Chương 70: Mẹ con
Liên tục vài ngày liền, Xia Rongrong đều tránh mặt Lục Tông.
Trước đây, vào ban ngày khi Lục Tông làm việc tại phòng khám y học, Xia Rongrong cùng với những người hầu khác luôn theo sau để giúp đỡ, nhưng những ngày này cô ấy lại trốn trong sân và không chịu ra ngoài; ngay cả khi tình cờ gặp Lục Tông thì cũng lập tức đi vòng để tránh mặt. Hành động của cô ấy quá rõ ràng đến mức Du Trường Khánh đã hỏi đi hỏi lại vài lần, nhưng Xia Rongrong chỉ trả lời một cách qua loa. Ông ta còn tưởng rằng hai người họ đã cãi vã với nhau sau lưng người khác.
Bên ngoài, mây đen u ám bao phủ bầu trời; Yến Tranh giúp Lục Tông di chuyển tượng Phật làm từ sứ trắng vào tủ nhỏ dùng để đựng tượng Phật trong nhà.
Tượng Quan Âm mà Lục Tông mua được từ một cửa hàng bán hương và nến trên phố Tây; chủ cửa hàng nói rằng đây là vật linh đã được Đại sư Vạn Ân Tự ban phước. Lục Tông thấy tượng Quan Âm được điêu khắc rất sinh động, và nhận ra rằng trong phòng ngủ của mình vẫn còn một tủ nhỏ dùng để đựng tượng Phật trống, vì vậy cô ấy đã chi năm lượng bạc để mang tượng Quan Âm về nhà.
Khi tượng Quan Âm màu trắng được đặt vào tủ nhỏ, không gian trong tủ không còn trống rỗng như trước nữa.
Yến Tranh nhìn quanh rồi cười nói: “Vừa vặn lắm, chỉ thiếu một cái khung để đựng tượng thôi; sau này sẽ tìm một cái phù hợp.”
Lục Tông gật đầu, nhìn ra sân ngoài rồi nói: “Chúng ta đi thôi.”
Lúc đó là buổi chiều, không khí trở nên ngột ngạt đến lạ thường; bầu trời u ám, dường như cơn mưa sắp đổ xuống.
Du Trường Khánh nằm nghỉ trên bàn trong cửa hàng, thấy hai người họ ra ngoài liền lười biếng ngẩng đầu lên và nói: “Đừng quên mang ô nhé.”
“Biết rồi.”
Khi bóng dáng của họ biến mất khỏi cửa hàng y học, Xia Rongrong kéo rèm ra và bước ra ngoài, nhìn theo họ rồi hỏi Du Trường Khánh: “Sắp mưa rồi, bác sĩ Lục đang đi đâu vậy?”
“Mẹ của Vũ Tiểu Thư ở cửa hàng cá tươi vừa qua đời.” Du Trường Khánh lau mặt.
“Họ đang đi dự lễ tang.”
……
Gió lớn thổi mạnh, làm cho những chiếc đèn giấy trắng treo dưới mái nhà phát ra tiếng ầm ĩ.
Trong sân, những tấm vải tang được xếp chồng lên nhau; những con ngựa giấy được xếp thành đống cao như núi. Ánh đèn lung lay trong bóng tối; một quan tài bằng gỗ được sơn đen nặng nề đặt trong phòng tang.
Vũ Có Tài mặc bộ quần áo tang bằng vải thô, đang quỳ bên cạnh cái chậu gỗ để cho tiền giấy vào lửa.
Bà Vũ Đại Niệu đã qua đời vài ngày trước; ông ta đã nhờ người đoán mệnh tên là Hà Mù tính ngày tang.
Mẹ ơi…
Nước mắt của người học giả ấy rơi xuống.
Trên đời này, có lẽ không có nỗi buồn nào lớn hơn là sự chia ly giữa người sống và kẻ đã khuất. Dù từ lâu ông đã biết rằng mạng sống của mẹ mình không còn bao lâu nữa, nhưng khi ngày ấy đến, Wu Youcai vẫn cảm thấy như một cú sốc bất ngờ.
Chỉ vài ngày trước, vào buổi tối, mẹ vẫn nói với ông rằng cô ấy không ăn uống được gì, muốn ngày mai được ăn đậu xanh trộn lạnh với cơm trắng để kích thích khẩu vị. Nhưng đến đêm hôm đó, khi ông đi lau người cho mẹ, thân thể của mẹ đã lạnh như băng.
Những người hàng xóm đến tiễn biệt mẹ ông đều an ủi ông rằng mẹ đã ra đi một cách thanh thản, không hề đau đớn, đó là một cái chết “vui”, và bảo ông đừng buồn. Nhưng sau bao nhiêu ngày trôi qua, Wu Youcai vẫn không thể vượt qua nỗi đau ấy.
Ông vẫn chưa thi đậu, chưa giành được danh hiệu cao quý cho mẹ, thậm chí còn chưa bao giờ cho mẹ được hưởng một ngày sung sướng nào, chưa từng được nghe lời khen ngợi nào từ mẹ… Làm sao mẹ lại đi xa như vậy?
Không còn cơ hội nào nữa…
Tấm giấy vàng trong tay ông bị nắm chặt đến mức nhăn nheo; người đàn ông ấy nghẹn ngào không thể kiềm chế được nước mắt. Bóng dáng ông trở nên cô đơn như một con chó không nhà, và những giọt nước mắt ấy rơi xuống bếp lửa, hóa thành tro cùng với những tờ tiền giấy.
Bên ngoài, tiếng gió càng trở nên mạnh hơn.
Gió lớn cuốn theo những lá cờ trắng dùng để gọi hồn người đã khuất; bầu trời u ám như buổi tối, và trong những đám mây đen, có ánh sáng sấm lóe lên.
Giữa tiếng gió rì rào ấy, bỗng nhiên vang lên tiếng gõ cửa. Wu Youcai giật mình.
Lúc này này, làm sao lại còn có người đến?
Những người hàng xóm đến giúp đỡ đã về hết rồi; ngay cả ông Hu, người quan tâm nhất đến ông, cũng còn phải lo cho gia đình mình. Những người hàng xóm có quan hệ với gia đình Wu cũng đã đến tiễn biệt mẹ ông; gia đình Wu không còn người thân nào khác nữa.
Trong lúc ông đang nghĩ như vậy, tiếng gõ cửa bỗng dừng lại, rồi sau đó là tiếng “cạch” một tiếng.
Cửa được mở ra, và có người bước vào.
Wu Youcai ngẩng đầu lên.
Những đám mây đen che khuất bầu trời, nhà tiễn biệt trở nên vắng lặng và u ám; những tờ tiền giấy rơi xuống như tuyết. Bước chân của người đó từ từ tiến lại gần, không vội vã.
Người phụ nữ ấy được quấn trong chiếc váy trắng dài; gió lớn làm cho góc váy cô ấy phồng lên, nhưng bông hoa lụa màu sương trên tay cô ấy vẫn giữ nguyên vẻ đẹp. Cô ấy nhìn ông với ánh mắt đầy thương xót…
Wu Youcai không thể tin nổi… Đó chính là mẹ ông…
Lục Đồng đưa chiếc khay được bọc bằng vải trắng chứa đầy tiền vàng vào tay Ngô Dữ Tài.
Ngô Dữ Tài do dự: “Lục bác sĩ, con không thể…”
Nhưng Lục Đồng đã bước vào đại sảnh tưởng niệm, quỳ xuống trước bếp lửa đang cháy, nhặt một tờ giấy vàng lên và bắt đầu đốt nó.
Ngô Dữ Tài ngạc nhiên.
Bầu trời u ám vào ban ngày, nhưng trong đại sảnh tưởng niệm thì ánh đèn sáng rực. Cô ấy mặc áo trắng tinh khôi, mái tóc đính hoa như tuyết; trong bầu không khí u tối này, cô trông giống như một cô dâu ma bò ra từ ngôi mộ, trẻ đẹp nhưng lạnh lẽo.
Ngô Dữ Tài bỗng cảm thấy lạnh lẽo không hiểu tại sao.
Lục Đồng hỏi: “Vào ngày mùng một tháng sau, bạn sẽ tham gia kỳ thi cử chứ?”
Ngô Dữ Tài ngập trong nỗi buồn một lúc, rồi trả lời: “Đúng vậy.”
Anh ta cũng quỳ xuống bên cạnh bếp lửa, cùng Lục Đồng đốt tiền giấy. Thực ra người sống không biết liệu người chết có nhận được những đồng tiền này hay không, nhưng dù sao cũng phải có một tia hy vọng.
Ngô Dữ Tài nói: “Thật đáng tiếc là mẹ không thể nhìn thấy nữa…”
Trong những năm trước, mỗi khi anh ta trở về nhà sau kỳ thi, mẹ luôn chờ đợi anh. Nhưng năm nay chỉ còn một mình anh thôi. Khi anh trở về sau kỳ thi, cửa sổ trong nhà không còn ánh sáng nữa; khi anh mở cửa, cũng không còn thấy bóng dáng mẹ đang may vá dưới ánh đèn nữa.
Anh đang chìm trong nỗi buồn thì bỗng nghe Lục Đồng nói: “Thực ra đây lại là điều tốt.”
Ngô Dữ Tài ngẩng đầu lên, không hiểu ý của cô ấy là gì.
“Dù năm nay bạn tham gia kỳ thi, bạn cũng không chắc sẽ đỗ. Thà để mẹ ra đi với hy vọng còn hơn là để bà ấy thất vọng lần nữa… Đối với bà ấy, đó không phải là điều tốt sao?”
Giọng nói của người phụ nữ vẫn dịu dàng như mọi khi, nhưng những lời cô ấy nói lại cực kỳ cay nghiệt.
Ngô Dữ Tài ngẩn ngơ một hồi lâu mới hiểu ra sự châm biếm trong lời cô ấy; anh ta tức giận nhìn Lục Đồng, khuôn mặt đỏ bừng.
“Cô!”
“Giận à?” Lục Đồng mỉm cười nhẹ nhàng, nhặt thêm một tờ tiền giấy vào bếp lửa và tiếp tục đốt. “Bạn có biết không, bệnh của mẹ bạn không phải là bệnh nan y; nếu được điều trị sớm hơn, bà ấy đã không phải sống trong tình trạng như bây giờ.”
“Thật đáng tiếc, đã bị trì hoãn quá lâu.”
Khuôn mặt Ngô Dữ Tài bỗng chốc trở nên trắng bệch.
Anh ta tự nhiên là biết điều đó.
Khi mẹ anh bắt đầu cảm thấy không khỏe, bà ấy không nói với anh. Lúc đó bà ấy chỉ tập trung vào việc kinh doanh bán cá, hàng ngày chỉ mong bán được thêm vài con cá để dành tiền cho việc học của anh, không muốn làm gián đoạn công việc đó.
Ngô Dữ Tài càng thêm đau khổ.
Một tiếng “đùng đùng”, tiếng sấm bất chợt vang lên từ xa.
Wu Youcai che mặt, từ cổ họng anh ta trào ra những tiếng rên rỉ đau đớn.
Anh ta thì thầm: “Là tôi, là lỗi của tôi... Là do tôi yếu đuối, là tôi không có năng lực..."
Nếu không phải vì anh ta, nếu không phải vì những gì anh ta đã làm, làm sao mẹ anh ta lại phải hy sinh đến thế! Cả đời anh ta chỉ lo toan về công danh, tự cho mình tài năng nhưng không được trao cơ hội, nhưng thực ra là vì anh ta không dám thừa nhận rằng bản thân mình tầm thường, chẳng đạt được gì cả!
Chính anh ta đã giết chết mẹ mình!
Khuôn mặt học giả ấy chôn giấu trong những ngón tay, nước mắt rơi từ kẽ tay, tiếng khóc đầy hối tiếc khiến người bên cạnh cũng không khỏi xúc động.
Lục Tông ngẩng đầu nhìn bầu trời xa xôi.
Con người thường vậy, mỗi khi gặp chuyện, họ tự trách mình, hối tiếc, luôn tìm lỗi ở chính mình, thậm chí muốn gán tất cả những lỗi lầm trên đời này lên mình.
Phải chăng cha mẹ anh ta cũng vậy?
Khi họ biết tin Lục Nhu đã mất, Lục Kiệm bị giam, liệu họ có cũng tự trách mình không bảo vệ được đôi con hay không? Liệu họ có khóc nức nở như Wu Youcai không?
Ngọn lửa liếm vào tờ giấy vàng, chiếu sáng căn phòng tối tăm.
Lục Tông nhìn người đàn ông đang khóc thảm thiết kia, sau một hồi lâu, cô nói: “Wu Youcai, lần đầu tiên anh tham gia kỳ thi ấy là khi anh mới mười tám tuổi, đến bây giờ đã qua mười hai năm rồi.”
“Mười hai năm rồi, chẳng lẽ anh chưa bao giờ tự hỏi tại sao mình lại không thể vượt qua được?”
Tiếng khóc đột nhiên dừng lại.
Học giả ngẩng đầu, khuôn mặt đầy nước mắt, anh ta ngơ ngác và vô thức hỏi: “Cái gì?”
“Nếu thực sự tài năng của anh chỉ tầm thường như vậy, tại sao anh vẫn kiên trì tham gia những kỳ thi ấy? Phải chăng vì anh tin rằng bài viết của mình chắc chắn sẽ giúp anh đạt thành công, nổi tiếng khắp nơi?”
Cô lấy ra một tờ giấy đã gấp gọn từ tay áo và đặt trước mặt Wu Youcai.
Học giả nhìn tờ giấy ấy, thì thầm: “Đây là cái gì?”
“Đây là danh sách những người đỗ kỳ thi ở Thành Kinh sau lần thi đầu tiên của anh. Những người được đánh dấu là những kẻ phóng đãng nổi tiếng ở đó.” Lục Tông nói: “Chỉ cần anh tìm hiểu một chút là sẽ biết họ thiếu kiến thức. Tại sao họ có thể đỗ, còn anh lại không?”
Wu Youcai nhìn cô, vô thức lặp lại: “Tại sao?”
“Vì may mắn.” Cô nói, ánh mắt uốn lượn, “Anh tin không?”
Như thể có một tia sáng lóe lên trong đầu anh, Wu Youcai bắt đầu đoán ra điều gì đó, nhưng không dám nói ra, chỉ nhìn chằm chằm vào người phía trước.
Wu Youcai shook his head, “That’s impossible… That’s absolutely impossible…”
“Why is it impossible?” Lu Tong smiled, “Think carefully. Are the articles you’ve written over these years really that bad?”
It was like a thunderclap to Wu Youcai’s face; he was utterly speechless.
If he hadn’t had confidence in himself, why would he have persisted for twelve years? He wasn’t a stubborn man who refused to adapt. If he had truly seen no hope, he would have sought other ways to survive—after all, there are many ways to live in this world, and he wasn’t determined to stick to one path until the end.
He just couldn’t accept it.
His scholarly friends all said his writings were brilliant, beyond the reach of others, and he himself believed the same. But twelve years passed, and from a spirited young man, he had become an ordinary middle-aged man, with no sign of achieving his goal of winning the gold lotus award any time soon.
The neighbors’ gazes shifted from envy to mockery and perhaps even sympathy. He couldn’t avoid those expectations, and every night he asked himself: Does he really have the talent? Will there ever be a day when he can achieve that again?
Yet today, someone told him that all these years of longing remained unfulfilled because someone had stolen “fairness” from him.
“If that’s true…” The scholar muttered, his eyes blazing with fury, “I will report them. Such fraud is a heinous crime; the Ministry of Rites will investigate thoroughly…”
“Who would believe you?”
“The authorities will investigate!”
“But the authorities are involved in it themselves! Do you think they’ll investigate themselves?” Lu Tong said with mockery, “I’m afraid that as soon as you report this to them, you won’t even be able to leave their premises.”
Her voice was gentle, but it chilled Wu Youcai’s heart completely.
What Lu Tong said was very likely true.
Over the years, he had his doubts, but whenever those doubts arose, it was like touching a taboo; he didn’t dare to think further. It felt as if going any further would lead to an endless abyss. But today, someone tore apart that thinly concealed facade, revealing the stark, unbearable reality before him.
With his mind in a chaos of thoughts, Wu Youcai spoke hoarsely to Lu Tong, “Why tell me this?”
Why tell him these things?
To reveal the truth to him in such a confused state, and then force him to acknowledge a reality that could never be changed, making him realize his own incompetence?
“Because,” she said, “I want to help you.”
“Help me?”
Lu Tong smiled slightly.
The coffin was black, the mourning banners white; the boundaries between cold and warmth were blurred. Her eyes and brows were incredibly beautiful under the light, and the silk flower at her temple bloomed vividly. Like evil ghosts disguised as beautiful women from tales of supernatural beings, emerging from books on some rainy day to make deals with people.
You knew she had no good intentions, but you couldn’t refuse.
Cô ấy nói: “Bây giờ toàn bộ khu vực thi cử đều đã bị mua chuộc, những người trong Bộ Lễ cũng đều có liên quan đến hành vi tham nhũng. Trong vòng mười hai năm qua, đã có vô số giám khảo được thay đổi. Mỗi lần thi, anh đều trượt tuyển; mỗi lần lại có những người không xứng đáng thi đậu lại đậu. Anh có biết điều này có ý nghĩa gì không?”
“Ý nghĩa là mỗi năm, các giám khảo đều bị người ta mua chuộc,” Wu Youcai trả lời một cách lặng lẽ.
“Đúng vậy. Nếu hành vi gian lận trong kỳ thi cử không được xử lý, thì sau này, khi anh phải mặc tang phục, đốt giấy tiền để tưởng nhớ mẹ mình, cuộc đời anh cũng sẽ vẫn tiếp tục như trước đây, mãi mãi bị giam cầm trong vòng của những kẻ tầm thường. Đó chính là số phận của anh.”
Lời nói ấy thật sự quá đáng sợ, Wu Youcai không khỏi rùng mình.
Anh nhìn về phía Lục Đồng, như thể đang nhìn vào một vị Bồ Tát xuất hiện bất ngờ trong địa ngục; ánh mắt anh thậm chí còn mang theo chút sự thành kính, khao khát rằng cô ấy có thể chỉ cho anh con đường sáng trong vực sâu thẳm này.
“Lục Đại Phu, tôi phải làm thế nào đây?”
Lục Đồng hỏi: “Wu Youcai, anh có muốn công bằng không?”
“Có.”
“Nếu những người trong Bộ Lễ thực sự đã bị mua chuộc, và những lần anh trượt tuyển trong suốt những năm qua đều do gian lận trong kỳ thi cử, anh có sẵn lòng chấp nhận điều đó không? Dù phải trả giá bằng cái gì đi nữa, ngay cả mạng sống của mình?”
“Có.”
“Tốt. Tôi sẽ chỉ cho anh cách làm.”
Wu Youcai nhìn cô ấy một cách mơ hồ.
“Trước khi kết thúc kỳ thi, nếu anh tố cáo họ mà không có bằng chứng cụ thể, chính quyền sẽ bắt giữ anh, thậm chí có thể sẽ tiêu diệt những bằng chứng đó. Trừ khi là sau khi kết thúc kỳ thi.”
“Sau khi kết thúc kỳ thi ư?”
“Đúng vậy. Sau khi kết thúc kỳ thi, tất cả các thí sinh đều sẽ ở trong nơi tổ chức thi. Nếu có người giả mạo danh tính để thi thay người khác, họ sẽ bị bắt cùng với những bài thi gian lận. Nhưng…”
“Nhưng sao ạ?”
“Nhưng tình hình của anh quá yếu thế; những quan lại tham nhũng có thể sẽ tìm cớ để bắt giữ anh, và sau đó thả anh ra sau kỳ thi tiếp theo. Lúc đó, bằng chứng cũng sẽ không còn nữa.”
“Vậy thì không còn cách nào khác sao?”
“Cũng không hẳn là không có cách. Chỉ cần làm cho vụ việc trở nên lớn hơn.”
Wu Youcai ngạc nhiên: “Làm cho vụ việc trở nên lớn hơn?”
“Đúng vậy,” Lục Đồng nói một cách thoải mái, “Nếu có người thi chết trong phòng thi, thì đó không còn là chuyện nhỏ mà Bộ Lễ có thể che đậy được nữa. Tòa án hình sự sẽ can thiệp. Đó mới là cách duy nhất để anh có thể đạt được công lý.”
Wu Youcai suy nghĩ một lát, rồi quyết định theo lời khuyên của Lục Đồng.
Cô ấy mỉm cười nhẹ, đưa gói giấy trong lòng bàn tay vào tay Vũ Hữu Tài, cúi người lại gần tai anh ấy và nói từng từ một.
“Tất nhiên rồi, giết hắn.”
“Rầm!” Một tiếng sấm vang lên.
Tia sét chiếu sáng căn phòng tối tăm, cũng chiếu sáng đôi mắt lạnh lùng của cô ấy.
Trong sân, cơn mưa lớn bắt đầu rơi xuống.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.