phân bố quân đội một cách rải rác trên các tuyến phòng thủ, chúng ta sẽ gặp phải thảm họa lớn nhất và cuối cùng sẽ không thể bảo vệ được bất cứ nơi nào!”
Nikola II đã không thể nghe tiếp nữa: “3 triệu binh sĩ là điều không thể! Nhiều nhất cũng chỉ có thể là 2 triệu, và bạn có nghĩ đến điều này chưa? Nếu tập trung 2 triệu người ở Ba Lan, chúng ta sẽ lấy quân từ đâu để điều động sang các khu vực khác? Chẳng lẽ các nơi khác sẽ bị bỏ rơi sao?”
Mặc dù có phần tức giận, Nikola II vẫn từ chối một cách khéo léo. Ông không phủ nhận hoàn toàn lời khuyên của đối phương, mà lại đặt câu hỏi ngược lại: Nếu bạn muốn điều động quân đội, thì cụ thể sẽ lấy từ đâu, điều đó phải do chính người đề xuất giải pháp đó chịu trách nhiệm.
Nếu lời đề xuất đó không đáng tin cậy, ông sẽ tiếp tục từ chối; như vậy, Hoàng đế cũng coi như là đang lắng nghe ý kiến đó một cách khiêm tốn, và chính người đề xuất giải pháp không thể đưa ra một kế hoạch tốt hơn.
Còn nếu lời đề xuất đó đáng tin cậy, thì thật khó để từ chối; ông sẽ lắng nghe xem sao. Nhưng nếu trong quá trình thực hiện phát hiện ra bất kỳ sai sót nào, người đề xuất giải pháp sẽ phải chịu trách nhiệm.
Công tước Nikolayevich biết rằng không thể tránh khỏi vấn đề này, và cũng hiểu rõ ý đồ của cháu trai Hoàng đế, nhưng ông không thể nhượng bộ; ông chỉ có thể tự mình gánh vác những rủi ro đó:
“Nếu muốn tập trung hơn 2 triệu binh sĩ đến Ba Lan, Đế quốc chỉ có thể điều động quân từ ba hướ
Thứ hai, đó là việc điều động quân đội đóng trên Đồng bằng Kiev Rus, nhưng khu vực này cũng có nguy cơ bị kẻ thù tấn công, vì vậy hướng này chỉ có thể được sử dụng để bổ sung lực lượng, chứ không thể là nguồn cung cấp quân đội chính.
Nicholas II không hiểu biết nhiều về quân sự như chú mình, sau khi nghe đề xuất cụ thể này, ông không biết phải phản bác thế nào, liền nói rằng sẽ xem xét và yêu cầu người hầu chuẩn bị bữa ăn, đồng thời mời chú mình cùng dự tiệc.
Trong các buổi yến tiệc của triều đình, vua và quan lại không thể ngồi cùng một bàn; những người thuộc hàng quan lại phải ngồi riêng ở một bàn khác, cách xa.
Sau khi Công tước Nikolayevich rời đi, Nicholas II đã có điều kiện hành động. Trong lúc dùng bữa, ông sai người tin cậy mang thông điệp ra ngoài, gọi những người thân cận và đáng tin cậy về mặt quân sự đến để phân tích những ưu và nhược điểm của việc điều động quân đội từ khu vực gần kinh đô cho đến Đồng bằng Kiev Rus.
Sau bữa trưa, Nicholas II tiếp tục cuộc thảo luận với chú mình:
“Chiến lược mà chú vừa đề xuất trước bữa ăn có vẻ hơi mạo hiểm phải không? Khả năng kẻ thù tấn công Đồng bằng Kiev Rus chắc chắn không thấp hơn so với việc tấn công Ba Lan. Việc điều động quân đội địa phương có phải là đang đưa Đồng bằng Kiev Rus vào tay kẻ thù không?
Còn về quân đội gần kinh đô, nếu chúng ta điều động họ đi, nếu kẻ thù tiến về phía Riga ở miền trung Lithuania, thậm chí xâm nhập vào vùng phía nam Vịnh Phần Lan và đe dọa đến khu vực hoàng gia, lúc đó ai sẽ chịu trách nhiệm?”
Nikolayevich cảm thấy lo lắng, biết rằng cháu trai mình chắc chắn đã nghe theo những lời bàn tán thiếu chuyên nghiệp, liền vội vàng phản bác:
“Những ý kiến quá chi tiết và thiếu căn cứ này, Thánh thượng không nên tin! Đồng bằng Kiev Rus quả thật không có điểm nào có thể phòng thủ được; nếu kẻ thù tiến lên, quân đội chúng ta thực sự có thể mất một số vùng đất. Nhưng nếu kẻ thù dám tiếp tục xâm lược sâu hơn, cuối cùng họ chắc chắn sẽ phải trả giá! Chỉ cần đế quốc có thể điều động lực lượng từ phía bắc xuống phía nam, trực tiếp tiến đến bờ Biển Đen, bao nhiêu quân địch đến cũng đều có thể bị bao vây và tiêu diệt!
Các con sông lớn như sông Dnieper đều nằm trong tay đế quốc; kẻ thù không thể kiểm soát được toàn bộ mạng lưới giao thông thủy. Mạng lưới đường sắt của đế quốc cũng được xây dựng xoay quanh Petrograd và Moscow. Nhiều thành phố trên Đồng bằng Kiev Rus dù trông như ở gần nhau, nhưng lại không có đường sắt nối trực tiếp; ít nhất cũng phải qua các trung t
Còn về khu vực bờ biển Biển Baltic ở phía Bắc, tình hình cũng tương tự. Vấn đề hiện nay của kẻ thù là hai cánh quân của họ đã xâm sâu vào lãnh thổ chúng ta khá xa; nếu tiếp tục mở rộng các cánh này thêm nữa, việc cung ứng hậu cần cho họ sẽ ngày càng trở nên khó khăn. So với điều đó, việc tấn công Ba Lan mới là lựa chọn có lợi nhất đối với họ, bởi vì Ba Lan nằm gần đất liền của họ hơn so với các khu vực khác – đó là lý do hiển nhiên nhất.
Đại công Nikolayevich còn nói rất nhiều về những khó khăn trong việc cung ứng hậu cần; tóm lại, ông muốn nhấn mạnh rằng việc kẻ thù xâm sâu vào lãnh thổ chúng ta một cách cô lập sẽ rất nguy hiểm, và cơ sở hạ tầng của Đế quốc Nga thật sự rất yếu kém. Nếu kẻ thù không tiến hành tấn công toàn diện mà chỉ tập trung vào việc xâm nhập từng khu vực riêng lẻ, thì đó chính là tự chuẩn bị cho cái chết!
Cuối cùng, dường như lo lắng rằng cháu trai của Sa hoàng vẫn còn những e ngại, Đại công Nikolayevich đã đưa ra thêm một lý do thuyết phục cuối cùng:
“Hơn nữa, Đế quốc chúng ta có ưu thế về hải quân ở phía Bắc Biển Baltic, thậm chí cả ở Biển Đen. Mặc dù người Demania có nhiều tàu chiến, nhưng được biết chỉ có hai tàu chiến mạnh mẽ của họ đã được bán cho người Thổ Nhĩ Kỳ, vì vậy sức mạnh của họ vẫn kém hơn nhiều so với chúng ta.
Hơn nữa, gần đây, do chúng ta gặp thất bại, các cơ quan ngoại giao của chúng ta đã áp đặt áp lực lên người Britannia; họ sẽ sớm tiến hành cuộc tấn công ở Gallipoli và giành quyền kiểm soát eo biển Dardanelles từ tay người Thổ Nhĩ Kỳ. Khi đó, hạm đội bất khả chiến bại của người Britannia sẽ có thể tiến vào Biển Đen để hỗ trợ chúng ta, và chúng ta sẽ nắm giữ quyền kiểm soát hoàn toàn trên biển này!
Nếu người Demania dám xâm sâu vào lãnh thổ chúng ta một cách cô lập, dù họ tạm thời chiếm được một số vùng đất, nhưng miễn là Kiev và Kharkov vẫn giữ được, khi chúng ta phản công, chúng ta có thể sử dụng Kiev làm căn cứ xuất phát, tiến về phía Nam theo đường sắt. Đồng thời, với sự hỗ trợ của hải quân, một đội quân có thể được vận chuyển đến các cảng biển trước đây thuộc về chúng ta nhưng hiện đang bị kẻ thù chiếm giữ, sau đó đổ bộ từ phía sau để tấn công quân địch từ hai phía, làm giảm đáng kể hiệu quả của các đội quân xâm lược đó!
Về Biển Baltic, mặc dù hải quân của nước Bút-xơ-ki có thể không thể đến hỗ trợ chúng ta, nhưng Đế quốc chúng ta đã triển khai nhiều thủy lôi ở vùng sâu trong Biển Baltic – dù là ở Vịnh Pomerania, Vịnh Phần Lan hay Vịnh Riga – và đã thiết lập nhữ
Tất cả những hành động đó đều là việc xông pha một mình vào vùng nguy hiểm; quốc gia chúng ta hoàn toàn có thể lường trước được điều đó. Trừ khi tư lệnh địch là kẻ ngu dốt, nếu không họ sẽ không bao giờ đưa ra những kế hoạch ngu xuẩn và yếu kém như vậy.”
Công tước Nikolayevich nói một cách rõ ràng và không cho phép ai tranh luận gì thêm.
Thấy chú mình coi đối phương như những kẻ ngu dốt, Nicholas II suy nghĩ kỹ lại và cuối cùng cũng nhận ra rằng lập luận đó thực sự có lý.
Lãnh thổ của Nga quá tồi tệ; ở phía bắc Biển Baltic và toàn bộ khu vực Biển Đen, Hải quân Nga có quyền kiểm soát hoàn toàn các tuyến đường hàng hải. Nếu địch không tiến hành chiến thuật “bao vây từ trung tâm” mà cứ muốn mở rộng lực lượng dọc theo bờ biển, thì điều đó có ích gì chứ?
“Nếu vậy, về nguyên tắc, ta đồng ý với đề xuất triển khai của chú. Tuy nhiên, việc huy động được 3 triệu người là điều không thể; ta chỉ có thể cố gắng huy động được khoảng 2,2 đến 2,4 triệu người, đó đã là giới hạn tối đa rồi. Nhưng ta ủy quyền cho chú tìm cách khác, ví dụ như sau khi đến Ba Lan, có thể tìm cách kêu gọi người dân địa phương nhập ngũ, chiến đấu vì đế chế, chống lại Đức-Mania.”
Với số quân đội lớn như vậy, việc mong đợi huy động đủ lương thực từ hậu phương là điều không thể; đế chế không thể chịu đựng nổi. Có thể trước hết sẽ thu hoạch lương thực tại khu vực Ba Lan để giải quyết một phần nhu cầu, và sau khi mùa đông đến, có thể chuyển một số lượng lương thực thu hoạch được ở Đồng bằng Kiev đến đó.
Công tước Nikolayevich vẫn muốn đạt được thêm một số điều kiện tốt hơn để có thể giữ vững Ba Lan và tiêu hao lực lượng của Đức. Nhưng Sa hoàng đã không cho ông cơ hội đặt thêm các điều kiện nữa; vì vậy, ông đành phải từ bỏ ý định đó.
Sau khi rời khỏi Cung điện Mùa hè, công tước vẫn cảm thấy không hài lòng.
“Chỉ có thể huy động được 2,2 triệu người sao? Phần còn lại sẽ phải dựa vào việc tuyển mộ binh sĩ tại địa phương… Như vậy, ảnh hưởng của đế chế trong việc thu hút người Ba Lan chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng. Thôi thì, đến nỗi này, đã không còn lựa chọn nào khác nữa.
Có lẽ nên tìm cách tăng cường sử dụng những người như Roman Demovsky, để họ thành lập thêm nhiều đội quân Ba Lan. Đồng thời, cần bắt những nhà trí thức thuộc phe Biskupski trong số người Ba Lan, đưa họ vào quân đội để họ chiến đấu đến cùng với người Đức-Mania, như vậy mới có thể tránh được tình trạng họ nổi dậy chống lại sau này!”
Ý tưởng của công tước Nikolayevich có thể khiến người ngoài ngành khó hiểu. Tuy nhiên, nếu giải th
Còn Roman Demovsky thì thuộc một phe khác, hoàn toàn đối lập với Bissowski. Họ cho rằng có thể sử dụng người Rus để giúp họ chiến đấu chống lại Đế quốc Đermania, và sau này sẽ chiếm một số vùng đất ở Ba Lan do Đức và Áo kiểm soát để thành lập một quốc gia dành cho người Ba Lan.
Hai nhóm người này thậm chí còn mặc đồng phục của hai bên đối lập và đã giao tranh với nhau trên chiến trường.
Trước Thế chiến thứ nhất, ý thức về sự tự chủ của người Ba Lan vẫn tiếp tục tồn tại, mặc dù quốc gia này đã không còn từ hơn 130 năm trước; người ta vẫn duy trì ngôn ngữ và phong tục truyền thống của mình từ đời này sang đời khác. Một lý do quan trọng cho điều này là cả Đức lẫn Rus đều muốn tận dụng người bản địa để phục vụ mục đích của mình, nhằm thu hút người dân cùng dòng máu ở bên kia biên giới.
Việc người Rus cho phép người Ba Lan tự trị không phải vì họ có lòng tốt, mà là vì họ biết rằng việc này sẽ khiến người Ba Lan ở Đế quốc Đermania cảm thấy bất mãn, làm suy yếu sự cai trị của họ tại đó. Tương tự, Đế quốc Đermania cũng buộc phải trao cho người Ba Lan một số quyền lợi nhất định, nhằm cân bằng ảnh hưởng của người Rus.
Hiện tượng này không hề xa lạ đối với những ai am hiểu lịch sử. Giống như vấn đề người Kurd kéo dài đến tận thế kỷ 21 – vấn đề này cũng xuất hiện sau Thế chiến thứ nhất và vẫn chưa được giải quyết sau hơn 100 năm.
Lý do vì sao những vấn đề này vẫn còn tồn tại chính là bởi vì người Kurd phân bố rải rác trên lãnh thổ của bốn quốc gia: Thổ Nhĩ Kỳ, Syria, Iran và Iraq. Vì vậy, bốn quốc gia này đều phải cạnh tranh với nhau trong việc đối xử với người Kurd, không thể áp đặt quá mức, nếu không sẽ dễ dàng khiến họ đứng về phía kẻ thù hay các nước láng giềng.
Từ xưa đến nay, khi các bên lao động cạnh tranh với nhau, các bên sở hữu vốn luôn được hưởng lợi; khi các bên sở hữu vốn cạnh tranh với nhau, các bên lao động cũng sẽ được hưởng lợi. Đây chính là quy luật tự nhiên.
Khi các bên lao động cạnh tranh với nhau, các bên sở hữu vốn có thể nói rằng “nếu bạn không làm, vẫn có người khác sẵn sàng làm”. Khi các bên sở hữu vốn cạnh tranh với nhau, các bên lao động cũng có thể nói rằng “nếu bạn không tăng lương, vẫn sẽ có chủ nhà hàng xóm làm điều đó”.
Nếu như Ba Lan ngày xưa không bị chia cắt thành ba phần, mà toàn bộ lãnh thổ thuộc về một quốc gia duy nhất, thì chỉ trong vòng ba thế hệ, khoảng 60 năm, người Ba Lan đã sớm bị đồng hóa hoàn toàn.
Nếu như người Kurd ngày xưa không bị các cường quốc như Britannia cố tình chia cắt thành bốn phần, thì
Nhưng anh ta không còn lựa chọn nào khác, chỉ có thể làm như vậy mà thôi. Trong loạt trận chiến Qua Nhĩ Lợi Thải – Hungary, 770.000 binh sĩ của quân đội Lỗ La đã bị tiêu diệt, toàn bộ Tập đoàn quân phía Tây Nam cũng bị xóa sổ.
Trong lịch sử Trái Đất, phần lớn lực lượng mà người Lỗ La sử dụng để giữ vững khu vực Ba Lan sau này, chính là hai Tập đoàn quân được điều động từ phía Brusilov đến Ba Lan.
Nhưng trong kiếp này, hai Tập đoàn quân đó đã bị giảm xuống chỉ còn lại năm sư đoàn…
Với số lượng binh sĩ ít ỏi như vậy, muốn giữ vững vùng đất thì chắc chắn phải tuyển mộ binh sĩ ngay tại chỗ từ người Ba Lan!
Và để thực hiện việc tuyển mộ quy mô lớn như vậy mà không khiến người Ba Lan nghi ngờ hay phản kháng, tất nhiên phải tuyển chọn những trí thức khoa học xã hội của họ trước; như vậy thì người Ba Lan sẽ không còn thời gian để suy nghĩ lung tung nữa.
Một kế hoạch dựa vào lực lượng và nguồn lương thực địa phương của Ba Lan, nhằm tăng cường khả năng phòng thủ và chống lại các cuộc tấn công có thể xảy ra từ phía người Đức-Mania, dần dần hình thành rõ ràng trong đầu Tổng tư lệnh quân đội Lỗ La, Công tước Nikolayevich.
Và kế hoạch này nhanh chóng được thực hiện.
Cỗ máy chiến tranh của Lỗ La lại một lần nữa hoạt động mạnh mẽ; số lượng binh sĩ Lỗ La tại khu vực Ba Lan nhanh chóng tăng từ chưa đầy một triệu lên hơn một triệu rưỡi, và vẫn tiếp tục được tăng cường thêm, với nguồn binh sĩ được điều động từ ven biển Biển Baltic và đồng bằng Kiev-Rus.
Những người có tiếng nói và trí thức khoa học xã hội địa phương của Ba Lan cũng bị tuyển mộ vào quân đội một cách hàng loạt; phía sau họ còn có những người Lỗ La đồng hương giám sát họ trong chiến đấu, và bất kỳ ai cố gắng kích động gây rối đều bị xử tử ngay lập tức.
……
“Cuộc chiến đã kết thúc, nhưng có vẻ như người Lỗ La cũng đã kịp thời điều chỉnh chiến lược của mình; họ liên tục điều động quân đội đến khu vực Ba Lan để tăng cường phòng thủ. Có vẻ như kế hoạch mà Đại tướng Xingdenberg đề xuất – ‘tận dụng lợi thế từ những chiến thắng lớn ở cả hai cánh Bắc và Nam, tiến hành phục kích từ hai phía và cuối cùng chặn đứng phần lực lượng của địch tại khu vực gần Pháo đài Brest’ – sẽ khá khó để thực hiện.”
Vài ngày sau, vào ngày 2 tháng 7, không lâu sau khi loạt trận Hungary – Romania kết thúc, Tư lệnh Tập đoàn quân thứ 6, Công tước Ruprecht, người vừa mới đến thủ đô Bucharest của Romania, đã triệu tập Trung úy Lỗ Lộ Tu. Von. Ritter. Hunter, người tin cậy của mình.
Ông thông báo cho ông ta về diễn biến tình hình địch, đồng thời c
Sau khi trận chiến kết thúc, ông đã đến kiểm tra mỏ dầu Ploiești ở Romania để xem tình hình sản xuất đã phục hồi đến mức nào và liệu trong thời gian ngắn có thể tăng quy mô khai thác hay không.
Trong lịch sử, trước Thế chiến II, mỏ dầu Ploiești của Romania từng đạt sản lượng đỉnh cao, lên tới hơn 10 triệu thùng mỗi năm, tương đương với hơn 2 triệu tấn dầu thô (mỗi thùng dầu thô là 50 gallon, tức là khoảng 7 thùng tương đương với 1 tấn).
Thật đáng tiếc, hiện tại mới chỉ là năm 1915 mà sản lượng hàng năm của mỏ dầu này chỉ đạt khoảng hơn 2 triệu thùng, tương đương với 300.000 tấn.
Điều này có nghĩa là, so với 25 năm sau trên Trái Đất, tốc độ khai thác mỏ dầu hiện nay chỉ bằng một phần sáu so với thời điểm đó.
Nếu chúng ta nỗ lực mở rộng quy mô sản xuất, dù không thể tăng gấp 6 lần ngay lập tức, nhưng trong vòng một hoặc hai năm, nếu có thể tăng gấp đôi so với mức hiện tại, thì vẫn hoàn toàn có thể thực hiện được.
Tuy nhiên, điều này đòi hỏi phải có sự đầu tư lớn vào công nghiệp cơ bản. Các thiết bị sản xuất, dụng cụ thăm dò, đường ống và thùng chứa dầu đều cần nguyên vật liệu và đơn đặt hàng công nghiệp số lượng lớn, và trong thời kỳ chiến tranh, việc chuẩn bị những thứ này không hề dễ dàng. Đặc biệt là các nhân vật cấp cao trong đế chế có lẽ vẫn chưa nhận ra giá trị to lớn của việc cung cấp nhiên liệu.
Vì vậy, Lỗ Lộ Tu ban đầu dự định tận dụng thời gian nghỉ ngơi của quân đội vào đầu và giữa tháng 7 để thu thập thông tin tại đây, sau đó trở về nước để tìm cách điều phối nguyên vật liệu và đơn đặt hàng thiết bị. Đồng thời, ông cũng muốn tìm hiểu thêm về tiến độ sản xuất của nhà máy luyện thép sử dụng lò điện cực ba pha mà mình đã đầu tư xây dựng trong vài tháng qua, và tiếp tục thảo luận về việc hợp tác sâu rộng hơn với công ty Krupp.
Nhưng vì Công tước cũng đã đến đây và đặt ra cho ông một vấn đề quan trọng liên quan đến quân sự, Lỗ Lộ Tu không ngần ngại dành thời gian để phân tích cùng với sếp của mình.
Sau khi tổng hợp lại tình hình hiện tại mà Công tước đã thu thập được, ông ngay lập tức bày tỏ quan điểm của mình:
“Không ngờ người Rus’ phản ứng nhanh đến thế; sau khi thất bại thảm hại ở Hungary và Lviv, họ lập tức nghĩ đến việc tăng cường quân lực để phòng thủ Ba Lan… Nhưng tôi cho rằng điều đó không đáng lo ngại.
Người Rus’ lo lắng rằng chúng ta sẽ tiến quân từ hai hướng Bắc và Nam, cắt đứt Ba Lan và lãng phí quá nhiều lực lượng ở đó. Vậy thì chúng ta nên đề xuất với Tổng tham mưu viện thay đổi kế hoạch, chuyển sang tiến
Công tước cũng không khỏi ngạc nhiên và buộc phải hỏi như vậy. Dù sao thì Công tước Rudolf cũng rất am hiểu về kiến thức quân sự; giống như Đại công Nikolayevich của phe địch, ông ấy cũng có thể nhận ra ngay những điểm yếu trong kế hoạch “vừa tiến hai bên cánh vừa tiếp tục tiến sâu vào đất địch”. Việc tiến quá sâu sẽ gặp nhiều khó khăn, đặc biệt là vấn đề hậu cần. Nhất là khi nói đến thành phố Odessa mà Lỗ Lộ Tu vừa đề cập, công tước thậm chí còn nhắc nhở cụ thể:
“Anh có chắc đã xem kỹ bản đồ chưa? Hãy suy nghĩ kỹ lại: Liwov mà chúng ta đang chiếm giữ hiện tại không hề có đường sắt nào thông thẳng đến Odessa! Chúng ta phải đi từ Liwov đến Kiev trước, sau đó mới từ Kiev sang Odessa! Mạng lưới đường sắt của người Rus’ rất thiếu thốn; hầu như mọi nơi đều phải qua các trung tâm vận tải địa phương mới có thể kết nối được với nhau. Dù Odessa chỉ cách biên giới Romania hơn 100 km, nhưng con đường đó thực sự rất tồi tệ.”
Lỗ Lộ Tu đáp: “Nhưng chúng ta có thể sử dụng hải quân để vận chuyển tiếp tế mà – Odessa không phải là một cảng biển sao? Dù không có đường sắt nào thông thẳng đến Liwov hay Chișinău thì sao? Chúng ta hoàn toàn không cần đến đường sắt để vận chuyển tiếp tế cho quân đội tấn công!”
Công tước lại một lần nữa ngạc nhiên: “Sử dụng hải quân à? Đế quốc hoàn toàn không có sức mạnh hải quân tại Biển Đen; tất cả đều phải dựa vào người Romania, Bulgaria và Thổ Nhĩ Kỳ để vận chuyển hàng hóa bằng tàu thuyền. Còn về hải quân, chỉ có đồng minh Thổ Nhĩ Kỳ mới có một số chiến hạm; nhưng đó cũng chỉ là những chiến hạm mà Đế quốc đã bán cho họ trước khi bắt đầu cuộc chiến, cùng với một số tàu cũ kỹ… Liệu những con tàu này có thể đánh bại hạm đội Biển Đen của người Rus’ không?”
Hơn nữa, ngay cả khi Đế quốc có thể kiểm soát hải quân Thổ Nhĩ Kỳ và may mắn giành được vài chiến thắng nhỏ, làm thay đổi cân bằng sức mạnh hải quân tại Biển Đen… thì nếu người Britannia tăng cường sức mạnh hải quân của mình ở Địa Trung Hải Đông và liều lĩnh xâm nhập vào Biển Đen thì sao?”
Lỗ Lộ Tu trả lời: “Người Britannia hoàn toàn không thể vượt qua eo biển Dardanelles được.”
Công tước nói: “Nếu họ tiến hành cuộc tấn công trên bộ từ Hy Lạp, nhằm kiểm soát eo biển trong thời gian ngắn để cho hạm đội của họ có thể đi qua…”
Lỗ Lộ Tu nói: “Thưa Ngài, xin hãy tin vào phán đoán của tôi… người Britannia thậm chí không thể thực hiện được việc tấn công bất ngờ hay kiểm soát eo biển trong thời gian ngắn.”
Công tước không phản bác ngay lập tức, mà suy nghĩ một lúc rồi chuyển
Người Lusha biết rằng hải quân của họ không thể đối đầu với Đế chế, nên từ sớm đã dùng mìn để chặn đứng các tuyến đường hàng hải phía bắc Vịnh Riga thuộc Biển Baltic. Vào tháng 5, một hạm đội tuần tra nhẹ của hải quân đã cố gắng xâm nhập vào khu vực phía bắc Vịnh Riga, nhưng đã thất bại và mất vài chiếc tàu nhỏ.
Lỗ Lộ Tu: “Vậy thì chúng ta nên phát triển loại công cụ rà mìn mới thôi. Tôi đã tìm hiểu kỹ về vấn đề này; người Lusha sử dụng chủ yếu là các loại mìn neo, loại có dây cáp bằng thép được gắn vào các vật nặng chìm xuống đáy biển. Họ điều chỉnh độ dài dây cáp sao cho lực nổi giữ cho thân mìn treo ở một độ sâu nhất định trong nước – độ sâu này thường nhẹ hơn so với độ sâu khi tàu chiến hoạt động – và khi có tàu nào va phải, mìn sẽ nổ tung.”
Còn về những hệ thống kích nổ phức tạp hơn, với trình độ kỹ thuật hiện tại của người Lusha, có lẽ họ vẫn chưa thể chế tạo được. Họ chỉ có thể sản xuất những loại mìn tự kích hoạt. Nhưng tôi nghĩ rằng chúng ta hoàn toàn có thể tìm ra cách phá hủy những loại mìn này. Ngay cả khi không thể phá hủy được, chúng ta vẫn có thể tiếp tục hành động ở hướng Biển Đen; còn nếu thành công, chúng ta cũng có thể vận hành hai chiến lược đồng thời ở khu vực Biển Baltic. Dù người Lusha muốn giữ lại hai triệu hay ba triệu người ở Ba Lan thì cũng được… Chúng ta cứ để họ ở đó và sống nhàn hãn mà thôi.
——
Đoạn văn này có vẻ hơi dài dòng một chút…
Cập nhật lúc 8 giờ sáng mai có lẽ sẽ không thể thực hiện được; bạn hãy đến xem vào buổi trưa mai nhé. Bởi vì tôi hoàn toàn không còn bản thảo nào để viết nữa, nên sáng mai phải thức dậy và viết ngay lập tức.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.