Chương 79: Tự Tại Yến
Khi trở về, những giọt mưa đã nhỏ hơn nhiều.
Yinzheng đang chờ cô ở cửa rừng từ xa. Mỗi lần như thế này, Lục Đồng luôn bảo Yinzheng tránh xa, cô cảm thấy có những việc nên tự mình làm, không cần phải kéo những người không liên quan vào.
Mặc dù Yinzheng đã không thể tránh khỏi việc bị cuốn vào vòng xoáy này.
Khi trở lại phố Tây, đã quá nửa đêm, không một bóng người nào trên phố, chỉ có những giọt mưa từ mái nhà rơi xuống tạo thành những vệt ướt trên mặt đất.
Lục Đồng và Yinzheng vội vàng bước vào căn phòng bên trong. Yinzheng giúp Lục Đồng cởi bỏ chiếc áo choàng.
Chiếc áo choàng màu trắng tinh đã bị mưa làm ướt hết, nước mưa lẫn với máu rơi xuống đất, tạo thành những vệt đỏ lốm đốm trên nền trắng tinh, nhìn vào dưới ánh đèn thật sự rất đáng sợ.
Yinzheng cũng cảm thấy hoảng sợ, một lúc sau mới hỏi Lục Đồng: “Anh ấy đã…”
Lục Đồng “Ừm” một tiếng, ánh mắt lướt qua chiếc áo choàng đẫm máu trong tay Yinzheng, rồi cô hạ mi xuống: “Thật đáng tiếc cho một bộ quần áo.”
Trong phòng im lặng một hồi lâu.
Một lát sau, Yinzheng nhẹ nhàng nói: “Cô hãy thay một bộ quần áo sạch đi.”
“Được.”
Đêm đông lạnh giá, tiếng côn trùng ngoài trời vang lên buồn bã, Yinzheng bận rộn giúp Lục Đồng rửa sạch vết máu trên người, và không nhận ra ánh mắt kinh hoàng ẩn sau bóng tối của ban đêm trong sân.
Sau khi tất cả đã được làm sạch, chiếc áo choàng cũng được cất đi, Yinzheng cầm đèn đi nghỉ ngơi ở phòng bên cạnh, còn Lục Đồng thì tắt hết những ngọn nến nhỏ và lên giường.
Bên ngoài, tiếng mưa rơi liên tục, rất buồn thảm.
Trong phòng tối om không có ánh đèn, một cơn gió thổi vào qua khe cửa sổ, làm người ta cảm thấy lạnh lẽo; nghe kỹ lại, giống như tiếng thở hổn hển của người sắp chết.
Giống như tiếng hét thảm thiết của Lưu Khôn khi chết dưới tay Tự Tại Oanh.
Lục Đồng nằm ngửa, nhìn lên chiếc màn trên đầu mình.
Lưu Khôn đã bị Tự Tại Oanh đầu độc, vài giờ sau độc tố bắt đầu phát tác, khiến cổ họng anh ta đau rát khó chịu, như thể có hàng vạn con kiến đang bò và cắn xé bên trong.
Độc tố này không phải là không thể giải trừ, thậm chí sau một đêm độc tố sẽ tự tiêu biến. Nhưng những người bị đầu độc này thường khó có thể sống sót. Bởi vì nỗi đau quá lớn, họ trở nên điên cuồng và muốn chết.
Vì vậy, những người bị đầu độc bởi Tự Tại Oanh thường không chết vì độc tố, mà chết vì tự sát.
Cô đã pha chế độc tố Tự Tại Oanh lên giấy thư gửi cho Lưu Khôn, và hẹn gặp anh ta theo thời gian độc tố phát tác. Cuối cùng, không chịu nổi, Lưu Khôn đã chết.
Lục Đồng ôm lấy chiếc áo choàng ướt đẫm máu, nước mắt rơi xuống giường…
Hôm đó, tâm trạng cô ấy rất tốt; trong lúc chế thuốc, cô ấy cũng kể từng bước cách làm thuốc cho Lục Đồng nghe. Lục Đồng ngồi trên ghế, vừa nhặt và sắp xếp các loại thảo dược vừa ghi nhớ kỹ cách làm thuốc vào lòng.
Cuối cùng, Nguyên Nương đổ thuốc đã chế xong vào một cái bát sứ trắng và đưa cho Lục Đồng.
Khi một loại thuốc mới được chế tạo xong, luôn cần có người thử nó trước. Sau khi uống hết thuốc, Lục Đồng rửa sạch cái bát sứ và chờ đợi tác dụng của thuốc xuất hiện – điều mà không ai biết khi nào mới xảy ra.
Thông thường vào lúc này, Nguyên Nương đã rời đi từ lâu; cô ấy vốn không có nhiều kiên nhẫn, chỉ chờ đến khi tác dụng của thuốc xuất hiện mới đến bên cạnh để quan sát và ghi chép lại. Nhưng hôm nay, cô ấy lại ở lại lâu hơn mọi khi.
“Những ngày trước tôi xuống núi, tôi đã nghe được một câu chuyện thú vị,” cô ấy bất ngờ nói.
Lục Đồng không nói gì, chỉ yên lặng nhìn đám kiến trên mặt đất.
Nguyên Nương mỉm cười nhìn Lục Đồng rồi tiếp tục kể: “Nghe nói ở chân núi có một căn nhà hát, có một nữ ca sĩ có giọng hát tuyệt vời đến mức vượt qua cả tiếng hót của các loài chim như chim sơn ca và chim oanh; chủ nhà hát đặt cho cô ấy biệt danh là ‘Tự Tại Oanh’.”
“Khi ‘Tự Tại Oanh’ trở nên nổi tiếng, các quý tộc và công tử đều tranh nhau theo đuổi cô ấy; cuối cùng điều đó đã gây ra sự ghen tị từ những người cùng nghề. Thế là có kẻ đã đầu độc cô ấy trong trà của cô ấy, khiến giọng hát cô ấy bị hủy hoại.”
“‘Tự Tại Oanh’ không thể hát được nữa; những vị khách say mê cô ấy trước kia cũng không còn đến nữa; chủ nhà hát đối xử tệ bạc với cô ấy, các cô hầu cũng khinh thường cô ấy. Trong tình trạng tuyệt vọng, cô ấy đã dùng sợi dây để tự tử trong phòng mình.”
Sau khi kể xong, cô ấy thở dài sâu: “Thật đáng thương.”
Tuy vậy, dù thở dài nhưng biểu cảm trên khuôn mặt cô ấy lại hoàn toàn khác với giọng nói – tràn ngập niềm vui; đôi mắt đẹp của cô ấy lấp lánh một ánh sáng đặc biệt.
Lục Đồng vẫn im lặng.
Nguyên Nương nói tiếp: “Lần đầu nghe câu chuyện này, tôi rất xúc động; cái tên của cô ấy cũng rất hay. Vì vậy, tôi đã dựa vào đó để chế ra một loại thuốc mới. Khi uống loại thuốc này, ban đầu không có gì bất thường, nhưng sau đó sẽ cảm thấy đau rát ở cổ họng rất dữ dội.”
Cô ấy nhìn vẻ mặt căng thẳng của Lục Đồng rồi bật cười.
“Đừng lo lắng quá nhé, Tiểu Thập Bảy; thuốc này chỉ khiến cổ họng đau rát một chút thôi, không gây chết người đâu. Dù có uống vào, bạn cũng không cần phải lo lắng gì đâu.”
Lục Đồng im lặng, không biết phải nói gì.
Một mặt Lục Kiên chê cô ấy hung hãn, mặt khác lại cùng cô ấy nghịch ngợm. Cuối cùng, chàng trai đó khoanh tay cười mắng: “Trò chơi này dưới trời này chỉ có mình cô mới biết chơi thôi, ai lại tự mình buộc mình bằng dây chứ? Dù sao nó cũng không thể cứu mạng được.”
Không ngờ lời nói ấy lại trở thành sự thật.
Khi mặt trăng lên đến vị trí cao nhất trên núi, tác dụng của loại thuốc mà Tự Tại Oanh uống vào bắt đầu phát huy.
Cảm giác ngứa rát ở cổ họng không thể diễn tả bằng bất kỳ ngôn từ nào; hai tay cô ấy bị tự mình buộc chặt đến nỗi không thể thoát ra khỏi sự trói buộc của dây. Một mặt cô ấy cảm thấy may mắn, mặt khác lại căm ghét; những ngón tay cong queo chui vào lòng bàn tay, cố gắng chống chịu sự đau đớn ở cổ họng bằng nỗi đau ấy.
Cô ấy quằn mình trên mặt đất trong đau khổ; cổ tay bị buộc chặt bởi dây thừng đến mức chuyển sang màu tím đỏ; đôi mắt đỏ ngầu. Trong những lúc đau đớn nhất, cô ước gì có ai đó có thể đưa cho cô một con dao… Thà chết còn hơn là phải chịu đựng sự đau khổ này.
Tuy nhiên, lý trí lại bảo cô không được nghĩ như vậy; chỉ có sống sót mới có cơ hội xuống núi. Bố mẹ, anh chị em vẫn đang chờ cô ở nhà… Cô không thể… không thể chết oan tại đây.
Vì vậy, cô cắn răng và cố gắng nhớ lại những gì mình đã học được từ sách vở vào ban ngày, lặp đi lặp lại không liên tục:
“Không bị sự sủng ái hay sỉ nhục làm xáo trộn tâm trí, gan sẽ tự nhiên yên bình… Cư xử có phép tắc, tâm hồn sẽ tự nhiên ổn định… Ăn uống điều độ, tỳ sẽ không bị suy yếu… Hít thở đều đặn và ít nói, phổi sẽ khỏe mạnh… Tâm hồn thoải mái và ít dục vọng, thận sẽ khỏe mạnh…”
Tiếng đọc sách của cô gái vào đêm xuân luôn mang lại cảm giác lãng mạn.
Chỉ có ngọn nến tàn đã cháy hết mới nghe thấy những tiếng khóc và nức nở ẩn giấu bên trong.
Cho đến ngày hôm sau, bên ngoài có tiếng sủa của chó rừng. Cô nằm trên mặt đất, thấy cánh cửa lớn được mở ra một khe hở; ánh nắng vàng rực tràn vào từ khe cửa, khiến cô phải nhắm mắt lại trong chốc lát.
Bà Duyên cẩn thận bước đến bên cô, thấy cô vẫn còn có phản ứng, rất ngạc nhiên, rồi quỳ xuống bên cạnh và khen ngợi: “Tốt lắm, cô đã sống sót.”
Lục Đồng không còn chút sức lực nào nữa; trong đôi mắt của bà Duyên, cô chỉ thấy một bóng dáng xa lạ: một kẻ điên với đôi mắt đỏ thâm, khuôn mặt tái nhợt và vẻ mặt dữ tợn.
Trông cô ấy chẳng giống một con người chút nào.
Bà Duyên nhìn cô với ánh mắt đầy thương xót và an ủi.
Cô tiếp tục cố gắng sống sót, hy vọng rằng một ngày nào đó sẽ có cơ hội trở về nhà và tiếp tục cuộc sống bình thường của mình.
Chuyện ông Hồ xảy cãi với lực lượng chức năng đến nhà họ Ngô để khám xét đã trở nên rộng rãi khắp phố Tây. Mặc dù Lục Đồng biết về sự việc, nhưng cô cũng không ngờ ông Hồ lại bị thương nặng đến thế.
Khi ông lão học giả nhắc đến chuyện này, ông không hề tỏ vẻ buồn bã mà ngược lại còn rất tự hào; trong lúc chờ Lục Đồng kê đơn thuốc, ông còn vang lên tiếng: “Đừng chỉ nhìn thấy tôi bị đánh thôi, những kẻ kia cũng chẳng hề được gì cả. Thật đáng tiếc là ngày hôm đó Trường Kinh không có mặt, nên không thể thấy được phong thái oai phong của tôi lúc đó.”
Đỗ Trường Kinh nhếch mép cười, đáp qua loa: “Ừ ừ, nhưng tôi nghe chị dâu Tống nói rằng chú bị lực lượng chức năng đưa đi phải không? Khi nào thì họ thả chú ra vậy?”
Những người tham gia ẩu đả hôm đó, cả học giả lẫn dân thường, đều bị bắt đi; chính vì chuyện này mà mọi người rất tức giận. Sau đó, bài viết “Núi non và cây thông bên suối” của học giả Ngô mới trở nên nổi tiếng khắp Thành Kinh.
Ông Hồ lắc đầu nói: “Người chịu trách nhiệm bắt người ở Viện Xét xử không minh bạch chút nào, họ chỉ lo cho bản thân mình; chắc là sau khi gặp rắc rối này, họ còn quan tâm đến chúng ta nữa sao? Hôm qua buổi chiều thì họ đã thả tất cả ra rồi.”
Lục Đồng đang cúi đầu viết đơn thuốc, nghe vậy ánh mắt cô bỗng chốc lóe lên: “Thật sao?”
“Chắc chắn rồi!”
Sau khi vụ án ở Viện Cử nhân bị phanh phui, một loạt người thuộc Bộ Lễ bị điều tra, và Viện Xét xử cũng bị liên lụy theo. Vị quan xét xử tên là Phạm Chính Liêm bị bắt đi; ban đầu gia đình ông ấy còn cố gắng che giấu sự việc, hy vọng có thể dập tắt vụ án này, nhưng mọi chuyện càng lúc càng trở nên nghiêm trọng. Vì vụ án này liên quan đến việc tuyển chọn quan lại, dưới sự tức giận của hoàng đế, không ai dám can thiệp để bênh vực những người liên quan; đầu của Phạm Chính Liêm có lẽ cũng không thể giữ được nữa.
Viện Xét xử đã rơi vào tình trạng hỗn loạn, làm sao họ còn tâm trí để giam giữ những người học giả nữa? Họ sợ rằng những người này sẽ tức giận và lại cản đường xe ngựa của các quan thanh tra, vì vậy họ đã thả họ sớm.
Lục Đồng hỏi: “Còn xác của Ngô Hữu Tài thì sao?”
Đỗ Trường Kinh nhìn Lục Đồng một cái; Lục Đồng vẫn cúi đầu viết đơn thuốc, không để ý đến biểu cảm của anh.
Ông Hồ nói: “Tôi đã hỏi rồi, xác vẫn đang được giữ tại Viện Xét xử, ngày mai sẽ được đưa đi. Tôi và một số bạn bè đã thảo luận với nhau; chúng tôi sẽ lo cho việc này.”
Lục Đồng gật đầu, tiếp tục viết đơn thuốc.
Đang nói chuyện thì Xia Rongrong và Xiang Cao bước vào từ bên ngoài. Du Changqing ngạc nhiên: “Tôi tưởng các cô ở trong sân cơ, sáng sớm thế mà đi đâu vậy?”
Xiang Cao cười nói: “Cô chủ muốn đi dạo một vòng, nên chúng tôi đã đi lang thang gần đây thôi.”
Du Changqing vẫn muốn nói thêm điều gì đó, nhưng Xia Rongrong đã quay người lại, đặt tay lên trán: “Cậu họ ơi, tôi hơi mệt rồi, muốn vào trong nghỉ ngơi trước.”
Du Changqing ngập ngừng một chút, rồi nói: “Ồ… được thôi.”
Hai người họ kéo rèm lên và bước vào phòng bên trong. Du Changqing nhíu mày nhìn về phía Lục Tông, nghi ngờ hỏi: “Này, bây giờ cô ấy nói chuyện còn không buồn nhìn cậu nữa à? Hai người cãi nhau lâu thế mà vẫn chưa làm lành? Rốt cuộc vì chuyện gì vậy?”
Những ngày gần đây, Xia Rongrong luôn tránh xa Lục Tông như tránh rắn bò cạp; hôm nay thậm chí còn không buồn gọi anh ta một tiếng, thật là kỳ lạ.
Lục Tông hạ mắt xuống, nhớ lại chiếc vòng ngọc màu mỡ cừu lóe lên trong tay áo của Xia Rongrong lúc nãy; vòng ngọc đó có ánh sáng bóng loáng, tinh xảo và đẹp đẽ, rõ ràng rất quý giá.
Cô ấy nhếch môi, trả lời: “Không biết.”
Trong khi đó, Xia Rongrong sau khi vào phòng bên trong đã đóng cửa lại ngay, đi vài bước đến chỗ ghế nằm, khuôn mặt bỗng chốc trở nên tái nhợt.
“Cô chủ, lúc nãy cô quá căng thẳng rồi, phải cẩn thận không để Lục đại phu phát hiện ra.”
Xia Rongrong run rẩy không kiềm chế được: “Không được, bây giờ tôi chỉ cần nhìn thấy khuôn mặt cô ấy là sợ hãi… Chuyện tối qua cô không biết sao? Cô ấy… cô ấy đã giết người!”
Tối qua trời mưa lớn, Xia Rongrong tỉnh giấc giữa đêm, nghe thấy có tiếng động phát ra từ sân. Cô sợ có kẻ trộm vào; dù có lính canh đi tuần tra, nhưng phòng khám không có vệ sĩ, và toàn là những người phụ nữ trẻ tuổi ở đó… thật sự rất nguy hiểm.
Xiang Cao bị cô ấy đánh thức, vẫn còn mơ màng; trong khi đó Xia Rongrong đã vội vàng đứng dậy, lẻn ra khỏi phòng… và bất ngờ phát hiện căn phòng của Lục Tông vẫn có ánh đèn sáng.
Đã là nửa đêm, mà trong phòng họ vẫn có tiếng nói nhẹ nhàng… không biết họ đang bàn bạc điều gì.
Như bị ma xui quỷ khiến, Xia Rongrong không phát ra tiếng động nào, mà lặng lẽ tiến lại gần cửa sổ, rồi lén nhìn vào bên trong qua khe hở.
Ánh đèn lung lay; người phụ nữ đó đứng trước chiếc bàn nhỏ, mái tóc dài ướt đẫm do mưa. Cô ấy đang cởi quần áo… trên chiếc áo choàng trắng của cô ấy có những vết máu lớn, trông rất đáng sợ.
Xia Rongrong ngừng thở.
Không hiểu tại sao, vào khoảnh khắc đó cô có linh cảm rằng cô ấy đã giết người…
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.