lore

Chương 1013: **Thông Dãi Thư Thiên Viễn**

9,847 Nhấn vào nội dung để bình luận hoặc báo lỗi.

Tác giả: →

Tiểu thuyết nổi tiếng

Khi tiếng vỗ tay của khán giả tắt đi, hai người hầu mang ra một bộ bình phong đa mặt làm từ giấy; bộ bình phong này che khuất hoàn toàn một bên của hành lang, chỉ để lại một lối đi cho mọi người.

Một lúc sau, có những tiếng động khó hiểu vang lên, dường như là tiếng người kéo quần áo khi bước vào.

Bên trong bình phong, ánh đèn được bật lên, và tiếng trống với nhịp điệu ngắn ngủi bắt đầu vang lên; bóng dáng của một người phụ nữ duyên dáng xuất hiện trên đó – cô ấy có đôi cánh tay thon dài, cổ cao và thân hình uyển chuyển, đang thực hiện những động tác đầy tính nghệ thuật.

Sau một lúc, tiếng trống lại vang lên, kèm theo nhịp điệu rõ ràng; người phụ nữ bắt đầu thực hiện các động tác múa đẹp đẽ và cuốn hút. Ban đầu, những động tác của cô ấy rất nhẹ nhàng và mềm mại, nhưng dần dần, theo nhịp trống ngày càng nhanh hơn, cô ấy bắt đầu xoay tròn mà không di chuyển, và các động tác của cơ thể cũng trở nên mạnh mẽ và săn chắc hơn.

Đoạn múa với nhịp điệu nhanh này kéo dài khoảng ba bốn phút; trong suốt thời gian đó, không có một động tác nào được lặp lại, mà luôn có những thay đổi nhanh chóng. Cuối cùng, nhịp trống dần chậm lại, và cô ấy cũng dừng lại, đứng yên tại chỗ.

Sau đó, ánh đèn tắt đi, và người phụ nữ kia biến mất; mặc dù không lộ diện, nhưng cô ấy đã để lại nhiều suy tưởng cho khán giả.

Trần Truyền nhìn chăm chú; với tư cách là một Đấu sĩ, dù ông cố tình không nhìn vào hình ảnh thực sự đằng sau bức bình phong giấy, ông vẫn có thể nhận ra rằng người đang múa đó không phải là một người phụ nữ bình thường.

Nếu ông đoán đúng, thì đó chắc hẳn là một sinh vật đến từ Nơi giao thoa – loài “rắn xinh đẹp” có cánh tay giống con người. Ông đã từng thấy hình ảnh của chúng trong một số sách minh họa; vẻ ngoài của chúng thực sự có thể khiến người ta cảm thấy sợ hãi.

Tuy nhiên, loài sinh vật này có thể giao tiếp với con người; khi bóng dáng của chúng in trên một số bức tường, chúng trông giống hệt những người phụ nữ thật. Nghe nói, trong triều đại cũ, đã có người tổ chức những buổi “múa rắn”, và điệu múa này sau đó cũng được truyền bá ra nước ngoài; có lẽ đó chính là điệu múa mà chúng ta đang thấy. Nhưng về mặt nguồn lực và nhân력, triều đại cũ không thể so sánh được với Hội Lâu Đài Sóng Gió.

Mặc dù ông nhận ra sự thật này, nhưng ông không tiết lộ ra, bởi vì điều đó sẽ phá hỏng không khí của buổi biểu diễn.

Sau khi màn múa kết thúc, bức bình phong được gỡ bỏ; sau đó, một cái

Nếu chỉ nhìn bề ngoài thôi, có vẻ như cũng chẳng có gì đặc biệt cả. Nhưng thực ra, hai con rối này được làm từ gỗ và có kích thước giống hệt người thật; chúng được điều khiển bởi những sợi dây treo phía trên, tạo ra những động tác tinh xảo. Còn những giai điệu âm nhạc thì lại phát ra từ những con chim được giấu bên trong mũ của chúng. Trần Truyền cũng đã từng nghe nói về loại chim này – những con chim được nuôi dưỡng trong cung đình cổ đại, có khả năng bắt chước giọng nói và ngữ điệu của con người một cách chân thực đến mức như thể đang nghe cuộc trò chuyện giữa người xưa và người nay, giúp ta hiểu được những suy nghĩ sâu kín của quá khứ. Có lẽ hai con chim này đang bắt chước giọng nói của những ca sĩ nổi tiếng, nên mới nghe thấy hay đến thế. Nếu chỉ nhìn bề ngoài, màn trình diễn này chỉ là một buổi hát múa bình thường, không có gì đặc biệt cả. Nhưng nếu bạn biết được những điều ẩn sau đó, bạn sẽ dần khám phá ra những điểm thú vị bên trong, và nhận ra rằng đây thực sự là một hình thức biểu đạt có nội dung sâu sắc, đòi hỏi người xem phải có con mắt tinh tường và gu thẩm mỹ cao cấp mới có thể hiểu hết được. Anh ấy biết rõ nguồn gốc của một số yếu tố trong màn trình diễn này, nhưng anh cũng chắc chắn rằng nghệ thuật hát múa này cũng rất đáng quý; tuy nhiên, anh cũng không hiểu hết, nên vẫn còn nhiều điều mà anh không thể hiểu được. Dù sao đi nữa, màn trình diễn này dù hay thì cũng có phần u ám, kỳ quái một chút theo ý kiến của anh. Tiếp theo, lại có thêm vài chương trình khác, cũng rất có nội dung và tinh xảo; không thể nói là không hay, nhưng nhìn vào vẫn cảm thấy thiếu đi sự sôi động. May mắn thay, một số chương trình trên màn hình lớn lại khá dễ chấp nhận – đó đều là những bản nhạc và vũ điệu truyền thống nồng nhiệt, sôi động của người dân địa phương. Mặc dù không phải là mùa du lịch, lượng người tham gia cũng ít hơn so với mùa cao điểm, nhưng dân số của Quần đảo An Ying vẫn khá đông; khi tất cả mọi người tụ tập lại với nhau, cảnh tượng trở nên vô cùng náo nhiệt. Đồng thời, hầu hết các quan chức cấp cao tại Văn phòng Chính quyền Trung tâm thành phố đều đang đứng trước màn hình lớn, chờ đợi khoảnh khắc kết nối được thực hiện. Thực ra, không chỉ họ mà tất cả các trung tâm thành phố của Đại Thuận, các phe phái, các trường phái võ thuật, kể cả Tổng thống viện Hành pháp Trung ương, thậm chí một số quốc gia trên thế giới, cũng đang theo dõi sự kiện này. Thời gian cứ thế trôi qua, và trong sự mong đợi của hàng triệu người, cuối cùng đã đến đúng

Trên hai quảng trường của các Trung tâm thành phố, những màn hình lớn được dựng lên. Sau khi chúng bắt đầu hoạt động, hai hình ảnh khác nhau từ hai Trung tâm thành phố đó lần lượt xuất hiện trên màn hình.

Đó là những cảnh quan nhìn từ trên cao của hai Trung tâm thành phố này. Ngay khoảnh khắc đó, tất cả người xem đang đứng dưới đài và những ai đứng trước màn hình đều bị thu hút bởi những hình ảnh ấy.

Giọng nói trong video bắt đầu giới thiệu về hai Trung tâm thành phố cho người dân của mình, đồng thời gửi lời chào hỏi đến người dân của bên kia. Điều này ngay lập tức gây ra những tiếng reo hò và vỗ tay nhiệt liệt.

Sau những lời chào hỏi ngắn gọn, Kỳ Vệ Chiếu – Chánh văn phòng chính quyền Đạo Trung Tâm Thành Bắc Đạo và Sư Thượng Vinh – Chánh văn phòng chính quyền Đạo Trung Tâm Thành Hải Đông đồng loạt xuất hiện trên màn hình. Họ chào hỏi lẫn nhau và bày tỏ những lời chúc tốt đẹp nhất đối với Trung tâm thành phố của đối phương. Đồng thời, họ thông báo rằng từ hôm nay trở đi, hai nơi sẽ có thể kết nối thông tin một cách thực time, và “đường chân trời” giữa hai Trung tâm thành phố đã chính thức được thiết lập.

Ngay khi hai người kết thúc phát biểu, đám đông bùng nổ những tiếng reo hò nhiệt liệt. Trên bầu trời quảng trường, những chuỗi pháo hoa rực rỡ bắt đầu nổ tung, hòa quyện vào ánh đèn neon, khiến cả bầu trời như được chiếu sáng trong chốc lát.

Sau khi hai vị chánh văn phòng kết thúc phát biểu, một phát ngôn viên của văn phòng chính quyền đã đứng lên giải thích chi tiết về kế hoạch phân bổ và triển khai “đường chân trời”.

Nguồn lực từ “đường chân trời” sẽ được ưu tiên cung cấp cho các cơ quan chính quyền và các doanh nghiệp lớn của quốc gia, sau đó sẽ dần được mở cửa cho các doanh nghiệp địa phương và quốc tế, và cuối cùng sẽ mang lại lợi ích cho người dân bình thường. Quá trình này dự kiến sẽ mất khoảng ba đến sáu tháng để hoàn thành tại cả hai Trung tâm thành phố.

Do nguồn lực hiện tại còn hạn chế, bất kỳ ai muốn sử dụng các nguồn lực này đều cần phải nộp đơn trước. Tất nhiên, những doanh nghiệp đã đầu tư sớm và tin tưởng vào việc kết nối giữa hai nơi này đều được cấp quyền truy cập thông tin nhất định, ví dụ như công ty Biên Giới Hòa Trộn.

Trong số đó, những tập đoàn lớn như Công ty Xương Long và Tập đoàn Khai thác Đại dương chắc chắn sẽ nhận được phần lớn lợi ích từ việc này. Bởi vì ở nước ngoài còn rất nhiều nguồn lực và đất đai chưa được khai thác, trong khi Đạo Trung Tâm Thành Bắc Đạo có thể cung cấp các hỗ trợ kỹ thuật cần thiết.

Sau khi hai Trung tâm thành phố được kết nối với nh

Trần Truyền đã xem hết nội dung chương trình tại Quán Lang Đào. Sau khi thông báo về việc kết nối liên lạc giữa các khu vực, ông cũng thử nghiệm quy trình này và đã có cuộc trò chuyện ngắn gọn với một số thành viên nhóm quyết định an ninh cùng đồng nghiệp từ Cơ quan Phòng thủ trên đảo Nhị Văn. Ông cũng gọi điện để báo tin là mình và gia đình an toàn.

Sau đó, ông không tiếp tục chiếm dụng các nguồn lực nữa, mà thay vào đó, ông cùng Feng He Shou Biên thưởng thức hương vị ngọt ngào của đêm và ngắm nhìn các chương trình văn nghệ trên đường Hải Đông.

Tất nhiên, ông vẫn không hoàn toàn thư giãn; ông vẫn theo dõi các tin tức từ mọi phía. Nếu có bất kỳ lực lượng nào vượt quá giới hạn xuất hiện và gây rối, ông sẽ kịp thời can thiệp để xử lý. Dù sao thì vùng biển ngoài khơi này cũng không giống như đường Kinh Bắc – nơi mà bất kỳ ai cũng có thể đến, việc phòng thủ ở đây khá khó khăn. Mặc dù kẻ thù bên trong Đại Thúc đã bị đẩy lùi, nhưng vẫn không thể loại trừ khả năng một số thế lực nước ngoài sẽ có hành động gì đó.

May mắn thay, sau khi việc trao đổi thông tin được triển khai một cách toàn diện, dù có người cố gắng phá hoại thì cũng không thể ngăn cản được sự tiến triển thực sự của “Dải Ngân Hà”.

Buổi lễ kỷ niệm này kéo dài cho đến gần sáng mới kết thúc. Trong suốt thời gian đó, không hề có bất kỳ sự cố nào xảy ra; chỉ là hai đội ngũ trung tâm đã chuẩn bị rất kỹ lưỡng về mặt an ninh. Miễn là không gặp phải những lực lượng vượt quá giới hạn, họ hoàn toàn có thể đối phó được.

Lúc này, ngọn lửa trong hành lang cũng đã tắt, chỉ còn lại những làn khói xanh bay lên trời.

Nhìn qua cánh cửa hành lang mở ra, tuyết bên ngoài vẫn còn đó, nhưng đã có tiếng chim hót vang vọng, rõ ràng và vui vẻ.

Trần Truyền đứng dậy và bước ra ngoài. Ngay lập tức, những người phục vụ bên ngoài đã kéo rèm che tuyết lên để ông có thể đi đến bậc thang trước cửa. Ông nhìn lên sân vườn phía trên, hướng về biển xa xôi và ánh bình minh đầu tiên hiện lên trên mặt biển.

Chim Cháo Minh đang bò ra khỏi tổ trên cây hoa đỏ trong sân vườn, vỗ vẫy đôi cánh. Sau một đêm, nó đã ăn được rất nhiều thức ăn ngon và phát ra tiếng hót vang vọng về phía ánh sáng trên biển.

Feng He Shou cũng bước ra và đứng bên cạnh ông.

Trần Truyền nói: “Cảm ơn chủ nhân Quán Lang Đào vì đã tiếp đãi tôi hôm qua. Hai ‘Dải Ngân Hà’ đã được kết nối chính thức, tôi nên trở về bây giờ.”

Feng He Shou biết rằng ông còn có những công việc quan trọng

1/1 0%