Chương 205: Tỉnh táo
Qi Yutai đã mơ một giấc mơ.
Một giấc mơ dài lắm, rất dài.
Trong mơ, mọi thứ rối ren và ồn ào. Lúc này là ngôi nhà cỏ ở làng Mangming với những chiếc lồng chim treo trên tường, nhưng lúc khác lại biến thành đám cháy dữ dội giữa các tòa nhà của Phongle Lâu. Giữa làn khói bụi che khuất bầu trời, anh thấy một khuôn mặt già nua, mắt và mũi chảy máu; một kẻ ngốc nghếch đang mỉm cười nhìn anh, còn con chim họa mi trên vai nó thì ríu rít vang dội.
Anh hoảng loạn chạy trốn, nhưng lại bị một cánh cửa đã được khóa chặt cản đường. Khi quay đầu lại, trong phòng Jingzhe của Phongle Lâu, hình ảnh một người đẹp đang rơi nước mắt nhìn anh một cách lạnh lùng.
“Ah——”
Qi Yutai bỗng nhiên mở mắt, vội vàng ngồi dậy từ giường.
Tiếng bước chân vội vã vang lên bên tai, ngay sau đó là giọng nói của những người hầu gái: “Thưa chủ nhân?”
Qi Yutai hoảng sợ nhìn quanh.
Trên tấm thảm được trang trí bằng chỉ vàng, bông hoa mộc lan trắng bị nhăn nheo; trên bàn phía xa, chiếc lư hương tỏa ra mùi thơm quen thuộc. Anh chợt hiểu ra.
Đây là căn phòng của chính mình.
Chẳng lẽ đó chỉ là một giấc mơ?
“Tôi đã ngủ từ khi nào vậy?” Anh kéo rèm ra, vừa xoa trán vừa hỏi người bên cạnh mình.
Cô hầu gái ngập ngừng một chút, rồi ngay lập tức khuôn mặt cô hiện lên vẻ vui mừng: “Thưa chủ nhân đã thức dậy?”
Cô quay đầu lại và hét lớn về phía sân: “Nhanh đi báo cho lão gia, thưa chủ nhân đã thức dậy rồi!”
Qi Yutai nhíu mày, lắc đầu; cảm thấy đầu mình nặng trĩu như thể đã không ngủ suốt vài ngày đêm, mệt mỏi đến chết.
Nhớ lại, anh không thể nhớ nổi mình đã lên giường từ khi nào, và trước khi ngủ đã làm gì.
Đang xoa vùng thái dương, bỗng nhiên anh nghe thấy tiếng người nói bên ngoài cửa: “Thưa công tử Qi, ngài đã thức dậy chưa?”
Giọng nói này rất quen thuộc… Qi Yutai giật mình.
Anh ngẩng đầu lên và thấy một người phụ nữ đứng bên ngoài cửa, mặc bộ áo màu xanh nhạt, với đôi mắt và đôi lông mày xinh đẹp; cô ấy cầm một bát thuốc và bước vào.
Qi Yutai dừng lại, rồi chỉ vào người phụ nữ trước mặt mình và hét lên: “Lục Tùng!”
Anh hỏi: “Tại sao cô ở đây?”
Tại sao Lục Tùng lại xuất hiện trong phòng của anh?
Nữ y sĩ đặt bát thuốc xuống bàn, nhìn anh và nói: “Thưa công tử Qi, là Đại thái sư đã sai tôi đến đây.”
“Là cha tôi ư?”
Qi Yutai hoài nghi nhìn người bên cạnh mình: “Ý cô là gì?”
Cô hầu gái cúi đầu giải thích: “Thưa công tử, vài ngày trước, ngài lại lâm bệnh; lão gia đã sai gọi y sĩ.”
Anh như chết lặng…
Anh ta vẫn muốn hỏi thêm, bỗng nhiên từ bên ngoài cửa vang lên một tiếng “Ngọc Đài”.
Qí Ngọc Đài nhìn về phía trước, người quản gia đỡ Qí Thanh bước vào phòng.
Bộ áo của vị lão thái sư luôn gọn gàng giờ hơi nhăn nheo, ông ta vừa đi vừa ho; có lẽ là ngay khi nghe tin con trai mình đã tỉnh lại, ông ta đã vội vàng đến ngay. Qí Ngọc Đài gọi một tiếng “Cha”, và khuôn mặt Qí Thanh lập tức trở nên thoải mái hơn.
Người quản gia đỡ Qí Thanh tiến lên, còn Lục Đồng thì tránh sang một bên. Khi Qí Thanh đến bên giường, đôi mắt xám nhạt của ông ta nhìn kỹ lưỡng Qí Ngọc Đài một hồi, rồi sau một lúc mới nói: “Con đã tỉnh rồi à?”
Qí Ngọc Đài gật đầu, không thể chờ đợi được mà hỏi Lục Đồng: “Cha ơi, cuối cùng thì chuyện gì đã xảy ra với Thúy Mân? Tại sao lại phải để cô ấy đến khám bệnh cho con? Trước đó ở Hoàng Mao Cương, việc bắt hổ cũng chính là do cô gái này gây ra…”
“Ngọc Đài…”
Giọng nói của Qí Thanh rất bình tĩnh, những lời còn lại của Qí Ngọc Đài bỗng nhiên nghẹn lại trong cổ họng, ông ta không dám nói thêm lời nào nữa.
Nhưng vị lão thái sư lại quay sang nhìn Lục Đồng.
“Lục y quan,” ông nói: “Cảm ơn ngươi đã chăm sóc con trai tôi, những ngày qua ngươi đã vất vả rồi. Hãy để người ta đưa Lục y quan xuống nghỉ ngơi.”
Điều này có nghĩa là họ muốn để hai cha con họ nói chuyện riêng.
Lục Đồng gật đầu, rồi rời khỏi phòng cùng với những cô hầu trong nhà; cửa sau đó được đóng lại.
Qí Ngọc Đài ngồi bên giường, nhìn theo Lục Đồng ra khỏi phòng, cuối cùng không kìm được mà nói: “Cha ơi, người đàn bà hèn mọn kia cứ quấy rối không ngừng, khiến em gái con buồn bã, còn công khai làm nhục danh dự của gia tộc Qí… Làm sao cha có thể đối xử tử tế với cô ấy như vậy được? Điều này không phải là đang làm tổn hại đến danh dự của gia tộc chúng ta sao?”
Khuôn mặt Qí Ngọc Đài trở nên hoảng loạn, trong khi Qí Thanh chỉ nhíu mày nhẹ.
“Con vừa mới khỏi bệnh,” Qí Thanh nói: “Con cần phải giữ tâm trạng bình tĩnh để hồi phục.”
“Con chẳng hề bị bệnh chút nào cả. Cha ơi,” Qí Ngọc Đài nói: “Tại sao Thúy Mân lại không ở đây?”
“Sau này cô ấy sẽ là người khám bệnh cho con.” Qí Thanh không quan tâm đến lời nói của con trai mình, “Trong lễ hội Thiên Chương Đài, con không được phép mắc chút sai sót nào cả.”
“Cha ơi! Con chẳng hề bị bệnh!” Qí Ngọc Đài nói to hơn.
Phòng trở nên yên tĩnh trong chốc lát.
Những người hầu cúi đầu, không ai dám mở miệng.
Đối diện với ánh mắt bình tĩnh của Qí Thanh, Qí Ngọc Đài bỗng cảm thấy lo lắng, rồi sau đó im lặng.
“Ngày mai sẽ đến Sĩ Lễ Phủ một chuyến, sau đó thì ở lại trong phủ nghỉ ngơi.” Qí Thanh lại ho vài tiếng, “Trước lễ tế, đừng chạy nhảy lung tung nữa.”
Qí Thanh không hề trách mắng mình, dù giọng điệu bình thản nhưng cũng rất quan tâm. Qí Ngọc Đài vui mừng đáp lại, sau đó nói thêm vài lời với Qí Thanh, người quản gia dìu Qí Thanh ra ngoài. Qí Ngọc Đài ngồi một mình trên giường.
Đầu vẫn còn choáng váng, anh nhìn xung quanh, những chiếc bình cổ trong phòng dường như đều được cất đi hết, kệ trên tường trống trải không gì cả. Cô hầu gái bên cạnh anh là một người lạ mặt; Qí Ngọc Đài suy nghĩ một lúc lâu nhưng không chắc mình có phải lại vô tình làm chết cô hầu gái đó hay không, thế là anh đành ngồi yên trên giường mà mơ màng.
Có người bước vào và nói: “Công tử Qí nhớ uống thuốc nhé.” Nói xong, họ đưa cho Qí Ngọc Đài một bát thuốc.
Qí Ngọc Đài nhấc mí lên, thấy Lục Đồng lại bước vào.
Cô ấy cầm bát thuốc trong hai tay, nước thuốc màu nâu đỏ hiện rõ trước mắt. Qí Ngọc Đài không nhận lấy, chỉ nhìn cô ấy một cái rồi hỏi một cách khó hiểu: “Làm thế nào mà em có thể thuyết phục được cha tôi?”
Qí Thanh chưa bao giờ kể cho anh nghe về chuyện Cùy Mân, nhưng dù Cùy Mân có gặp chuyện gì đi nữa, biết rõ cô gái này ẩn chứa ý đồ xấu, khiến anh mất mặt trước đó, cha mình vẫn để cô ấy đến chăm sóc mình… Qí Ngọc Đài thực sự không hiểu nổi.
“Là ngài Qí đã tự tìm tôi đến đây.” Lục Đồng nói.
Cha mình tự tìm cô ấy?
Qí Ngọc Đài nhíu mày, càng không hiểu ý định của Qí Thanh hơn.
Cô gái đứng trước mặt anh với vẻ e lệ, nhớ lại lời hứa mà Qí Thanh vừa nói, Qí Ngọc Đài nhìn vào bát thuốc trong tay cô ấy: “Trong này không có độc chứ?”
“Công tử Qí đùa thôi.”
“Dĩ nhiên là không dám.” Qí Ngọc Đài cười khinh thường, rồi nhìn cô ấy một lượt, khóe miệng bỗng nhiên cong lên một cách độc ác: “Nếu vậy, thì xin Lục y quan hãy giúp tôi uống thuốc nhé.”
Lục Đồng nhìn anh.
Qí Ngọc Đài cười một cách khinh thường.
Dù là y quan thì sao chứ, vào được Sĩ Lễ Phủ, cũng chỉ là một con chó của gia tộc Qí mà thôi… Cũng giống như Cùy Mân vậy.
Bị người khác sai khiến mà thôi.
Sau một khoảng lặng, Lục Đồng hạ mắt xuống, cầm bát thuốc lên và đưa chiếc thìa gần miệng Qí Ngọc Đài.
Nụ cười của Qí Ngọc Đài càng trở nên thoải mái hơn.
Đầu ngón tay cô ấy chạm vào mặt anh, lạnh như băng, không giống như của một con người bình thường… Nhưng bất ngờ thay, vị thuốc không quá đắng; so với những loại thuốc mà Cùy Mân từng pha trước đó, vị này dễ chịu hơn nhiều. Qí Ngọc Đài uống thuốc, lòng anh bỗng nhiên trở nên yên bình lại…
Qi Yutai chế nhạo: “Thế nào, người yêu tốt của cô ấy là Bùi Vân Kính kia thì sao? Để cô phục vụ tôi đây, nếu anh ta cũng thấy cô cúi đầu, ngoan ngoãn phục vụ người đàn ông khác, không biết liệu anh ta còn muốn cô nữa không.”
“Người thầy thuốc chữa bệnh cho bệnh nhân là điều hiển nhiên, công tử Qi hãy nói lời cẩn trọng.”
Ánh nắng chói lọi xuyên qua cửa sổ chiếu vào, Lục Đồng đứng trong bóng tối dưới cửa sổ, nhìn xuống mặt đất, hành động không vội vàng, không tiếp lời anh ta, chỉ cúi đầu nói: “Công tử Qi nhớ hàng ngày phải uống thuốc đúng giờ, đừng đi lại quá nhiều, hãy nghỉ ngơi nhiều hơn trong biệt thự. Ngài Qi đã dặn dò, gần đến thời điểm Lập Thu rồi, chăn ga không được mỏng quá, hương thơm trong phòng cần thay đổi thường xuyên, trước giờ Từ thì nhất định phải đi ngủ, thức ăn phải thanh đạm…”
Cô ấy nói liên tục rất nhiều điều, mỗi lần đều gọi “Ngài Qi”, khiến Qi Yutai càng thêm bực bội, anh ta lạnh lùng nói: “Hàng ngày thuốc không phải do cô chuẩn bị sao?” Rồi nhìn lại chiếc giường thấp bên cửa ra vào, với vẻ mặt đầy ý nghĩa, “Cô đã ở chung phòng với tôi rồi.”
“Trước đây công tử Qi bị bệnh nặng, thần tiên ở lại biệt thự để chữa bệnh cho công tử, bây giờ công tử đã hồi phục, tình trạng bệnh cũng có tiến triển, ngài Qi đã cho phép thần tiên trở về nhà. Sau này mỗi hai ngày sẽ đến một lần để kiểm tra mạch và chẩn đoán cho công tử.”
Mặt Qi Yutai trở nên u ám.
Ban đầu anh ta vẫn muốn tra tấn Lục Đồng một cách kỹ lưỡng.
Lục Đồng lùi lại một bước, ôm lấy hộp thuốc đã chuẩn bị sẵn và gật đầu với anh ta, “Công tử vừa khỏi bệnh nặng, nhớ phải giữ tâm trạng yên bình để chăm sóc bản thân. Trước đây khi công tử bị bệnh, ngài Qi đã quan tâm đến từng chi tiết nhỏ nhặt, công tử đừng phụ lòng yêu thương của ngài.”
Nói xong, cô cúi chào Qi Yutai rồi rời đi.
Qi Yutai vốn đã bực bội, nếu Lục Đồng không nói những lời đó thì còn tốt, nhưng một khi cô ấy nói ra, lại nhìn thấy chiếc chăn ga mới được thay trong phòng, cô hầu gái lạ mặt, cùng với hương thơm Linh Tích đang cháy trên bàn, tất cả đều khiến anh ta cảm thấy khó chịu.
Cha mình vốn đã rất nghiêm khắc trong việc quản lý, bây giờ lại bị giam cầm trong biệt thự, e rằng cô ấy sẽ không còn chút tự do nào nữa.
Cảm giác bực bội ấy như tia lửa, ngày càng lớn dần, trong chốc lát đã bùng cháy mạnh mẽ, nhưng không tìm được chỗ nào để giải tỏa, anh ta liền trút hết sự oán hận đó lên người Lục Đồng.
Dịch sang tiếng Việt:
Du Cháng Kinh chen lại, nhìn kỹ cô ấy một lúc: “Cô ấy gầy yếu quá rồi… Tsk, tôi đã nói rằng những gia đình giàu có ấy không phải là điều tốt đẹp gì cả; họ coi con người như súc vật để sử dụng phải không? Nhìn kìa, dưới đôi mắt này, đen như thể vừa được tô màu vậy… Họ đã cho cô ấy bao nhiêu bạc đây? Cần phải thêm tiền nữa mới đúng!”
“Tiền, tiền, tiền… Chủ nhà chỉ biết đến tiền mà thôi; chẳng thấy cô ấy mệt mỏi đến mức nào đâu.” Yên Tranh đẩy Lục Đồng vào sân nhỏ, “Tôi sẽ đi chuẩn bị nước tắm cho cô ấy. Những ngày qua ở nhà Thái Sư, cô ấy chẳng được nghỉ ngơi gì cả; giờ trở về thì tốt rồi, có thể nghỉ ngơi vài ngày.”
Nước nóng được đun sẵn rất nhanh. Lục Đồng thay quần áo, nằm trong thùng gỗ; hơi nước nóng làm mờ đi tầm nhìn, nhưng cũng giúp giảm bớt sự mệt mỏi sau những ngày dài.
Yên Tranh mang quần áo sạch vào và treo chúng lên bức bình phong.
“Cô ơi…” Cô ấy ngồi xuống bàn nhỏ phía sau bức bình phong, vừa nhặt những mảnh vải còn dang dở vừa thì thầm: “Cậu Chí Quân có thực sự khỏe lại rồi không?”
Lục Đồng gật đầu.
Yên Tranh hơi bối rối.
Lục Đồng đến kinh thành chỉ để trả thù cho gia đình Thị Chí; giờ kẻ thù đã ở ngay trước mắt, nhưng Lục Đồng lại đã chữa khỏi bệnh cho Thị Ngọc Đài.
Cô ấy không hiểu.
Yên Tranh muốn hỏi, nhưng rồi lại nuốt lời lại. Dù có hỏi thì Lục Đồng cũng chẳng bao giờ nói ra đâu; Lục Đồng luôn im lặng làm việc của mình, không bao giờ chia sẻ với người khác.
Nghĩ một lát, cô ấy chuyển sang chủ đề khác: “Cô ơi, vài ngày nữa là Tết Qixi rồi. Thầy Miêu vừa mới pha chế loại trà thuốc mới; dành cho phụ nữ để bổ máu, dưỡng khí, còn đàn ông thì giúp tăng cường sinh lực. Họ bán chúng trong cùng một giỏ cỏ. Tôi thấy nhiều phòng khám y học ở Thành Kinh cũng làm như vậy; ông chủ Du cũng bảo chúng ta nên học theo.”
“Chỉ là cái giỏ cỏ trông hơi thô sơ thôi… Tôi đang nghĩ xem nên làm thế nào cho đẹp hơn. Chúng ta có thể làm những sợi dây lụa màu sắc để treo lên; dù sao thì vào Tết Qixi, phụ nữ cũng thích tặng những sợi dây lụa cho người mình yêu mến mà.” Yên Tranh giơ lên một chuỗi sợi dây lụa màu sắc cho Lục Đồng xem, “Cô thấy sao? Có đỡ đơn điệu hơn không?”
Lục Đồng nhìn qua.
Những sợi dây lụa rực rỡ trong tay Yên Tranh trông giống như những vòng hoa đẹp đẽ; cô gật đầu đồng ý.
“Ngay cả Bảo Châu cũng không thể nhìn nổi nữa,” Pei Yunying giơ tay, xua đi những tấm vải mà Pei Yunshu đang đặt trước người mình, rồi quay người ngồi xuống chiếc giường thấp, ôm lấy Bảo Châu để tránh những công việc bận rộn tiếp theo của Pei Yunshu.
“Chị gái, thay vì may nhiều quần áo mới như vậy, tốt hơn hết là chúng ta nên làm một cái tủ mới đi.”
Pei Yunshu buông tay ra, liếc nhìn anh một cách khinh thường: “Ồ? Em may nhiều quần áo mới như vậy, còn anh thì ngày nào cũng mặc đồ công vụ, em tưởng anh chê bai chúng rồi nên đã vứt hết đi rồi chứ.”
“Lại vu khống em nữa.” Pei Yunying cười một tiếng, “Ở cung, việc phải mặc đồ công vụ là điều bình thường, nhưng vào những ngày nghỉ, em cũng đã từng mặc đồ công vụ rồi mà.”
“Mặc đi mặc đi… Dù sao thì em cũng chưa bao giờ thấy anh mặc chúng cả!” Pei Yunshu trừng mắt nhìn anh, “Dậy đi! Ngày kia là sinh nhật của em, anh nhất định phải chọn một bộ đồ ưng ý để mặc.”
Pei Yunying vẫn ngồi yên không nhúc nhích: “Đó là sinh nhật của em chứ không phải của anh, tại sao anh phải trang điểm lộng lẫy như vậy?”
“Ngày kia cô Lục cũng sẽ đến, nếu anh mặc đồ công vụ, người khác sẽ tưởng anh đang đi làm công việc đấy.”
Nghe vậy, ánh mắt Pei Yunying hơi thay đổi, nhưng anh vẫn không muốn đứng dậy, từ tốn nói: “Cô Lục không phải là người chỉ xem vẻ bề ngoài, hơn nữa…” anh dừng lại một chút, “Anh cũng không đến nỗi xấu xí đâu, cần gì phải nhờ vào quần áo để tăng thêm vẻ đẹp.”
Thấy anh cứ như vậy, Pei Yunshu thở dài, đặt xuống đống quần áo đang chất đầy trên tay mình, rồi ngồi xuống bàn tròn đối diện Pei Yunying.
“Ah Ying ạ,” Pei Yunshu nói một cách đầy tâm sự, “Chị gái không phải là kẻ ngốc đâu, em không thể không nhận ra tình cảm của anh dành cho cô Lục đâu.”
“Em biết từ nhỏ anh đã được nuông chiều, luôn phải chắc chắn hoàn toàn mới dám nói ra điều gì. Nhưng chuyện tình cảm vốn dĩ không theo logic nào cả, trái tim em không phải do em kiểm soát được. Nếu anh muốn giải quyết những suy nghĩ của mình như cách xử lý công việc vậy, thì đó là điều hoàn toàn không thể.”
Cô ấy tiếp tục: “Nếu anh có tình cảm với cô Lục, thì hãy thể hiện ra một cách rõ ràng, hỏi xem cô ấy thích gì, rồi tặng cô ấy những thứ đó, thường xuyên dẫn cô ấy đi chơi, làm cho cô ấy vui vẻ. Làm việc ở cung thật sự rất mệt mỏi, anh biết rõ hơn bất kỳ ai khác; cô ấy chỉ là một cô gái bình thường, cuộc sống của cô ấy càng khó khăn hơn nữa.”
Pei Yunying im lặng một lúc, sau đó nói: “Em nói đúng…”
Thanh niên cúi đầu, nhặt lên con bướm vàng vừa rơi bên cạnh giường.
Cánh bướm lấp lánh rực rỡ, nở rộ ngay dưới đầu ngón tay anh. Giống như những tia sáng yếu ớt trong đôi mắt đen của anh, đẹp đến nỗi làm cả căn phòng trở nên sáng ngời.
Anh nhìn nó một lúc, sau đó chắp tay lại và nắm chặt con bướm trong lòng bàn tay, rồi mỉm cười nhẹ nhàng.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.