lore

Chương 2307: Dịch sang tiếng Việt: Đối đầu với hổ

7,152 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Sau khi làm cho con hổ trán trắng bất tỉnh, Moses đang bận rộn với một việc gì đó. Anh ta chọn những chiếc lá phát sáng xung quanh, lấy những chiếc lá lớn và sắc bén ra. Sau đó, anh ta nhặt một số hòn sỏi trên mặt đất, bọc chúng lại bằng những chiếc lá đó. Rồi anh ta cũng lấy những sợi chỉ dầu từ quần áo của mình, xoắn chúng lại với nhau để buộc chặt lá và sỏi lại với nhau.

“Thầy ba, đây là những loại vũ khí mà tôi đã làm. Rìa của những chiếc lá này rất sắc bén, còn những hòn sỏi thì có trọng lượng, chúng ta có thể dùng chúng để tấn công từ xa. Những sợi chỉ dầu này được xoắn thành những sợi dây, chúng ta có thể vung chúng để tấn công. Tôi sẽ đảm nhiệm vai trò tấn công chính, còn thầy hãy cầm những thứ không có dây này và đập thẳng vào con hổ. Nếu chúng ta làm thêm nhiều vũ khí như thế này, thì sẽ tốt hơn nhiều so với việc chúng ta phải đối mặt với kẻ thù trực tiếp mà không có gì trong tay.”

Khi nhìn thấy những vết thương sâu trên người Moses do rìa lá gây ra, Thầy ba có vẻ do dự.

“Cậu hãy thử xem trước đã, nếu hiệu quả thì mới tiếp tục làm. Nếu không, chỉ là lãng phí thời gian và sức lực mà thôi. Trong hoàn cảnh này, việc giữ gìn sức lực mới là điều quan trọng nhất.”

Moses hít một hơi thật sâu, cơn giận dữ dâng trào lên trong lòng. Anh ta nắm chặt nắm tay, không tranh luận gì thêm với Thầy ba, rồi tiếp tục làm thêm vài khẩu vũ khí nữa.

Lâm Điền Đứng nhìn cảnh tượng này, người ta thấy rất thú vị.

“Ha! Vị tu sĩ mặc áo xanh đang muốn giết chết vị tu sĩ mặc áo xanh kia quá…”

Vị tu sĩ mặc áo xanh chính là Thầy ba, còn vị tu sĩ mặc áo xanh kia chính là Moses. Những bộ quần áo mà Xiao Bao chuẩn bị cho những người tham gia thử thách có màu sắc khác nhau, để phân biệt họ.

Trong lúc Moses đang bận rộn, Thầy ba đã nhẹ nhàng nhắc nhở:

“Nhanh lên, con hổ sắp tỉnh lại rồi!”

Moses liếc nhìn con hổ trán trắng; móng vuốt của nó đang động đậy, dường như bất cứ lúc nào nó cũng có thể tỉnh lại. Anh ta đưa vài hòn sỏi vào tay Thầy ba.

“Tôi sắp bắt đầu tấn công rồi, Thầy ba hãy cẩn thận nhé.”

Anh ta lấy hai hòn sỏi và ném chúng về phía con hổ, nhắm vào mắt và khuôn mặt của nó.

“Bang!”

Không ngờ, độ chính xác của anh ta khá tốt. Từ khoảng cách hơn hai ba mét, cả hai hòn sỏi đều trúng đích. Một trong những hòn sỏi đó đã trúng vào góc mắt con hổ, gây ra cơn đau nhói dữ dội, khiến con hổ lập tức tỉnh lại.

“Gào!”

Nó nh

Nó nhìn Moses với ánh mắt giận dữ, răng nhe ra, móng vuốt cào đất trên mặt đất.

Từ họng nó phát ra tiếng gầm rú, chỉ trong chốc lát nữa thôi, nó sẽ lao tới và xé toạc Moses làm đôi.

Thấy cảnh này, Thượng đầu bộ ba đã lời nhắc nhở Moses:

“Nhìn xem mình đã làm gì đi! Giờ thì tồi rồi, đã làm cho con hổ tỉnh giấc! Lẽ ra bạn nên tấn công từ gần, đánh liên tục vào người con hổ cho đến khi nó chết mới đúng. Cách tấn công từ xa của bạn này chỉ khiến con hổ có thêm thời gian phản ứng mà thôi!”

Moses không cần phải giải thích thêm. Chỉ có kẻ ngu dại mới dám đối đầu trực diện với con hổ. Bây giờ anh ta chỉ là một người bình thường, phải biết bảo vệ mạng sống của mình. Nếu đánh nhau từ gần mà không cẩn thận, con hổ sẽ nuốt chửng anh ta ngay lập tức.

“Thượng đầu bộ ba, đừng đứng yên nữa, con hổ đang lao về phía chúng ta rồi. Bây giờ chúng ta đều đang ở cùng một thuyền, bạn hãy dùng đá để đánh vào những chỗ mong manh trên mặt, mắt và bụng con hổ.”

Thấy tình hình đã đến nước này, Thượng đầu bộ ba đành phải cầm lấy vũ khí mà Moses đưa cho mình và ném về phía con hổ trán trắng.

Moses vung chiếc dây rơm, những hòn đá và lá cây bay lượn trong không trung, tạo nên những bóng dáng lung tung. Cuối cùng, anh ta quật mạnh chiếc dây về phía con hổ, nhưng đá không trúng mục tiêu.

Con hổ đã hoàn toàn mất kiểm soát bản thân vì giận dữ, muốn giết chết hai con người này ngay lập tức. Những vũ khí nhỏ bé trong tay họ đối với nó mà nói, thật sự không đáng kể chút nào.

Khi con hổ lao tới, hai người liên tục lùi lại, vẫn tiếp tục dùng những vũ khí đó để đánh vào con hổ. Tuy nhiên, tỷ lệ Trương đầu bộ ba trúng đích khá thấp, bởi vì anh ta đã lâu không tham gia chiến đấu rồi. Anh ta thường xuyên ngồi trong phòng họp uống trà, quản lý những việc vặt trong dinh thị trưởng, và chỉ khi cần thiết mới ra lệnh cho người khác làm việc.

Lần cuối cùng anh ta đánh nhau có lẽ là cách đây hơn mười năm. Anh ta ném ra năm hòn đá, chỉ có một hòn lướt qua tai con hổ, còn những hòn khác đều không trúng mục tiêu.

Nhìn thấy Thượng đầu bộ ba làm việc một cách chậm rãi như vậy, Moses cảm thấy rất bực mình. Nếu không phải vì còn cần phải dựa vào Thượng đầu bộ ba, anh ta chắc chắn đã đá anh ta một cái rồi. Một đồng đội như vậy, thật là tệ hại!

May mắn thay, bản thân Moses vẫn làm tốt công việc của mình. Anh ta lại một lần nữa vung chiếc dây dài, và hòn đá đã trúng vào mũi con hổ. Mũi con hổ bị đánh mạnh đến nỗi nó phải rơi nước mắt vì đau đớn. Tốc độ

Trong mười lần đánh, ít nhất có hai ba lần trúng đích.

Rìa sắc bén của những chiếc lá đã cắt vào da con hổ trán trắng, để lại những vết thương dài.

“Gào!”

Con hổ trán trắng gầm thét đau đớn, tiếng gầm ồn ào đến nỗi dường như muốn làm cho cả không gian xung quanh rung chuyển.

Lúc này, người đứng đầu bộ ba cũng nhận ra rằng mức độ nguy hiểm đã giảm đi đáng kể, liền vội vàng ném đá về phía con hổ.

Những tảng đá này trúng đích khá chính xác, như những hạt mưa dày đặc đập xuống người con hổ.

Cơ thể con hổ đau đớn khắp nơi; ý chí sinh tồn khiến nó nhận ra rằng không thể chỉ ngồi yên chờ chết.

Nó chịu đựng nỗi đau, dùng hết sức lực lao về phía hai người.

Một bên mắt của nó đã bị đá của Moses làm tổn thương, máu chảy không ngừng; nó chỉ có thể nhắm mắt lại, những giọt nước mắt đẫm máu rơi xuống.

Với chỉ một bên mắt, việc đối đầu với hai người trở nên khó khăn hơn nhiều.

Tốc độ tấn công của nó giảm đi đáng kể, thân hình cũng bắt đầu run rẩy.

Moses dễ dàng tránh được các đòn tấn công của con hổ; tinh thần anh ta trở nên phấn chấn hơn, và anh ta nói với người đứng đầu bộ ba: “Chúng ta tiếp tục tấn công từ xa; càng ném nhiều đá vào cùng một vị trí thì càng tốt, phải giết chết nó!”

Thấy con hổ gần như đã hết sức, người đứng đầu bộ ba cũng bắt đầu cố gắng hết sức.

Hai người họ vừa tránh né các đòn tấn công của con hổ, vừa ném đá.

Họ làm cho con hổ kiệt sức, đầy vết thương, máu đỏ thấm qua bộ lông, cho đến khi nó không thể cử động được nữa.

Khi thấy cơ hội, Moses lao vào, cầm trong tay tảng đá lớn nhất, nhảy lên lưng con hổ.

“Àaaaa, chết đi cho tôi!”

Anh ta liên tục đánh vào mắt con hổ, làm vỡ mắt nó, sau đó lại đánh vào mũi.

Con hổ, bị ngồi trên cổ, gào thét đau đớn.

Nỗi đau đã kích thích lòng chiến đấu mãnh liệt nhất của nó; nó vùng vẫy muốn nhấc bổng Moses xuống khỏi lưng mình.

Cuối cùng, Moses đã sử dụng đòn tấn công cuối cùng của mình: anh ta lấy vài chiếc lá có răng cưa, xếp chúng lại với nhau, và khi con hổ ngửa cổ lên, anh ta vung lưỡi dao đó mạnh mẽ.

Ngay lập tức, trên cổ con hổ xuất hiện một vết thương dài, da bị xé toạc, máu phun trào ra như một ngọn phun nước.

“Gào!”

Con hổ phát ra tiếng gầm cuối cùng, dùng hết sức lực cuối cùng của mình, nhấc bổng Moses xuống đất, và bắt đầu vật lộn trên mặt đất.

Moses vội vàng chạy đến bên cạnh người đứng đầu bộ ba; hai người họ ẩn mình trong góc, nhìn con hổ

1/1 0%