Chương 218: Phi Điểu
Trong cuộc đua thuyền đỏ tranh giành cờ, khi anh ta bắn trúng quả cầu vàng, Pei Yunying không chọn những bông hoa rực rỡ trên chiếc đĩa vàng, mà lại nhặt lên một bông hoa dại từ bụi cỏ bên bờ nước. Hành động này thật bất ngờ.
Tuy nhiên, dù bất ngờ, nhưng cũng không hề vô lý chút nào.
Dù sao thì hôm nay là ngày cuộc đua thuyền đỏ tranh giành cờ, và anh ta cũng không nằm trong hàng ngũ các binh sĩ tham gia cuộc đua.
Nhận được bông hoa dại ấy, Pei Yunying trở về căn phòng nhỏ của mình, và cuộc “bão tố” nhỏ trong cuộc thi nhanh chóng qua đi. Quả cầu vàng lại được treo lên, và các thuyền đỏ khác tiếp tục tranh giành cờ.
Nhưng sau khi đã có những khoảnh khắc đẹp đẽ ấy, khi nhìn lại cuộc đua lần này, dường như niềm vui đã giảm bớt đi phần nào, không còn hấp dẫn như trước nữa.
Trên thuyền hoa, các nhạc công vui chơi và hát múa, trong tiếng hát sôi động ấy, Lục Đồng ngồi xuống với vẻ mặt lặng lẽ, mất tập trung một lúc.
Pei Yunying chọn một bông hoa cúc.
Đêm hôm đó, cô nghĩ rằng mình và Pei Yunying đã nói rõ ràng với nhau rồi.
Lục Đồng giơ tay, ngón tay vuốt qua mái tóc; chiếc kẹp hoa cúc được cắm lệch trong búi tóc của cô thật mát lạnh.
Cô rút tay lại, vẻ mặt lại trở nên bình tĩnh như cũ.
Mọi người xung quanh đều hào hứng, và sau khi các tiết mục vui chơi trên hồ kết thúc, những chiếc thuyền hình đầu hổ, thuyền hình cá bay trên hồ Trường An đều rời đi, chỉ còn lại vài chiếc thuyền rồng lộng lẫy để các quan lại thưởng thức.
Tiếp theo là các đoàn biểu diễn khác.
Hàng chục người cùng đánh trống; trong giai điệu đàn “Mò Sơn Khê”, những người múa sư tử, báo bước vào sân khấu, nhảy múa, tạo thành hình lưỡi liềm; bỗng nhiên một tiếng sấm vang lên, và các binh sĩ đối đầu nhau tách ra.
Tiếng “tuyệt vời!” vang lên khắp nơi.
Lâm Đan Thanh không ngừng vỗ tay: “Thật là tuyệt vời!”
Mọi người bên hồ Trường Lạc xem mà hào hứng; Lục Đồng ngồi giữa đám đông, cũng xem rất chăm chú. Bỗng nhiên, cô cảm thấy có ánh mắt nào đó đang nhìn về phía mình, liền ngẩng đầu lên và chạm trán với ánh mắt của một chàng trai trẻ từ tầng lầu Thần Bảo.
Ánh mắt của họ chạm nhau; anh ta dừng lại một chút, rồi nhanh chóng quay đầu đi, tránh ánh mắt ấy.
Sau tiết mục đối đầu, các đoàn biểu diễn khác lần lượt xuất hiện: những chàng trai cưỡi ngựa, bắn cung… khiến người ta choáng ngợp.
Tiếp theo là những tiết mục khác nữa.
Hàng chục người cùng đánh trống; trong giai điệu đàn “Mò Sơn Khê”, những người múa sư tử, báo bước vào sân khấu, nhảy múa, tạo thành hình lưỡi liềm; bỗng nhiên một tiếng sấm vang lên, và các binh sĩ đối đầu nhau tách ra.
Tiếng “tuyệt vời!” vang lên khắp nơi.
Lâm Đan Thanh không ngừng vỗ tay: “Thật là tuyệt vời!”
Mọi người bên hồ Trường Lạc xem mà hào hứng; Lục Đồng ngồi giữa đám đông, cũng xem rất chăm chú. Bỗng nhiên, cô cảm thấy có ánh mắt nào đó đang nhìn về phía mình, liền ngẩng đầu lên và chạm trán với ánh mắt của một chàng trai trẻ từ tầng lầu Thần Bảo.
Ánh mắt của họ chạm nhau; anh ta dừng lại một chút, rồi nhanh chóng quay đầu đi, tránh ánh mắt ấy.
Sau tiết mục đối đầu, các đoàn biểu diễn khác lần lượt xuất hiện: những chàng trai cưỡi ngựa, bắn cung… khiến người ta choáng ngợp.
Tiếp theo là những tiết mục khác nữa.
Các quan chức phụ trách nghi lễ bắt đầu chơi nhạc, cùng với những vũ công đánh trống đồng và chuông kim loại. Hoàng đế bước lên bàn thờ, cúi chào theo bốn hướng, quỳ xuống, rồi dâng rượu lên. Tiếp đó là các nghi thức khác như gọi linh hồn về, hoàng đế lên xuống bàn thờ, đặt tiền và ngọc lên đó, rót rượu dâng lên, uống rượu để cầu phúc… Sau đó là các nghi thức kết thúc lễ. Các vật phẩm dùng cho lễ được rải xuống từ bậc thang phía tây.
Tất cả những vật dụng dùng cho lễ đều được đưa vào lò đốt. Khi nhạc chấm dứt, mọi người cúi chào một lần nữa, và nghi lễ hoàn tất.
Từ khi bắt đầu đến kết thúc nghi lễ lớn này, mất tổng cộng ba giờ đồng hồ; đến lúc kết thúc, trời đã hoàn toàn tối đen.
Lục Đồng là lần đầu tiên tham gia một nghi lễ lớn trong cung điện, vẫn chưa cảm nhận được gì đặc biệt, nhưng những quan y lớn tuổi bên cạnh anh đã không kìm được vẻ mặt lo lắng; Thường Tiến thậm chí còn lén lút xoa khớp gối khi mọi người không để ý.
Nhìn lại các quan lại, ngoại trừ hàng các công tước đứng ở phía trước, những quan khác đứng phía sau đều có vẻ mặt không mấy vui vẻ.
Hoàng đế Liang Minh cũng vậy.
Hoàng đế vốn sức khỏe không tốt, việc chịu đựng suốt ba giờ đồng hồ để hoàn thành nghi lễ đã rất khó khăn. Sau khi nghi lễ kết thúc, ông ta đi nghỉ ngơi một lát trên thuyền rồng ở hồ Trường Lạc. Khoảng giờ Hài, nghi lễ Na (Nuo) bắt đầu, và lúc đó pháo hoa được bắn khắp kinh thành.
Trong khoảng thời gian từ khi nghi lễ lớn kết thúc đến khi nghi lễ Na bắt đầu, các quan lại cũng có thể đi nghỉ ngơi một chút.
Mọi người lập tức trở về bên hồ Trường Lạc để tiếp tục bữa tiệc.
Bèi Vân Diễn theo Hoàng đế Liang Minh lên thuyền rồng; hoàng hậu và thái hậu đang nghỉ ngơi trên thuyền. Khi thấy Bèi Vân Diễn lên thuyền, họ giao cho anh những việc liên quan đến nghi lễ Na sau này, sau đó Bèi Vân Diễn mới rời đi.
Anh đi quanh khu vực được canh gác, sau đó trở lại bên hồ Trường Lạc. Bầu không khí tại bữa tiệc rất sôi nổi; Lâm Đan Thanh đang nói chuyện với Thường Tiến, nhưng không thấy bóng dáng của Lục Đồng ở đó.
Anh nhìn quanh nhưng không thấy Lục Đồng ở đâu cả.
Ngược lại, Lâm Đan Thanh nhìn thấy anh và chào: “Tướng quân Bèi, sao ngài lại đến đây vậy?”
Bèi Vân Diễn nhìn quanh bàn tiệc và hỏi: “Lục Đồng không ở đây à?”
Lâm Đan Thanh ngạc nhiên: “Ồ, lúc nãy cô ấy vẫn ở đây mà.”
Bèi Vân Diễn không hiểu và tiếp tục tìm kiếm Lục Đồng khắp nơi.
“Đồ vật đâu rồi?” Trong kho, Kỳ Ngọc Đài vươn tay ra về phía Lục Đồng.
Từ tối hôm qua, anh đã mong chờ đến ngày hôm nay, nhưng thật không may, hôm nay lại có rất nhiều sự kiện diễn ra: trước là các buổi biểu diễn của quân đội, sau là lễ tế ở Điện Thiên Chương; dưới ánh mắt của bao người, anh hoàn toàn không thể tìm được cơ hội để gặp Lục Đồng. Mặc dù cha anh ở xa anh, nhưng ông vẫn bí mật yêu cầu Kỳ Hoa Dĩnh theo dõi anh để tránh những sự cố bất ngờ xảy ra. Ngay cả lúc này, việc anh ra ngoài để tìm Lục Đồng cũng chỉ là cái cớ để đi vệ sinh mà thôi.
Lục Đồng không nói gì, chỉ lấy ra một gói giấy từ trong tay áo của mình.
Kỳ Ngọc Đài vội vàng tiếp nhận gói giấy đó, đang định mở ra thì bỗng nhiên nhớ ra điều gì đó, vội vàng nhìn quanh; trong kho không có tiếng động nào cả, những người hầu vừa rồi đã ra ngoài để chuyển đồ.
Lúc này anh mới yên tâm lại, khen ngợi Lục Đồng: “Cô thật biết chọn địa điểm.”
Bên hồ Trường Lạc có rất nhiều người qua lại, và xung quanh luôn có những người hầu đi lại; anh vẫn phải suy nghĩ xem làm thế nào để tránh sự chú ý của mọi người. Dù sao thì mọi người trong cung đều rất tinh ý, nếu họ nhận ra điều gì không ổn thì chắc chắn sẽ gây rắc rối, nhất là những người thuộc phe của Hoàng tử Tam.
Đang suy nghĩ thì bỗng nhiên có tiếng động bên ngoài; Kỳ Ngọc Đài giật mình. Trước mặt anh chính là kẻ có đôi mắt vàng và khuôn mặt trắng như ma quỷ ấy – Lục Đồng nhanh tay nhanh mắt, kéo anh xuống đất và dùng bóng dáng của con rối gỗ cao lớn để che chở họ. Hai thái giám bên ngoài đang trò chuyện với nhau; không lâu sau, tiếng động cũng dần dần yếu đi.
Kỳ Ngọc Đài thở phào nhẹ nhõm.
Nhưng ngay sau đó, anh lại cảm thấy lo lắng trở lại.
Có người qua lại không ngừng, thật sự rất bất an; tuy nhiên, từ đây đến hồ Trường Lạc thì khó có thể tìm được nơi nào phù hợp hơn để uống thuốc. Nếu tiếp tục đi xa hơn nữa thì sẽ gặp phải lực lượng vệ binh hoàng gia.
Đang suy nghĩ như vậy, Lục Đồng bắt đầu mò tay vào phần bụng của con rối trước mặt, siết mạnh một cái, và ngay lập tức một cánh cửa nhỏ bật ra.
Bên trong con rối hóa ra là rỗng.
Lục Đồng nói: “Cậu vào đây.”
Kỳ Ngọc Đài nhíu mày: “Ý cô là gì?”
“Bên ngoài lúc nào cũng có người đi vào, ẩn náu ở đây cũng không an toàn. Thà chúng ta ẩn trong bụng con rối còn hơn.”
Cô ấy nói: “Lễ Nuo sẽ bắt đầu vào lúc Hợi, khoảng một giờ sau sẽ có quan phụ trách lễ đến đây. Nếu công tử Kỳ uống hết thuốc trong vòng một giờ, sau khi thuốc phát huy tác dụng thì chúng ta có thể rời đi.”
Kỳ Ngọc Đài gật đầu đồng ý.
Bên ngoài cửa, tiếng người dần trở nên rõ ràng hơn. Không cam lòng, Thị Y Tái rút tay lại, mở cánh cửa bằng gỗ và lẩn vào bên trong “bụng” con rối đó.
Vừa mới lọt vào bên trong, anh ta thấy không gian bên trong khá rộng rãi, vừa đủ chỗ cho một người ngồi xuống. Thị Y Tái lấy ra một chiếc bình bạc từ trong lòng mình – chiếc bình mà anh ta vừa lấy đi từ bàn tiệc trước đó – và dùng nó để uống thứ chất lỏng bên trong. Cảm giác vui sướng của anh ta tăng lên gấp trăm lần.
Anh ta ngồi co ro bên trong; không gian chật hẹp xung quanh, và ở phía dưới mắt, có một vết nứt nhỏ, đủ để ánh sáng từ bên ngoài lọt vào. Anh ta không biết vết nứt đó có tác dụng gì, nhưng sau khi quan sát một lúc, anh ta vẫn cảm thấy lo lắng và quay sang hỏi Lục Đồng: “Nơi này thực sự an toàn chứ?”
Lục Đồng gật đầu: “Chỉ cần công tử Thị Y ở đây cho đến khi tác dụng của loại thuốc kia hết, trong vòng một giờ thì sẽ hoàn toàn an toàn.”
Thị Y Tái suy nghĩ một chút, cuối cùng không thể cưỡng lại sự cám dỗ của loại thuốc đó. Anh ta đã nhiều ngày không sử dụng nó nữa; ngay cả khi biết phía trước là một “hố lửa”, anh ta vẫn muốn tận hưởng niềm vui này trước đã.
“Dĩ nhiên là anh không dám làm vậy đâu.” Anh ta khẽ cười nhạo.
“Công tử cứ tận hưởng thỏa thích đi.”
Nói xong, Lục Đồng đứng dậy.
Cánh cửa được đóng lại một cách lỏng lẻo; xung quanh trở nên yên tĩnh. Chỉ có ánh sáng từ vết nứt chiếu vào bên trong “bụng” con rối mà thôi. Không thể chần chừ thêm nữa, Thị Y Tái vội vàng mở gói giấy ra và hít một hơi thật sâu; biểu cảm trên khuôn mặt anh ta lập tức trở nên say sưa.
Anh ta tiếp tục đắm chìm trong niềm vui đã lâu không có, không hề nhận ra có ánh mắt nào đang theo dõi mình phía sau…
“Kẹt…” Một tiếng nhẹ nhàng vang lên trong kho.
Thị Y Tái không hề hay biết gì cả.
……
Khi Lục Đồng trở lại bàn tiệc ở Chương Lạc Trì, Lâm Đan Thanh đang tìm kiếm cô ấy khắp nơi.
“Cô đi đâu vậy?” cô ấy hỏi, “Tôi tìm khắp nơi mà không thấy bóng dáng cô.”
“Tôi lạc đường sau khi trở về từ phòng tắm, phải hỏi những cô hầu gái mới tìm được đường về.”
Lâm Đan Thanh bỗng nhớ ra: “Cô không thường xuyên vào cung, nên cũng không quen với đường đi lắm.” Cô ấy tiếp tục nói: “Lúc nãy, Tướng Bối đã tìm cô đấy.”
Lục Đồng ngạc nhiên: “Tìm tôi để làm gì?”
“Không biết.” Lâm Đan Thanh lắc đầu, “Thấy cô không có ở đó, ông ấy liền đi mất.”
Lục Đồng im lặng.
Đang nói chuyện thì, từ xa hơn ở Chương Lạc Trì, tiếng nhạc dần vang lên.
“Nhanh lên!” Lâm Đan Thanh thúc giục.
……
Dù sao thì hôm nay cũng là ngày cuối cùng rồi, nên cũng không cần phải nhớ kỹ giờ giấc gì đâu.
Lâm Đan Thanh nhận được tin tức trước thời hạn, liền quay sang nói với Lục Đồng về chuyện này, và cùng Lục Đồng bàn luận: “Nếu phải tiến hành sớm hơn, chẳng lẽ lễ Nuo đã có những biến tấu mới chăng?”
Lục Đồng lắc đầu, chỉ nói rằng không biết.
Cô ấy thở dài: “Dù có biến tấu mới thì cũng chẳng thú vị gì cả. Thà rằng nên cử các bác sĩ đi cứu trợ ở phía nam sớm hơn còn hữu ích hơn.”
Tiếng pháo ngoài cửa làm xáo trộn suy nghĩ của Lục Đồng; ở một góc khác, gần bàn tiệc dài, Khí Hoa Dương nhìn vào chỗ trống bên cạnh mình, ánh mắt lóe lên vẻ lo lắng.
“Chưa tìm thấy anh trai à?” Cô ấy hỏi nhẹ giọng với người hầu bên cạnh.
Người hầu lắc đầu.
“Không may rồi.”
Khí Hoa Dương trong lòng cảm thấy lo lắng.
Trước đó, Khí Ngọc Đài nói muốn đi vệ sinh, sau đó đứng dậy rời khỏi bàn tiệc và kể từ đó không thấy bóng dáng nữa, cho đến bây giờ vẫn chưa trở lại.
Xung quanh hồ Trường Lạc có lính canh gác, nên không thể có chuyện gì nguy hiểm xảy ra. Nhưng Khí Hoa Dương vẫn cảm thấy bất an trong lòng.
Trước khi lên đường, cha cô đã nhắc đi nhắc lại nhiều lần rằng bệnh tâm thần của Khí Ngọc Đài có thể tái phát bất cứ lúc nào, không được rời xa người khác.
Nếu anh ấy bỗng nhiên tái phát bệnh...
“Có ai báo tin chuyện này cho cha không?” Khí Hoa Dương hỏi.
Người hầu lúng túng: “Lễ Nuo sắp bắt đầu rồi, Đại Thái Sư đã đi đến nơi của quan phụ trách lễ hội rồi…”
Tiếng ồn ào của đám đông từ xa khiến Khí Hoa Dương càng thêm lo lắng.
Có vẻ như chỉ có thể hy vọng rằng Khí Ngọc Đài chỉ tạm thời rời khỏi bàn tiệc mà chưa trở lại mà thôi.
Nếu anh ấy thực sự tái phát bệnh, mong sao đó là nơi không ai để ý đến.
……
Trong kho, ánh đèn dầu mờ ảo.
Giữa những bộ trang phục giả mạo, nến thơm và vật trang trí lộng lẫy, những con rối bằng gỗ đứng yên lặng.
Khí Ngọc Đài ẩn mình giữa những con rối, giống như con chuột ẩn náu trong bóng tối, cắn nhấm những mảnh thức ăn còn thừa.
Không đúng, không phải chuột...
Có lẽ là con chim.
Một con chim đang bay lượn trên bầu trời xanh thẳm.
Không biết có phải vì nhiều ngày nay anh ấy chưa uống thuốc, hay là rượu trong bình bạc trên bàn tiệc quá ngọt ngào; khi thuốc và rượu vào miệng, anh ấy cảm nhận được một cảm giác sảng khoái lâu ngày không có. Khác với loại thuốc mà Lục Đồng từng đưa cho anh trước đó, loại thuốc này thực sự giống như thuốc dùng trong lễ Hàn Thực – làm cho tâm hồn trở nên sảng khoái và bình yên.
Anh ấy ngồi xuống, cảm nhận hơi ấm từ ánh đèn và sự yên tĩnh của đêm, và tự nhủ rằng dù có chuyện gì xảy ra, mình vẫn sẽ tiếp tục sống và cố gắng hết sức.
Như vậy thì bệ hạ có thể tiến hành nghi lễ trừ tà mỗi năm, và ngài cũng sẽ có thể tận hưởng niềm khoái lạc ấy mỗi lần.
Trên khuôn mặt của Thị Y Tử hiện lên nụ cười hài lòng; cô cảm thấy toàn thân mình trở nên nhẹ nhàng như không, như những con chim vỗ cánh bay lượn vào đám mây trên bầu trời. Cô thoải mái nhắm mắt lại, chiếc bình bạc trong tay rơi xuống, va chạm vào con rối, phát ra tiếng động khá nhỏ, nhưng nhanh chóng bị tiếng nói bên ngoài lấn át hết.
“Thứ này thật sự khá nặng đấy.” Vị quan phụ trách việc di chuyển con rối nói như vậy.
Con rối có khuôn mặt trắng, đôi mắt vàng, trên đầu có sừng, miệng nhô ra những chiếc răng nanh dữ tợn; dù vậy, việc kéo nó vẫn không hề dễ dàng chút nào.
“Cậu không muốn thử leo vào bên trong xem sao?” Người khác hỏi.
“Tôi đâu có muốn gặp rủi ro đâu.”
Vị quan kia lắc đầu ghê tởm, sợ con rối làm bẩn áo mình, và thốt lên: “Thật xui xẻo!”
Những người thợ lần lượt bước vào, mang theo những chiếc mặt nạ làm từ giấy dầu trong kho.
Vị quan đứng đầu thúc giục những người đang kéo con rối: “Nghi lễ trừ tà sắp bắt đầu rồi, nhanh chóng mang những thứ này lên đi.”
……
Bên hồ Trường Lạc, ngọn lửa bất ngờ bùng lên.
Giữa làn khói xanh, dần dần xuất hiện một nhóm người đeo mặt nạ.
Những người này mặc quần áo được thêu hoa vẽ họa, cầm giáo vàng và cờ rồng; tiếng trống nhạc vang lên, hàng trăm đứa trẻ quấn khăn đỏ trên đầu, cầm trống và hát theo:
“Giáp ăn thịt hung dữ. Dạ dày ăn thịt hổ. Anh hùng ăn thịt ma quỷ. Những kẻ xấu xa ăn những điều bất may mắn… Họ cùng nhau tiêu diệt những kẻ gây hại…”
Mười hai vị thần được triệu hồi để truy đuổi những điều xấu xa ấy.
“Chúng ta sẽ lột xác các ngươi, xé nát thịt các ngươi, rút ra phổi và ruột của các ngươi… Nếu các ngươi không nhanh chóng rời đi, những kẻ sau này sẽ trở thành ‘lương thực’ cho chúng ta.”
Đó là lời trong bài hát trừ tà.
Mười hai vị sư sãi đeo mặt nạ quỷ nhảy múa, xoay quanh con rối cao lớn ở giữa.
Con rối được tạo ra một cách rất xấu xí: khuôn mặt trắng, đôi mắt vàng, những chiếc răng nanh dữ tợn.
Lâm Đan Thanh nhìn chằm chằm: “Đây là…?”
“Đó là vị thần dịch bệnh.” Lục Đồng trả lời.
Lâm Đan Thanh ngạc nhiên: “Trước đây tôi chưa bao giờ thấy thứ này trong các nghi lễ trừ tà; đây là lần đầu tiên tôi được chứng kiến.” Cô tò mò hỏi thêm.
……
Cô bé còn nhỏ, nhìn ngắm giọng hát dài và kỳ lạ của bà cô mình, liền hỏi người chị họ bên cạnh: “Kia là gì vậy, người đeo mặt nạ ấy?”
Người chị họ trả lời cô: “Đó là Thần Dịch Bệnh. Khi bà cô đuổi đi hắn, thì bệnh dịch cũng sẽ biến mất.”
Thần Dịch Bệnh…
Lục Đồng gật đầu như thể hiểu, trong lòng thì thầm:
Phải đuổi hắn đi mới được.
Chắc chắn phải đuổi hắn đi mới được.
Nếu đuổi được hắn đi, bố mẹ và anh chị em mình sẽ khỏe lại thôi.
Bỗng nhiên, đám đông lại phát ra tiếng la hét kinh ngạc; Lục Đồng ngước lên, thấy những người múa Nuo ở giữa, họ phun ra những tia lửa từ miệng mình.
Lục Đồng vẫn giữ vẻ bình tĩnh.
Tại nơi Lin Đan Thanh đang trực, có những người thuộc nhà hát hoàng gia.
Cách đây vài ngày, khi cô trở lại viện y để dọn dẹp đồ đạc, cô đã từng mang thuốc đến cho Lin Đan Thanh một lần, và tình cờ chứng kiến họ đang đưa “Thần Dịch Bệnh” này vào nhà hát.
“Cẩn thận một chút, đừng làm hỏng nó! Đây chính là nhân vật chính trong nghi lễ đuổi tà ma năm nay!”
Người chỉ huy đội nhạc mắng mỏ những người hầu, rồi quay sang nhận lấy danh sách thuốc từ tay Lục Đồng.
Lục Đồng mỉm cười.
Chắc chắn là có sự bảo hộ của gia đình mình trên trời,
Mới khiến mọi thứ diễn ra suôn sẻ đến không thể tin nổi được.
Dần dần, trong tiếng hát, lại có thêm một người từ phía sau bước lên phía trước.
Người ấy mặc áo choàng đen và váy đỏ, khoác da gấu, cầm giáo và khiên. Lớp da gấu dày đặc khiến thân hình gầy yếu của họ trở nên càng thêm hiện rõ; trong làn sương mù thơm ngát, vẻ mặt họ trở nên kỳ quái và đáng sợ.
Tiếng nhạc múa Nuo bỗng trở nên chói tai.
Vai trò “nhân vật chính” trong nghi lễ đuổi tà ma vốn dĩ do người quản lý nhà hát đảm nhận, nhưng năm nay lại được giao cho Thái Sư Khiết Thanh.
Thái Sư đã già, nhưng danh tiếng đức độ của ông lan rộng khắp nơi; năm nay ở khu vực Tây Nam xảy ra dịch sâu, ông đã tự nguyện quyên góp tài sản để cứu trợ người dân, nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ mọi người.
Qua nhiều năm, ông cũng đã xây cầu, xây đường; những người nghèo nhận được ân huệ từ ông đều rất biết ơn. Việc ông đảm nhận vai trò “Phương Tương Tử” (người đuổi tà ma) chính là sự tín nhiệm mà Hoàng Đế dành cho ông.
Khi Lục Đồng đến thăm và khám bệnh cho Khiết Ngọc Đài, ông ấy thường xuyên nhắc đến chuyện này, tự hào nói rằng năm nay vai trò đó sẽ do cha mình đảm nhận.
Bên hồ Trường Lạc, ánh lửa và đèn sáng rực; tiếng nhạc vang vọng trong không trung.
Lục Đồng tiếp tục mỉm cười, cảm thấy yên tâm và hạnh phúc.
Cha tôi từ xưa đã rất yêu thích các loài chim. Khi bắt được một con chim đẹp, ông cắt bỏ đôi cánh của nó, nhốt nó vào lồng chim và đưa cho tôi.
Cha tôi rất vui mừng, ông ôm lấy tôi một cách âu yếm và khen ngợi tôi một cách nghiêm túc.
Tôi vô cùng hào hứng, muốn bắt thêm một con chim nữa để tặng cho cha, nhưng bỗng nhiên có người lắc mạnh tôi từ phía sau.
Tôi chợt mở mắt ra.
Xung quanh tối om, chỉ có một tia sáng mỏng manh lọt vào mắt qua kẽ hở; tiếng trống ầm ĩ vang lên bên tai, cùng với những giai điệu kỳ lạ, tôi cảm thấy hoang mang trong chốc lát.
Đây là đâu vậy?
Nhưng rất nhanh sau đó, tôi nhớ lại: tối nay mình đã lén uống thuốc ở kho chứa mặt nạ dùng cho nghi lễ Nuo tại trường học âm nhạc.
Đầu tôi đau như bị đập vỡ; tôi không thể nhớ được mình đã ngủ bao lâu. Tôi vô thức áp mắt vào kẽ hở hẹp của con tượng nhỏ ấy và nhìn về phía ánh sáng bên ngoài.
Tôi nhìn thấy cha mình.
Cha tôi mặc áo choàng bằng da gấu, quần áo màu đỏ thẫm; trong làn khói xanh, ông trông cao lớn như trong những giấc mơ thời thơ ấu của tôi, với vẻ mặt vừa xa lạ vừa quen thuộc.
Đây là… nghi lễ Nuo sao?
Nhưng nghi lễ Nuo thường bắt đầu vào giờ Thìn mà; từ khi tôi uống thuốc cho đến khi tác dụng của nó hết, cũng chỉ khoảng thời gian bằng một que hương thôi… Tại sao nghi lễ Nuo lại đã bắt đầu rồi?
Xung quanh, những người đeo mặt nạ Nuo đứng quanh cha tôi cầu nguyện. Khi tôi nhìn, ánh mắt tôi bất chợt dừng lại trên thanh kiếm lấp lánh bạc trong tay cha… Tôi giật mình!
Tôi nhớ ra cha tôi định làm gì.
Bước cuối cùng của nghi lễ Nuo là “giết thần dịch hạch”.
Người chuyên về phong thủy sẽ dùng kiếm để giết thần dịch hạch, nhằm xua đuổi hoàn toàn những linh hồn quỷ dữ.
Bây giờ, tôi đã trở thành “thần dịch hạch”, còn cha tôi thì trở thành “người chuyên về phong thủy”.
Cha tôi sẽ giết tôi…
Tôi không thể ở lại đây được nữa… Tôi sẽ chết mất!
Trong khoảnh khắc ấy, không quan tâm đến hậu quả gì nữa, tôi vô thức muốn hét lên, nhưng vừa mở miệng thì nhận ra giọng mình trở nên rất nhỏ bé; qua lớp vỏ con tượng, khó có ai có thể nghe thấy.
Tôi lại quay đầu tìm cách thoát ra, nhưng bụng hẹp của con tượng bỗng trở nên rất to; tôi không thể tìm thấy kẽ hở nào để thoát ra nữa… Có vẻ như có người đã đóng chặt nó từ bên ngoài.
Trong bóng tối mịt mù này, tôi trở thành một con chim bị nhốt trong lồng, không thể thoát ra hay bay lên được nữa…
Trên đỉnh đầu, những ngọn lửa màu sắc bỗng nhiên bùng nổ, vô số tia sáng lấp lánh kéo theo những “đuôi dài” bay qua bầu trời đêm, giống như vô số con chim phát sáng đang rơi xuống từ trên cao.
Đám đông bỗng nhiên vang lên tiếng hò reo vui mừng:
“Quỷ dịch đã bị tiêu diệt!”
“Thần dịch đã đi mất!”
Bên trong kinh thành, bầu trời đêm bị những ngọn lửa che khuất; những “con chim phát sáng” ấy bay qua mọi nơi, tiếng vui reo như ngày Tết, khiến mọi người ở Thành Kinh đều tò mò và ra ngoài xem.
Những người nông dân ở làng Mang Minh ngừng công việc nông nhàn, nhìn về phía kinh thành; những người bán hàng ở phố Tây ngồi dưới lều vải, lắng nghe tiếng pháo hoa vang lên từ xa; trong vườn thuốc phía Nam, những thầy thuốc đang sắp xếp các loại thảo mộc bước ra ngoài, ngước nhìn những ngọn lửa màu rơi xuống từ trên cao.
Những người bán hàng bị đuổi khỏi chỗ bán hàng dưới góc cầu Qiqiao, những cô gái trẻ vừa bị đánh đập trong nhà thổ, những học giả nghèo khó… Tất cả đều đang nhìn những màn pháo hoa rực rỡ ấy.
Tiếng pháo hoa, tiếng reo vui, tiếng trống nhạc hòa quyện vào nhau; trong những ngọn lửa bay loạn xạ ấy, lại có những vệt máu đỏ thẫm chảy xuống từ bụng của những con rối.
Người thầy thuốc đầu tiên phát hiện ra tình hình đã hét lên:
“Có yêu quái! Có yêu quái gây rối!”
Đám đông lập tức trở nên hỗn loạn.
Những người ở phía sau không biết chuyện gì đã xảy ra phía trước, vẫn tiếp tục ngước nhìn những màn pháo hoa trên đầu. Tiếng ồn ào lẫn lộn với tiếng hét thất thanh; bên hồ Trường Lạc, mọi thứ dần trở nên hỗn loạn.
Các binh sĩ canh gác nhanh chóng có mặt tại khu vực chiếc thuyền rồng, bảo vệ hoàng đế rời khỏi thuyền trở về cung; Bạch Vân Kính rút kiếm ra, bảo vệ Hoàng đế Liang Minh, hét lớn: “Bảo vệ bệ hạ! Những kẻ phạm tội sẽ bị trừng phạt!”
Trong buổi lễ vui mừng ấy, máu chảy như sông; những binh sĩ mặc áo đỏ nhanh chóng bảo vệ gia đình hoàng gia rút lui; bên hồ Trường Lạc trở nên hỗn loạn. Bạch Vân Kính chạy qua đám đông, ánh mắt lướt qua vô số khuôn mặt hoang mang hay hoảng sợ, tìm kiếm một cách ráo riết.
Những đợt pháo hoa tiếp tục bùng nổ như thác nước, và anh ta nhìn thấy Lục Đồng.
Lục Đồng đứng giữa đám đông.
Xung quanh là những bóng người chạy loạn xạ; còn cô ấy thì đứng bên hồ, ngước nhìn những màn pháo hoa trên đầu.
Ánh đèn lấp lánh thay đổi liên tục, những bóng sáng rơi xuống khuôn mặt cô; màu đỏ rực như thể có vết máu bắn lên mặt cô. Cô đứng giữa tiếng ồn ào và ánh sáng ấm áp, nhìn chăm chú và say mê; khóe miệng cô nở nụ cười dịu dàng.
Cô cười rất vui vẻ.
Cười mãi, rồi cô bật khóc.
“Nghi lễ Na Y…” – “Đông Kinh Mộng Huyền”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.