Chương 148: Ngọc bỏ túi
“Cô học y lâu rồi?”
Lục Đồng bất ngờ, quay đầu nhìn lại.
Chàng trai ngồi trước chiếc bàn nhỏ trong phòng, vung chiếc quạt bằng lá cọ mạnh mẽ; cái bình thuốc phát ra tiếng “gút gút” khi sôi trào, hơi nước nóng trắng bốc lên, làm cho khuôn mặt anh ta trở nên mờ ảo, khó nhìn rõ.
Anh ta luôn tự tay sắc thuốc cho Lục Đồng.
Người lái xe của Kỷ Tún đã từng đề nghị thay thế anh ta, nhưng bị Kỷ Tún từ chối, chỉ nói rằng cách sắc thuốc không đúng, thời gian cũng không đúng, và anh ta kiên quyết phải tự mình sắc thuốc.
Lục Đồng không hiểu anh ta; một chàng trai có vẻ sống trong nhung lụa như vậy lại tự tay sắc thuốc cho một người lạ gặp nhau tình cờ như thế.
Kỷ Tún hoặc là có ý đồ gì đó sâu xa, hoặc là một kẻ ngốc nghếch tốt bụng.
Im lặng một lúc, cô nói: “Tôi không phải là bác sĩ.”
“Lần trước cô mở hộp y dược, bên trong có sợi vỏ cây dâu trắng.” Kỷ Tún mở nắp bình thuốc, nhìn qua dung dịch thuốc một chút, rồi lại đậy nắp lại, không tiếp tục thêm lửa nữa.
Lục Đồng không hiểu anh ta muốn nói gì, chỉ có thể nói: “Tôi chỉ học qua loa với người khác một chút thôi, không thể nói là biết y lý được.”
Nghe vậy, Kỷ Tún dừng lại một chút.
Một lúc sau, anh ta mới lắc đầu: “Ở Thành Kinh có cơ quan Y Đại Sư, nếu cô thực sự muốn học y lý và thuốc thang, có thể đến đó để học.”
Cơ quan Y Đại Sư?
Lục Đồng nhíu mày.
Đây là lần đầu tiên cô nghe đến cái tên này, không biết đó là nơi nào, nhưng từ lời nói của anh ta, cô cũng có thể đoán ra một chút.
Lục Đồng chỉ cảm thấy điều đó thật vô lý.
“Cậu Kỷ đùa thôi,” Lục Đồng nói: “Tôi chỉ là một người bình thường, làm sao có thể đến nơi cậu nói đó được?”
Cô nghĩ, chàng trai xuất thân cao quý này có lẽ chưa bao giờ trải qua cuộc sống của người bình thường, không biết rằng có những rào cản vô hình giữa người bình thường và quý tộc, có thể cách biệt họ rất xa.
“Không sao đâu,” anh ta vẫn ngồi trước bếp sắc thuốc, nói nhẹ nhàng: “Nếu sau này cô đến Thành Kinh, có thể đến nhà họ Kỷ ở phố Trường Lạc để tìm tôi.”
Anh ta nói rất nghiêm túc, không giống như đùa cợt.
Lục Đồng bất ngờ.
Một chiếc lá rơi từ đâu đó bay vào cửa sổ, rơi xuống bàn học; cô cúi xuống nhặt chiếc lá, vô tư vuốt ve nó, cảm thấy trái tim mình cũng rối bời như những chiếc lá liễu kia.
Một lúc sau, cô thì thầm: “Tôi sẽ không đến Thành Kinh đâu.”
Dĩ nhiên cô sẽ không đến Thành Kinh; trên người cô có độc do Nguyên Nương tự mình gieo vào.
Chiếc lá liễu trong tay cô đã bị nắn nát đến mức không còn nhận ra hình dạng ban đầu nữa. Lục Đồng vươn tay ra ngoài cửa sổ, mở rộng lòng bàn tay, và chiếc lá liễu ấy từ từ rơi xuống, dần khuất khỏi tầm mắt.
Thuốc của Kỷ Tún dường như rất hiệu quả.
Cơn độc trên người Lục Đồng ngày càng giảm dần.
Dần dần, cô không còn cần phải quấn mình trong những tấm chăn dày, mặc chỉ một chiếc áo mỏng cũng không cảm thấy lạnh nữa; đôi khi ánh nắng mặt trời bên ngoài quá chói lọi đến mức khiến cô còn cảm thấy hơi nóng.
“Độc trong người cô đã được giải rồi,” Kỷ Tún nói với cô.
Lục Đồng đáp: “Cảm ơn.” Rồi cô nói thêm: “Tôi không có bạc để trả tiền cho anh.”
“Không cần bạc đâu.”
Anh đưa cho Lục Đồng một tờ giấy, cùng với vài gói nguyên liệu dược liệu đã được thu thập sẵn.
“Đây là công thức thuốc. Loại độc mà cô mắc phải tôi chưa từng thấy trước đây; để phòng trường hợp cần thiết, tôi đã chuẩn bị thêm vài liều thuốc nữa. Cô hãy tiếp tục sắc uống trong vài ngày nữa, có lẽ sẽ tốt hơn.”
Lục Đồng hỏi anh: “Anh sắp đi rồi sao?”
Kỷ Tún gật đầu: “Tôi đã ở đây quá lâu rồi.” Anh nói tiếp: “Tôi đã trả thêm tiền phòng năm ngày nữa; cô có thể ở đây nghỉ ngơi thêm vài ngày nữa.”
Lục Đồng không nói gì.
Anh bước đến bên cạnh Lục Đồng. Bên ngoài cửa sổ là một vùng xanh tươi rợp rỡ; thân hình chàng trai trẻ tuổi thanh tú như những cành liễu trong ánh nắng xuân. Ánh mắt anh nhìn cô ấm áp như ánh nắng mùa xuân trên cầu Tây Nam.
Anh nói: “Cô gái Lục Đồng, sau này nếu bị thương, hãy điều trị kịp thời. Là một người y khoa, cô nên hiểu rõ điều đó hơn ai hết.”
“Sau khi tôi đi rồi, xin đừng ngại đi khám bệnh nhé.”
Lục Đồng im lặng một hồi lâu, rồi nhẹ nhàng đáp “Ừm.”
Sáng hôm sau, Lục Đồng thức dậy sớm. Cô không nghe thấy tiếng gõ cửa như mọi khi của Kỷ Tún.
Nghĩ một chút, cô mở cửa ra và thấy cánh cửa phòng bên cạnh đang mở toang. Khi bước vào, cô không thấy bóng dáng của Kỷ Tún hay người lái xe; ngay cả những hành lý được chất đống trong phòng cũng biến mất, cùng với những chiếc cốc mà họ sử dụng.
Kỷ Tún đã rời đi.
Anh không nói lời tạm biệt với cô, cũng không báo trước cho ai. Vào buổi sáng mùa xuân này, có lẽ trời vẫn chưa sáng hẳn; còn cô thì vẫn đang trong giấc ngủ, hai người đã lặng lẽ rời đi.
Lục Đồng đứng trong căn phòng trống trải, bỗng nhiên cảm thấy một nỗi buồn vô cớ.
Thật kỳ lạ… Lúc đầu khi Kỷ Tún đưa cô đến đây, anh chẳng hề có ý định ở lại lâu như vậy.
……
Lục Đồng nghĩ, chắc hẳn cô ấy đã quá lâu không trải qua cảm giác chia ly rồi, nên mới cảm thấy lưu luyến đến thế vào lúc này.
“Cô gái ơi, cô gái!”
Chủ nhà ở tầng dưới vội vàng bước lên, thấy Lục Đồng liền thở phào nhẹ nhõm: “May mà cô vẫn ở đây.”
Anh ta đưa chiếc ngọc trắng hình tròn trong tay cho Lục Đồng.
“Tối hôm qua, vị công tử đi cùng cô đã thanh toán hết số tiền phòng mà họ nợ trước đó; tôi đã để chiếc ngọc ấy ở nhà, dự định sáng nay sẽ đưa cho anh ta, nhưng sáng nay mọi người đều đã rời đi.”
“Vì cô quen biết anh ta, nên chiếc ngọc này cũng giống như là của cô vậy. Xin cô hãy trả lại cho vị công tử ấy, chúng tôi đâu phải là những quán trọ bất lương, chiếm đoạt tài sản người khác mà không nói gì cả.”
Lục Đồng vô thức cúi xuống nhìn.
Chiếc ngọc trắng trong lòng bàn tay ấm áp nhưng lạnh lẽo, giống như ánh mắt của chàng trai kia, luôn khiến người ta cảm thấy xa xôi. Cô nhặt sợi dây đỏ quanh chiếc ngọc lên và có thể nhìn rõ hình ảnh người hiền triết đang chơi đàn trên đó.
Nó rất phù hợp với tính cách của anh ta.
Lục Đồng nắm chặt chiếc ngọc, nói với chủ nhà: “Tôi hiểu rồi.”
Khi Jì Xún rời đi, anh ta đã trả thêm năm ngày tiền phòng; Lục Đồng cũng ở lại quán trọ thêm năm ngày nữa, chờ đợi hai người họ nhớ lại về chiếc ngọc và trả lại cho họ.
Nhưng Jì Xún mãi không trở lại.
Cô nghĩ, có lẽ Jì Xún đã quên mất, hoặc có thể anh ta nhớ ra nhưng lười biếng không muốn quay lại lấy nó. Anh ta là con trai của một gia đình quyền quý ở Thành Kinh; đối với anh ta, một chiếc ngọc không phải là điều gì quan trọng. Giống như cuộc gặp gỡ này ở Tây Nam, chỉ là một đoạn nhỏ trong cuộc đời phức tạp của anh ta mà thôi.
Giống như một cảnh vật bên đường qua cánh đồng hoang, nhìn qua rồi quên ngay.
Cô cởi bỏ chiếc váy màu lá liễu mà Jì Xún đã mua cho mình, gấp cẩn thận và cho vào hộp y dược, cùng với chiếc ngọc trắng kia.
Chiếc váy đẹp ấy phù hợp với bờ sông ngắm xuân, phù hợp với vườn nhà, phù hợp với các quán ăn, phù hợp với những con phố nhỏ…
Chỉ không phù hợp với ngọn núi Lạc Mai Phong đầy mộ phần lộn xộn, và với nơi hành quyết đầy máu me và xác chết.
Nó không phù hợp với cô.
Ngày cuối cùng trôi qua, cô đến nơi hành quyết, sau đó mang theo hộp y dược trở về Lạc Mai Phong. Cô tưởng rằng Nguyên Niang sẽ không vui, nhưng không ngờ khi thấy cô trở lại, Nguyên Niang chỉ nhìn cô một cái với vẻ hứng thú, rồi cúi đầu chăm chỉ với những loại thuốc trong bình bạc của mình.
“Thật thú vị, nghe nói cô đã được người khác cứu?”
Cô gật đầu.
Yun Niang vuốt nhẹ mái tóc mình, rồi bước vào căn phòng nhỏ để chuẩn bị thuốc mới.
Lục Đồng ôm chặt chiếc hộp y khoa trong tay; cảm thấy chiếc hộp vốn dĩ nhẹ nhàng bỗng trở nên nặng trĩu không ngờ.
Sau đó...
Cô ấy luôn giữ lại chiếc vòng ngọc ấy, nghĩ rằng biết đâu một ngày nào đó khi xuống núi trở về huyện Thường Vũ, mọi thứ sẽ trở lại như cũ. Con đường phía trước còn dài, chắc chắn vẫn có cơ hội đến Thành Kinh, dù cơ hội ấy có thể rất mong manh.
Đến lúc đó, cô ấy sẽ có thể đến thăm Viện Y Đại Học mà Kỷ Tuyền đã nhắc đến. Nếu có cơ hội gặp lại người ấy, cô ấy sẽ trả lại chiếc vòng ngọc tròn này cho anh ấy...
“Cô Lục Đồng ơi,” tiếng thúc giục của Lâm Đan Thanh vang lên phía sau: “Đã khá muộn rồi, hãy nhanh chóng lên giường nghỉ ngơi đi. Ngày mai còn phải dậy sớm nữa.”
Ánh đèn trong phòng rung rinh, hơi ấm của mùa xuân ở Tây Nam đã tan biến, chỉ còn lại là đêm dài lạnh lẽo.
Lục Đồng cho chiếc vòng ngọc trắng trở lại vào hộp y khoa và đóng chặt nó lại.
“Đã đến ngay.”
……
Mặt trăng rơi xuống ao trước cửa sổ, giống như một khối ngọc đã nguội lạnh.
Trong phòng, cậu bé phụ trách việc chuẩn bị thuốc ngạc nhiên hỏi: “Cô ấy chính là người mà trước đây công tử đã gặp tại nơi chế biến thuốc ấy phải không? Người luôn dựa vào quyền lực để bắt nạt người khác?”
Kỷ Tuyền gật đầu.
Anh nhớ ra rồi; lý do tại sao khuôn mặt Lục Đồng lại quen thuộc đến vậy, không phải vì lần tình cờ gặp nhau ở phố Quạ Trước kia, mà là từ trước đó nữa.
Ngay từ khi họ còn ở Thành Kinh, tại nơi chế biến thuốc, họ đã từng gặp nhau một lần rồi.
Lúc đó anh đến đó để giao danh sách thuốc, một người phụ nữ cùng với vệ sĩ của phu nhân Thái Phủ Tự Khiêm xông vào một cách hung hăng. Anh ẩn sau bức bình phong và nghe thấy Lục Đồng đang nói chuyện với quan kiểm tra thuốc là Lưu Tứ.
Dù giọng nói của cô ấy nhẹ nhàng, nhưng ẩn chứa sự áp đảo; từng lời nói đều thể hiện sự lợi dụng quyền lực của mình.
Lưu Tứ sợ hãi trước sức mạnh của gia tộc Đông, cuối cùng đã làm theo ý cô ấy.
Anh cảm thấy không hài lòng.
Là một người y khoa mà tâm địa không trong sáng, chỉ biết dựa vào quyền lực, đạo đức nghề y của họ đã bị tổn hại.
Nhưng lúc đó anh cũng không quá quan tâm; những chuyện xảy ra trong các viện y ở Thành Kinh thì có người chịu trách nhiệm quản lý. Dù quyền lực của Thái Phủ Tự Khiêm lớn đến đâu, cũng không thể vượt quá giới hạn được.
Lần thứ hai anh nghe đến tên Lục Đồng, là khi anh biết đến loại trà thuốc được gọi là “Trà Kỷ Tuyền”.
……
Yao Tong suddenly remembered something and reminded him, “Speaking of which, a couple of days ago you met with Madam Dong. There was something hidden in her words towards you. This time upon returning to the Medical Officer’s Academy, there were rumors everywhere saying that you spoke highly of that medical girl, and even Cui Yuan Shi mentioned it as well… Could it be that she was the one who spread those rumors, in an attempt to establish a connection with you?”
Madam Dong, the head of the Taifu Temple, had never had any contact with Ji Xun before. However, on this occasion, they happened to meet by chance, and she surprisingly stopped her carriage to speak with him for a while. Her words, both explicit and implicit, indicated that she thought Ji Xun had selected Lu Tong as the first on the honor list during the spring examination, and it was rare to see her express such admiration for someone.
Her words were rather confusing and somewhat enigmatic, leaving Ji Xun not quite sure what to make of them.
Upon returning to the Medical Officer’s Academy, there were still rumors everywhere saying that he held Lu Tong in high regard.
Yet, he had never even met Lu Tong before.
Indeed, in the past, there had been medical officers in the Hanlin Medical Officer’s Academy who took advantage of their position to act arrogantly and flaunt their power by using others as a cover. If these rumors were spread by Lu Tong herself, then her motives seemed rather deep.
“Be cautious with what you say,” Ji Xun warned.
Ji Xun reprimanded him lightly, “Without evidence, one should not slander others’ words and actions.”
Yao Tong quickly fell silent.
Ji Xun shook his head.
Regardless of whether these rumors originated from Lu Tong or not, he would still keep his distance from her. He had always detested power struggles, and Lu Tong had already caused so much commotion since she first joined the Medical Officer’s Academy. Getting too close to her would only bring more trouble.
In the pond, a red carp quietly surfaced, its tail swishing gently, causing the cold moon reflection in the water to shatter instantly.
Ji Xun’s brows furrowed in concern.
He had no interest in Lu Tong’s past.
He was simply puzzled.
Just now, in front of the medicine warehouse, he saw two people collecting medicinal herbs. From the medicine basket Lu Tong was carrying, a corner of broken leaves and twigs peeked out.
Was that… Red Fragrance Fluff?
……
After a few spring rains, the weather grew warmer day by day.
In the early morning, children began to fly kites along the long embankment by the river in Shengjing. On the willow trees on both banks, there were often swallows’ kites entangled in threads.
Outside the courtyard of Jin Xianrong from the Jin family, a beautifully dressed woman was about to rush inside when she was stopped by Jin Xianrong’s servant.
“Aunt Yao, you can’t go in—”
“How can I not go in?” Aunt Yao stomped her foot in frustration and peered inside, “Since the master fell ill, he hasn’t been to our courtyard again. In the past half-month, he hasn’t even shown up.”
The servant wiped his sweat, “The master is truly ill; a medical officer is currently diagnosing him…”
“What medical officer?” Aunt Yao sneered, “The maids in my courtyard all saw it; it was clearly a young and beautiful woman!”
“Lão giai đã đưa cô ta vào nhà, chưa đầy ba tháng mà đã chán ngấy rồi, ối chao, số phận tôi sao khổ như vậy…” Dì Nương Yao bắt đầu khóc lóc, đồng thời mắng nhiếc: “Cô ta là kẻ quyến rũ đến từ đâu vậy? Trước đây dù nhà này có nhiều người, nhưng lão giai cũng ít nhất mỗi tháng vẫn đến phòng tôi một lần. Nhưng từ khi cô ta xuất hiện, thì hoàn toàn không cho tôi ra ngoài nữa…”
“Làm sao có người xinh đẹp mà lại ăn uống thảm hại như vậy… không sợ bị người ta chê cười sao?”
“…”
Tiếng ồn ào bên ngoài sân vang vào trong phòng qua cánh cửa.
Trước chiếc bàn nhỏ, Kim Hiển Vinh ngồi thẳng lưng, một giọt mồ hôi to bằng hạt đậu từ từ rơi trên trán ông.
Dì Nương Yao ban đầu được mời đến nhà này để ban nhạc kịch biểu diễn giúp bà chủ giải tỏa buồn chán; trong lúc biểu diễn, cô ta đã thu hút sự chú ý của Kim Hiển Vinh.
Dì Nương Yao không muốn tiếp tục sống trong hoàn cảnh khó khăn ấy, còn Kim Hiển Vinh thì say mê vẻ đẹp của cô ta, và dần dần hai người bắt đầu có quan hệ với nhau.
Nhưng trời không công bằng; chưa đầy một tháng sau khi ông nhận Dì Nương Yao làm vợ, ông đã bị ốm. Vì bận rộn với bệnh tật, ông bỏ mặc cô ta trong thời gian dài, và điều đó khiến cô ta nghi ngờ.
Trước đây Dì Nương Yao là nữ diễn viên đóng vai võ sĩ trong ban nhạc kịch, giọng hát của cô ta vang dội và cao vút. Giờ đây, khi cô ta bắt đầu khóc bên cửa, thật khó để người ta có thể giả vờ không nghe thấy.
Kim Hiển Vinh lại lo lắng nhìn về phía người phụ nữ trong phòng.
Trước bàn, Lục Đồng đang cẩn thận trộn thuốc.
Người phụ nữ xinh đẹp ấy cúi đầu, đôi lông mày và đôi mắt của cô ta như được vẽ ra bởi họa sĩ; chiếc váy màu xanh nhạt làm nổi bật vẻ đẹp thanh khiết của cô, chỉ nhìn thôi cũng khiến người ta không thể giữ được tâm trí mình. Bàn tay cô ấy mềm mại như hành trắng, cầm chiếc búa nhỏ bằng bạc một cách duyên dáng và đáng yêu.
Ngay lập tức sau đó, cô ta ngẩng đầu lên, không biểu lộ cảm xúc nào, lấy ra một nắm thứ gì đó (không rõ là phổi lợn hay cái gì khác) từ chiếc bình gốm, thứ đó đẫm máu, rồi cho hết vào chiếc bình bạc.
“Đùng đùng đùng…”
Tiếng búa bạc rơi xuống, những giọt máu bắn lên khiến Kim Hiển Vinh cảm thấy lạnh lẽo ở vùng bụng mình.
Ông cảm thấy như những bộ phận quan trọng của mình cũng đang bị nghiền nát bởi chiếc búa bạc ấy.
Những suy nghĩ không chính đáng ban nãy lập tức biến mất, Kim Hiển Vinh vội vàng nắm chặt đầu gối mình, ngồi thẳng tắp và lo lắng.
Đặc biệt là Lục Đồng, không biết lấy từ đâu ra những quả thận heo, thận bò, thận cừu, cho vào những chiếc bình gốm, trước mặt anh ta cô ấy cắt những quả thận ấy thành từng lát mỏng như cánh ve, rồi ném chúng vào bình thuốc và đập nát chúng mạnh mẽ. Thật khó mà không khiến người ta liên tưởng rằng cô ấy đang làm như vậy để “giết gà dọa khỉ”… tức là dùng hành động tàn bạo để thể hiện sự tôn trọng đối với người khác.
Với những hành động như vậy, dù lần gặp đầu tiên có đẹp đến đâu chăng nữa cũng chắc chắn sẽ bị phủ một lớp màu sắc máu me.
Thật khiến người ta cảm thấy buồn nôn.
Tiếng đập của chiếc búa thuốc vào bình đã dừng lại.
Lục Đồng múc hỗn hợp thịt và máu đó ra khỏi bình, cho vào một cái bát sứ, đậy nắp lại, rồi nhìn về phía Kim Hiển Vinh.
“Ngài Kim, thuốc bôi hôm nay đã chuẩn bị xong rồi.” Sau một khoảng lặng, Lục Đồng hỏi: “Ngài có cần thần bôi thuốc cho không?”
“Không cần!”
Kim Hiển Vinh từ chối một cách quyết đoán; có vẻ như ông ta cũng nhận ra rằng mình từ chối quá nhanh, có phần cố tình, vội vàng cười nói thêm: “Làm sao có thể làm phiền đến thầy thuốc Lục được? Người hầu của tôi sẽ làm thay.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.