Chương 70: Không đề
Tướng đô đốc Scheppehr cùng với Lỗ Lộ Tu đã cùng nhau suy nghĩ kỹ lưỡng về mọi biện pháp tăng viện trên biển mà kẻ thù có thể sử dụng để hỗ trợ quân đội Đồng minh bị bao vây ở Dunkirk, đồng thời cũng xác định rõ các chiến lược đối phó của Hải quân Đế quốc và cách điều động lực lượng để ứng phó linh hoạt với từng tình huống.
Sau khi mọi thứ được thảo luận kỹ lưỡng, Scheppehr chỉ còn lại một vấn đề thực tiễn cuối cùng cần giải quyết: ai sẽ là người đảm nhận nhiệm vụ nguy hiểm này – dẫn dắt các chiến hạm của mình đến “hỗ trợ bờ biển Bỉlgen”?
Bản thân Scheppehr có thể đảm nhận vai trò của lực lượng tấn công bất ngờ này, nhưng vì yếu tố bí mật và tính bất ngờ, ông không muốn để ban lãnh đạo cao cấp của Hải quân biết quá nhiều thông tin chi tiết. Ông rất hiểu rằng cơ quan tình báo của Hải quân hiện tại đang ở tình trạng gì; có thể ngoài việc rò rỉ mã thông báo, vẫn còn nhiều lỗ hổng khác trong công tác tình báo nữa.
Để đảm bảo chiến thắng, họ cần phải che giấu thông tin này ngay cả đối với ban lãnh đạo cao cấp của mình, khiến họ tin rằng “bốn chiến hạm tuần dương của Scheppehr vẫn đang trong tình trạng bị tổn thương nặng”. Tuy nhiên, trong tình huống này, ban lãnh đạo cao cấp sẽ càng thận trọng hơn trong việc đánh giá sức mạnh của hai bên trên biển, vì vậy những vị tướng trực tiếp thực hiện các mệnh lệnh chiến đấu càng cần phải có uy tín và can đảm.
May mắn thay, hiện tại Scheppehr cũng đã là một tướng đô đốc. Thành công lớn trong lần trước đã giúp ông mở rộng mạng lưới quan hệ trong Hải quân. Sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng, ông cuối cùng đã chọn một đồng nghiệp cũ – Bá tước Speer – để đảm nhận nhiệm vụ này.
Bá tước Maximilian von Speer là một tướng đô đốc của Hải quân Đế quốc. Trong lịch sử, ông từng là chỉ huy của Hạm đội châu Á thuộc Đế quốc Đức, dẫn dắt tám chiến hạm, trong đó có hai chiến hạm tuần dương loại “Schönhausen”, tham gia các chiến dịch tấn công ngoại địa. Khi trên đường trở về quê hương, hạm đội của ông đã bị đội tàu của địch chặn đánh ở Argentina, khiến hơn 2000 binh sĩ thiệt mạng.
Tuy nhiên, trong thế giới này, Đế quốc Đức không có Hạm đội châu Á. Hai chiến hạm loại “Schönhausen” đó đã được Speer đưa an toàn về quê hương từ Tanzania ngay trước khi bắt đầu cuộc chiến, và sau đó mới được Scheppehr mượn tạm thời để tham gia trận chiến ở Ostend.
Trước trận chiến ở Ostend, cấp bậc quân hàm của Speer cao hơn Scheppehr một bậc, vì vậy ông tự nhiên sẽ không tham gia trực tiếp vào các chiến dịch do Scheppehr chỉ huy. Nhưng các
Vì vậy, trong ba tháng sau trận chiến ở Ostend, Hitler biết rằng không thể che giấu mọi chuyện hoàn toàn, nên ông đã tìm cách kéo Bá tước Speer vào nhóm của mình. Hitler đã chia sẻ một số lo ngại và suy nghĩ của mình với Speer một cách riêng tư, và yêu cầu ông phải giữ bí mật này, đừng để mọi người trong Bộ Hải quân đều biết.
Lúc đầu, Bá tước Speer cũng rất ngạc nhiên, nhưng khi thấy Hitler thực sự đã có công lao lớn và được thăng chức, ông cũng hiểu rõ tình hình và biết rằng việc giữ kín bí mật “mã hoá của Hải quân Đế quốc đã bị Hải quân Hoàng gia Bu gian lý giải từ lâu” sẽ mang lại cho ông nhiều lợi ích trong tương lai và giúp ông đánh bại đối thủ.
Vì vậy, Bá tước Speer cũng giữ kín bí mật đó, và hai người họ đã cùng nhau sử dụng thông tin này.
Khi Lỗ Lộ Tu chia sẻ kế hoạch mới nhất của mình với Hitler, ông tự nhiên nghĩ đến việc mời Speer hợp tác. Vì lo ngại rằng việc liên lạc qua điện thoại không đảm bảo an toàn, Hitler đã đặc biệt đi tàu hỏa trở về Cảng William để trao đổi trực tiếp với Speer và trình bày kế hoạch chiến đấu.
“…Chỉ với 4 tàu tuần dương và 2 tàu hỗ trợ của tôi, cùng với những tàu hỗ trợ được triển khai đến Antwerp, chắc chắn là không thể thắng trận này được. Tôi cần một đội tàu để thu hút sự chú ý của đối phương, làm suy yếu họ trước. Nhiệm vụ này thực sự rất nguy hiểm…”
Hitler đã thành thật trình bày tất cả các chi tiết mà Lỗ Lộ Tu đã nghĩ ra.
Sau khi nghe xong, Bá tước Speer có vẻ rất lo lắng, nhưng cuối cùng ông cũng quyết định: “Tôi chỉ cần biết những chi tiết này là đủ. Khi đến lúc cần thiết, tôi sẽ không tiết lộ chúng cho các đô đốc và sĩ quan dưới quyền. Những gì họ biết chỉ là ‘Đế quốc yêu cầu chúng ta chuyển hướng đến Antwerp hoặc Zeebrugge để có thể hỗ trợ quân đội trên tiền tuyến Ostend bằng hỏa lực’. Còn về kết quả cuối cùng của trận chiến, tôi sẽ tự quyết định tùy theo tình hình.”
Bá tước Speer ngay lập tức nhận ra điểm then chốt của vấn đề: những ý tưởng kiểu “cuối cùng sẽ đâm đầu vào bãi đá, chiến đấu đến cùng bằng súng đại bác” chắc chắn không thể để binh sĩ thông thường biết từ đầu. Nếu binh sĩ biết từ đầu rằng nhiệm vụ này rất nguy hiểm, tinh thần chiến đấu của họ sẽ bị lung lay, thậm chí có thể tìm cớ trốn tránh chiến đấu hoặc tiết lộ bí mật.
Các binh sĩ Hải quân của Đế quốc Đức được coi là khá dũng cảm, nhưng các sĩ quan và binh sĩ thuộc các đội tàu ở tuyến hai không dũng cảm bằng các sĩ quan và binh sĩ thuộc các đội tàu ở tuyến một, đ
Mặc dù hiện tại vẫn còn lâu mới đến giai đoạn đó, nhưng một vị tướng già có nhiều năm kinh nghiệm như Schpey thì quá rõ ràng về những vấn đề tồn tại trong tình hình này.
Là một vị đô đốc hải quân, điều đầu tiên cần suy nghĩ là làm thế nào để các binh sĩ sẵn lòng xông pha ra đại dương. Khi đã ở trên biển và đối mặt với kẻ thù, việc chiến đấu là điều không thể tránh khỏi; lúc đó họ sẽ không còn thời gian để suy nghĩ nữa.
Vì vậy, mục tiêu thực sự của cuộc tấn công này chỉ cần Schpey, Bá tước, biết là được. Những nhiệm vụ được giao cho cấp dưới, thậm chí cả yêu cầu chiến đấu được nộp lên Bộ Hải quân, đều có thể được đổi tên.
Nhận thấy Schpey đã suy nghĩ rất kỹ lưỡng, Xiper cũng rất biết ơn: “Ông thật sự là một người tiền bối đáng kính. Tôi sẽ thực hiện các thủ tục cần thiết và nộp đơn xin Bộ Hải quân cử một hạm đội chiến hạm cổ điển từng sử dụng trong các chiến dịch trước đến bờ biển Biligen để hỗ trợ chiến đấu, phòng trường hợp xảy ra sự cố bất ngờ. Đồng thời, chúng tôi cũng sẽ cử một số lượng lớn tàu rà mìn đi tuần tra ở ngoài khơi, nhằm ngăn chặn những con tàu chiến hạm cổ điển có tốc độ chậm bị kẻ thù phát hiện và chặn đứng trên đường di chuyển.”
“Sau khi Bộ Hải quân nhận được đơn xin của tôi, ông cũng có thể tự nguyện đề xuất tham gia vào chiến dịch này. Về những chi tiết sau đó, ông có thể tự do điều chỉnh sao cho phù hợp. Nếu chúng ta lại có thể đánh bại người Britannia trong trận chiến này, chúng ta sẽ chia đôi thành tích. Sau này, chúng ta hãy tiếp tục hợp tác tốt với nhau – ông sẽ đảm nhận vai trò nổi bật, còn tôi sẽ hoạt động âm thầm.”
Trong vài ngày tiếp theo, Xiper và Schpey đã phối hợp với nhau một cách chặt chẽ: một mặt họ giải quyết các thủ tục cần thiết với Bộ Hải quân, mặt khác họ lập kế hoạch chiến đấu thực sự, và cuối cùng đã thành công trong việc đạt được sự đồng ý từ các cấp cao của Bộ Hải quân.
Vào ngày 12 tháng 2, Bộ Hải quân chính thức ban hành mệnh lệnh bí mật: yêu cầu Trung tướng Schpey, chỉ huy của Phân đội Chiến hạm Thứ hai thuộc Hạm đội Biển Công, dẫn dắt các con tàu chiến đang ở trạng thái sẵn sàng chiến đấu cùng với đội tàu hộ tống rà mìn được phân công tạm thời, di chuyển từ cảng William đến tuyến đầu Anvers-Zebrugge.
Lúc bấy giờ, Phân đội Chiến hạm Thứ nhất thuộc Hạm đội Biển Công đều là những con tàu mới được sản xuất trong thời kỳ của loại tàu “Unrivaled”. Còn Phân đội Chiến hạm Thứ hai
Các tàu thuộc lớp “Bremen” đều có tuổi đời khoảng 10 năm; chúng được coi là những sản phẩm ra đời ngay trước thời điểm loại tàu không sợ hãi được chế tạo. Các khẩu pháo chính 280 ly của chúng có thể bắn một phát mỗi 40 giây.
Bộ Hải quân không đề cập cụ thể nhiệm vụ chiến đấu, chỉ yêu cầu ông ta triển khai đội tàu đến những vị trí gần tiền tuyến để canh giữ và ứng biến linh hoạt, phối hợp với quân đội bộ binh. Vì vậy, toàn thể sĩ quan và binh sĩ trên hạm đội của Đô đốc Spee đều cho rằng những con tàu không sợ hãi này chỉ được sử dụng để bắn phá các mục tiêu ở bên kia bờ biển, hoặc có thể là để chặn đứng các cảng biển của kẻ thù ở tiền tuyến.
Nói chung, dù lý do xuất quân được công bố là gì đi nữa, mục đích thực sự là đưa hạm đội đến gần tiền tuyến hơn. Sau khi đến nơi, việc sẽ làm gì tiếp theo phụ thuộc vào tình hình thực tế và sự ứng biến linh hoạt của Bộ Hải quân.
Sau khi nhận được lệnh điều động, Đô đốc Spee nhanh chóng bắt đầu hành động. Ông chọn một thời điểm vào buổi chiều để các tàu trong hạm đội đốt than làm nóng các lò hơi; sau khi trời tối, họ mới từ từ khởi hành với tốc độ 16 hải lý/giờ, di chuyển dọc theo bờ biển Hà Lan đến Biển Bỉ.
Trong suốt hành trình, ông đã điều các tàu rà mìn ra trước để canh giữ từ xa, ngăn không cho bất kỳ tàu thương mại hay tàu địch nào tiếp cận hạm đội, nhằm giảm nguy cơ bị địch phát hiện.
Khi di chuyển dọc theo bờ biển Hà Lan, tình hình còn khá ổn; cuộc chiến đã kéo dài nửa năm, và hoạt động thương mại biển của Hà Lan đã giảm sút đáng kể. Các tàu thương mại đều không dám đi lại gần bờ biển, sợ rằng sẽ va phải các tàu chiến và bị phát hiện những điều không nên thấy.
Tuy nhiên, khi tiến gần đến vùng biển ngoài khơi, đặc biệt là khu vực “Đầm cát Dogger” nơi các con sông Thames đổ ra biển, vẫn còn rất nhiều tàu đánh cá và tàu thương mại nhỏ của quốc gia Bu xuất hiện. Những con tàu này thường cũng đồng thời là tàu gián điệp của Hải quân Hoàng gia Bu.
Đô đốc Spee không hề nương tay; bất kỳ tàu rà mìn nào phát hiện thấy các tàu đánh cá của phe mình, ông đều sử dụng pháo 88 để đánh chìm chúng ngay lập tức.
Tất nhiên, Hải quân Hoàng gia Bu cũng sẽ nhận được thông báo và cử các hạm đội đến truy đuổi; tuy nhiên, vì quân đội Bu không biết chính xác vị trí của các tàu chiến chậm tốc độ của Đức Mania, ngay cả khi họ tiến hành tìm kiếm trong khu vực nơi các tàu đánh cá của phe mình bị đánh chìm, họ cũng chỉ có thể gặ
Xét về số lượng tàu chiến bị tổn thất, trong trận đánh này, quân đội của phe Bu vẫn có ưu thế nhỏ. Dù sao họ cũng chỉ mất một tàu khu trục, trong khi những con tàu đánh cá vũ trang kia thực sự không đáng kể gì. Vì quá vội vàng muốn phá vỡ vòng vây, các tàu tuần dương nhẹ của Đức sau khi bắn trúng tàu khu trục của phe Bu đã không thể truy đuổi và tiêu diệt hoàn toàn đối phương, khiến cho quân đội Bu có thể rút lui ngay khi bị tổn thương.
Tuy nhiên, Bá tước Speer vẫn khá hài lòng với kết quả trận đánh này. Ông biết rằng bây giờ không phải là lúc để tính toán những chi tiết nhỏ; điều quan trọng là 6 tàu dreadnaught được trang bị pháo kaliber lớn đã an toàn đến được Biển Ngà trong suốt quãng hành trình kéo dài hai ngày đêm và tiến gần hơn tới chiến trường.
Việc một số tàu kiểm soát bị tổn thất là điều không thể tránh khỏi trong các cuộc đối đầu tìm kiếm thông tin địch.
……
Cuộc di chuyển thành công của Speer tất nhiên cũng không thể qua mắt Hải quân Hoàng gia phe Bu ở bên kia eo biển.
Tình hình các tàu tiền đồn của hai bên đụng độ nhanh chóng được David Betty báo cáo lên Thủy tướng Vu Ô Đan.
“Người Đermania lại cử thêm tàu chiến đến vùng biển Biển Ngà à? Chẳng lẽ họ tin chắc rằng quân đội của họ có thể đánh bại Dunkirk và hy vọng những con tàu cũ kỹ này sẽ đến bên kia eo biển để bắn phá và chặn đứng giao thông hàng hải của chúng ta sao? Nhanh chóng đi điều tra xem chính xác có bao nhiêu con tàu đã đến!”
Cơ quan tình báo của Britannia lập tức hành động. Dù là những điệp viên đang ẩn náu tại các cảng hay những máy bay trinh sát lén lút xâm nhập, họ đã nhanh chóng thu thập được một số thông tin trong vòng một ngày:
“Báo cáo Thủy tướng! Nhân viên tình báo của chúng tôi đã xác nhận rằng tất cả các tàu thuộc đội tàu chiến mạnh số 1 của địch vẫn đang ở cảng; chỉ có vài con tàu cũ có tuổi đời hơn 10 năm, đều là những tàu dreadnaught.”
Sau khi xác nhận rằng không có tàu dreadnaught nào của địch, Vu Ô Đan đã tính toán quy mô lực lượng mà cả hai bên có thể điều động tại khu vực eo biển và nhận ra rằng phe mình vẫn có ưu thế áp đảo, với lực lượng ít nhất gấp hai lần đối phương!
Như vậy thì cũng không có gì đáng lo lắng nữa. Nếu cần, đội tàu dreadnaught của chúng ta cũng có thể sẵn sàng vào bất cứ lúc nào, được triển khai tại các cảng ở phía trước eo biển. Một khi địch có hành động gì, chúng ta sẽ tận dụng cơ hội đó để tiêu diệt họ! Dù sao thì những con tàu rác rưởi đó, ở đâu cũng chỉ là đưa mạng mình đi chết mà thôi!
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Bạn hãy chống lại kẻ thù gấp hai trăm lần!
- 2 Chương 2: Không đề
- 3 Chương 3: Bạn nói rằng đây là công lao của một trung sĩ?
- 4 Chương 4: Từ hôm nay trở đi, tôi sẽ là Trung úy Lu Lu Xiu.
- 5 Chương 5: Hãy để anh ta điên cuồng một tiếng trước khi bắt lại.
- 6 Chương 6: Không có súng không có pháo, kẻ địch đã chuẩn bị sẵn cho chúng ta.
- 7 Chương 7: Không đề
- 8 Chương 8: Cáp điện ngầm và những âm mưu lớn hơn
- 9 Chương 9: Không đề
- 10 Chương 10: Đúng rồi! Đại thần!
- 11 Chương 11: Bạn không đơn độc trong cuộc chiến này!
- 12 Chương 12: Không đề
- 13 Chương 13: Dịch sang tiếng Việt: Tạo ra một tin đồn, hủy diệt một quốc gia.
- 14 Chương 14: Bạn nào không theo lời tôi, dù chết đi cũng sẽ bị hủy hoại danh dự.
- 15 Chương 15: Anh trai tôi không muốn cái gì cả, anh trai tôi chỉ muốn đến bến cảng để làm vài việc thôi.
- 16 Chương 16: Bắt thỏ trong bãi cỏ, tấn công Hải quân Hoàng gia từ xa
- 17 Chương 17: Dịch sang tiếng Việt: Khám phá những đặc tính độc đáo của Schipper
- 18 Chương 18: Hãy để Yin Maiman lái máy bay đưa chúng ta đến cảng William.
- 19 Chương 19: Đại vương có nghĩ rằng việc thêm vào những điều kiện này là hợp lý không?
- 20 Chương 20: Hạm đội chiến thuật, xông pha!
- 21 Chương 21: Dịch sang tiếng Việt: Đánh lạc hướng bằng một nhát kiếm, rồi đưa vào bẫy của ta.
- 22 Chương 22: Chỉ cần người chơi đi rừng không xuất hiện trên đường, anh ta có thể ra chiến đấu.
- 23 Chương 23: Sự phối hợp giữa hải quân và lục quân thật là tuyệt vời.
- 24 Chương 24: Sư tử đuổi thỏ, nhưng mỗi con vẫn được đánh bại riêng biệt
- 25 Chương 25: Diệt cỏ triệt rễ, loại bỏ cái ác cho đến khi hết sạch
- 26 Chương 26: Ngay cả việc rút lui cũng có thể được sử dụng để lừa đảo.
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: May mắn không làm uổng phí sứ mệnh, được thăng chức lên cấp đại úy.
- 29 Chương 29: Không đề
- 30 Chương 30: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Kế hoạch thành lập đội tấn công bão tố
- 31 Chương 31: Chỉ những gì phù hợp mới là tốt nhất.
- 32 Chương 32: Đương Đại Klaussowitz
- 33 Chương 33: Đầu tư khắp nơi, dùng cái gì hiệu quả thì dùng cái đó.
- 34 Chương 34: Không đề
- 35 Chương 35: Tên chương tiếng Trung: Cửa sau của khẩu súng xung kích này khá lỏng lẻo, có thể xảy ra sự cố
- 36 Chương 36: Tất cả những chiếc BMW đều do chúng ta tạo ra.
- 37 Chương 37: Từ đầu đến chân đều thay đổi hết
- 38 Chương 38: Tựa đề tiếng Trung: Lundstadt: “Chúng ta lẽ ra đã nên nghĩ đến điều này từ năm 1918
- 39 Chương 39: Khi bị bao vây và đánh đập, hãy nhìn chằm chằm vào người đang hét “Anh em ơi, hãy…
- 40 Chương 40: Tập hợp nhân tài, trở lại tiền tuyến
- 41 Chương 41: Bạn hy vọng người phụ nữ quyền năng ấy sẽ giúp đỡ bạn trong lúc này.
- 42 Chương 42: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tuyển mộ trước khi chiến tranh bắt đầu, trung đoàn xung kích không chỉ đòi hỏi lòng dũng
- 43 Chương 43: Mục tiêu là Ypres, hãy tấn công!
- 44 Chương 44: Bao vây áp đảo, 240.000 đối 190.000, lần này ưu thế thực sự thuộc về họ.
- 45 Chương 45: Luật pháp không có hiệu lực retroactive.
- 46 Chương 46: Không đề
- 47 Chương 47: Điều mà Rommel không thể làm được, Lelouch vẫn có thể thực hiện được
- 48 Chương 48: Học giỏi toán, lý, hóa, sẽ không sợ bất kỳ thứ gì trên đời này.
- 49 Chương 49: Hãy khiến đội kỵ binh của kẻ thù biết hát và nhảy múa!
- 50 Chương 50: Đoàn kỵ binh diệt đội, chiếm giữ Ba-io-lơ
- 51 Chương 51: Phát điểm chiến tranh tài sản, tiếp tục hăng hái và kiên trì tiến lên.
- 52 Chương 52: Muốn hai bên cùng phát triển, thì phải sử dụng pháo trên tàu hỏa.
- 53 Chương 53: Cuộc tấn công vào Đêm Giáng Sinh
- 54 Chương 54: Cắt đứt động mạch chính của quân đội
- 55 Chương 55: Giống như hai con chuột chũi đang quấn lấy nhau
- 56 Chương 56: Trong chiến lược, chúng ta cần coi thường đối thủ; trong chiến thuật, lại phải xem xét đối thủ một cách nghiêm túc.
- 57 Chương 57: Những chữ mà người khác không dám ký, Lelouch lại dám ký
- 58 Chương 58: Thật khó để không ngưỡng mộ.
- 59 Chương 59: Ba lần tầm bắn của thiết bị phun lửa, dễ dàng loại bỏ Sten
- 60 Chương 60: Không đề
- 61 Chương 61: Quân địch lại mù lại điếc, nhưng quân ta thì không điếc.
- 62 Chương 62: Dựng lá cờ trên đỉnh núi Kemmerer (Cần đặt hàng trước)
- 63 Chương 63: Đường sắt được khai thông, lao vút tiến lên, cắt đứt Dunkirk!
- 64 Chương 64: Phương pháp tấn công bất ngờ chưa từng được nghĩ đến
- 65 Chương 65: Tiến hóa trong chiến tranh
- 66 Chương 66: Thật đáng thương khi phải ngồi suốt nửa đêm trước chiếc ghế trống rỗng, hỏi han về cuộc sống của mọi người và những t
- 67 Chương 67: Binh sĩ mang ô và thuốc sulfonamid
- 68 Chương 68: Bổ sung đoạn cuối cùng
- 69 Chương 69: Những thứ mềm yếu sợ những thứ cứng rắn; những thứ cứng rắn lại sợ những thứ liều lĩnh đến mức không sợ chết.
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Trở lại tiền tuyến, tấn công Dunkirk mạnh mẽ
- 72 Chương 72: Bước chân đến cửa, lại gặp kẻ thù mạnh! Mũi tên đã căng trên dây, không thể…
- 73 Chương 73: Đổ bộ chiếm giữ các khẩu đại bác của pháo đài Dunkirk
- 74 Chương 74: Dùng khẩu pháo của họ để đáp trả lại cho con tàu của họ!
- 75 Chương 75: “Yên trung ác quỷ, khép đứt cổ họng của đoàn quân.
- 76 Chương 76: Nỗ lực hết sức, được thăng chức lên cấp trung tá.
- 77 Chương 77: Hải quân Hoàng gia được mang đến tận tay
- 78 Chương 78: Không đề
- 79 Chương 79: Tựa đề chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Hạm đội Queen Elizabeth cuối cùng cũng đã ra khơi.
- 80 Chương 80: Cuộc chiến tranh lớn cuốn hút tất cả mọi người vào trong
- 81 Chương 81: Hãy để đoàn quân xâm lược nhìn thấy một tia hy vọng rồi mới dứt khoát và tàn nhẫn tiêu diệt nó.
- 82 Chương 82: Tàu chiến không sợ hãi áp đặt lệnh phong tỏa tại bãi biển
- 83 Chương 83: Hyper dũng cảm cắt bỏ lời kêu ghét chiến tranh, David Betty cắt đuôi để sinh tồn
- 84 Chương 84: Dịch sang tiếng Việt: Cuộc chiến cuối cùng chống lại đội quân xâm lược
- 85 Chương 85: Đánh vào Ypres, bắt sống Tướng French
- 86 Chương 86: Đột nhập Ypres, bắt sống Franchet-Haynant
- 87 Chương 87: Bài ca chiến thắng vang dội, nhiều nhà vui mừng, nhiều nhà buồn bã
- 88 Chương 88: Bạn đã bắt được tổng tư lệnh địch, vậy sao chỉ thăng ông ta lên cấp đại tá thôi?
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Những nền tảng công nghiệp trước khi sản xuất xe tăng
- 91 Chương 91: Biến cái hỏng thành điều kỳ diệu, biến kẻ thù thành bạn bè
- 92 Chương 92: Việc kiểm soát tâm trí con người mạnh đến mức đáng sợ
- 93 Chương 93: Không thể để vài vị đại thần không bị đổ, chuyện này là không thể qua khỏi được.
- 94 Chương 94: Không đề
- 95 Chương 95: Trở về quê hương trong vinh quang, thu hút những tài năng xuất sắc
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Tôi chỉ là một đại tá, những vấn đề quan trọng liên quan đến đồng minh như thế này không nên để tôi lo.
- 98 Chương 98: Gom góp nhiều ân lành, trở về với những điều tốt đẹp.
- 99 Chương 99: Kết bạn với Skoda
- 100 Chương 100: Đánh bại Công tước, tiến về Berlin để báo cáo công việc
- 101 Chương 101: Chức vụ mới: Giám đốc Phòng Thông tin Chiến tranh
- 102 Chương 102: Chỉ cần phù hợp với thời đại này, ngay cả những con tàu chiến lớn và những khẩu pháo hùng mạnh cũng không còn là điề
- 103 Chương 103: Không đề
- 104 Chương 104: Ý tuyên chiến
- 105 Chương 105: Bú Quốc làm những việc lớn lao
- 106 Chương 106: Đông Tuyến Chiến Thuật
- 107 Chương 107: Phải kiên nhẫn mới có thể đạt được thành công lớn.
- 108 Chương 108: Xe bán xích và hành quân đổ bộ chính là những công cụ được sử dụng trong tình huống này.
- 109 Chương 109: Bị lệnh đầu hàng, quân xâm lược liều lĩnh tiến công.
- 110 Chương 110: Tiểu đề/Phụ đề được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Đạn khói phía Tây: Dễ dàng chiếm giữ Calais, để cho kẻ thù thấy
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Đột phá Gollitschaeo hoàn hảo hơn cả trong lịch sử
- 113 Chương 113: “Xian Bao Yi Ge Xiao Die Zi” (Chương dài sáu nghìn từ)
- 114 Chương 114: Dịch sang tiếng Việt: Bao vây và tiêu diệt kẻ thù ở Talnuf
- 115 Chương 115: Phi công chiến binh trên bầu trời Tallinn
- 116 Chương 116: Dùng xác chết của kẻ thù để nâng cao độ cao của qua Đèo Dukla
- 117 Chương 117: Đổ bộ vào Lviv
- 118 Chương 118: Thả quân đổ bộ xuống Lviv
- 119 Chương 119: Giải cứu tám vạn tù binh, tấn công mạnh mẽ Lviv (Bảy nghìn từ)
- 120 Chương 120: Dịch sang tiếng Việt: Phá hủy toàn bộ căn cứ hậu cần của Tập đoàn quân Tây Nam
- 121 Chương 121: Máy bay lượn phá hủy kho đạn dược
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Toàn diệt Liên quân Tam Quốc
- 124 Chương 124: Đánh bại hàng triệu kẻ thù, khiến cả thế giới sửng sốt
- 125 Chương 125: Các biện pháp đối phó của người Lỗ Sa
- 126 Chương 126: Nếu không có ,
- 127 Chương 127: Bắc Lỗ Đăng, Nam Lỗ Tu
- 128 Chương 128: Ba tháng không gặp, hẳn phải nhìn nhau bằng con mắt mới.
- 129 Chương 129: Lực lượng to lớn tạo nên những phép màu (Chương dài 7.000 từ)
- 130 Chương 130: Thế giới trong 15 năm tới, vẫn sẽ là nơi mà biển mạnh và trời yếu.
- 131 Chương 131: Không đề
- 132 Chương 132: Bức ép người Britannia phải đầu hàng để cứu Đức
- 133 Chương 133: Tựa đề tiếng Việt: Cây công nghệ quốc gia Bù biến mất
- 134 Chương 134: Đi vài nước cờ nhàn rỗi trước đã, để kiệt sức hết những gì còn lại của chiếc phi thuyền bay.
- 135 Chương 135: Bom tấn công quy mô lớn nhất trong Thế chiến này
- 136 Chương 136: Kháo cốt hút tuỷ, thật là công phu.
- 137 Chương 137: Cuộc oanh tạc lớn ở Tây Đường
- 138 Chương 138: Bắn pháo xuyên biển, tiêu diệt chính xác
- 139 Chương 139: Không đề
- 140 Chương 140: Hãy để cả Hải quân và Không quân Hoàng gia đều đổ máu ở nơi này.
- 141 Chương 141: Đến tháng 8 năm 1915, quy mô hải quân còn lại của các nước tham chiến
- 142 Chương 142: Đổ đầy từ đây đến đó, điên cuồng vá lỗ hổng
- 143 Chương 143: Có thể so sánh được với hành vi vượt biên trái phép.
- 144 Chương 144: Dịch sang tiếng Việt: Quét sạch bãi mìn, tấn công bất ngờ tại cửa sông Dniester
- 145 Chương 145: Không đề
- 146 Chương 146: Viết tiếp kết thúc cho “Chiến hạm Boshijin-gō
- 147 Chương 147: Ngày Tận Thế Của Hạm Đội Biển Đen
- 148 Chương 148: Ngày tận thế của Hạm đội Biển Đen
- 149 Chương 149: Trời không sinh ra anh ta, … YD mãi mãi như đêm dài bất tận.
- 150 Chương 150: Hãy rời khỏi đường cao tốc đi, chúng tôi không có thời gian để bắt giữ họ bằng tay.
- 151 Chương 151: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu: “Satan mang trên người hình xăm Lelouch
- 152 Chương 152: Ô Đà Sa là cái gì chứ, chúng ta phải đánh bại nó trong một cú!
- 153 Chương 153: Đại thắng ở Biển Đen, thu hoạch thành quả chiến tranh
- 154 Chương 154: Máy xay thịt vừa mới được khởi động.
- 155 Chương 155: Chạy nhanh lên! Quỷ dữ của Dunkirk đã trở lại rồi!
- 156 Chương 156: Không đề
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Bóng ma trên mặt biển Baltic
- 159 Chương 159: Bước chân trên Mặt Trăng
- 160 Chương 160: Nắm chặt cổ họng của quân địch ở Kurland
- 161 Chương 161: Hãy vào trong cái bình đi.
- 162 Chương 162: Không đề
- 163 Chương 163: Toàn diệt Hạm đội tuần dương Rasha, và nhân tiện thực hiện một chiến dịch chống gián điệp nữa.
- 164 Chương 164: Ngày xưa, Lý Long Cơ đã tiễn biệt Gia Thư Hàn; ngày nay, Nikolai cũng làm điều tương tự.
- 165 Chương 165: Trận chiến quyết định giữa hai mươi tàu chiến
- 166 Chương 166: Tiếng chuông tang vang lên cho ai?
- 167 Chương 167: Đầu hàng ngay trước chiến trường! Các anh em hãy đối đầu với những lính canh sa hoàng kia!
- 168 Chương 168: Người đàn ông đã thuyết phục hai tổng chỉ huy hạm đội đầu hàng
- 169 Chương 169: Báo cáo trước mặt Hoàng đế, được thăng chức thành Thiếu tướng
- 170 Chương 170: Lỗ Lộ Tú để lại kế hoạch cho Bắc Âu
- 171 Chương 171: Không đề
- 172 Chương 172: Xe tăng ra lò
- 173 Chương 173: Các khẩu pháo cao tầng được sử dụng trong tòa án quân sự? Điều đó là không thể!
- 174 Chương 174: Trở lại tuyến nam, màn kịch bắt đầu
- 175 Chương 175: Không đề
- 176 Chương 176: Phương án Màu Xanh
- 177 Chương 177: Không đề
- 178 Chương 178: Chưa kịp cho lực lượng thiết giáp vào cuộc, kẻ địch đã sụp đổ.
- 179 Chương 179: Chiến Đấu Đầu Tiên Của Những Chiến Binh Thiết Giáp (Chương dài 6.000 từ, tính đến hôm nay)
- 180 Chương 180: Một ngày để chiếm được Troitsk
- 181 Chương 181: Không đề
- 182 Chương 182: Hiệu quả vượt trội, làm chấn động toàn cầu
- 183 Chương 183: Người kết thúc cuộc chiến Gia Cốc đã đến với Zaporizhzhya – nơi anh ta trung thành.
- 184 Chương 184: Chỉ mất năm ngày để làm bánh gối, nhưng lại mất mười ngày để ăn bánh gối.
- 185 Chương 185: Tìm được của báu mà còn không biết
- 186 Chương 186: Các bạn chỉ nên suy nghĩ về vấn đề quân sự, trong khi Tổng tham mưu trưởng ...
- 187 Chương 187: Dịch sang tiếng Việt: Thanh trừng Krim, tái chiếm Donbas
- 188 Chương 188: Người chinh phục Sevastopol và Krym
- 189 Chương 189: Không đề
- 190 Chương 190: Hãy để danh tiếng xấu xa của Nicholas lan rộng khắp từ Ireland đến Khiết Đan, không ai biết đến nó.
- 191 Chương 191: Bóng tối trước khi trận chiến Kiyov bùng nổ
- 192 Chương 192: Người mù cưỡi ngựa mù, lao thẳng về phía vách đá.
- 193 Chương 193: Không đề
- 194 Chương 194: Xe tăng! Tấn công!
- 195 Chương 195: Dịch sang tiếng Việt: Cho tôi 48 giờ để đến được Kharkov.
- 196 Chương 196: Án mạng tam giác họ Lỗ
- 197 Chương 197: “Người Anh đang tăng cường nỗ lực.
- 198 Chương 198: Không đề
- 199 Chương 199: Xem ai sẽ không chịu nổi trước tiên.
- 200 Chương 200: Các cổng sắt được đóng lại, bao vây Giai Phụ
- 201 Chương 201: Đừng hòng trốn thoát được.
- 202 Chương 202: Không đề
- 203 Chương 203: Dịch sang tiếng Việt: Để Môder và Kämmer đứng vững!
- 204 Chương 204: Mödel: Tôi không nhắm đến người Ý Đức.
- 205 Chương 205: Người tiên phong chống lại Đức Quốc xã, Modell
- 206 Chương 206: Đến lượt tôi rồi.
- 207 Chương 207: Hãy để con chó Bù lại một lần nữa bị nỗi sợ hãi chi phối
- 208 Chương 208: Đêm giết người trong bình yên
- 209 Chương 209: Không đề
- 210 Chương 210: Bạn hãy đến trại tù binh để cùng các bạn đón Giáng Sinh nhé.
- 211 Chương 211: Hai điều vui đến cùng một lúc, cả hai chiếc bánh gạo đều được ăn hết.
- 212 Chương 212: Ngũ Cẩu Liên Minh Sát Thành Tam
- 213 Chương 213: Được phong làm nam tước, cùng những lợi ích lớn hơn nữa
- 214 Chương 214: Lợi ích khổng lồ từ chiến tranh
- 215 Chương 215: Không đề
- 216 Chương 216: Sa Hoàng quá hợp tác rồi.
- 217 Chương 217: Học viện Đúc vàng Poznan
- 218 Chương 218: Những kẻ lập dị ở Potsdam
- 219 Chương 219: Một bộ tham mưu đủ điều kiện, ít nhất phải cung cấp cho tất cả các giả...
- 220 Chương 220: Đối lập hai phe đen và đỏ, ai trên đời này mà không biết đến ngài.
- 221 Chương 221: Một cái hố chưa được lấp đầy, lại đào thêm một cái hố nữa.
- 222 Chương 222: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Pháo hoàn thành một nửa
- 223 Chương 223: Thực sự là một hướng đi kỹ thuật dẫn đến bế tắc.
- 224 Chương 224: Không đề
- 225 Chương 225: Không đề
- 226 Chương 226: Đây là chuyện tốt đấy.
- 227 Chương 227: Người Ba Lan muốn tự giải cứu bản thân
- 228 Chương 228: Không đề
- 229 Chương 229: Cephalosporin
- 230 Chương 230: Bài luận gây chú ý, tốt nghiệp thành công
- 231 Chương 231: Thăng chức thành thiếu tướng, tương lai trở nên vô hạn
- 232 Chương 232: Đại đế quốc sáu mươi người đại biểu hội nghị
- 233 Chương 233: Đính hôn, trở lại tiền tuyến
- 234 Chương 234: Không đề
- 235 Chương 235: Không đề
- 236 Chương 236: Người cai trị chiến trường Đông đã trở lại.
- 237 Chương 237: Lỗ Lộ Tú còn nhỏ bé, non nớt, ta không chịu khuất phục trước hắn!
- 238 Chương 238: Không đề
- 239 Chương 239: Delmenzigen gây rắc rối, may mắn thay vẫn có thể tìm cách giải quyết.
- 240 Chương 240: Đổ bộ vào Bát Tống
- 241 Chương 241: Mục tiêu duy nhất của chúng ta là mỏ dầu Baku.
- 242 Chương 242: Đảo Midway thiếu nước ngọt
- 243 Chương 243: Không đề
- 244 Chương 244: Vua William: Những người trong bộ mật mã hải quân đều là những kẻ vô dụng
- 245 Chương 245: Lỗ Lộ Tú: Những gì Hipper nói đều là lời của tôi
- 246 Chương 246: Tiến vào khu vực mỏ dầu Baku, tiêu diệt toàn bộ Quân đoàn Tập đoàn Caucasus
- 247 Chương 247: Không đề
- 248 Chương 248: Chúng ta không chiến đấu ở Verdun, nhưng Verdun lại đến tấn công chúng ta.
- 249 Chương 249: Chiến thuật bộ binh ném lựu hiệu quả tức thì
- 250 Chương 250: Hãy để Hoàng đế mở mang tầm mắt.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.