Chương 156
Trương Vô Dung biết rằng hôm nay chính là lúc Hoàng tử thứ sáu đã mở ra tình huống này; hiện tại, Hoàng tử thứ sáu đang vì dân chúng và vì Giang Nam mà hành động. Nếu quan hệ giữa họ trở nên quá thân thiết và bị người khác phát hiện ra, thì anh ta lại có thể trở thành cái cớ để người khác chỉ trích Hoàng tử thứ sáu. Ngược lại, việc duy trì tình hình hiện tại mới là điều tốt nhất.
“Hãy mang theo cuộn hồ sơ kia, tìm cách gửi thông tin về những quan tham đó lên triều đình. Hãy tìm đến Hồ Bất Ngộ thuộc Bộ Quân sự – ông ấy là người được Hoàng đế tin tưởng,” Trương Vô Dung ra lệnh. “Vụ việc của anh Tiền đã được gieo mầm trong triều đình rồi; bây giờ khi Yến Vương đang ở Giang Nam, chúng ta có thể hành động một cách thoải mái.”
Các quan chức dưới quyền nghe xong đều giật mình: “Thưa ngài Trương, đây là chuyện nội bộ của giới quan lại ở Giang Nam; nếu thông tin này đến triều đình, liệu có gây ra rắc rối không?”
“Chính xác là phải gửi lên triều đình! Yến Vương đã mở ra tình huống này để Giang Nam tự kiểm tra bản thân, nhưng chúng ta đều biết rõ mức độ hỗn loạn trong giới quan lại này đến mức nào. Nếu để Giang Nam tự kiểm tra, cuối cùng mọi người sẽ che đậy bằng chứng và tìm người chịu tội thay; suốt nhiều năm qua, Giang Nam luôn như vậy,” Trương Vô Dung nói một cách bình tĩnh. “Gia tộc Phí chắc chắn sẽ tìm mọi cách để đè nén sự việc xuống; những gì chúng ta có thể làm là tiếp tục làm cho vấn đề này trở nên lớn hơn, giống như Yến Vương đã làm. Chúng ta không thể để anh Tiền hy sinh mạng sống của mình một cách vô ích.”
Dân chúng đã bắt đầu quan tâm đến vấn đề này; chỉ khi giới quan lại ở Giang Nam trở nên hỗn loạn, hoặc khi có bằng chứng về âm mưu phản loạn được gửi về kinh đô, triều đình mới có thể cử sứ giả đến Giang Nam. Điều này khác với lần trước khi triều đình sử dụng thảm họa lũ lụt để yêu cầu tự kiểm tra; chỉ khi điều tra về tình trạng tham nhũng, chúng ta mới có thể kiềm chế được gia tộc Phí một cách hợp lý. Thông tin này càng sớm được truyền đi càng tốt. Sự việc hôm nay đã làm gia tộc Phí bất ngờ; anh ta không thể lãng phí cơ hội mà Yến Vương đã tạo ra.
Vì vậy, họ cũng cần phải hành động càng nhanh càng tốt.
Ngay sau khi rời khỏi phủ án, Trương Vô Dung lập tức lên ngựa và giao lại mọi việc cho người khác, rồi nhanh chóng rời đi.
Và ngay vào khoảnh khắc anh ta rời khỏi phủ án, những kẻ sát thủ được huấn luyện bài bản đã lặng lẽ theo dõi anh ta. Những kẻ này ẩn náu phía sau các quan chức khác nhau và theo dõi sát sao những người liên quan đến Trương V
Kẻ sát nhân sau khi giết người đã lẩn trốn khỏi hiện trường, khiến người dân xung quanh rơi vào tình trạng hoảng loạn. Các quan chức của thành Huy Châu đã nhanh chóng có mặt tại hiện trường và thông báo theo lệnh của ông Phí Phủ Thành: “Có kẻ âm mưu ám sát quan lại triều đình, thành phố được phong tỏa!!”
Khi tin tức về việc phong tỏa thành phố lan ra, Phí Phủ Thành lấy ra một bức thư bí mật đẫm máu từ trong tay áo và để nó xuống giữa vũng máu. Khi các quan chức khác đến, ông lập tức nói: “Người đó chết một cách kỳ lạ, trong tay anh ta còn giữ bức thư bí mật này… Có vẻ như anh ta đang đi báo tin cho ai đó!”
“Quan tham! Quan tham đang bỏ trốn vì sợ hãi tội ác!” Ai đó la lên.
Trong đám đông, những người thuộc lực lượng Bảo vệ Áo Nhẹ nhìn thấy cảnh tượng này và biết rằng mọi chuyện không ổn.
Tin tức về việc một quan chức bị giết và trong tay còn giữ bức thư bí mật đáng ngờ nhanh chóng lan truyền khắp nơi. Kẻ sát nhân vẫn đang lẩn lộn trong thành phố, vì vậy để bảo vệ an ninh của người dân Huy Châu, Phí Phủ Thành đã ra lệnh phong tỏa thành phố để điều tra.
“Người của chúng ta vừa rời khỏi thành phố theo Trương Vô Dung, thì ngay lập tức tai nạn đã xảy ra,” Diệp Hiền báo cáo. “Huy Châu đã phong tỏa thành phố với lý do tìm kiếm hung thủ, và lệnh phong tỏa đã được ban hành.”
Nghe tin có quan chức bị giết, Ứng Phù Thăng có vẻ lo lắng: “Người đó là ai?”
Các nhân viên pháp y của Huy Châu đã đến thu dọn thi thể, và tin tức về vụ án đã lan đến ngoài Cẩm Vương Phủ.
“Một quan chức bên cạnh Trương Vô Dung vừa bị tìm thấy giữ bức thư bí mật này; có vẻ như họ đang cố tình gán tội cho người khác.”
Diệp Hiền bình tĩnh nói: “Thần đã thiếu trách nhiệm… Xung quanh Trương đại nhân có quá nhiều quan chức, chúng tôi không thể bảo vệ anh ta một cách triệt để.”
Ở kinh đô, luật pháp rất nghiêm ngặt, chưa bao giờ có hành động ngang ngược như vậy… Nhưng ở Giang Nam, chuyện ám sát quan chức ngay trên đường phố lại có thể xảy ra.
Diệp Hiền nhận thấy sự im lặng của Ứng Phù Thăng.
Gia tộc Phí ở Giang Nam có danh tiếng không hề nhỏ; họ cũng là một mạng lưới quan trọng để duy trì ảnh hưởng ở khu vực này. Hôm nay, Yến Vương đã yêu cầu Cẩm Vương phải lên tiếng tại tòa án… Một khi tin tức này lan ra, nó sẽ ảnh hưởng đến quyết định của nhiều vị vương công. Nếu gia tộc Phí muốn giữ vững sự ủng hộ của họ, họ sẽ phải sử dụng những biện pháp mạo hiểm… Cách tốt nhất là kiểm soát việc lan truyền tin tức.
“Phải tìm cách ngăn chặn không để chuyện này ảnh hưởng đến
“Anh ta nói vậy.”
Diệp Hiền đành phải tuân lệnh ra ngoài. Ứng Phù Thăng ngồi trên xe lăn, không hề nhận ra rằng thuốc trong bát đã nguội đi. Trong cả giới quan lại của Giang Nam, số lượng binh sĩ của lực lượng Kim Y Thủy Vệ rất hạn chế; họ không thể phân bổ người để bảo vệ từng người một. Nếu hôm nay họ có thể giết được một quan chức này, thì ngày khác họ cũng có thể giết người khác. Cuối cùng, họ chỉ cần đặt tội cho những quan tham khác và tìm một kẻ chịu tội thay họ là xong.
Anh ta nhìn ra ngoài cửa sổ, bầu trời dần tối xuống; ngón tay anh vô thức vuốt ve những hoa văn trên tay vịn xe lăn. Thích Hàn Châu vẫn còn ở trong thành phố Huai Châu.
Có lẽ trong thành phố này vẫn còn những kế hoạch khác được chuẩn bị sẵn. Việc phong tỏa thành phố không chỉ giúp che giấu tin tức hôm nay, mà còn có thể dùng đó để loại bỏ những kẻ bất đồng ý kiến. Những người thuộc lực lượng Kim Y Thủy Vệ ẩn náu, những bằng chứng liên quan đến vụ án biến mất... Rõ ràng họ đang cố gắng xoay chuyển tình hình theo hướng có lợi cho mình. Tại sao? Việc giết quan chức lại khiến tình hình trở nên nghiêm trọng hơn; việc Hoàng đế cử người thanh trừng các quan tham càng trở nên hợp lý hơn.
Việc phong tỏa thành phố Huai Châu không thể kéo dài mãi mãi… Đó chỉ là cách để trì hoãn thời gian mà thôi. Nghĩ đến đây, anh ta bỗng nắm chặt tay vịn xe lăn. Họ muốn trì hoãn thời gian, có lẽ họ còn những kế hoạch khác nữa, ngoài việc gây rối cho cuộc xung đột giữa Giang Nam và triều đình.
“Tôn An.” Ứng Phù Thăng nhẹ nhàng gọi.
Tôn An bước vào, và Ứng Phù Thăng yêu cầu anh ta chuẩn bị giấy bút. Anh ta thổi một tiếng sáo, và một con đại bàng săn mồi bay nhanh vào từ bên ngoài Cẩm Vương Phủ, đậu yên trên tay vịn xe lăn của anh. Những tiếng sáo bí mật của lực lượng Kim Y Thủy Vệ không thể sử dụng được, nhưng con đại bàng này chỉ nghe theo tiếng sáo của anh ta, và nó sẽ bay đến bên cạnh Thích Hàn Châu.
Bức thư đã được viết xong, anh ta không thả con đại bàng đi, mà giao nó cho Tôn An.
Tôn An ngạc nhiên: “Thưa Hoàng tử?”
Lúc này, tiếng bước chân vang lên bên ngoài cửa; những người hầu của Cẩm Vương Phủ đến, và họ nghe thấy có người gọi:
“Thưa Hoàng tử, Ngài Cẩm Vương có việc cần gặp Ngài.”
…
Bên ngoài thành phố Huai Châu, những kẻ sát thủ lao nhanh đến bên cạnh Trương Vô Dung. Những lưỡi dao đe dọa tính mạng của anh ta khiến anh ta ngã khỏi ngựa. Nhưng ngay khi lưỡi dao đó sắp chạm vào mặt anh, thanh kiếm của anh ta đâm trúng lưỡ
“!”
Thích Hàn Châu không nói thêm gì, anh ta vội vàng kéo Trương Vô Dung ra phía sau mình, dùng một tay bảo vệ người đồng đội, trong khi vết thương ở lưng vẫn đau nhức. Bỗng nhiên, anh ta nghe thấy tiếng móng ngựa quen thuộc vang lên từ trong rừng rậm. Anh ta không hề biểu hiện cảm xúc gì, tiếp tục chiến đấu, và trong lúc rảnh tay đã thổi một tiếng còi dài. Một đội quân tinh nhuệ lập tức xuất hiện, bao vây hoàn toàn những kẻ sát thủ.
Những tên sát thủ không ngờ Trương Vô Dung lại có sự giúp đỡ, đang muốn rút lui thì đội quân mới đến đã nhanh chóng bao vây họ. Nhận thấy tình hình này, những tên sát thủ trợn tròn mắt: “Khinh Y…”
Chưa kịp nói hết, chúng đã bị Thích Hàn Châu cắt cổ một cách nhanh gọn.
“Tôi đến muộn.” Khinh Y vừa quỳ xuống vừa nói.
Thích Hàn Châu lạnh lùng nói: “Đừng để ai sống sót.”
Những tên sát thủ không thể lấy được thông tin gì, vì vậy không thể để chúng trở về.
Khinh Y cùng đội quân tiếp tục tiến vào cuộc chiến. Thích Hàn Châu kéo Trương Vô Dung đến một nơi an toàn. Ngài Trương vừa bị ngã khỏi ngựa, cơ thể đầy vết thương, và do bị Thích Hàn Châu kéo mạnh, ông ta không thể nói được lời nào, chỉ có thể nhìn Thích Hàn Châu một cách căng thẳng.
“Ngài Trương, nói ngắn gọn thôi… Nếu tôi muốn giết ngài, tôi đã không cứu ngài.” Thích Hàn Châu đi thẳng vào vấn đề chính, “Ký Vô Danh nói với tôi rằng ngài có những bằng chứng chắc chắn liên quan đến vụ án muối. Tin tức sẽ sớm lan ra khắp Giang Nam, và Quân đội Bảo vệ Hoàng gia sẽ bảo vệ ngài cho đến khi sứ giả của triều đình đến. Trước đó, ngài cần phải nói cho tôi biết tình hình của các vị vương công, những ai đang ủng hộ Phí Gia.”
Trương Vô Dung nhìn anh ta một cách lo lắng: “Làm sao tôi có thể tin tưởng ngài?”
“Tôi biết ngài không tin tưởng triều đình, nhưng hiện tại tình hình ở Giang Nam rất nguy cấp. Vì ngài đã cứu Ký Vô Danh, nên ngài cũng biết rằng Hoàng đế sẽ điều tra kỹ lưỡng về tình hình ở Giang Nam.” Thích Hàn Châu viết một chữ trên mặt đất bên cạnh mình. Khi nghe thấy chữ “Thích”, đôi mắt Trương Vô Dung co lại: “Ngài là Thích…”
“Ngài có bao nhiêu bằng chứng? Hôm nay, Yến Vương đã dụ ngài vào bẫy, ngài hiểu mục đích của Yến Vương chứ? Tôi và yểm trợ cùng một mục đích.” Thích Hàn Châu đưa tay ra và khép lại khớp xương bị trật của Trương Vô Dung, “Mạng lưới của Phí Gia có thể bị phá vỡ, nhưng chúng ta cần biết những bằng chứng quan trọng mà ngài đang nắ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1
- 2 Chương 2
- 3 Chương 3
- 4 Chương 4
- 5 Chương 5
- 6 Chương 6
- 7 Chương 7
- 8 Chương 8
- 9 Chương 9
- 10 Chương 10
- 11 Chương 11
- 12 Chương 12
- 13 Chương 13
- 14 Chương 14
- 15 Chương 15
- 16 Chương 16
- 17 Chương 17
- 18 Chương 18
- 19 Chương 19
- 20 Chương 20
- 21 Chương 21
- 22 Chương 22
- 23 Chương 23
- 24 Chương 24
- 25 Chương 25
- 26 Chương 26
- 27 Chương 27
- 28 Chương 28
- 29 Chương 29
- 30 Chương 30
- 31 Chương 31
- 32 Chương 32
- 33 Chương 33
- 34 Chương 34
- 35 Chương 35
- 36 Chương 36
- 37 Chương 37
- 38 Chương 38
- 39 Chương 39
- 40 Chương 40
- 41 Chương 41
- 42 Chương 42
- 43 Chương 43
- 44 Chương 44
- 45 Chương 45
- 46 Chương 46
- 47 Chương 47
- 48 Chương 48
- 49 Chương 49
- 50 Chương 50
- 51 Chương 51
- 52 Chương 52
- 53 Chương 53
- 54 Chương 54
- 55 Chương 55
- 56 Chương 56
- 57 Chương 57
- 58 Chương 58
- 59 Chương 59
- 60 Chương 60
- 61 Chương 61
- 62 Chương 62
- 63 Chương 63
- 64 Chương 64
- 65 Chương 65
- 66 Chương 66
- 67 Chương 67
- 68 Chương 68
- 69 Chương 69
- 70 Chương 70
- 71 Chương 71
- 72 Chương 72
- 73 Chương 73
- 74 Chương 74
- 75 Chương 75
- 76 Chương 76
- 77 Chương 77
- 78 Chương 78
- 79 Chương 79
- 80 Chương 80
- 81 Chương 81
- 82 Chương 82
- 83 Chương 83
- 84 Chương 84
- 85 Chương 85
- 86 Chương 86
- 87 Chương 87
- 88 Chương 88
- 89 Chương 89
- 90 Chương 90
- 91 Chương 91
- 92 Chương 92
- 93 Chương 93
- 94 Chương 94
- 95 Chương 95
- 96 Chương 96
- 97 Chương 97
- 98 Chương 98
- 99 Chương 99
- 100 Chương 100
- 101 Chương 101
- 102 Chương 102
- 103 Chương 103
- 104 Chương 104
- 105 Chương 105
- 106 Chương 106
- 107 Chương 107
- 108 Chương 108
- 109 Chương 109
- 110 Chương 110
- 111 Chương 111
- 112 Chương 112
- 113 Chương 113
- 114 Chương 114
- 115 Chương 115
- 116 Chương 116
- 117 Chương 117
- 118 Chương 118
- 119 Chương 119
- 120 Chương 120
- 121 Chương 121
- 122 Chương 122
- 123 Chương 123
- 124 Chương 124
- 125 Chương 125
- 126 Chương 126
- 127 Chương 127
- 128 Chương 128
- 129 Chương 129
- 130 Chương 130
- 131 Chương 131
- 132 Chương 132
- 133 Chương 133
- 134 Chương 134
- 135 Chương 135
- 136 Chương 136
- 137 Chương 137
- 138 Chương 138
- 139 Chương 139
- 140 Chương 140
- 141 Chương 141
- 142 Chương 142
- 143 Chương 143
- 144 Chương 144
- 145 Chương 145
- 146 Chương 146
- 147 Chương 147
- 148 Chương 148
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150
- 151 Chương 151
- 152 Chương 152
- 153 Chương 153
- 154 Chương 154
- 155 Chương 155
- 156 Chương 156
- 157 Chương 157
- 158 Chương 158
- 159 Chương 159
- 160 Chương 160
- 161 Chương 161
- 162 Chương 162
- 163 Chương 163
- 164 Chương 164
- 165 Chương 165
- 166 Chương 166
- 167 Chương 167
- 168 Chương 168
- 169 Chương 169
- 170 Chương 170
- 171 Chương 171
- 172 Chương 172
- 173 Chương 173
- 174 Chương 174
- 175 Chương 175
- 176 Chương 176
- 177 Chương 177
- 178 Chương 178
- 179 Chương 179
- 180 Chương 180
- 181 Chương 181
- 182 Chương 182
- 183 Chương 183
- 184 Chương 184
- 185 Chương 185
- 186 Chương 186
- 187 Chương 187
- 188 Chương 188
- 189 Chương 189
- 190 Chương 190
- 191 Chương 191
- 192 Chương 192
- 193 Chương 193
- 194 Chương 194
- 195 Chương 195
- 196 Chương 196
- 197 Chương 197
- 198 Chương 198
- 199 Chương 199
- 200 Chương 200
- 201 Chương 201
- 202 Chương 202
- 203 Chương 203
- 204 Chương 204
- 205 Chương 205
- 206 Chương 206
- 207 Chương 207
- 208 Chương 208
- 209 Chương 209
- 210 Chương 210
- 211 Chương 211
- 212 Chương 212
- 213 Chương 213
- 214 Chương 214
- 215 Chương 215
- 216 Chương 216
- 217 Chương 217
- 218 Chương 218
- 219 Chương 219
- 220 Chương 220
- 221 Chương 221
- 222 Chương 222
- 223 Chương 223
- 224 Chương 224
- 225 Chương 225
- 226 Chương 226
- 227 Chương 227
- 228 Chương 228
- 229 Chương 229
- 230 Chương 230
- 231 Chương 231
- 232 Chương 232
- 233 Chương 233
- 234 Chương 234
- 235 Chương 235
- 236 Chương 236
- 237 Chương 237
- 238 Chương 238
- 239 Chương 239
- 240 Chương 240
- 241 Chương 241
- 242 Chương 242
- 243 Chương 243
- 244 Chương 244
- 245 Chương 245
- 246 Chương 246
- 247 Chương 247
- 248 Chương 248
- 249 Chương 249
- 250 Chương 250
- 251 Chương 251
- 252 Chương 252
- 253 Chương 253
- 254 Chương 254
- 255 Chương 255
- 256 Chương 256
- 257 Chương 257
- 258 Chương 258
- 259 Chương 259
- 260 Chương 260
- 261 Chương 261
- 262 Chương 262
- 263 Chương 263
- 264 Chương 264
- 265 Chương 265
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.