Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
Ngày 10 tháng 4, vào buổi sáng sớm.
“Đập đập đập… Đập đập đập…”
Tiếng súng trường nặng MG08 vang dội quanh khu vực Akhutubinsk, cách Charyzin 80 km về phía đông nam.
Thị trấn nhỏ bên bờ sông Volga này đã bị quân đội Demania chiếm giữ từ một ngày trước, khi họ xâm nhập vào đây một cách bất ngờ.
Tướng Nikolai Nikolaevich Yudenich, Tổng tư lệnh Quân đội Phương Nam mới được tổ chức lại của phe Lusha, đã rất hoảng loạn khi biết Akhutubinsk đã thất thủ.
(Chú thích: Quân đội Phương Nam được thành lập từ việc tái tổ chức Quân đội Kavkaz, bao gồm cả khu vực phòng thủ dọc sông Volga hạ lưu với trung tâm là Charyzin, cũng như các đơn vị dự bị mới tuyển mộ từ khu vực Volga và Kazakhstan. Tướng Yudenich vẫn tiếp tục giữ chức Tổng tư lệnh.)
Tướng Yudenich cho rằng quân Demania đang cố gắng cắt đứt liên lạc giữa Charyzin và các khu vực phía nam, nhằm ngăn chặn không cho các đơn vị dự bị ở khu vực sông Volga hạ lưu và đồng bằng Kazakhstan tiến về hỗ trợ Charyzin.
Vì vậy, ông lập tức ra lệnh cho các đơn vị dự bị đóng quân ở các khu vực phía sau nhanh chóng tiến lên phía trước để tăng cường phòng thủ và tấn công lại Akhutubinsk, nhằm mục đích khôi phục lại tuyến đường dọc theo sông Volga.
Các đội kỵ binh du mục Kazakhstan và người Tartar từ đồng bằng Kazakhstan, cùng một số sư đoàn dự bị từ Astrakhan, đã lao vào phòng tuyến của quân Demania như một dòng sóng lớn, nhưng dưới sự phòng thủ kiên cố của họ, những nỗ lực đó không mang lại hiệu quả gì.
Quân đội phòng thủ Akhutubinsk chỉ gồm có một sư đoàn chính thuộc Tập đoàn quân số 6, do Trung tướng Delmensingen chỉ huy, với khoảng 20.000 binh sĩ. Chỉ với 20.000 người này, họ đã kiên cường chống trả trước lực lượng tấn công của phe Lusha gấp hơn 5 lần, và thậm chí còn hoạt động một cách rất hiệu quả.
Sau một mùa đông đầy khó khăn, sức chiến đấu của phe Lusha đã suy yếu đến mức đáng ngạc nhiên.
Để cải thiện hình ảnh của mình trước cấp trên, Trung tướng Delmensingen cũng đã đích thân đến tiền tuyến Akhutubinsk để giám sát cuộc chiến, hy vọng có thể thể hiện tốt hơn trước khi ông trở về khu vực chiến sự Kyiv-Rus.
Thông qua ống nhòm, ông nhìn thấy hàng loạt binh sĩ Kazakhstan và Tartar ngã gục trong phạm vi hai km trước các vị trí phòng thủ bằng súng trường nặng; vô số binh sĩ khác bị bom pháo và pháo chiến đấu làm cho choáng váng và tan tành.
Hầu hết những binh sĩ này đều không có súng trường, họ chỉ được trang bị những cây gậy dài và bị buộc phải xông lên phía trước. Khi đồng đội của họ chết, họ chỉ còn cách nhặt lấy súng của họ để tiếp tục chiến đấu.
Lực lượng pháo binh của quân dự bị Nga cũng rất yếu ớt; những sư đoàn đến từ các vùng Kazakhstan và Tatar hầu như không có pháo lớn, thậm chí không có cả pháo chiến 76mm. Việc chỉ dựa vào bộ binh thuần túy để tổ chức cuộc tấn công phản kích, trong khi số súng trường còn thiếu thốn, quả là đồng nghĩa với việc tự rước họa vào thân mà thôi.
Trong khi đó, tại Achutubinsk, Delmensingen đã chặn đứng mọi nỗ lực tiêu hao lực lượng dự bị của Nga.
Quân kỵ binh do Trung tướng Richthofen chỉ huy đã điều động ba sư đoàn kỵ binh của mình xuống hạ lưu sông Volga, tiến hành hoạt động phá hoại và gây rối loạn tại các khu định cư của người Nga. Richthofen là người rất coi trọng danh dự; ông không tham gia vào những hành động giết chóc tùy tiện, cũng không có thời gian để làm những việc đó. Mục tiêu duy nhất của ông là tạo ra sự hỗn loạn, chỉ cần đốt phá một số nơi để thu hút sự chú ý của các đơn vị phía sau quân địch là đủ.
Sau đó, quân kỵ binh Đermania tiếp tục tiến về phía Astrakhan, nơi sông Volga đổ vào hồ. Trên đường đi, họ gặp phải nhiều làng mạc nơi người Đermania sinh sống; cuộc sống của họ thật sự rất khốn cực.
Những người này ban đầu được coi là người bản địa Nga, họ đã di cư đến đây cùng với các quý tộc Đermania qua nhiều thế hệ, một số thậm chí đã ở đây hơn một trăm năm, từ thời đại Catherine II.
Khi chiến tranh mới bắt đầu, ý thức dân tộc của người Nga vẫn chưa mạnh mẽ lắm, họ không có ác cảm gì đối với người Đermania sống dọc theo sông Volga. Nhưng mùa đông năm ngoái, những cuộc đói rét khủng khiếp đã khiến người Nga phát triển lòng thù hận đối với người Đermania. Vì không còn cách nào khác ngoài việc cướp bóc, nên các đội quân thu thuế do người Nga tổ chức, dù là Cossack, Kazakh hay Tatar, đều tàn phá và cưỡng bức người Đermania ở các làng mạc đó.
Sau vài tháng xung đột dã man, người Đermania sống dọc theo sông Volga đã hoàn toàn mất hy vọng vào Đế quốc Nga, thay vào đó là lòng thù hận sâu sắc. Số lượng người Đermania ban đầu lên đến hơn 2 triệu người, nhưng sau bốn năm tháng giao tranh ác liệt, con số này đã giảm xuống còn khoảng 1,7 đến 1,8 triệu người, tức là mất đi khoảng 15% dân số.
Trong tình huống này, “quân đội cứu viện” của Đermania cuối cùng cũng đến để giúp đỡ họ; những người Đermania sống dọc theo tuyến từ Achutubinsk đến Astrakhan đều tự nguyện gia nhập quân đội này.
Tuy nhiên, bản thân họ cũng đã bị tàn phá đến mức không còn gì để cung cấp cho quân đội cứu viện; họ chỉ có thể mang theo một ít thức ăn và nước uống để phục vụ quân đội mà thôi.
Quân kỵ binh của Trung tướng Richthofen hoạt động phía sau lưng quân địch dọc theo lưu vực hạ lưu sông Volga; mỗi ngày, họ đều có thể tiếp nhận hàng chục nghìn người dân Volgadmania cùng gia đình họ, và tốc độ di cư này còn đang tăng lên nữa. Ban đầu, nhiều người vẫn chưa biết tin này; nhưng sau khi nghe được, càng ngày càng có nhiều người không thể sống tiếp ở lại đó và mang theo đồ đạc cá nhân đến tụ tập để chuẩn bị di cư về phía tây.
Hơn nữa, người ta cũng nghe nói rằng Tổng tham mưu Lỗ Lộ Tu đã đưa ra các điều kiện: do chiến tranh ở mặt trận đông gây ra thiệt hại nặng nề về nhân mạng, nhiều khu vực đã trở nên vắng bóng người ở; vì vậy, trong tương lai chắc chắn sẽ có việc trao đổi đất đai giữa các dân tộc địa phương. Nếu ai đến sớm, họ sẽ được sắp xếp công việc tạm thời để kiếm sống, đồng thời được cấp lương thực cho năm đầu tiên và được phân phát đất đai hay đồng cỏ để canh tác, chăn nuôi.
Những việc như thế này đã từng xảy ra nhiều lần sau Thế chiến I và II trên Trái Đất; người Ottoman và người Hy Lạp trên Trái Đất đã cùng nhau trả lại những người dân của đối phương sau khi chiến tranh kết thúc. Sau này, kế hoạch phân chia lãnh thổ giữa nước B và Ấn Độ do những kẻ xấu gây ra cũng đã khiến hai bên buộc phải đuổi những người dân của đối phương ra khỏi lãnh thổ của mình.
Với tình hình hiện tại ở mặt trận đông, việc người dân tộc Lu di cư về phía đông, vào những vùng đất trống trải, và đưa người dân tộc Demania ở phía đông di cư về phía tây là điều chắc chắn sẽ xảy ra.
Vấn đề duy nhất của kế hoạch này là yêu cầu Trung tướng Delmensingen phải giữ vững vị trí quan trọng tại Akhtubinsk trong hơn nửa tháng, tốt nhất là khoảng hơn hai mươi ngày, để đủ thời gian cho đại đa số người dân Volgadmania di cư.
Quân kỵ binh của Trung tướng Richthofen cũng cần phải tiếp tục hoạt động phía sau lưng quân địch trong vòng hai mươi ngày, nhằm đảm bảo đánh bại các đội quân di chuyển nhanh của người Lu-Saxony muốn cản trở cuộc di cư này.
Tuy nhiên, cả hai vị trung tướng đều rất tin tưởng vào sức mạnh chiến đấu của quân đội mình; vấn đề lớn nhất hiện nay thực sự là hậu cần.
Akhtubinsk cách sông Don đã hơn 150 km; phần đường cuối cùng này gần như chỉ có thể cung cấp đồ tiếp tế bằng đường bộ. Vào tháng 4, khu vực gần khúc cong lớn của sông Don và sông Volga vẫn còn khá lầy lội; vì vậy, hai vị tướng đã sử dụng hết tất cả các con lừa, ngựa và xe tải có sẵn, thậm chí còn mượn thêm từ các đơn vị khác để đảm bảo việc vận chuyển hậu cần.
Trong th
Người Kazakh vẫn nuôi một số gia súc như bò, cừu; các làng mạc dọc theo sông Volga và Biển Caspi thì chủ yếu có người dân làm nghề đánh cá. Vì sản phẩm đánh bắt khó được bảo quản tốt, nên cũng rất khó để triều đình Sa hoàng thu thuế, vì vậy phần lớn chúng đều được giữ lại tại địa phương để bổ sung lương thực cho người dân. Quân đội Đermania cướp đi những con cá tươi mới đánh bắt được, từ đó cũng giúp họ tiết kiệm được một khoản lương thực cung cấp từ hậu phương.
Tình hình ở khu vực Tsaritsyn đã trở nên hỗn loạn không thể kiểm soát được; Tổng tư lệnh Quân đội Phía Nam, Đại tướng Yudenich, cũng hoàn toàn không còn tâm trí để quan tâm đến tình hình ở khu vực Caucasus phía nam nữa.
……
Trong khi các đại tướng Delmenzigen và Richthoffen đang gây ra hỗn loạn ở Akhtubinsk, thì trên biển Đen phía tây cảng Batum của Georgia, một hạm đội đang lặng lẽ tiến gần cảng trong ánh bình minh của ngày hôm đó.
Tất nhiên, cảng Batum cũng được trang bị các khẩu pháo phòng thủ bờ biển; mặc dù không phải là những pháo đài quân sự quan trọng, nhưng nơi đây vẫn có tới 8 khẩu pháo nặng 240 milimét, được bố trí chủ yếu ở những khu vực đồi núi phía nam và đông cảng để bảo vệ khu vực cảng. Ngoài ra, còn có một số lượng lớn pháo nhỏ cỡ 152 milimét, tổng cộng khoảng vài chục khẩu.
Để đảm bảo tính bất ngờ của cuộc tấn công, Lỗ Lộ Tu không tiến hành chuẩn bị hỏa lực oanh kích trước đối với cảng Batum, nhằm tránh làm đối phương phát hiện ra kế hoạch đổ bộ của quân đội Đermania tại đây.
Hơn nữa, vào thời điểm đó, khả năng mang đầu đạn của máy bay ném bom còn rất hạn chế, nên việc oanh kích các pháo đài phòng thủ bờ biển chỉ có thể gây ra những tổn thất nhỏ. Các chiếc khinh khí cầu dùng để oanh kích lại có kích thước quá lớn, nên việc tấn công vào ban ngày chắc chắn sẽ bị hệ thống phòng không đối phương đáp trả mạnh mẽ.
Bây giờ là tháng 4 năm 1916, so với một năm trước, sức mạnh phòng không của cả hai bên đã thay đổi đáng kể; bất kỳ cuộc tấn công nào bằng khinh khí cầu đều là tự rước họa vào thân.
Vì vậy, không thể sử dụng biện pháp oanh kích, phương án duy nhất còn lại là tiến hành đổ bộ qua khu vực ven biển phía bắc cảng, cách đó khoảng 15 km. Sau đó, thông qua cuộc tấn công trên bộ, họ sẽ chiếm giữ các pháo đài phòng thủ bờ biển.
Lý do là khu vực đổ bộ này nằm ngoài tầm bắn tối đa của toàn bộ hệ thống pháo địch, vì vậy quá trình đổ bộ sẽ không bị gây cản trở bởi các khẩu pháo của đối phương. Tuy nhiên, nhược điểm của phương pháp này là tốc độ đổ bộ sẽ chậm hơn,
Bởi vì các tàu đổ bộ không thể di chuyển qua vùng biển Thái Bình Dương mênh mông được, nên chúng phải dựa vào các tàu vận tải đại dương lớn như tàu mẹ để được đưa gần đến các hòn đảo, sau đó mới thả các tàu đổ bộ xuống. Điều này khiến cho khả năng triển khai quân sự bị hạn chế rất nhiều.
Về mặt lý thuyết, hôm nay Lỗ Lộ Tu cũng sẽ phải đối mặt với vấn đề này. Nếu anh ấy không thể giải quyết được vấn đề về quy mô triển khai quân sự trong mỗi lần đổ bộ, thì số lượng binh sĩ được thả xuống bờ sẽ quá ít, và chắc chắn họ sẽ nhanh chóng bị quân đội của phe Lusha tại bờ biển tiêu diệt.
Đúng 5 giờ sáng, các chiến hạm tuần dương “Mao Kỳ”, “Goben”, các thiết giáp hạm loại “Furchester”, “Mecklenburg”, “Schwaben”, cùng với 6 tàu tuần tra có tầm bắn lớn và 14 tàu khu trục (trong đó 5 tàu do Hải quân Romania cung cấp, còn lại là tàu khu trục của Thổ Nhĩ Kỳ), đã bắt đầu cuộc tấn công pháo lớn vào thị trấn Kobuleti cách cảng Batum 15 km về phía bắc, cũng như bãi biển phía nam thị trấn đó.
Tất cả các thiết giáp hạm và tàu tuần tra đều nã pháo vào các căn cứ và điểm kiểm soát tạm thời trên thị trấn và bãi biển. Hai chiến hạm tuần dương sử dụng ưu thế về tầm bắn của các khẩu pháo lớn mới để tấn công các căn cứ phòng thủ ven biển của quân đội Lusha ở vùng nội địa phía đông, với tầm bắn lên đến 150 mm.
Tất nhiên, việc sử dụng ưu thế về tầm bắn để gây tổn thương chỉ có thể áp dụng đối với các căn cứ có pháo 150 mm mà thôi; đối với các căn cứ có pháo 240 mm thì không dám làm vậy. Ngay cả khi các khẩu pháo loại Mao Kỳ có đường kính 280 mm và tầm bắn lên đến 50 kali đường kính khẩu pháo, thì cũng không chắc đã có ưu thế về tầm bắn so với các khẩu pháo 240 mm được đặt ở vị trí cao hơn; vì vậy, không đáng để mạo hiểm như vậy.
Những trận pháo lớn dữ dội đã làm cho người dân Lusha đang ngủ say hoàn toàn bị choáng váng. Gần như toàn bộ quân đội và dân thường tại thị trấn Kobuleti đều bị tiêu diệt ngay trong đợt tấn công đầu tiên.
Những khu vực này không phải là những vùng có hệ thống phòng thủ chặt chẽ hay các công trình bằng bê tông; chỉ có những ngôi nhà dân cư và một mạng lưới hào đất tạm thời mà thôi.
“Ngay lập tức bắt đầu cuộc đổ bộ! Thả các tàu nhỏ xuống!” Sau khi quan sát cuộc chuẩn bị tấn công bằng pháo lửa trong vòng chỉ 15 phút, Lỗ Lộ Tu lập tức yêu cầu quân đội bắt đầu cuộc tấn công đổ bộ.
Chỉ trong vài phút, hơn 200 chiếc tàu nhỏ đã chở theo ít nhất sáu b
Nếu tất cả các thuyền nhỏ đều phải được vận chuyển bằng các con tàu lớn, và phải đi qua Biển Đen trong quãng đường hàng nghìn kilômét, thì hiệu quả vận chuyển của các con tàu lớn chắc chắn sẽ giảm sút đáng kể.
Ban đầu, một con tàu lớn có thể vận chuyển trực tiếp từ ba đến bốn nghìn người; nhưng nếu thay đổi cách thức vận chuyển, bằng cách dùng các con tàu lớn để vận chuyển các thuyền nhỏ, rồi sau đó các thuyền nhỏ mới vận chuyển người, thì có lẽ một con tàu lớn cũng không thể vận chuyển được đầy một nghìn người.
Dù sao đi nữa, một con thuyền nhỏ có khả năng vận chuyển 20 người cũng sẽ nặng ít nhất 15 tấn, trong khi nếu vận chuyển trực tiếp người, thì tổng trọng lượng của 20 người cùng với trang thiết bị hậu cần cũng chỉ khoảng 3 tấn mà thôi. Điều này đồng nghĩa với việc phương thức sử dụng các con tàu lớn để vận chuyển các thuyền nhỏ sẽ lãng phí đến 80% công suất vận chuyển, tức là hiệu quả vận chuyển sẽ giảm xuống còn một nửa.
Hơn hai mươi chiến hạm cùng các con tàu lớn đi kèm của Lỗ Lộ Tu chắc chắn không thể mang lại đủ khả năng vận chuyển để cho nửa đại đội quân đội có thể đổ bộ cùng một lúc.
Vấn đề này đã được đưa ra trong giai đoạn chuẩn bị cho cuộc chiến. Tướng Hoắc Lạc, Tư lệnh Quân đoàn Thứ Ba, và Tướng Lý Tư, Tư lệnh Quân đội Độc lập, đều là những người có kinh nghiệm, họ không thể mắc phải sai lầm cơ bản như vậy. Họ đều hy vọng rằng Trưởng ban Tham mưu của Lỗ Lộ Tu có thể khắc phục được điểm yếu này.
May mắn thay, Lỗ Lộ Tu thực sự đã đưa ra giải pháp của mình.
“Chúng ta không cần phải thu thập quá nhiều thuyền nhỏ tại Odessa hoặc Sevastopol rồi tự mình vượt qua Biển Đen. Chúng ta có thể bắt đầu hành trình bằng cách sử dụng các con tàu lớn để vận chuyển người trực tiếp tại Odessa, và trước khi đến cảng Batum, chúng ta có thể tiến hành chuyển giao một số lượng binh sĩ tại cảng Osmanthus Trapezond do quân đội chúng ta kiểm soát, để họ lên các thuyền nhỏ của đồng minh.”
Tôi đã liên lạc trước với quân đội Thổ Nhĩ Kỳ và họ đã đồng ý cung cấp cho chúng ta vài trăm thuyền dân sự để sử dụng. Và từ cảng Trapezond đến Batum chỉ cách nhau 150 kilômét, đây cũng là tuyến đường gần bờ biển và có sóng yên. Chỉ cần chọn một ngày thời tiết tốt, những con thuyền nhỏ đó cũng có thể an toàn vượt qua quãng đường cuối cùng này.
Khi Lỗ Lộ Tu đưa ra kế hoạch này, Tướng Hoắc Lạc và Tướng Lý Tư đều ngay lập tức tin tưởng vào nó.
Thật tuyệt vời! Sao lại không nghĩ đến việc sử dụng các cảng do đồng minh kiểm soát, nằm
**Kỹ năng thực sự nằm ở những việc diễn ra ngoài màn kịch.**
Khi đội quân Đế Mania xuất hiện dưới hình thức này gần bãi biển phía bắc cảng Batong, và người Lusha không hề lường trước được điều này, thì kết quả của trận chiến đã được định đoạt từ trước rồi.
……
“Các anh em, nhanh chóng xuống thuyền! Ngay lập tức tiến lên bờ! Khu vực bãi biển này, quân địch hầu như chưa thiết lập phòng thủ gì cả! Quân canh giữ trong thị trấn đã bị cuộc tấn công bằng pháo của chúng ta giết sạch rồi!”
Khi những chiếc thuyền nhỏ chỉ nặng vài chục tấn dừng lại ngay gần vùng nước nông bên bãi biển, các binh sĩ Đế Mania lập tức nhảy xuống nước từ hai bên thuyền, sau đó tiếp tục bơi vượt qua làn nước sâu đến ngang eo hoặc ngang ngực để tiến lên bờ.
Một trung tá giàu kinh nghiệm, ngồi trên một con thuyền buồm lớn hơn một trăm tấn, đang chỉ huy mọi thuyền nhỏ tiến vào bờ một cách có tổ chức, đồng thời cũng yêu cầu các đại đội linh hoạt điều chỉnh chiến thuật tùy theo tình hình thực tế.
Người trung tá này chính là Falkenhorst – người mà Lỗ Lộ Tu đã mượn về từ Tổng tướng Mackensen ở miền Bắc vào cuối năm ngoái.
Vào tháng 8 năm ngoái, Falkenhorst mới chỉ là một đại úy chỉ huy đại đội. Lúc đó, ông đã tham gia vào “Chiến dịch Ánh Trăng” do Lỗ Lộ Tu tổ chức cho Tổng tướng Mackensen, đó chính là cuộc đổ bộ lên đảo Siurma ở cửa vịnh Riga. Falkenhorst có năng khiếu đặc biệt trong lĩnh vực đổ bộ, học hỏi rất nhanh, và sau trận chiến ở vịnh Riga, ông được thăng chức thành thiếu tá chỉ huy đại đội, sau đó được Lỗ Lộ Tu mượn về để tham gia vào chiến dịch ở khu vực Kiev-Rus.
Sau đó, ông cùng với Sturdt tham gia vào trận chiến đột phá ở bán đảo Zankoi, dẫn đầu đội quân đổ bộ vòng qua bờ biển bán đảo Crimea, chiếm giữ được căn cứ Troitsk, bảo vệ được cây cầu xuyên biển, đảm bảo rằng lực lượng xe tăng của Lỗ Lộ Tu có thể tiến vào đồng bằng Nogai ngay từ ngày đầu tiên một cách suôn sẻ; quân địch, bao gồm cả sư đoàn kỵ binh Cossack, đều không kịp thời đến tăng viện.
Sau trận chiến đổ bộ ở bán đảo Zankoi, Thiếu tá Falkenhorst được thăng chức thành trung tá nhờ thành tích xuất sắc trong việc tổ chức cuộc đổ bộ, và năm nay, ông lại được mời tham gia vào trận chiến đổ bộ ở Batong.
Nếu nói về kinh nghiệm chiến thắng trong các trận đổ bộ, quân đội Đế Mania hiện nay chính là đội quân sở hữu nhiều kinh nghiệm nhất trên hành tinh này, mặc dù sức mạnh hải quân của họ vẫn không bằng các quốc gia Bu và Chou.
Dưới sự chỉ huy trực tiếp của Trung tá Falkenhorst, những binh sĩ thuộc đội quân đổ bộ đầu
Nếu không có những tàu đổ bộ chuyên nghiệp, mức độ nguy cơ trong quá trình đổ bộ sẽ tăng lên đáng kể. Nếu vào thời điểm này, quân đội Lusha kịp thời đến bãi biển để chặn đứng họ, các binh sĩ Demania chắc chắn sẽ phải chịu tổn thất nặng nề.
Nhưng vấn đề là 3 chiếc tàu tiền phong và 6 chiếc tàu tuần tra cũ đã dùng hỏa lực của mình tiêu diệt gần như toàn bộ lực lượng canh gác tại thị trấn. Những con tàu vận chuyển binh sĩ này vẫn tiếp tục tiến về phía bãi biển trong suốt thời gian các cuộc tấn công diễn ra, cho đến khi các binh sĩ nhảy xuống nước thì hỏa lực từ các tàu chiến mới ngừng lại.
Chỉ sau 5 giờ rưỡi, trong khoảng thời gian căng thẳng vài phút đó, đơn vị đầu tiên thuộc quyền chỉ huy của Falkenhorst đã xông vào đống đổ nát của thị trấn Kobuleti. Tiếp theo, đơn vị thứ hai và thứ ba cũng lần lượt kiểm soát được các khu vực bãi biển và bắt đầu tiến sâu vào đất liền để thiết lập các tiền đồn trên bãi biển.
Tại thị trấn Koy, lực lượng canh gác ban đầu chỉ có duy nhất một máy radio vô tuyến. Sau khi bị tấn công bằng hỏa lực, họ đã ngay lập tức thông báo cho lực lượng phòng thủ tại cảng Batum.
Văn phòng chỉ huy phòng thủ thành phố Batum nhận được tin nhắn vào khoảng 5 giờ 15 phút và hoàn thành việc dịch nó, sau đó mất thêm vài phút để truyền đạt thông tin. Đến khoảng 5 giờ 20 phút, họ mới xác nhận rằng quân đội Demania đang tiến hành tấn công bằng hỏa lực và đổ bộ trên bãi biển phía bắc thành phố; phe Lusha cũng lập tức quyết định điều động quân tiếp viện.
Viên tướng chỉ huy phòng thủ thành phố Batum, ông Ramzan, vốn là một trong những tướng lĩnh của quân đội Lusha. Mặc dù toàn bộ quân đội của ông không đều được triển khai tại Batum mà còn phải phụ trách việc phòng thủ nhiều thành phố lân cận, nhưng vào thời điểm đó, chỉ có một sư đoàn quân đóng tại Batum.
Tuy nhiên, ông vẫn quyết định ngay lập tức điều động quân tiếp viện để chặn đứng quân đội Demania ngay tại bãi biển.
“Sư đoàn thứ 3 sẽ cử ra 2 trung đoàn để ngay lập tức phản công quân địch trên bãi biển! Kẻ địch đã vượt qua biển từ phía sau và chọn một bãi biển không có bến cảng để đổ bộ; chắc chắn họ không thể mang theo nhiều con tàu nhỏ! Số lượng binh sĩ đầu tiên đổ bộ chắc chắn không nhiều, chúng ta có thể đẩy họ tất cả trở lại biển!”
Các đại tá và trung tá chỉ huy các trung đoàn thuộc Sư đoàn thứ 3 đều đồng ý với quyết định này và ngay lập tức thực hiện lệnh của tướng Ramzan. Hai trung đoàn này lập tức vội vàng tiến về phía thị trấn Kobuleti, nhằm đẩ
Tình hình đã trở nên cực kỳ nghiêm trọng rồi; đừng còn mất thời gian để đối đầu với quân đội Ottoman ở tiền tuyến Kavkaz nữa.
Tuy nhiên, chỉ sau chưa đầy mười phút, hai trung đoàn do Thiếu tướng Ramzan điều động vừa mới tiến đến vùng ngoại ô thị trấn Kobuleti,
hai vị đại tá chỉ huy những trung đoàn này lập tức phát đi những lời nguyền rủa dữ dội.
“Chết tiệt! Chẳng phải người Demania chỉ sử dụng vài chiếc thuyền nhỏ để vượt qua Biển Đen sao? Chẳng phải con tàu lớn của họ chỉ có thể cập bến ở cảng Batum, không thể dễ dàng đổ bộ người ở bất kỳ bãi biển nào khác sao? Nhưng số lượng quân địch hiện tại ít nhất cũng phải hơn mười ngàn người rồi!”
Lực lượng đáp trả đổ bộ của hai trung đoán này vẫn chưa kịp chuyển từ đội hình di chuyển nhanh sang đội hình chiến đấu thì đã bị sự yểm trợ bằng súng máy của quân Demania chặn đứng. Người Demania còn có thể điều khiển chính xác việc sử dụng pháo hạm để yểm trợ, tấn công mạnh mẽ vào đám quân tiếp viện của Lusha.
Vốn dĩ, loại trận chiến này được triển khai với hy vọng dựa vào ưu thế về số lượng quân đội.
Nhưng nếu đánh giá sai số lượng quân địch đổ bộ ban đầu, phát hiện ra rằng số lượng hai bên gần như ngang nhau, trong khi phe đổ bộ còn có lợi thế về hỏa lực pháo hạm, thì làm sao có thể chiến thắng được chứ?
Chỉ sau vài phút đối đầu, hai trung đoàn được cử đến để chống lại cuộc đổ bộ của địch đã bị đánh tan hoàn toàn. Một vị đại tá bị giết chết bởi pháo hạm 240 milimét, người kia thì sợ hãi đến mức bỏ chạy cùng đội quân của mình.
Tốc độ đổ bộ của quân địch từ những bãi biển thông thường, không có cảng hay bến cảng, đã vượt xa mọi sự tưởng tượng của họ. Trước những điều không thể giải thích được như vậy, quân đội Lusha buộc phải rút lui một cách thoải mái.
Trận chiến kéo dài đến 6 giờ 15 phút; số lượng quân địch Demania đổ bộ đã vượt qua mười ngàn người. Sau khi kiểm soát hoàn toàn thị trấn, Lỗ Lộ Tu đã chuẩn bị tiến thẳng vào khu vực thành phố cảng Batum.
Đồng thời, từ cảng Trebizond do quân Ottoman kiểm soát, cách đó 150 km, các máy bay ném bom chiến đấu của không quân Demania cũng đã bay đến chiến trường.
Sự yểm trợ trên không của quân Demania đã đến nơi, sẵn sàng hỗ trợ lực lượng mặt đất chiếm giữ các cao điểm núi non xung quanh cảng và các pháo đài phòng thủ bờ biển. Sau khi loại bỏ những mục tiêu này, phần lớn quân đội còn lại sẽ có thể nhanh chóng đổ bộ vào cảng sâu, thật sự là một trận chiến đổ bộ mẫu mực.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.