Chương 116
Anh ta từ từ co ro lại. Thích Hàn Châu dừng bước và nhận ra sự bất thường của anh ta.
Ứng Phù Thăng lẩm bẩm điều gì đó bằng giọng nói khàn khàn.
Thích Hàn Châu hơi di chuyển, cúi xuống để nghe rõ hơn: “Tôi sẽ đi tìm Trần Tự Thu.”
“Vô ích,” Ứng Phù Thăng nói.
Thích Hàn Châu nhớ lại những gì Trần Tự Thu đã nói: loại độc đó đã làm tổn thương đến ý thức của anh ta; dù có hồi phục, anh ta cũng có thể mắc phải những vấn đề về thần kinh.
Cơn đau dồn dập ập đến, Ý thức của Ứng Phù Thăng trở nên mơ hồ: “Thích Hàn Châu… đưa tay cho tôi.”
Thích Hàn Châu đưa tay ra để chạm vào trán anh ta, nhưng ngay khi chạm vào, Ứng Phù Thăng đã dựa vào anh ta. Thích Hàn Châu vội vàng nâng đỡ anh ta để không cho anh ta ngã khỏi giường. Trán Ứng Phù Thăng được đặt trong lòng bàn tay Thích Hàn Châu, như thể đang chạm vào thứ gì đó có thể giúp giảm bớt cơn đau khủng khiếp này.
“Dựa vào đây một lát nhé.”
Thích Hàn Châu dừng lại trong động tác của mình. Anh ta đứng ở tư thế quỳ gối, hơi thở nóng hổi và gấp gáp của Ứng Phù Thăng phả vào mu bàn tay mình. Với tình trạng sức khỏe hiện tại của anh ta, việc dùng kim châm để giảm đau có thể chỉ khiến tình hình tồi tệ hơn; Trần Tự Thu không biết cách châm cứu.
Dần dần, hơi thở của Ứng Phù Thăng trở nên êm đềm hơn.
Thích Hàn Châu không rời tay, mà chỉ làm nhẹ động tác của mình, lặng lẽ tháo chiếc khóa tay ra.
Anh ta cố gắng làm sao cho Ứng Phù Thăng ngủ thoải mái hơn.
Đêm đó kéo dài đến khi Ứng Phù Thăng hoàn toàn ngủ say, Thích Hàn Châu mới lặng lẽ đứng dậy.
Tình hình trong triều đình không yên ổn, nhưng anh hy vọng Ứng Phù Thăng có thể ngủ một giấc ngon lành.
Ngày hôm sau, Hoàng đế cho phép Hoàng hậu Từ vào ngục để gặp gỡ lần cuối cùng với Thái tử bị phế truất.
Khi Thích Hàn Châu đến ngục, Hoàng hậu Từ đã có mặt ở đó.
Sau nhiều ngày bị giam giữ và thẩm vấn, ý thức của Thái tử bị phế truất dần trở nên mơ hồ. Khi nhìn thấy Hoàng hậu Từ, anh ta liền bò về phía hàng rào, vươn tay muốn chạm vào váy bà: “Mẫu hậu, cứu con đi… họ vu oan con… là bên ngoại bố đã bắt con làm điều đó… không, là gián điệp của triều đình trước đã ép buộc con… họ đe dọa con… Con không cố ý làm hại em thứ tám đâu… con chỉ muốn em ấy bị thương một chút thôi…”
Hoàng hậu Từ lắng nghe anh ta nói mãi, cuối cùng bà liền ném vài thứ xuống trước mặt anh ta: “Còn những thứ này thì sao?”
Đó là những thứ mà Thái tử bị phế truất đã giấu đi,
“Vì vậy em muốn giết hắn.” Hoàng hậu Từ nói.
Hoàng tử bị phế lạnh người đi, rồi vội vàng biện hộ: “Em không cố ý đâu, chính họ là những kẻ muốn giết hắn, không phải ý của em. Em đã nói với cha rồi, tất cả chỉ là âm mưu của bọn người đó thôi…”
Hoàng hậu Từ vất vả dựa vào lan can, nhìn chằm chằm vào hoàng tử bị phế. Khi tâm hồn đang tan nát, bà nhìn đứa con mình nuôi dưỡng từ nhỏ bằng đôi mắt đỏ hoe… Hắn biết hết mọi chuyện, đã nhiều lần bày tỏ sự ác ý đối với Ứng Phù Thăng; hắn sợ sự thật về việc đổi trẻ sẽ bị mọi người biết đến, sợ mất vị trí thái tử, thậm chí còn lén lút liên lạc với kẻ gian dâm… Suýt nữa thì đứa con của bà sẽ không bao giờ trở về từ Bắc Sơn nữa.
Khi bước ra ngoài, bước chân của Hoàng hậu Từ không vững vàng; Thích Hàn Châu nhanh chóng đỡ lấy bà. “Trong ngục có mùi máu tanh, bà phải cẩn thận.”
Hoàng hậu Từ không nói gì, sau khi đứng vững lại, bà thẳng người bước tiếp.
Các cung nữ giúp bà lên xe trở về cung; Thích Hàn Châu quay đầu nhìn xuống đất, thấy những món quà chúc mừng sinh nhật đã vỡ tung tóe, còn hoàng tử bị phế thì khóc lóc, cố gắng thuyết phục Hoàng hậu Từ thay đổi ý định. Những món quà đó bao gồm cả những viên ngọc mang ý nghĩa may mắn, những vật phẩm quý giá… Đối với gia tộc Ninh Gia, đó là những món quà vô cùng quý báu.
Thích Hàn Châu nhớ lại vài năm trước, khi ông đã đến cung Vĩ Dương để kiểm tra, và từng thấy phòng ngủ của Ứng Phù Thăng. Nơi đó rất đơn sơ và sạch sẽ… Hầu như không có vật dụng xa xỉ nào; một số đồ vật được đặt ra đó có vẻ rất bình thường, giống như những thứ có thể mua được bằng vài đồng tiền ở các con phố trong thành phố, nhưng lại được chủ nhân trước đây coi trọng hết mực.
“Hãy báo cáo những gì đã xảy ra trong ngục cho bệ hạ,” Thích Hàn Châu quay đầu ra lệnh.
Diệp Hiền hiểu ngay.
Xe trở về cung lắc lư trên đường; Hoàng hậu Từ ngồi trong xe, tay siết chặt lấy một chiếc túi thơm. Chiếc túi thơm này có thiết kế giống như những chiếc túi thơm mà bà đã sai người tìm kiếm khắp các ngôi miếu ở nông thôn, mới tìm được chiếc giống hệt những chiếc được sử dụng trong buổi yến tiệc cung đình năm xưa… Nhưng chiếc túi thơm mà Ứng Phù Thăng từng tặng bà thì bà không thể tìm thấy nữa.
Một số sự việc liên tiếp xảy ra, mỗi sự việc đều khiến bà đau khổ vô cùng. Khi Hoàng hậu Từ đến Hộ Quốc Tự để cầu phúc, bà đã thấy ngọn đèn trường th
Trên lòng bàn tay Hoàng hậu Từ có những vết đỏ do móng tay cà vào. Bà từ từ buông tay ra, ánh mắt đầy đau khổ dần biến thành sự hận thù mãnh liệt. Những tin đồn gần đây về ngục giam, những thông tin liên tục được cung cấp bởi Gia tộc Từ...
Bà lẩm bẩm: “Triều đại trước, phải không?”
Kẻ đã hại bà và đứa con của mình, làm sao có thể sống thoải mái như vậy được…
…
Đêm hôm đó kéo dài rất lâu. Thích Hàn Châu đi khi nào, Ứng Phù Thăng không hề biết. Sức khỏe của ông ấy yếu kém; đôi khi ông ngủ thiếp đi và có thể ngủ suốt cả ngày lẫn đêm. Khi tỉnh dậy, nhiều thứ trong triều đã thay đổi. Ứng Phù Thăng không thích tình trạng mất kiểm soát này.
Vụ việc có liên quan đến Thái tử thứ hai, sau khi được giao cho binh lính của Tử Các Lão, đã biến mất không dấu vết. Không chỉ Tử Các Lão, ngay cả khi Ứng Phù Thăng cử người đi điều tra, cũng không tìm thấy bất kỳ điểm nghi ngờ nào về Thái tử thứ hai – từ khi ông ta chào đời cho đến nay, dù là trong cung hay trong triều, mọi chi tiết đều rõ ràng, không có gì đáng nghi ngờ cả.
Thích Hàn Châu đến thăm ông vài ngày một lần; sau khi nói xong những chuyện quan trọng, ông ta không bao giờ nói thêm gì nữa. Loại hương an thần mà trước đây được đưa vào phòng của Ứng Phù Thăng để đầu độc ông, đã bị người hầu tìm cách đưa đến phòng thuốc. Sau khi người đó bị điều chuyển đi, người hầu đó vẫn tuân thủ lệnh và đến báo cáo với ông.
Với sự giám sát chặt chẽ của Thích Hàn Châu, mọi hành động của ông đều không qua tay Trần Tự Thu.
Quá trình Ứng Phù Thăng hồi phục sức khỏe kéo dài hơn dự đoán của ông; từ mùa xuân đến mùa hè, ông không hề rời khỏi cung Vạn Xuân Điện. Sự mệt mỏi do sức khỏe yếu kém gây ra còn nghiêm trọng hơn ông tưởng tượng; ban đầu, ông gần như không thể cử động và không thể ngồi dậy khỏi giường, nhưng sau khi các thầy lang châm cứu, ông dần dần hồi phục. Tuy nhiên, mỗi khi ông nghỉ ngơi không đúng cách, đầu ông lại đau nhức; mỗi khi đi bộ nhiều, cơ thể ông lại mệt mỏi và đau nhức. Tình trạng này buộc ông phải nghỉ ngơi trong thời gian dài.
Cuộc thanh trừng của hoàng đế gần như lan rộng khắp cả triều đình; hoàng đế thà sai người cũng không muốn bỏ sót ai. Học trò của Từ Các Lão trong triều đều ít nhiều bị ảnh hưởng, nhưng trong những năm gần đây, triều đình xảy ra quá nhiều biến động; những quan viên tham nhũng, những người liên quan đến các vụ án lớn trong Bộ Công… Một số người, dù hoàng đế không hành động gì, nhưng vẫn im lặng
Khi Ứng Phù Thăng nghĩ rằng Thẩm Vân Phi sẽ cùng cha mình vào Bộ Chiến lược để rèn luyện, thì anh ta lại quyết định gia nhập Lực lượng Vệ binh Hoàng gia.
Khi Ninh phi qua đời, người ta nói rằng bà đã chết vì bệnh cấp tính.
Nhưng Ứng Phù Thăng biết rằng đó là hành động của cha mình – việc gọi đó là bệnh cấp tính chỉ là lý do được dùng để an ủi ông và các phi tần trong cung thôi.
“Rượu độc là do Hoàng hậu mang đến,” Song An nói.
Ngày Ninh phi bị ban rượu độc chết, chính Hoàng hậu Từ đã có mặt tại đó.
Bà đã chứng kiến người phụ nữ điên rồ kia chết dưới tác động của rượu độc; trước khi chết, bà vẫn còn vùng vẫy và buông lời chửi rủa tồi tệ. Ngay cả các thái y có mặt tại đó cũng không dám tiếp cận bà, bởi họ chưa từng thấy một người phụ nữ độc ác đến thế.
Hoàng hậu Từ lắng nghe mọi chuyện một cách bình tĩnh, sau đó nhìn người phụ nữ kia vật vã cho đến khi chết.
Hoàng đế không hề phế hậu; Hoàng tử thứ tám vẫn cần bà. Khi Gia tộc Từ gặp rắc rối, Hoàng hậu Từ không hề can thiệp, nhưng bà đã cung cấp một số bằng chứng liên quan đến Gia tộc Từ, giúp bảo vệ Hoàng tử thứ tám cùng một số quan lại triều đình. Một số học trò của Từ Các Lão thực sự là những người làm việc vì dân chúng; hoàng đế hiện tại vẫn cần họ, vì vậy Hoàng hậu Từ đã tìm cách giúp họ thoát khỏi tình huống nguy hiểm đó.
Ứng Phù Thăng biết rằng con đường thoát này cũng bao gồm cả anh ta.
Sau đó, Hoàng hậu Từ tự nguyện đến Hộ Quốc Tự để cầu phúc cho dân chúng.
Nhưng bà vẫn sai người trong cung mang những túi hương có lời cầu phúc để xua tan bệnh tật đến; mỗi tháng một lần, những túi hương đó được treo trên cửa Điện Vạn Xuân.
Nhiều ngày liền trong trạng thái mê muội, sau khi Hoàng hậu Từ rời đi, Hoàng tử bị phế đã trở nên điên rồ. Anh ta sống trong hỗn loạn; có những lúc trong giấc mơ mơ hồ, anh ta thấy mình đang mặc áo long bào đứng trên cao, nhìn xuống những người dưới chân mình; Hoàng tử thứ nhất, kẻ từng đối đầu với anh ta, đã bị giam cầm; Hoàng tử thứ sáu, bị kết tội âm mưu phản loạn, cũng đã điên rồ… Anh ta vô cùng vui mừng, vì anh ta mới chính là người cuối cùng sẽ ngồi trên ngai vàng!
Nhưng trong chốc lát, những chiếc bình rượu mà các quan lại dâng lên đã biến thành những chiếc cốc sứ trắng bình thường; Hoàng tử bị phế tỉnh dậy từ giấc mơ đó. Trong chốc lát khác, các eunuch trong cung đứng trước mặt anh ta; giấc mơ về việc trở thành hoàng đế của anh ta đã tan vỡ trong chớp mắt… “
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1
- 2 Chương 2
- 3 Chương 3
- 4 Chương 4
- 5 Chương 5
- 6 Chương 6
- 7 Chương 7
- 8 Chương 8
- 9 Chương 9
- 10 Chương 10
- 11 Chương 11
- 12 Chương 12
- 13 Chương 13
- 14 Chương 14
- 15 Chương 15
- 16 Chương 16
- 17 Chương 17
- 18 Chương 18
- 19 Chương 19
- 20 Chương 20
- 21 Chương 21
- 22 Chương 22
- 23 Chương 23
- 24 Chương 24
- 25 Chương 25
- 26 Chương 26
- 27 Chương 27
- 28 Chương 28
- 29 Chương 29
- 30 Chương 30
- 31 Chương 31
- 32 Chương 32
- 33 Chương 33
- 34 Chương 34
- 35 Chương 35
- 36 Chương 36
- 37 Chương 37
- 38 Chương 38
- 39 Chương 39
- 40 Chương 40
- 41 Chương 41
- 42 Chương 42
- 43 Chương 43
- 44 Chương 44
- 45 Chương 45
- 46 Chương 46
- 47 Chương 47
- 48 Chương 48
- 49 Chương 49
- 50 Chương 50
- 51 Chương 51
- 52 Chương 52
- 53 Chương 53
- 54 Chương 54
- 55 Chương 55
- 56 Chương 56
- 57 Chương 57
- 58 Chương 58
- 59 Chương 59
- 60 Chương 60
- 61 Chương 61
- 62 Chương 62
- 63 Chương 63
- 64 Chương 64
- 65 Chương 65
- 66 Chương 66
- 67 Chương 67
- 68 Chương 68
- 69 Chương 69
- 70 Chương 70
- 71 Chương 71
- 72 Chương 72
- 73 Chương 73
- 74 Chương 74
- 75 Chương 75
- 76 Chương 76
- 77 Chương 77
- 78 Chương 78
- 79 Chương 79
- 80 Chương 80
- 81 Chương 81
- 82 Chương 82
- 83 Chương 83
- 84 Chương 84
- 85 Chương 85
- 86 Chương 86
- 87 Chương 87
- 88 Chương 88
- 89 Chương 89
- 90 Chương 90
- 91 Chương 91
- 92 Chương 92
- 93 Chương 93
- 94 Chương 94
- 95 Chương 95
- 96 Chương 96
- 97 Chương 97
- 98 Chương 98
- 99 Chương 99
- 100 Chương 100
- 101 Chương 101
- 102 Chương 102
- 103 Chương 103
- 104 Chương 104
- 105 Chương 105
- 106 Chương 106
- 107 Chương 107
- 108 Chương 108
- 109 Chương 109
- 110 Chương 110
- 111 Chương 111
- 112 Chương 112
- 113 Chương 113
- 114 Chương 114
- 115 Chương 115
- 116 Chương 116
- 117 Chương 117
- 118 Chương 118
- 119 Chương 119
- 120 Chương 120
- 121 Chương 121
- 122 Chương 122
- 123 Chương 123
- 124 Chương 124
- 125 Chương 125
- 126 Chương 126
- 127 Chương 127
- 128 Chương 128
- 129 Chương 129
- 130 Chương 130
- 131 Chương 131
- 132 Chương 132
- 133 Chương 133
- 134 Chương 134
- 135 Chương 135
- 136 Chương 136
- 137 Chương 137
- 138 Chương 138
- 139 Chương 139
- 140 Chương 140
- 141 Chương 141
- 142 Chương 142
- 143 Chương 143
- 144 Chương 144
- 145 Chương 145
- 146 Chương 146
- 147 Chương 147
- 148 Chương 148
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150
- 151 Chương 151
- 152 Chương 152
- 153 Chương 153
- 154 Chương 154
- 155 Chương 155
- 156 Chương 156
- 157 Chương 157
- 158 Chương 158
- 159 Chương 159
- 160 Chương 160
- 161 Chương 161
- 162 Chương 162
- 163 Chương 163
- 164 Chương 164
- 165 Chương 165
- 166 Chương 166
- 167 Chương 167
- 168 Chương 168
- 169 Chương 169
- 170 Chương 170
- 171 Chương 171
- 172 Chương 172
- 173 Chương 173
- 174 Chương 174
- 175 Chương 175
- 176 Chương 176
- 177 Chương 177
- 178 Chương 178
- 179 Chương 179
- 180 Chương 180
- 181 Chương 181
- 182 Chương 182
- 183 Chương 183
- 184 Chương 184
- 185 Chương 185
- 186 Chương 186
- 187 Chương 187
- 188 Chương 188
- 189 Chương 189
- 190 Chương 190
- 191 Chương 191
- 192 Chương 192
- 193 Chương 193
- 194 Chương 194
- 195 Chương 195
- 196 Chương 196
- 197 Chương 197
- 198 Chương 198
- 199 Chương 199
- 200 Chương 200
- 201 Chương 201
- 202 Chương 202
- 203 Chương 203
- 204 Chương 204
- 205 Chương 205
- 206 Chương 206
- 207 Chương 207
- 208 Chương 208
- 209 Chương 209
- 210 Chương 210
- 211 Chương 211
- 212 Chương 212
- 213 Chương 213
- 214 Chương 214
- 215 Chương 215
- 216 Chương 216
- 217 Chương 217
- 218 Chương 218
- 219 Chương 219
- 220 Chương 220
- 221 Chương 221
- 222 Chương 222
- 223 Chương 223
- 224 Chương 224
- 225 Chương 225
- 226 Chương 226
- 227 Chương 227
- 228 Chương 228
- 229 Chương 229
- 230 Chương 230
- 231 Chương 231
- 232 Chương 232
- 233 Chương 233
- 234 Chương 234
- 235 Chương 235
- 236 Chương 236
- 237 Chương 237
- 238 Chương 238
- 239 Chương 239
- 240 Chương 240
- 241 Chương 241
- 242 Chương 242
- 243 Chương 243
- 244 Chương 244
- 245 Chương 245
- 246 Chương 246
- 247 Chương 247
- 248 Chương 248
- 249 Chương 249
- 250 Chương 250
- 251 Chương 251
- 252 Chương 252
- 253 Chương 253
- 254 Chương 254
- 255 Chương 255
- 256 Chương 256
- 257 Chương 257
- 258 Chương 258
- 259 Chương 259
- 260 Chương 260
- 261 Chương 261
- 262 Chương 262
- 263 Chương 263
- 264 Chương 264
- 265 Chương 265
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.