Chương 86
86.
Tại đoạn uốn cong cách phía tây bắc khu vực Tiêu Địa khoảng một trăm dặm, dòng sông Hoài hợp lưu vào nhau và tạo nên con đê dài mười dặm có tên là An Lạc. Con đê này được xây dựng cách đây vài chục năm.
Vào thời điểm đó, mặc dù triều đình Hán đã suy yếu, quyền lực hoàng gia vẫn còn tồn tại. Thống đốc khu vực Tiêu Địa đã huy động người dân địa phương để xây dựng con đê này trong ba năm. Mỗi khi sông Hoài lụt lở, chính con đê này đã giúp bảo vệ các huyện và làng mạc thuộc khu vực Tiêu Địa khỏi hậu quả nghiêm trọng. Nhằm tưởng nhớ vị thống đốc này, người dân địa phương đã đặt tên cho con đê là “An Lạc”.
Qua hàng chục năm bị dòng sông Hoài xói mòn, con đê An Lạc hiện nay đã xuống cấp do không được bảo trì. Tuy nhiên, mỗi khi sông Hoài dâng cao, chỉ cần có những vết rò rỉ nhỏ, con đê vẫn có thể chống chịu được. Chính nhờ con đê này mà người dân trong khu vực mới được bảo vệ an toàn.
Nhưng hôm nay, con đê An Lạc không còn yên bình như trước nữa.
Từ hôm qua, Thứ sử Từ Châu là Hạc Thái đã giả vờ tiếp tục cuộc vây hãm để đánh lạc hướng Dương Tín, trong khi bí mật cử hai tướng là Cao Húc và Trương Biao cùng một nghìn binh sĩ đến đây. Họ đã buộc người dân địa phương phải đào đất xây dựng con đê dọc theo sườn núi. Những người dân này đều bị ép buộc phải tham gia công việc này; họ biết rằng nếu con đê bị phá hủy, dòng sông Hoài sẽ tràn ngập, và nhà cửa, ruộng đất của họ sẽ bị hủy diệt. Điều đáng sợ hơn nữa là, nếu con đê dài một dặm này bị đào thông, dòng sông Hoài sẽ ngay lập tức tràn vào, và những người dân này sẽ không thể nào thoát khỏi dòng lũ dữ. Vì vậy, từ hôm qua, những người dân này liên tục kêu gọi sự giúp đỡ. Nhưng Cao Húc và Trương Biao không hề nghe theo; những ai dám phản đối đều bị họ giết chết và ném xuống sông Hoài. Những người dân còn lại đành phải cam chịu, không dám chống cự, và buộc phải tiếp tục đào đất. Mặc dù thời tiết lạnh giá, đến hôm nay, con đê vốn còn nguyên vẹn giờ đây đã bị đào thành một cái hố dài một dặm dọc theo sườn núi; dòng sông Hoài có thể bất cứ lúc nào cũng tràn vào những chỗ yếu này, tình hình trở nên vô cùng nguy cấp.
Gần con đê, ngày càng có nhiều người dân địa phương kéo đến; tất cả đều khóc lóc, quỳ gối van xin. Nhưng Cao Húc và Trương Biao không hề để ý đến họ; họ còn ra lệnh cho binh sĩ đánh đuổi những người dân này và đánh đập những người dân không dám tiếp tục đào đất nữ
Trong khi những người dân xung quanh đều dừng lại và nhìn về phía ông ta với ánh mắt hoảng sợ, Zhang Biao nghĩ rằng việc giết một người để cảnh báo những kẻ khác mới thực sự hiệu quả. Hắn rút thanh kiếm ra và, trong tiếng la hét của mọi người, lao tấn công người đàn ông già kia.
Khi thanh kiếm sắp chạm vào mục tiêu, bỗng nhiên có ai đó từ phía sau siết chặt lấy cánh tay hắn.
“Thật là oai phong, ngài dám đối xử tàn nhẫn như vậy với một người già không vũ khí gì cả?” Lôi Diễn nói.
Zhang Biao không nhận ra Lôi Diễn. Khi quay đầu lại, hắn thấy người này đã chặn đường mình. Mặc dù người này chỉ mặc trang phục dân thường, nhưng ai cũng có thể nhận ra rằng họ xuất thân từ quân đội. Với sức mạnh của mình, Zhang Biao không thể tiếp tục tấn công được. Trước mặt mọi người, hắn tức giận và hỏi: “Ngươi là ai? Dám can thiệp vào chuyện lớn của chủ nhân ta?”
Lôi Diễn cười lạnh và nói: “Khi tôi có được đầu ngươi, tôi sẽ nói cho ngươi biết tôi là ai!”
Zhang Biao tức giận, dùng hết sức lực để thoát khỏi sự siết chặt của đối thủ, rồi lao vào chiến đấu với Lôi Diễn. Những binh sĩ xung quanh vội vàng đến hỗ trợ, nhưng vì hai người đang đấu gần nhau, mọi người không thể can thiệp được, chỉ có thể cổ vũ cho Zhang Biao.
Không ngờ sau vài hiệp đấu, Zhang Biao hét lên và cánh tay của mình bị chặt đứt.
Hắn ngã xuống đất, ôm lấy cánh tay bị đứt và kêu đau. Khi Cao Húc nghe tin và vội vàng đến, ông ta lập tức triệu tập các binh sĩ xung quanh để bao vây khu vực đó.
Lôi Diễn không hề sợ hãi, mở lòng bàn tay ra và hiện ra một tấm bùa màu vàng của gia tộc Ngụy. Anh ta hét lớn: “Tôi là Lôi Diễn, thuộc phe của Yến Hầu Ngụy tại U Châu! Chủ nhân tôi, Yến Hầu Ngụy Thiệu, hôm nay đã dẫn quân qua đây. Nghe nói Hạc Thái hành xử bất công, vì tranh giành một mảnh đất nhỏ mà đã không quan tâm đến sự an toàn của hàng ngàn người dân ở tám huyện, bảy mươi hai làng dọc theo dòng sông Hoài Hà, thậm chí còn âm mưu phá đê để đưa nước ngược dòng! Những hành động đi ngược lại lẽ thường này, làm sao chúng ta có thể đứng yên mà không làm gì cả? Người dân đừng sợ hãi! Mọi chuyện đều do chủ nhân tôi lo!”
Mọi người đều ngạc nhiên và quay đầu nhìn về phía đó. Họ thấy một người đàn ông đứng trên đỉnh đồi không xa. Người đàn ông đó đặt một tay lên kiếm, khuôn mặt nghiêm nghị. Phía sau ông ta, có hơn mười vệ sĩ đứng thành hàng ngay ngắn. Gió lớn thổi qua, làm cho bộ dạng hùng vĩ của người đàn ông càng trở nên n
Không ai có thể ngờ tới, vào lúc này, ông ta lại xuất hiện trực tiếp tại đây. Danh tiếng của đối phương đã nổi tiếng khắp cả nước, và Lôi Diễn còn nói rằng họ sẽ dẫn quân đến. Vì vậy, Cao Hứa bắt đầu lo sợ, tự nhủ rằng mình chỉ có một ngàn người, nếu thực sự xảy ra chiến đấu, chắc chắn không thể đối đầu được. Tốt hơn hết là nên rút lui trước, sau đó nhanh chóng thông báo tin tức về việc Ngụy Thiệu đang dẫn quân đi về phía nam cho chủ công.
Cao Hứa quyết định rút lui từ từ, và khi đã lùi ra xa vài trượng, anh ta bỗng nhiên quay đầu, nhảy lên lưng ngựa và phi nhanh về phía khu vực của Tiêu Địa.
Ngụy Thiệu có vẻ mặt nghiêm túc và lạnh lùng, anh ta giơ tay lấy cây cung lớn do người hầu mang đến, căng cung, nhắm vào bóng dáng người đang trên lưng ngựa đang dần biến mất, rồi bỗng nhiên buông dây cung, “đùng” một tiếng, một mũi tên bay ra, theo gió, xuyên thủng lưng Cao Hứa.
Cao Hứa ngã khỏi lưng ngựa và chết ngay tại chỗ.
“Ta là Ngụy Thiệu của U Châu! Hôm nay ta dẫn đại quân đến đây! Hạc Thái không tuân lệnh, bất kỳ ai cũng có quyền trừng phạt hắn! Các binh sĩ của các ngươi, hãy gác down vũ khí, ta sẽ tha mạng cho các ngươi!”
Ngụy Thiệu thu cung lại, hít một hơi thật sâu, và từng từng tiếng nói của ông vang lên trong gió.
Trong quân đội của Hạc Thái, ai lại không biết đến danh tiếng của Ngụy Thiệu ở phía bắc? Khi thấy ông ta bất ngờ xuất hiện ở đây, oai phong lẫm liệt, khí thế áp đảo đến thế, không một ai dám tiến lại gần. Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, Zhang Biao và Cao Hứa, một người bị thương, một người chết. Sau khi mất đi người lãnh đạo, tinh thần của quân đội bắt đầu suy yếu; hơn nữa, nhiều binh sĩ trong số họ ban đầu cũng chỉ là những người bị bắt cóc và ép buộc phải gia nhập quân đội, không phải tất cả họ đều là những kẻ hung ác. Trước tiếng hét uy nghiêm của Ngụy Thiệu, tất cả đều hoảng sợ, vũ khí rơi xuống đất, và binh sĩmọi người bắt đầu chạy trốn khắp nơi. Trên đê, chỉ còn lại những người dân thường; số người ngày càng đông lên, và không ai biết ai là người dẫn đầu họ, nhưng họ bắt đầu quỳ gối trước mặt Ngụy Thiệu, ca ngợi ân huệ của ông, và nhiều người khóc lóc thương tiếc.
Ngụy Thiệu xuống khỏi bục đá, yêu cầu mọi người nhanh chóng lấp đầy những đất đào ra để củng cố lại, nhằm tránh những nguy hiểm có thể xảy ra. Dưới sự hướng dẫn của những người làm công việc với đất sét, mọi người đều bắt tay vào làm việc. Đúng lúc đó, vài người
Trong đoàn người đi cùng Ngụy Thiệu, có một người tên là Trần Tháo, người xứ Nam Quốc Chu, rất giỏi bơi lội. Thấy vậy, anh ta lập tức đề nghị: “Thưa quý ông, hãy thắt một sợi dây vào thân tôi để tôi xuống nước kiểm tra.”
Dòng nước lạnh buốt như dao cắt da; nếu dưới nước có những hang hố, lực hút sẽ cực kỳ mạnh. Nếu ai đó bị cuốn vào những hang đó, dù đã được thắt dây, cũng vẫn rất nguy hiểm.
Khi Ngụy Thiệu đang do dự, bỗng nhiên có một giọng nói già nua vang lên phía sau: “Ông này có một cách! Thưa quý ông, không cần phải cho ai đó xuống nước mạo hiểm đâu!”
Ngụy Thiệu quay đầu lại và thấy người nói chính là một lão nhân mặc áo vải, trông giống như một người du thủ. Lão nhân đeo túi thuốc trên vai, mái tóc bạc nhưng khuôn mặt vẫn trẻ trung, râu trắng bay phấp phới. Lão nhân bước về phía Ngụy Thiệu, gật đầu nhẹ khi thấy Ngụy Thiệu đang nhìn mình, rồi ra lệnh mang đến một tấm vải và dây thừng, buộc chặt chúng lại, treo thêm các vật nặng ở phía dưới, sau đó thả chúng xuống nước dọc theo bờ đê, để chúng di chuyển từ từ dọc theo sườn đê.
Mọi người làm theo lời chỉ dẫn của lão nhân. Khi chúng đang di chuyển chậm rãi, bỗng nhiên họ cảm thấy có sức kéo mạnh, và dòng nước ở miệng hang cũng bắt đầu yếu đi. Mọi người reo hò mừng rỡ, biết rằng họ đã tìm thấy hang hố đó.
Sau khi hang hố được vá lại, những người thợ xây dựng đã tiếp tục công việc đổ đất lấp kín nó. Những người trước đây bị buộc phải đào đất giờ đây đều tranh nhau làm việc, không ai muốn chậm hơn người khác.
……
Sau khi nguy hiểm được loại bỏ, Ngụy Thiệu quay đầu nhìn về phía núi Chín Dặm, đang do dự thì thấy lão nhân mặc áo vải đó đang bước về phía mình. Gió lớn làm bay phấp phới bộ râu trắng của lão nhân, trông rất uy nghiêm.
“Lão này xin chào quý ông,” lão nhân nói.
Ngụy Thiệu thấy lão nhân này rất đáng kính, có vẻ như là một người am hiểu triết lý sống, nên không dám coi thường. Ngụy Thiệu cúi đầu chào lão nhân và hỏi: “Xin hỏi lão nhân đến từ đâu và đang đi về đâu? Vừa rồi, chính nhờ lão nhân mà chúng tôi mới có thể giải quyết được vấn đề với con đê này; tôi thực sự rất ngưỡng mộ lão nhân.”
Lão nhân nhìn thẳng vào mắt Ngụy Thiệu, mỉm cười và nói: “Lão này biết một chút về y học, thấy mọi người trên đời này đều phải chịu nhiều khó khăn, nên mới đi du lịch khắp nơi, hy vọng có thể giúp đỡ mọi người. Cách đây vài ngày, vào ban đêm, lão nhân
Nghe lời của người già kia, họ có vẻ như hiểu một phần, nhưng khi nghe đến “Hoàng đế Tử Vi”, tất cả dường như đều hiểu ra ý nghĩa thực sự, và họ đều nhìn về phía Ngụy Thiệu với ánh mắt kính trọng, rồi thì thầm bàn tán với nhau.
Ngụy Thiệu vốn là người hung ác bẩm sinh, thiếu đi lòng trắc ẩn, thậm chí luôn muốn trả đũa mỗi khi gặp phải sự xúc phạm. Nếu không phải vậy, khi còn trẻ, anh ta cũng không thể có được danh hiệu “tiểu bá vương” đâu.
Khi quyền lực rơi vào tay kẻ khác, mọi người đều tranh giành nó.
Ngụy Thiệu cũng không ngoại lệ. Khi đã nắm quyền, anh ta luôn nuôi dưỡng những tham vọng lớn lao. Muốn trở thành bá chủ, thậm chí dùng vũ lực để chiếm lấy cả thiên hạ, đó chính là ước mơ lớn lao mà anh ta luôn ao ước.
Tuy nhiên, qua nhiều năm, nhờ sự chỉ bảo liên tục của bà Xu và lời khuyên của Công Tôn Dương, cùng với việc đi nhiều nơi và chứng kiến cuộc sống khó khăn của người dân, người đang ở vị trí cao cấp này dần bắt đầu quan tâm đến nỗi đau của họ, như thể đó là trách nhiệm mà mình phải gánh vác.
Lý do anh ta đổi hướng đi ngày hôm nay, một mặt là để thể hiện lòng tốt đối với Dương Tín, mặt khác là vì tình cảnh bi thảm của những người dân mà anh ta gặp trên đường.
Không ngờ lại gặp được người già này ở đây.
Anh ta tự nhiên cũng hiểu được ý nghĩa trong lời nói của người già kia, và không khỏi ngạc nhiên một chút.
Sau khi nói xong, người già kia cúi đầu chào anh ta một cái, rồi quay người và bước đi mạnh mẽ như khi đến.
Ngụy Thiệu nhìn theo bóng lưng của người đó, không nhịn được mà hỏi: “Xin hỏi ngài, tên tuổi của ngài là gì? Chúng tôi có thể gặp lại ngài không?”
“Người già này từng có một học trò, hiện đang phục vụ dưới trướng của ngài. Nếu sau này chúng ta có duyên gặp lại nhau, chắc chắn sẽ gặp lại. Mong rằng ngài sẽ không phụ lòng mong đợi của người già này hôm nay, và sẽ mang lại lợi ích cho nhân dân… Như vậy thì cả thiên hạ sẽ thật sự may mắn!”
Người già kia không quay đầu lại, giọng nói của ông vang lên trong gió, bộ áo vải thô và tay áo rộng bay phấp phới, và rồi bóng dáng ông nhanh chóng biến mất giữa cánh đồng bên bờ sông Hoài.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: 0
- 2 Chương 2
- 3 Chương 3
- 4 Chương 4
- 5 Chương 5
- 6 Chương 6
- 7 Chương 7
- 8 Chương 8
- 9 Chương 9
- 10 Chương 10
- 11 Chương 11
- 12 Chương 12
- 13 Chương 13
- 14 Chương 14
- 15 Chương 15
- 16 Chương 16
- 17 Chương 17
- 18 Chương 18
- 19 Chương 19
- 20 Chương 20
- 21 Chương 21
- 22 Chương 22
- 23 Chương 23
- 24 Chương 24
- 25 Chương 25
- 26 Chương 26
- 27 Chương 27
- 28 Chương 28
- 29 Chương 29
- 30 Chương 30
- 31 Chương 31
- 32 Chương 32
- 33 Chương 33
- 34 Chương 34
- 35 Chương 35
- 36 Chương 36
- 37 Chương 37
- 38 Chương 38
- 39 Chương 39
- 40 Chương 40
- 41 Chương 41
- 42 Chương 42
- 43 Chương 43
- 44 Chương 44
- 45 Chương 45
- 46 Chương 46
- 47 Chương 47
- 48 Chương 48
- 49 Chương 49
- 50 Chương 50
- 51 Chương 51
- 52 Chương 52
- 53 Chương 53
- 54 Chương 54
- 55 Chương 55
- 56 Chương 56
- 57 Chương 57
- 58 Chương 58
- 59 Chương 59
- 60 Chương 60
- 61 Chương 61
- 62 Chương 62
- 63 Chương 63
- 64 Chương 64
- 65 Chương 65
- 66 Chương 66
- 67 Chương 67
- 68 Chương 68
- 69 Chương 69
- 70 Chương 70
- 71 Chương 71
- 72 Chương 72
- 73 Chương 73
- 74 Chương 74
- 75 Chương 75
- 76 Chương 76
- 77 Chương 77
- 78 Chương 78
- 79 Chương 79
- 80 Chương 80
- 81 Chương 81
- 82 Chương 82
- 83 Chương 83
- 84 Chương 84
- 85 Chương 85
- 86 Chương 86
- 87 Chương 87
- 88 Chương 88
- 89 Chương 89
- 90 Chương 90
- 91 Chương 91
- 92 Chương 92
- 93 Chương 93
- 94 Chương 94
- 95 Chương 95
- 96 Chương 96
- 97 Chương 97
- 98 Chương 98
- 99 Chương 99
- 100 Chương 100
- 101 Chương 101
- 102 Chương 102
- 103 Chương 103
- 104 Chương 104
- 105 Chương 105
- 106 Chương 106
- 107 Chương 107
- 108 Chương 108
- 109 Chương 109
- 110 Chương 110
- 111 Chương 111
- 112 Chương 112
- 113 Chương 113
- 114 Chương 114
- 115 Chương 115
- 116 Chương 116
- 117 Chương 117
- 118 Chương 118
- 119 Chương 119
- 120 Chương 120
- 121 Chương 121
- 122 Chương 122
- 123 Chương 123
- 124 Chương 124
- 125 Chương 125
- 126 Chương 126
- 127 Chương 127
- 128 Chương 128
- 129 Chương 129
- 130 Chương 130
- 131 Chương 131
- 132 Chương 132
- 133 Chương 133
- 134 Chương 134
- 135 Chương 135
- 136 Chương 136
- 137 Chương 137
- 138 Chương 138
- 139 Chương 139
- 140 Chương 140
- 141 Chương 141
- 142 Chương 142
- 143 Chương 143
- 144 Chương 144
- 145 Chương 145
- 146 Chương 146
- 147 Chương 147
- 148 Chương 148
- 149 Chương 149
- 150 Chương 150
- 151 Chương 151
- 152 Chương 152
- 153 Chương 153
- 154 Chương 154
- 155 Chương 155
- 156 Chương 156
- 157 Chương 157
- 158 Chương 158
- 159 Chương 159
- 160 Chương 160
- 161 Chương 161
- 162 Chương 162
- 163 Chương 163
- 164 Chương 164
- 165 Chương 165
- 166 Chương 166
- 167 Chương 167
- 168 Chương 168
- 169 Chương 169
- 170 Chương 170
- 171 Chương 171
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.