lore

Chương 329: “Thanh kiếm Phá Ác”.

7,447 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Con tàu khổng lồ này chắc chắn đã đáp ứng được những yêu cầu mà Kana đã đề ra trước đó.

“Theo những yêu cầu bạn đưa ra, con tàu này cần phải có khả năng tránh né sét đánh và chịu đựng được cái lạnh giá. Vì vậy, thiết kế của con tàu này gần như hoàn toàn bao bọc bên trong. Chỉ có phần thân trước mũi tàu là mở không gian ngoài trời; phần còn lại đều được bao phủ thành các khoang riêng biệt,” Popot giải thích.

Mọi người cũng lên tàu. Mặc dù con tàu rất lớn, nhưng nó không mang lại cảm giác đe dọa quá mức. Có lẽ việc thiết kế con tàu theo hình dạng tròn trịa, giống như một chiếc tàu ngầm không có phần mũi, cũng là một yếu tố góp phần vào điều này. Phần mũi tàu được thiết kế thành một bục cao nhọn, còn phần giữa và sau lại có hình dạng tròn đầy. Không hiểu liệu đây có phải là ý định ban đầu hay không, nhưng ở phía sau tàu còn có một cấu trúc giống như đuôi cá. Nói thật, con tàu này trông hơi giống như một con cá voi hình dạng dài. Có lẽ vì khi Kana chế tạo những con rối thuật giả kim, ông ta thích sử dụng hình dạng của động vật; và theo nguyên tắc “người này bắt chước người kia”, một số vật phẩm thuật giả kim do những người canh gác ban đêm chế tạo cũng tự nhiên có hình dạng giống động vật. Kana đã nhận ra điều này từ lâu, nhưng cũng không thể làm gì được, bởi vì ông ta muốn như vậy để có được những lợi ích nhất định.

“Nhìn hình dạng của con tàu này, các bạn cũng có thể thấy rằng chúng tôi đã phải đầu tư rất nhiều công sức; nếu không phải là những người canh gác ban đêm, thì chắc chắn không ai có thể làm được điều này,” Popot vừa giới thiệu vừa dẫn mọi người tham quan con tàu.

“Phần trên cùng chính là boong mũi tàu; đi sâu vào bên trong là buồng lái. Vì con tàu này quá lớn, nên yêu cầu đối với những người điều khiển nó cũng rất cao. Con tàu này được trang bị 6 người lái và 4 người dự bị; tất cả họ đều đã qua đào tạo về thuật giả kim và ma thuật,” Popot tiếp tục giải thích. Những người lái này cũng vẫy tay chào Kana và nhóm người của ông.

Bảy người lùn và ba người loài người… “Lãnh đạo!” Họ cúi chào. Kana mỉm cười và gật đầu. Sau khi quan sát kỹ lưỡng, Kana nhận thấy rằng cả 10 người lái này đều đạt cấp độ 5, và nghề phụ mà họ theo đuổi đều là [Điêu khắc]. Rõ ràng, con tàu này được điều khiển bởi những người có kiến thức chuyên môn sâu rộng. Ngoài ra, bên trong buồng lái còn có thêm hàng chục người canh gác ban đêm khác, những người chịu trách nhiệm vận hành các thiết bị khác trên tàu.

“Người này chính là thuyền tr

“Tôi đang tự hỏi tại sao sau khi hoàn thành khóa huấn luyện, anh lại biến mất không dấu vết, hóa ra là đã chạy đến đây rồi.”

Vị tiên này, có thể được coi là người trung niên, cúi chào Kana với vẻ hào hứng.

“Lãnh đạo!”

“Chặng hành trình tiếp theo sẽ do anh phụ trách nhé.” Kana nắm tay ông ta và mỉm cười.

“Hãy yên tâm giao cho tôi đi!”

Vị tiên này tỏa ra vẻ uy nghiêm, và từ phong thái của ông ta, không hề có chút kiêu ngạo đặc trưng của giống tiên nào cả.

Có lẽ là do nhiều năm kinh nghiệm lái thuyền, ông ta đã từ bỏ những thói kiêu ngạo vô ích đó.

Hisswanta cũng không khỏi cảm thấy yên tâm và mỉm cười nói: “Thực sự có thể yên tâm rồi, ông ấy chính là người thủy thủ trưởng mà tôi đã vất vả tìm mua được.”

Kana cũng có ấn tượng về người này.

Ông ấy là một trong số rất ít những người già trong số các tiên; giữa đám thanh niên tiên mới trưởng thành, ông ấy thật sự không quá nổi bật.

Trước đây, ông ấy từng là thành viên của Hội thương Hisswanta, sau đó theo ông ta cùng với Maxim và những người khác đến đây.

Con tàu ma thuật của giống tiên trước đây, cũng chính là do ông ấy chỉ huy.

Có thể nói, hầu hết những người tiên có kinh nghiệm lái thuyền vào thời điểm đó, bây giờ đều đang phục vụ trên con tàu này.

Sau đó, Popot lại giải thích cho mọi người về cấu trúc nhân sự của con tàu này. Những người chịu trách nhiệm về việc điều khiển và bảo trì con tàu chủ yếu được chia thành ba nhóm:

Những người tiên đã được đề cập trước đó.

Những người tị nạn từ Vương Quốc Tát Phu La; đừng quên rằng quốc gia này trước đây từng là một bán đảo.

Những người thủy thủ và thủy binh thì không thiếu.

Tiếp theo là những người tị nạn đó, những người không trốn thoát và cuối cùng đã trở thành người máu.

Không phải tất cả người máu đều gia nhập Tòa án Xét xử, cũng không phải tất cả họ đều phù hợp để tham gia.

Tuy nhiên, những người máu không gia nhập Tòa án Xét xử cũng không tham gia vào các đội quân ở tiền tuyến, mà thay vào đó họ tham gia vào công tác hậu cần của các bộ phận của Lính Canh Đêm, hoặc tập trung vào việc bảo vệ và quản lý những vùng đất từng thuộc về Vương Quốc.

Sau khi nghe giải thích và quan sát qua, Kana đã hiểu rõ hơn về con tàu này.

Con tàu khổng lồ này có tới 5 tầng.

Tầng đầu tiên, tất nhiên, bao gồm boong tàu phía trước, buồng lái, phòng quan sát, lối đi nhanh, và một hệ thống vũ khí phòng không cực kỳ mạnh mẽ.

Nếu muốn tính vào đó, những cánh buồm ma thuật cũng được coi là một phần cấu trúc của tầng này.

Theo lời Popot, công nghệ này trước đây đã được Hisswanta cung c

Đặc thù của những người Canh gác ban đêm cho phép họ sử dụng những công nghệ như vậy mà không cần lo lắng gì cả; thậm chí họ còn có thể cải tạo chúng nữa.

Công nghệ đó chính là việc hấp thụ năng lượng ma thuật tự do trong không khí để cung cấp động lực và năng lượng cho con tàu.

Một nguồn động lực chính khác của con tàu chính là cấu trúc ở phía sau giống như đuôi cá, giúp con tàu có thể xoay hướng và tiến lên nhanh chóng như những con cá thực sự.

Thật bất ngờ, công nghệ này lại do chính Kana cung cấp, mặc dù ông ta cũng không hề biết điều đó.

Kana thường ghi lại các thiết kế alkimia của những con rối hình động vật mà ông ta tự chế tạo thành các bản vẽ kỹ thuật, hoặc biên soạn thành tài liệu, sách vở và đưa vào thư viện.

Và ông ta không cần phải lo lắng gì về việc bảo quản những tài liệu này, bởi vì có những người chuyên trách về lĩnh vực alkimia để giám sát chúng.

Tầng thứ hai của con tàu bao gồm các bàn vũ khí ở mép tàu, nhà bếp, phòng họp, phòng nghỉ ngơi, cùng với văn phòng và phòng ngủ của Kana.

Tầng thứ ba là nơi ở và kho vũ khí của các thủy thủ thông thường, sân tập đơn giản và các tiện nghi sinh hoạt cơ bản khác.

Tầng thứ tư là nền tảng để tiếp xúc với bên ngoài, nơi lưu trữ hàng hóa và các căn phòng chức năng khác nhau.

Tầng thứ năm chứa đầy các căn phòng lớn nối liền giữa các tầng, được trang bị nhiều cấu trúc alkimia và các buồng lõi năng lượng.

Về cơ bản, đây chính là “trái tim” của con tàu, vì vậy nơi này được xây dựng một cách vững chắc nhất và có nhiều biện pháp phòng thủ để ngăn người ngoài xâm nhập.

Không thể không nói rằng, sau khi tham quan con tàu này, Kana thực sự phải thốt lên rằng nó gần như sánh ngang với một tháp pháp sư.

Khi các phe lực lượng khác muốn xây dựng những cấu trúc alkimia hay công trình lớn, điều họ cần lo lắng không phải là công nghệ, mà là những người chịu trách nhiệm bảo trì công nghệ đó và những pháp sư sử dụng chúng.

Những người này rất khó để đào tạo.

Tuy nhiên, rõ ràng những người Canh gác ban đêm không gặp phải vấn đề này.

Một số công nghệ, theo quan điểm của Kana, thực sự có thể được mô tả là “đơn giản đến mức chỉ cần sử dụng vật liệu thông thường là có thể tạo ra”.

Những người Canh gác ban đêm tham gia vào việc thiết kế và xây dựng con tàu này chắc chắn coi nó như một công trình thử nghiệm.

Thỉnh thoảng, Kana cũng thấy một số thứ có ích hoặc vô dụng trong quá trình thiết kế.

Dù sao đi nữa, ông ta vẫn rất hài lòng với con tàu này.

Sau khi tham quan và tìm hiểu kỹ lưỡng, K

1/1 0%