Chương 136: Độc Hoa
Khi Lục Đồng đến nơi ở, trời đã tối om.
Ban ngày cô ấy ở trong viện y khoa để sắp xếp danh sách các nhân viên y tế, và đã ở đó gần nửa ngày. Nửa ngày còn lại, cô ấy được một quan chức y khoa tên là Thường Tiến dẫn dắt cùng mọi người để giảng bài về công việc phân công. Khi mọi người tan đi, đã là lúc hoàng hôn.
Nữ quan dẫn đường chỉ cho cô ấy con đường rồi rời đi; Lục Đồng cầm theo hộp y tế và hành trang của mình bước vào bên trong. Ngày đầu tiên đến viện, cô ấy không cần phải làm việc gì, chỉ cần làm quen với nơi ở và các nhân viên y tế khác; từ ngày thứ hai mới bắt đầu làm việc chính thức.
Không có nhân viên y tế nào đi cùng, Lục Đồng tiếp tục đi theo hướng mà nữ quan đã chỉ. Vườn dược liệu rất rộng lớn, cây cỏ xanh um tùm, một số được cắt tỉa gọn gàng, có vẻ như được chăm sóc cẩn thận; còn một số khác thì mọc tự do như cỏ dại và bụi rậm.
Phía sau khu đất cỏ dại là một biển hoa màu hồng rực rỡ, dưới ánh hoàng hôn, màu sắc của chúng thật đẹp đẽ, từ xa trông như một đám mây màu đỏ tươi, và một mùi hương nhẹ nhàng bay theo làn gió.
Lục Đồng chỉ nhìn qua một cái rồi quay mặt đi, cẩn thận vòng qua các luống dược liệu, sau đó đi thêm khoảng nửa thời gian, các luống dược liệu dần biến mất, và trước mắt cô xuất hiện một hàng nhà.
Tia nắng cuối cùng của hoàng hôn khuất sau mặt đất; trong bóng tối của sân vườn chỉ có vài chiếc đèn lồng mờ ảo, chiếu sáng một cách yếu ớt xuống mặt đất.
Sân vườn được chia làm hai phần: bên trái là kho dược liệu, cửa ra vào được khóa chặt; bên phải là nơi ở của các nhân viên y tế, cửa mở toang, nhưng ngôi nhà đã rất cũ kỹ. Sau cơn mưa, vài tấm ngói trên mái nhà bị cuốn đi, và ở góc tường có những mạng nhện dày đặc.
Trước khi đến đây, Lục Đồng đã từng qua nơi ở của các nhân viên y tế trước đây; bề ngoài trông rất sạch sẽ và gọn gàng, khác hẳn so với nơi này đang xuống cấp.
Cô đã biết trước rằng khu vực dược liệu phía nam là nơi mà các quan chức y khoa không muốn được phân công đến, và bây giờ thì quả nhiên như vậy. Nếu so sánh toàn bộ viện y khoa với cung điện hoàng gia, thì khu vực dược liệu phía nam chính là một “cung điện lạnh lẽo” không ai quan tâm đến.
Lục Đồng đến trước cửa phòng và gõ nhẹ vài cái, không ai trả lời; cô liền đẩy cửa bước vào.
Vừa bước vào, một mùi ẩm ướt và hôi thối bốc lên ngay mặt.
Phòng không lớn lắm; gần cửa sổ có một tủ gỗ cũ, bốn bức tường đều dính đầy vết bẩn không rõ là máu hay chất gì khác, hoặc có thể là nấm mốc do ẩm ướt. Nhìn kỹ hơn, những vết bẩn đó rất dày đặc và khiến người ta cảm thấy sợ hãi.
Dọc theo tường có những giường ngủ cũ kỹ, và trên giường là những chiếc chăn rách nát.
Lục Đồng nhìn quanh, không thấy ai cả; cô bắt đầu thu dọn đồ đạc của mình, chuẩn bị rời đi.
Khi rời khỏi phố Tây, mọi người trong phòng khám đều đến tiễn cô. Dưới lời nói không ngừng nghỉ của Đỗ Trường Khánh, Yến Tranh trở nên im lặng hơn bao giờ hết so với mọi khi. Cô tưởng rằng Yến Tranh đang giận vì những lời nặng nề mà cô đã nói vào đêm hôm qua, nhưng không ngờ Yến Tranh lại lén lút trả lại cho cô số bạc đó.
Thậm chí còn thêm vào đó một túi nhỏ đầy những đồng bạc lẻ nữa.
Cô không biết Yến Tranh đã dành bao lâu để tích góp được túi bạc lẻ đó; chắc chắn không hề dễ dàng chút nào.
Đang mải mê suy nghĩ, bỗng nhiên tiếng cười nói vang lên phía sau. Lục Đồng nhanh tay kéo chiếc túi lại để che giấu số bạc đang được cất giấu bên trong quần áo.
Tiếng cười nói đột ngột im bặt, Lục Đồng quay người lại.
Ở cửa có một nhóm phụ nữ đứng đó; những người này không hề trẻ tuổi. Họ mặc những bộ áo của các quan y, khác với những quan y ở viện y vào ban ngày. Màu sắc của áo là nâu đậm, và có vẻ như bị bẩn bụi bám vào. Mỗi người đều trông có vẻ lo lắng, mặt mày u ám, không hề có vẻ tinh thần gì cả.
Người phụ nữ dẫn đầu khoảng ba mươi tuổi, có đôi lông mày mảnh mai và đôi mắt đẹp như phượng hoa, khuôn mặt trắng và dài, mái tóc đen được buộc gọn phía sau đầu, trông có vẻ khá khắc nghiệt. Cô ta đứng trong bóng tối cửa, nhìn cô với ánh mắt không mấy thiện cảm.
Cô không nói gì, và những người xung quanh cũng im lặng. Không gian trong phòng vốn đã tối tăm và ẩm ướt; dưới ánh nhìn lạnh lùng của họ, những ánh mắt đó giống như những vết nấm lớn trên tường, bám vào người cô, lạnh lẽo và nhớp nháp.
Lục Đồng chỉ nhìn họ một cách bình thản, không hề quan tâm.
Có vẻ như họ ngạc nhiên trước sự bình tĩnh của cô, người phụ nữ dẫn đầu hơi nhíu mày, rồi tiến lại gần Lục Đồng và hỏi: “Cô mới đến phải không? Tên cô là gì?”
“Lục Đồng.”
Người phụ nữ gật đầu, tiến lại gần Lục Đồng, nhấc chiếc túi của cô lên và ném sang một bên, rồi nói một cách lạnh lùng: “Giường của cô ở đó.”
Cô ta chỉ vào chiếc giường ở phía cuối căn phòng.
Chiếc giường đó đã rất cũ kỹ, nằm ở góc sâu nhất trong phòng, không một tia nắng nào chiếu tới. Điều quan trọng hơn, trên trần phòng ngay phía trên giường có một lỗ hổng; nước mưa còn sót lại rơi từ trên xuống, tạo thành những vũng ướt trên chiếc giường gỗ.
Hôm nay không có mưa, nhưng nếu mưa xuống, thì chiếc giường này hoàn toàn không thể sử dụng được.
Lục Đồng ngước nhìn người phụ nữ đó.
Người phụ nữ đó nhìn cô với vẻ kiêu ngạo; khuôn mặt trắng và hẹp của cô ta giống như một chiếc mặt nạ lạnh lùng.
Lục Đồng bước đến bên chiếc giường gỗ, nhặt lấy chăn ga để chuẩn bị giường ngủ. Những chỗ bị nước mưa làm ẩm trước đó dù đã được lau sạch bằng khăn, nhưng vẫn không tránh khỏi việc trở nên ẩm ướt khi ngủ vào ban đêm. Trong gói đồ của cô toàn là quần áo mà chính cô tự chuẩn bị, cô không nỡ dùng chúng để lót dưới người.
Đang nhíu mày suy nghĩ thì bỗng nhiên một tấm vải màu xám đậm xuất hiện trước mắt, bàn tay nào đó ném tấm vải ấy lên giường của Lục Đồng rồi nhanh chóng rút lại.
Lục Đồng ngạc nhiên, quay đầu nhìn lại, chỉ thấy người phụ nữ nằm bên cạnh mình như không có chuyện gì xảy ra đã quay lưng lại và chui vào chăn ga.
Sau một lúc im lặng, Lục Đồng cẩn thận gấp tấm vải màu xám đậm ấy lại, trải nó lên chỗ ẩm ướt, sau đó tiếp tục chuẩn bị giường ngủ. Khi mọi thứ đã xong, tiếng ồn ào trong căn phòng cũng dần dần lắng xuống.
Có người tắt đèn đi, và ánh sáng yếu ớt cũng bị nuốt chửng, toàn bộ căn phòng chìm vào sự yên tĩnh như một ngôi mộ lớn.
Chiếc giường gỗ hẹp và cứng, chỉ đủ chỗ cho một người nằm. Tấm chăn được phân phát cho cô cũng rất mỏng manh, toát ra mùi ẩm nhẹ.
Lục Đồng co ro trên giường, ôm chặt gói đồ bên mình, bên cạnh gối là chiếc hộp y tế; bóng tối che khuất những ánh mắt không tốt bụng xung quanh, ngược lại lại khiến cô cảm thấy an tâm hơn.
Đây là đêm đầu tiên cô ở trong viện y, cảm giác như đang ở trong một căn phòng tối tăm, u ám. Trước khi đến đây, Miao Liang Phương đã dặn dò cô rất kỹ lưỡng, bảo cô phải cẩn thận trong viện y, cuộc sống ở đây không hề dễ dàng như những gì người ta thường thấy.
Nhưng có lẽ Miao Liang Phương không ngờ rằng cuộc sống của cô sẽ “khó khăn” đến thế này.
Cô không thể gặp được Kỳ Ngọc Đài, không tìm được cơ hội báo thù, lại bị đẩy đến phòng thuốc phía nam, thậm chí không thể chạm vào cả góc áo của kẻ thù.
Xung quanh dần vang lên tiếng ngáy nhẹ, cùng với những giấc mơ lộn xộn; trong căn phòng hẹp này, ngay cả giấc mơ cũng trở nên ít ỏi.
Lục Đồng lắng nghe một lúc, rồi nhắm mắt lại.
……
Sáng hôm sau, khi trời mới bắt đầu sáng, Lục Đồng đã bị gọi dậy.
Người phụ nữ đã bảo cô phải thay giường ngủ vào tối hôm qua đứng trước giường cô, đôi môi được tô son đỏ rực, lạnh lùng nói: “Người mới đến đây, dậy đi làm việc thôi.”
Lục Đồng vội vàng chuẩn bị xong, bước ra khỏi phòng thì thấy một nhóm người đã đứng ngay ngắn trước sân. Ngoài những người phụ nữ còn có cả đàn ông; họ cũng mặc áo choàng màu nâu, hầu hết đều già tuổi, vẻ mặt uể oải và mệt mỏi.
Lục Đồng bắt đầu làm việc theo sự chỉ dẫn của họ, trong lòng cảm thấy lo lắng và bất an.
Người đàn ông này là giám sát y khoa của phòng thuốc Nam, tên là Chu Mao. Tất cả các loại dược liệu đã được thu hoạch và sắp xếp đều phải qua tay ông ấy kiểm tra. Công việc kiểm tra định kỳ hàng năm của phòng thuốc Nam cũng do ông ấy quản lý; vì vậy, vị trí của ông ấy trong phòng thuốc này rất cao. Lục Đồng nhận thấy rằng ngay cả người phụ nữ hôm qua có vẻ hung hãn cũng rất kính trọng ông Chu Mao.
Chu Mao liếc nhìn Lục Đồng một cái và nói: “Cô là người mới đến đây, trong những ngày tới hãy đến Vườn Lạc An để thu hoạch và sắp xếp loại dược liệu ‘Hồng Phương Tú’ nhé.”
“Hồng Phương Tú?”
Lục Đồng cảm thấy bất ngờ trong lòng.
Cô đã theo hầu bà Dung nhiều năm nay, biết tên của hầu hết các loại thảo dược, nhưng chưa bao giờ nghe đến tên “Hồng Phương Tú”.
“Hồng Phương Tú rất quý giá,” Chu Mao nói với vẻ mặt hiền lành, nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt, nhưng giọng điệu của ông ta lại không thể che giấu được sự khinh thường, “Hà Ti秀 sẽ cùng cô thu hoạch. Lưu ý khi thu hoạch đừng làm tổn thương cánh hoa; mỗi cây Hồng Phương Tú chỉ cho ra một bông hoa thôi, và tất cả đều được ghi chép lại trong vườn. Nếu thiếu đi một bông, dù cô có bán được nó đi nữa cũng không thể bù đắp được.”
Nói xong, người đàn ông ấy vươn bàn tay to béo ra và nhẹ nhàng xoa lên vai Lục Đồng vài cái rồi mới cười rạng rỡ rời đi.
Trên vai Lục Đồng dường như vẫn còn cảm giác trơn nhẵy, cô ngước mắt lên thì thấy người phụ nữ hôm qua đã cho cô tấm vải thô và ngủ bên cạnh cô đang đứng không xa đó, vẫy tay với cô.
Lục Đồng hiểu ngay, có lẽ đây chính là Hà Ti秀 – người sẽ cùng cô thu hoạch “Hồng Phương Tú”.
Cô bước đến bên người phụ nữ đó.
Hà Ti秀 ngẩng đầu lên, lộ ra khuôn mặt gầy guộc, màu vàng nhợt, cười khô khốc với Lục Đồng rồi đẩy chiếc xe gỗ chứa các loại thảo dược về phía trước và nói nhỏ: “Hãy theo tôi đi.”
……
Vườn thuốc cách khu nghỉ ngơi có một khoảng cách khá xa.
Hà Ti秀 đi phía trước, đẩy chiếc xe gỗ.
Lục Đồng lặng lẽ nhìn theo bóng dáng hơi gù của cô ấy. Có vẻ như người phụ nữ kia nhận thấy ánh mắt của Lục Đồng, cô ấy quay đầu lại, có vẻ không thoải mái và mím môi, rồi chủ động bắt đầu nói chuyện với cô.
“Vườn Hồng Phương Tú nằm ở sâu nhất trong khu vườn thuốc; chúng ta còn phải đi thêm một đoạn nữa. Sau khi thu hoạch xong, những bông Hồng Phương Tú thu được cần được rửa sạch, sắp xếp cẩn thận và gửi đến kho dược liệu, từ đó được vận chuyển đến Viện Dược Hoàng gia.”
“Viện Dược Hoàng gia sẽ sử dụng những loại dược liệu này để chế tạo thành thuốc.”
Hà Ti秀 nhìn Lục Đồng một cách cẩn thận; thấy Lục Đồng không có vẻ phản đối, cô tiếp tục nói: “Công việc này khá vất vả, nhưng cũng rất quan trọng. Hãy cố gắng nhé!”
Lục Đồng gật đầu và bắt đầu theo sau Hà Ti秀.
Nghe có vẻ như chẳng có gì to tát, nhưng Hà Ti秀 lại trông rất căng thẳng. Lục Đồng như đang suy nghĩ điều gì đó, không nói thêm gì nữa.
Hai người cùng nhau đi tiếp, dọc đường đi qua những cánh đồng thuốc, thỉnh thoảng có vài thầy thuốc cúi xuống hái hoa. Càng đi sâu vào bên trong, cánh đồng thuốc càng trở nên thưa thớt, xung quanh mọc đầy cỏ dại không ai chăm sóc, và cũng không còn thấy thầy thuốc nào khác nữa.
Đang lúc đó, Hà Ti秀 dừng bước lại: “Đến rồi.”
Lục Đồng ngẩng đầu nhìn lên, không khỏi ngạc nhiên.
Sau những bụi cỏ dại lộn xộn, bỗng nhiên xuất hiện một vùng hoa màu hồng rộng lớn. Đó là một cánh đồng hoa màu hồng thắm. Trong đó mọc đầy những bông hoa tươi tốt, rực rỡ đến lạ thường. Một cơn gió thổi qua, làn sương màu hồng từ cánh đồng từ từ bay lên, cùng với mùi hương thơm ngát lan tỏa.
Ánh mắt Lục Đồng dừng lại trước cảnh tượng ấy.
Hôm qua khi cô tìm chỗ ở, cô đã đi qua nơi này và từ xa đã thấy một biển hoa màu đỏ thắm; không ngờ đây chính là Vườn Hồng Phương.
Những bông hoa này mọc rất um tùm, việc hái từng bông một không hề dễ dàng chút nào.
Lục Đồng không do dự thêm nữa, cô nắm lấy tay cầm của chiếc xe gỗ và chuẩn bị bước vào bên trong, nhưng bị Hà Ti秀 ngăn lại.
“Khoan đã!”
Lục Đồng quay đầu lại: “Có chuyện gì vậy?”
Hà Ti秀 lấy ra một vật gì đó từ trong lòng và đưa vào tay Lục Đồng: “Bông hoa Hồng Phương có độc, việc dùng thứ này che miệng và mũi sẽ tốt hơn.”
Lục Đồng nhìn xuống, đó là một chiếc khăn mặt nhăn nheo, chất liệu thô ráp; không biết đã được sử dụng bao lâu rồi, các góc của nó thậm chí đã bị giặt đến mức rách.
Lục Đồng hỏi cô ấy: “Còn cô thì sao?”
“Tôi không cần đâu.” Hà Ti秀 cười ngượng ngùng: “Tôi cũng chỉ biết hôm nay sáng mới biết cô sẽ đến, không kịp lấy thêm chiếc khăn mặt nữa. Dù sao thì việc dùng một tấm vải bình thường cũng giống nhau mà.”
Dù nói vậy, nhưng chiếc khăn thô ráp ấy lại được cô ấy cất giữ cẩn thận trong lòng; có lẽ việc “dùng một tấm vải bình thường” cũng không hề dễ dàng như cô ấy nói.
Ánh mắt Lục Đồng dừng lại trên những vết đỏ dày đặc trên khuôn mặt cô ấy; những vết đỏ ấy có màu sắc nhạt nhòa, gần như chuyển sang màu nâu, làm cho khuôn mặt vàng nhợt của cô ấy trở nên càng khô cằn hơn.
Thấy Lục Đồng không trả lời, Hà Ti秀 càng thêm bối rối, nhìn cô ấy như muốn nói gì đó nhưng lại không dám.
Lục Đồng đưa chiếc khăn vào tay cô ấy: “Tôi không cần thứ này.” Sau đó, cô tiếp tục bước vào bên trong.
Nếu như Lục Đồng ở đây, chắc hẳn cô ấy sẽ nhận ra người phụ nữ đang đứng trước mắt mình – người mang trên mình vẻ đẹp của mùa xuân – chính là người đã từng ném gói đồ của cô ấy xuống đất và bắt cô ấy phải thay giường khi Lục Đồng mới đến phòng thuốc lần đầu tiên.
“Nhị Nương…”
Tiếng thì thầm ngọt ngào của một người đàn ông vang lên phía sau, như là dư âm của một bữa ăn thịnh soạn. Mễ Nhị Nương khó chịu nhíu mày, rồi quay lại với vẻ mặt đầy giận dữ: “Ngài đã lâu không tìm tôi, tôi cứ tưởng ngài đã chán ngấy những người cũ và thích những người mới rồi.”
Giọng nói ấy vừa đầy oan ức vừa quyến rũ, khiến trái tim Châu Mão rung động. Anh ta lập tức kéo cô ấy vào lòng mình và cười nói: “Em yêu của anh, trong phòng thuốc phía nam này, chỉ có em là xinh đẹp nhất thôi… Làm sao có người mới được chứ?”
“Làm sao lại không có người mới chứ?” Mễ Nhị Nương ngẩng cao cằm, “Người mới đến hôm qua, sáng nay ngài đã nhìn cô ấy rất nhiều lần rồi. Cô ấy xinh đẹp và trẻ trung, việc ngài để mắt đến cô ấy cũng là điều bình thường mà.”
Châu Mão giật mình, một lúc sau mới nhận ra rằng Mễ Nhị Nương đang nói về Lục Đồng.
Anh ta vỗ nhẹ vào vai Mễ Nhị Nương và cười nhẹ: “Cô ấy ư? Cô ấy làm sao có thể so sánh được với em chứ? Vừa mới vào viện y đã khiến người khác không hài lòng, tương lai của cô ấy chắc chắn sẽ rất khó khăn đây.”
“Khiến người khác không hài lòng ư?” Mễ Nhị Nương nhìn anh ta với ánh mắt đầy thắc mắc, “Là ai vậy?”
Châu Mão chỉ cười không nói gì, trong mắt anh ta lóe lên một tia sáng tinh quái.
Phải nói thật, nữ y sĩ họ Lục thực sự rất xinh đẹp; vẻ ngoài yếu đuối của cô ấy khiến người ta không khỏi muốn chiếm hữu. Nếu như trước đây, ngày Lục Đồng đến phòng thuốc, anh ta chắc chắn sẽ tìm cách chiếm được trái tim cô ấy.
Thật đáng tiếc, cô ấy lại là người được chỉ định bởi vị quan phụ trách viện y.
Châu Mão cảm thấy hơi tiếc nuối trong lòng.
Không biết nữ y sĩ trẻ tuổi này đã làm gì mà khiến người khác không hài lòng đến thế; việc một nữ y mới vào cung ngay lập tức bị gửi đến phòng thuốc phía nam là chuyện chưa từng có. Vị quan phụ trách viện y đã ngụ ý rằng cần phải làm giảm bớt sự kiêu ngạo của cô ấy, vì vậy Châu Mão đành phải tuân theo lệnh đó. Vì thế, anh ta đã giao cho Lục Đồng nhiệm vụ thu hoạch loại cây có độc tính mang tên Hồng Phương Tú – một công việc cực kỳ nguy hiểm.
Mễ Nhị Nương nói: “Hồng Phương Tú có độc, cô ấy sẽ không thể chịu đựng được lâu đâu. Chắc chắn lúc đó, ngài cũng sẽ thương hại cô ấy mà.”
Châu Mão chỉ cười mỉm, không nói gì thêm.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Mở đầu
- 2 Chương 2: Trở về quê hương
- 3 Chương 3: Tin xấu
- 4 Chương 4: Tiến vào kinh đô
- 5 Chương 5: Gia tộc Kha
- 6 Chương 6: Bà Ke Lão Phu Nhân
- 7 Chương 7: Kẹp tóc
- 8 Chương 8: Trà thuốc
- 9 Chương 9: Hồ Nguyên Ngoại
- 10 Chương 10: Tìm người
- 11 Chương 11: Ba điều kiện
- 12 Chương 12: Bão tố
- 13 Chương 13: Bùi Điện Thúy
- 14 Chương 14: Đối đầu
- 15 Chương 15: Nhà mới của phòng khám y tế
- 16 Chương 16: Nữ bác sĩ
- 17 Chương 17: Dùng sự rút lui để tạo điều kiện cho bước tiến.
- 18 Chương 18: Tỏa sáng danh tiếng
- 19 Chương 19: Nước xuân tràn dâng
- 20 Chương 20: Ngô Hiếu Tử
- 21 Chương 21: Nhận được nhiều lời khen ngợi
- 22 Chương 22: Hàng giả tràn lan
- 23 Chương 23: Đối đầu
- 24 Chương 24: Đập mặt
- 25 Chương 25: Quá muộn để thay đổi
- 26 Chương 26: Tìm kiếm người yêu
- 27 Chương 27: Cháu trai cả của Công tước Chiêu Ninh
- 28 Chương 28: Tình hình hiện tại
- 29 Chương 29: Nhà Vạn Phúc
- 30 Chương 30: Thông tin
- 31 Chương 31: Tình cờ gặp anh ấy
- 32 Chương 32: Kẻ nghiện cờ bạc
- 33 Chương 33: Đe dọa
- 34 Chương 34: Manh mối
- 35 Chương 35: Giao dịch
- 36 Chương 36: Đồ táng theo người chết
- 37 Chương 37: Buổi hội hoa sen xanh
- 38 Chương 38: Trong lòng có ma
- 39 Chương 39: Làm trò ma quái
- 40 Chương 40: Lâm hành
- 41 Chương 41: Vương phi của Vùng đất Wenchuan
- 42 Chương 42: Vạn Ân Tự
- 43 Chương 43: Mưa đêm
- 44 Chương 44: Bái Thần
- 45 Chương 45: Điều được yêu cầu
- 46 Chương 46: Bồ Tát mở mắt
- 47 Chương 47: Quả báo
- 48 Chương 48: Tái Ngộ Đại Tướng
- 49 Chương 49: Biến cố
- 50 Chương 50: Xuất đầu
- 51 Chương 51: Nghi ngờ
- 52 Chương 52: Kỷ Xún
- 53 Chương 53: Dùng quyền lực để bắt nạt người khác
- 54 Chương 54: Đại tướng vay tiền
- 55 Chương 55: Chi Tiết Về Quan Phạm Chính Liêm
- 56 Chương 56: Đài Tam Lang
- 57 Chương 57: Nhỏ nhắn
- 58 Chương 58: Đại tướng đòi nợ
- 59 Chương 59: Đại tướng đến nhà
- 60 Chương 60: Triệu Phi Yến
- 61 Chương 61: Người đọc sách
- 62 Chương 62: Đến nhà của gia đình Phạm
- 63 Chương 63: Bác trai họ Lưu là Lưu Câu
- 64 Chương 64: Cô họ đến thăm
- 65 Chương 65: Tình cờ gặp lại
- 66 Chương 66: Nghi ngờ của Bùi Vân Anh
- 67 Chương 67: không cam lòng
- 68 Chương 68: Khách không mời
- 69 Chương 69: Xác thỏ
- 70 Chương 70: Mẹ con
- 71 Chương 71: Tin đồn
- 72 Chương 72: định kiến
- 73 Chương 73: Đêm bí mật
- 74 Chương 74: Độc phát
- 75 Chương 75: Các phe lực lượng
- 76 Chương 76: Núi non và thông suối
- 77 Chương 77: Cô bé Tóc Đỏ
- 78 Chương 78: Sát thủ
- 79 Chương 79: Tự Tại Yến
- 80 Chương 80: Đại tướng bắt hung thủ
- 81 Chương 81: Một cái đầu
- 82 Chương 82: Bóc lột anh ta
- 83 Chương 83: Bệnh cũ
- 84 Chương 84: Xác giả mạo
- 85 Chương 85: Thuyền đắm
- 86 Chương 86: Đe dọa anh ta
- 87 Chương 87: Đồng sinh cùng tử
- 88 Chương 88: Trung Thu
- 89 Chương 89: Nhiễm độc
- 90 Chương 90: Trẻ nhỏ buồn rầu
- 91 Chương 91: Con dao của anh ta
- 92 Chương 92: Tin tưởng
- 93 Chương 93: Chỉnh Dan Quế
- 94 Chương 94: Tiến sĩ chia tay
- 95 Chương 95: Chủ Tớ
- 96 Chương 96: Mùa thu và ánh trăng
- 97 Chương 97: Vào nhau một cái
- 98 Chương 98: Lễ rửa tay cho trẻ sơ sinh
- 99 Chương 99: Quà tặng
- 100 Chương 100: vị hôn phu
- 101 Chương 101: Tặng cờ lụa
- 102 Chương 102: Ba con heo nhỏ
- 103 Chương 103: Gặp Gỡ Tình Cờ Tại Lầu Gặp Tiên
- 104 Chương 104: Tùng Tùng
- 105 Chương 105: Những tiếng kèn tre vang lên rời rạc bên chiếc gối ngọc.
- 106 Chương 106: Phu nhân của Công tước Chiêu Ninh
- 107 Chương 107: Số lượng suất thi vào mùa xuân
- 108 Chương 108: Kẻ yêu ma cái
- 109 Chương 109: Lại gặp lại anh ta
- 110 Chương 110: Che chở cho anh ta
- 111 Chương 111: Bão tuyết đến như khách quý
- 112 Chương 112: Lần đầu gặp nhau nơi xử án
- 113 Chương 113: Đèn hoa trong đêm tuyết
- 114 Chương 114: Giấc mơ xưa của ánh nến
- 115 Chương 115: Người thừa kế nhà họ Lục
- 116 Chương 116: Võ sĩ vô danh
- 117 Chương 117: Miao Liang Fang
- 118 Chương 118: Tôi sẽ giúp bạn.
- 119 Chương 119: Tiểu Bùi Đại Nhân
- 120 Chương 120: Mã Giá
- 121 Chương 121: Ngàn cửa vạn nhà rực rỡ dưới ánh nắng mặt trời.
- 122 Chương 122: Cô gái Lục Tam
- 123 Chương 123: Năm Mới
- 124 Chương 124: Quà sinh nhật
- 125 Chương 125: Lễ Đèn
- 126 Chương 126: Người con gái được yêu mến
- 127 Chương 127: Chiến Thắng Ánh Đèn
- 128 Chương 128: Lục Mẫn
- 129 Chương 129: Bài thuốc hiệu quả của họ Miao
- 130 Chương 130: Đã thêm một môn học nữa.
- 131 Chương 131: Bài thi hoàn hảo
- 132 Chương 132: Danh sách đỏ
- 133 Chương 133: Thứ nhất
- 134 Chương 134: kế hoạch
- 135 Chương 135: Đầu nhập vào Học viện Y khoa
- 136 Chương 136: Độc Hoa
- 137 Chương 137: Buổi tiệc tối
- 138 Chương 138: Mộc Kim
- 139 Chương 139: Đền Thần Nông
- 140 Chương 140: Phần thưởng
- 141 Chương 141: Đào móng tường
- 142 Chương 142: Trở lại bệnh viện
- 143 Chương 143: Đại tướng giải vây
- 144 Chương 144: Kim Hyun-ryong
- 145 Chương 145: Mọi chuyện sẽ sáng tỏ rõ ràng.
- 146 Chương 146: Bác sĩ thiên tài
- 147 Chương 147: Năm đó
- 148 Chương 148: Ngọc bỏ túi
- 149 Chương 149: Chó đen
- 150 Chương 150: Cơn mưa lớn
- 151 Chương 151: Cậu công tử Qī
- 152 Chương 152: Cơn ác mộng
- 153 Chương 153: Đêm gặp tướng lĩnh trong cung điện
- 154 Chương 154: Sự căng thẳng của anh ta
- 155 Chương 155: Trở về nhà mẹ
- 156 Chương 156: Đến nhà họ Bùi
- 157 Chương 157: Cây tháp gỗ của ông ấy
- 158 Chương 158: Ghét anh ta
- 159 Chương 159: Hương của Người Tình
- 160 Chương 160: Con người không thể bị lừa dối.
- 161 Chương 161: Mây đen và chim én
- 162 Chương 162: Vàng
- 163 Chương 163: Ôm lấy
- 164 Chương 164: Dan Qing
- 165 Chương 165: Chị em gái
- 166 Chương 166: Câu hỏi của Kỷ Xún
- 167 Chương 167: An ủi
- 168 Chương 168: Qí Hoa Dương
- 169 Chương 169: Lời xin lỗi của Kỷ Xún
- 170 Chương 170: Bao vây săn bắn ngoại ô kinh thành
- 171 Chương 171: Bị ám sát
- 172 Chương 172: Bị thương
- 173 Chương 173: Con chó điên
- 174 Chương 174: Đừng quỳ nữa
- 175 Chương 175: Cô gái thứ mười bảy
- 176 Chương 176: Người xưa
- 177 Chương 177: Phong Nguyệt
- 178 Chương 178: Nghiêm Tú
- 179 Chương 179: Quyết Bí Viện
- 180 Chương 180: Đe dọa
- 181 Chương 181: giáo viên
- 182 Chương 182: Phong Lạc Lâu
- 183 Chương 183: Đại hỏa
- 184 Chương 184: Kẻ điên
- 185 Chương 185: Bạch Hoa Đào Lộ
- 186 Chương 186: Cách bắt ma
- 187 Chương 187: Nhận ra nhau
- 188 Chương 188: Mã Li
- 189 Chương 189: Người tầm thường
- 190 Chương 190: Thuốc diệt chuột
- 191 Chương 191: Người yêu thật và người yêu giả
- 192 Chương 192: Tình hình đã được cải thiện.
- 193 Chương 193: Trộm đồ đẹp của người khác
- 194 Chương 194: Lễ kỷ niệm cửa hàng
- 195 Chương 195: Hành xử thiếu đạo đức
- 196 Chương 196: Trang phục đôi tình nhân
- 197 Chương 197: Người con gái nghệ thuật
- 198 Chương 198: Người khác
- 199 Chương 199: Chân lời dối trá
- 200 Chương 200: Bùng phát lại
- 201 Chương 201: Thay thế vào đó
- 202 Chương 202: Gặp Thái Sư
- 203 Chương 203: Khả hối
- 204 Chương 204: Đến nhà họ Thân
- 205 Chương 205: Tỉnh táo
- 206 Chương 206: Thất Tị
- 207 Chương 207: Đêm Lan Đấu Trí Khôn
- 208 Chương 208: Dây Tình Ràng Buộc
- 209 Chương 209: Trái tim rối bời
- 210 Chương 210: Hoàng tử phong lưu và nữ y tá xinh đẹp
- 211 Chương 211: Mời Hoa Đào
- 212 Chương 212: Vô Đuôi
- 213 Chương 213: Sử dụng tôi
- 214 Chương 214: Ngày sinh
- 215 Chương 215: Vô Tâm
- 216 Chương 216: Người làm tổn thương trái tim
- 217 Chương 217: Những bông hoa dại rực rỡ
- 218 Chương 218: Phi Điểu
- 219 Chương 219: Nuôi dưỡng mà không dạy dỗ, đó là lỗi của người cha.
- 220 Chương 220: Trân trọng
- 221 Chương 221: Quyết định
- 222 Chương 222: Hoa được trang trí bằng chuông vàng
- 223 Chương 223: Cung điện
- 224 Chương 224: Hành trình
- 225 Chương 225: Những khó khăn của khu vực phía nam Sơn Tây
- 226 Chương 226: Tạm biệt
- 227 Chương 227: Hợp đồng nợ
- 228 Chương 228: Ám sát
- 229 Chương 229: Bị thương
- 230 Chương 230: Tử Vân
- 231 Chương 231: Quá khứ tái diễn
- 232 Chương 232: Lên núi
- 233 Chương 233: Ngôi nhà cũ
- 234 Chương 234: Những suy nghĩ trong lòng
- 235 Chương 235: Người sử dụng thuốc
- 236 Chương 236: Hương thơm
- 237 Chương 237: Ghi chú
- 238 Chương 238: Bàn tay thiêng liêng trong bộ áo trắng
- 239 Chương 239: Chia tay
- 240 Chương 240: Nắm tay nhau
- 241 Chương 241: Tối Giao Thừa
- 242 Chương 242: hôn
- 243 Chương 243: Trở về kinh đô
- 244 Chương 244: Thuyền họa
- 245 Chương 245: Vòng ngọc (bao gồm thông báo)
- 246 Chương 246: Bèi Thân
- 247 Chương 247: Cha con
- 248 Chương 248: Trang phục cưới
- 249 Chương 249: Đồng Tâm
- 250 Chương 250: Nụ cười của hoa đèn
- 251 Chương 251: cuối cùng
- 252 Chương 252: Phụ lục Một: Tháp
- 253 Chương 253: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Phần trên)
- 254 Chương 254: Phụ truyện hai: (Phong Thú) Lá rơi theo gió nhẹ (Tiếp theo)
- 255 Chương 255: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (Phần một)
- 256 Chương 256: Phần ngoại truyện ba (Nhan Sương): Người xưa hiện trong mơ tôi (phần hai)
- 257 Chương 257: Phụ lục bốn (Nương Yến): Những chuyện đã qua như mây
- 258 Chương 258: Phụ lục năm: Hình vẽ của Bèi Đông
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.