Chương 71: 70
Kẻ tham lam gặp họa, người khôn ngoan thoát hiểm
Đừng quá tàn nhẫn, trời cao sẽ không cho phép. Người ta thường nói rằng dòng nước nhỏ cũng có thể chảy mãi mãi; mọi việc đều liên quan đến số mệnh.
Hành động mạo hiểm chỉ để mong may mắn, toàn là lừa đảo những kẻ ngốc nghếch. Nếu không có người phụ nữ khôn ngoan và biết nói lời hay, họ vẫn sẽ bị truy đuổi…
Theo giai điệu “Yê Kim Môn”
Nói về Đích Tây Trần vào năm đó khi ông đang bị giam giữ ở kinh thành, chủ cũ của ông là Đồng Thất, tên thật là Đồng Có Dưỡng, tự xưng là Đồng Sơn Thành; gia đình ông từ xưa đã làm nghề rèn đồ bạc đen. Cha ông, Đồng Nhất Phẩm, là người tiên phong trong nghề này; ông đã sử dụng vốn của quan Lão Trần thuộc Viện Quản lý Cung nội để sản xuất đồ bạc đen bên ngoài cổng thành phía trước. Những người thợ rèn bạc khác, khi làm đồ trang sức bằng bạc hoặc vàng, thường pha trộn đồng với tỷ lệ 30% hoặc 40%, và điều này rất dễ kiểm tra được. Nhưng đối với đồ bạc đen thì khác; họ phải đun nóng nó cho đến khi nó chuyển sang màu đen sẫm, sau đó thì không thể phân biệt được chất lượng của nó nữa. Vì vậy, họ chỉ sử dụng đồng tinh khiết để chế tác các loại vật dụng như nhẫn cổ, khóa móc hình nút, bát đĩa… Sau đó, họ đem những vật dụng này đi đổi lấy bạc tinh khiết với tỷ lệ ít hơn, và đây chính là một hình thức kinh doanh có lợi mà không tốn công sức. Ai ngờ rằng lòng tham con người luôn không đủ; họ còn yêu cầu trả thêm tiền công cho mỗi hai lượng đồng, khiến cho giá đồng trở nên đắt đỏ như bạc. Đồng Thất lại nghĩ ra một kế hoạch khác để lừa đảo những người ngốc nghếch: ông in ra thông báo, nói rằng “Cửa hàng chúng tôi sản xuất tất cả các loại đồ dùng và trang sức đều làm từ bạc nguyên chất, không hề pha trộn bất kỳ thứ gì; nếu không, con cháu sau này sẽ trở thành kẻ lang thang hoặc trộm cắp. Những quý ông từ khắp nơi, hãy đến đây đổi bạc lấy đồ dùng theo số lượng đã định; nếu có vật gì bị hỏng, hãy mang theo thông báo này đến cửa hàng để đối chiếu; nếu muốn đổi lấy đồ mới, chỉ cần trả thêm tiền công; nếu vẫn sử dụng bạc, chúng tôi sẽ trả đúng số lượng ban đầu, không tính tiền công. Mang theo thông báo này làm bằng chứng.” Khi mọi người đến đổi đồ, thực sự có người đến đổi theo thông báo đó, và mọi việc đều diễn ra suôn sẻ. Vì vậy, danh tiếng tốt đẹp của cửa hàng này lan truyền rộng rãi, và kinh doanh càng ngày càng phát triển. Ban đầu, họ sử dụng vốn của quan Lão Trần, và mỗi tháng
Vị chủ nhân nhỏ tên Chen này vẫn tiếp tục cùng Đồng Thất mở hiệu đúc bạc; kinh doanh vẫn phát triển thuận lợi như trước. Ban đầu, khi Đồng Nhất phát triển sự nghiệp thành công như vậy, ông lo rằng việc giao việc cho người khác có thể không hiệu quả, nên mới tự mình làm mọi việc; sau này, khi Đồng Thất lớn lên và có thêm sự giúp đỡ của con trai, tất cả các công việc liên quan đến phụ nữ chỉ được giao cho họ để họ thực hiện công việc khắc hoa và dán vàng thôi.
Khi Đồng Thất mới bắt đầu kế nhiệm công việc từ cha mình, ông vẫn duy trì cách quản lý kinh doanh như cha mình đã làm; nhưng khi kinh doanh ngày càng phát triển và kiếm tiền trở nên dễ dàng hơn, gia đình họ bắt đầu sửa sang nhà cửa. Khi đã có nhà cửa ổn định, họ bắt đầu trang trí bàn ghế, rèm cửa, lò sưởi, cây cảnh, tranh vẽ của các danh nhân… để tạo ra vẻ ngoài “quý tộc” giả tạo; dần dần, họ cũng bắt đầu ăn mặc chỉnh tề hơn. Mặc dù kinh đô là nơi các vị hoàng đế lui tới, nhưng mắt mọi người lại nông cạn đến mức, khi thấy họ có vài đồng bạc, mọi người đều coi trọng họ và gọi họ là “Ông Đồng”, còn vợ ông ta thì được gọi là “Bà Đồng”. Sau một thời gian, cả hai vợ chồng đều quên mất rằng mình vốn là những người thợ đúc bạc, và bắt đầu tự xem mình là “Ông Đồng” và “Bà Đồng”.
Những người họ hàng của họ cũng gặp may mắn tương tự. Khi kinh doanh của Đồng Thất phát triển, ai ngờ cha của Bà Đồng, ông Lạc Gia Tài, cũng gặp may mắn. Ông là một thợ làm sản phẩm từ da cáo và thú nhung; trong những năm đó, giá da cáo và thú nhung rất cao. Ông luôn chọn những miếng da cáo và thú nhung tốt nhất để làm các chi tiết của mũ, sau đó ghép chúng lại với nhau và lót lớp lụa bên trong. Người ta chỉ thấy bề ngoài của mũ có màu tím đậm, nhưng không biết rằng bên trong là những miếng da nhỏ được vá lại với nhau, và những chiếc mũ này được bán với giá vài chục lượng bạc. Dần dần, ông cũng trở nên giàu có và có thể mua nhà cửa, đất đai. Mọi người cũng gọi ông Lạc Gia Tài là “Ông Lạc”, vợ ông là “Bà Lạc”, còn con trai ông là “Ông Lạc”. Hai gia đình đều sống rất giàu có.
Tuy nhiên, cuộc sống xa hoa như vậy khiến Đồng Thất không còn thể tự mình thực hiện các công việc như trước nữa; ông chỉ đứng ra giám sát tổng thể quá trình sản xuất và kiểm tra số lượng sản phẩm cuối cùng; Bà Đồng thì càng không quan tâm đến việc đó nữa; con trai ông, Đồng Hổ Ca, được gửi đi học ở trường học, và khi có người nói rằng cha mình là một thợ đúc bạc, cậu bé cũng không tin; chuy
Sự thịnh vượng rồi cũng phải suy tàn, điều đó là hiển nhiên. Nhìn chung, mọi việc vẫn diễn ra như mọi năm; chỉ là do người ta trở nên lạnh lùng hơn, nên doanh số bán hàng giảm sút đáng kể so với trước đây. Trong số những giao dịch được thực hiện, có đến chín trong mười trường hợp là thua lỗ; những món đồ cũ được đổi lại trước đây, nhiều người chỉ muốn đổi lấy bạc mà không muốn nhận hàng; để mong cho kinh doanh có thể phục hồi, Đồng Thất đành phải chấp nhận đổi những món đó cho họ. Khi tính toán cuối năm, lợi nhuận thu được không nhiều, dần dần thì lỗ vốn, và mỗi năm càng tồi tệ hơn; đến nỗi ông Chén buộc phải thu hồi vốn và đóng cửa cửa hàng.
Ban đầu, Đồng Thất vẫn cố gắng duy trì hoạt động kinh doanh, nói rằng: “Nếu năm này kinh doanh không tốt, thì thôi đóng cửa hàng lại còn hơn.” Nhưng khi ông Chén thực sự quyết định đóng cửa hàng, Đồng Thất cũng không khỏi lo lắng. Ông Chén sai một số người đến cửa hàng để yêu cầu Đồng Thất thanh toán các khoản nợ và kiểm kê tài sản. Đồng Thất không có nhiều bạc, nên đã lờ đi một số khoản nợ và chỉ đổi được một số trang sức trị giá bốn năm trăm lượng bạc, cùng với một số đồ cũ trị giá hai ba trăm lượng bạc; tổng cộng thiếu khoảng hai tám đến hai chín trăm lượng bạc. Những người được sai đến đã mang thông tin về tình hình kinh doanh về báo cáo với ông Chén. Ông Chén đã kiểm tra kỹ lưỡng tất cả các mặt hàng và yêu cầu Đồng Thất phải trả hết số tiền còn thiếu trong vòng một tháng. Đồng Thất cũng không ngại, và thực sự đã chuẩn bị đủ bạc để trả hết nợ vào đúng hạn. Ông Chén cảm thấy rất ăn năn và đã mời Đồng Thất ăn uống, an ủi anh ta trước khi chia tay.
Đồng Thất trở về nhà, dùng số bạc đó để mở lại cửa hàng bán đồ bạc đen. Tuy nhiên, doanh số bán hàng lại giảm sút đáng kể so với trước đây; trong mười ngày, có đến chín ngày không có ai đến mua sắm; và khi có người đến mua, họ lại luôn muốn đổi lại tiền mặt mà không muốn nhận hàng. Ngay cả việc sử dụng bạc đỏ để mua nguyên liệu, thuê công nhân để chế tác, hay thuê nhà để mở cửa hàng, tất cả những chi phí này đều được tính vào số tiền lỗ vốn.
Không may thay, “phúc không đến cùng một lúc, họa cũng không xuất hiện riêng lẻ”. Vào ngày 16 tháng 9, là sinh nhật của mẹ ông Chén; ông Chén mới được giao quản lý xưởng Đông Công, và mọi thứ diễn ra rất long trọng. Rất nhiều người đến chúc mừng sinh nhật bà Chén, bao gồm cả những phụ nữ mại dâm từ hai viện. Ông Chén nói: “Các bạn đã bận rộn đến chúc mừng bà ấy rồi, tôi có một món quà tốt để tặng các bạn.” R
Chen Công công mắng lớn: “Đồ chó xảo quyệt này! Dám dùng những thứ bằng đồng tinh này để lừa gạt ta sao? Còn cái khác cũng giống thế không?” Kẻ kia lại mang đến một chiếc vali da trước mặt Chen Công công, lần lượt lấy ra từng thứ để kiểm tra… Nhưng không có thứ nào khác biệt cả! Tất cả chỉ là những vật mang tên “Yao Shun và người khác”, hoàn toàn không hề chứa bất kỳ thành phần bạc nào. Chen Công công tức giận: “Đồ chó xấu xa này! Rõ ràng là đang lừa dối ta! Nhanh đi, bảo những người ở xưởng đến nhà nó lấy hết những thứ này đi! Mang theo roi da và gậy, ta sẽ đánh cho thằng chó này phải chạy trốn!”
Bạn nghĩ xem, với thế lực của Xưởng Đông và tính cách của những quan lại trong cung, làm sao họ có thể chậm trễ được chứ? Chỉ sau khi thông báo một tiếng, đã có mười mấy người được cử đi… Nhưng họ vẫn không hiểu rõ ý định của Chen Công công, nên chỉ đưa Đồng Thất đến trước mặt mà thôi; không hề tịch thu đồ đạc của anh ta hay làm hại đến vợ anh ta.
Khi Đồng Thất được đưa đến, Chen Công công đã mời anh ta vào ngồi và sai người dẫn anh ta đến phòng giam để chờ xử lý. Đồng Thất cố gắng hỏi lý do tại sao Chen Công công lại quan tâm đến anh ta như vậy, nhưng không thể tìm ra câu trả lời nào. Anh ta nghĩ: “Hôm sinh nhật của bà ấy, tôi đã tặng quà và cúi đầu chào hỏi rồi; nếu bà ấy không hài lòng vì quà tặng của tôi quá ít, tại sao lại tiếp tục mời tôi ăn uống thịnh soạn như vậy? Nếu là vì hàng hóa tôi giao không đúng hẹn, thì đã qua nửa năm rồi… Lẽ ra họ đã yêu cầu tôi bồi thường rồi chứ…” May mắn thay, một người tên là Tiểu Thừa Ân xuất hiện và nói: “Bảo người canh cổng gọi những người hát bài ca trồng lúa đến đây; bà lão muốn nghe họ hát.” Đồng Thất quen biết với Tiểu Thừa Ân, liền gọi: “Thừa Ân!” Tiểu Thừa Ân quay đầu lại và nói: “Đồng tiên sinh, bạn đã gặp rắc rối rồi đấy! Những vật bạc và trang sức mà bạn giao, hôm nay bà lão đã lấy ra để ban thưởng cho mọi người… Nhưng tất cả đều chỉ là đồng tinh, bề mặt đều bị phủ lớp đồng xanh. Bà lão đã bảo chuẩn bị roi da và gậy để đánh bạn đấy!” Đồng Thất thốt lên: “À! Vậy là vì chuyện này à? Thật là làm tôi giật mình! Tôi sẽ đổi cho bà lão những miếng bạc tinh xảo thôi… Sau những ngày nắng nóng và ẩm ướt như thế này, ngay cả những đồng bạc nguyên khối cũng sẽ bị đổi màu… Huống chi là những vật được chế tác bởi tay người, làm sao có thể không thay đổi màu sắc được chứ? Thừa Ân, hãy đến đây, tôi có chuyện muốn n
Tôi đã bị đầu độc rồi… Bà lão ấy sẽ không lo rằng những ngày tốt lành của mình sẽ bị ảnh hưởng chứ? Ông hãy nói với bà lão đi; tôi đang chờ câu trả lời của ông đây. Cheng En nhìn vào miếng bạc kia và nói: “Đây thật là bạc tốt đấy phải không? Chắc lại không phải là đồ trang sức gì đó chứ?” Đồng Thất đáp: “Làm sao có chuyện đó được! Nếu có thiếu một xu nào, tôi sẽ đền thêm cho ông. Ông hãy nói với bà lão đi, đừng đánh tôi nhé… Nhà tôi còn nuôi một con vật biết kêu rất hay đấy; người ta trả tôi hai lượng bạc, nhưng tôi không bán nó, vậy thì tôi tặng ông luôn.” Cheng En mừng rỡ nói: “Ông đừng nói dối nhé. Nếu thực sự con vật đó thuộc về tôi, tôi thà không lấy miếng bạc này còn hơn.” Đồng Thất đáp: “Chỉ có con vật mà không có thức ăn thì cũng vô ích thôi… Hãy giữ lấy miếng bạc này đi; đây là một việc lớn đấy!” Cheng En nói: “Ông đợi một chút, tôi sẽ nói giúp ông.”
Cheng En đi đến bên cạnh bà chủ nhà, quỳ xuống và báo cáo mọi chuyện cho bà nghe. Sau khi nghe xong, bà chủ nhà nói: “Con chó này thật là đáng ghét! Miếng đồng này chỉ để lừa gạt mọi người à? Không chỉ chồng tôi, tôi cũng muốn đánh nó lắm! Hãy nói với nó rằng tôi sẽ cố gắng nói giúp nó, tha cho nó khỏi bị đánh, và yêu cầu nó nhanh chóng mang miếng bạc đến lấy lại miếng đồng đó. Hãy bảo người chuẩn bị bánh ngọt và bốn bát canh, cùng với rượu, để nó ăn uống thoải mái; và bảo mọi người đừng làm khó nó. Nói rằng đây là lệnh của bà chủ nhà đấy.”
Nhận được lệnh này, Cheng En ra ngoài và cố tình nói với Đồng Thất: “Việc nhỏ như thế này, tôi không dám báo cáo với bà lão đâu… Tôi sẽ trả lại miếng bạc cho ông thôi.” Đồng Thất đáp: “Ông Cheng En ơi, nếu ông không thèm miếng bạc thì cũng đừng thèm con vật biết kêu đó chứ? Con vật đó rất quý giá đấy… Nếu ông không nói với tôi, tôi sẽ đưa nó cho chồng tôi… Chồng tôi chắc chắn sẽ thích lắm… Dù không bị đánh, nhưng có lẽ ông vẫn sẽ bắt tôi phải trả tiền đấy…” Cheng En nói: “Nếu ông mang con vật đó đến đây cho tôi ngay bây giờ, tôi sẽ nói giúp ông.” Đồng Thất đáp: “Họ sẵn lòng nhường bước cho tôi chứ? Ai sẽ đi lấy nó đây?” Cheng En nói: “Ông hãy cho tôi một vật gì đó để nhận dạng, tôi sẽ tự mình đến nhà ông lấy.”
Thực sự, nhà Đồng Thất có hai con vật biết k
“Hãy để lại chiếc khăn lau mồ hôi đi. Theo tôi vào và đóng cửa lại.” Bà nội Đồng Thất vội vàng hỏi: “Chồng tôi đã gọi nhiều người như vậy, làm sao vậy?” Trong lúc chạy, Chéng Ân trả lời: “Đây là bữa tiệc mừng sinh nhật của bà cụ, ông ấy được mời đến dự.” Nói xong, anh ta liền đi mất. Bà nội Đồng Thất nói: “Con này được nuôi dưỡng suốt hai ba năm rồi, đã quá quen thuộc với cuộc sống này… Dù sao thì trong bữa tiệc, nếu chồng tôi biết chuyện này, ông ấy sẽ phải đối phó với nó đấy…” Nói xong, bà cũng bắt đầu yên tâm trở lại.
Không lâu sau khi Chéng Ân đi, anh ta trở lại với hai cái giỏ trên tay. Đồng Thất reo lên: “Ôi! Sao anh lại mang cả cho tôi nữa?” Chéng Ân đáp: “Tôi đoán là sau này anh sẽ không có thời gian chơi đùa nữa, thật là đáng tiếc… Vậy thì tôi mang hết cho anh luôn đi. Chiếc khăn lau mồ hôi, tôi sẽ để lại nhà anh. Anh đợi một chút, tôi sẽ báo với bà chủ cho anh.” Chéng Ân quay đi một lát rồi quay lại nói: “Bà chủ đã ra lệnh: Anh không nên dùng đồng tinh xảo để lừa dối chồng mình; hành vi đó thật tồi tệ và xứng đáng bị đánh! Nhưng vì anh từng làm việc cùng chúng tôi, và hôm nay là ngày vui mừng của bà chủ, nên buổi chiều nay bà chủ sẽ nói chuyện với chồng mình và tha thứ cho anh. Anh cần phải nhanh chóng đổi lấy tiền bạc đúng số lượng. Nếu anh trễ hạn trong việc đổi tiền, bà chủ sẽ không quan tâm đến chuyện này nữa. Bà chủ cũng yêu cầu mọi người đừng làm khó anh. Bà chủ còn sai người mang đến bốn bát canh, một đĩa bánh và một chai rượu mặn để anh ăn.” Đồng Thất nói: “Chéng Ân, anh đùa tôi đấy… Anh mới vào trong chưa bao lâu mà đã báo tin về nhanh thế à?” Chéng Ân đáp: “Anh có quan tâm đến việc tôi báo tin nhanh hay không? Anh chỉ đưa cho tôi những thứ đó thôi… Tôi còn nghĩ mình báo tin quá chậm nữa đấy!” Chưa kịp nói hết, người ta đã mang đến những thứ mà Chéng Ân đã nói, không thiếu một thứ nào, và nói: “Đồng Thất ở đâu vậy? Bà chủ muốn tặng anh cơm ăn đấy.” Đồng Thất, vì đang lo lắng, không thể ăn được gì… Anh ta đã chia sẻ những thức ăn đó với mọi người và bảo Chéng Ân thông báo: “Đồng Thất, người thợ rèn bạc, đã ăn uống xong và cúi đầu cảm ơn bà chủ vì sự ân cần.”
Còn về Đồng Thất, sau khi phục vụ đến tận nửa đêm, anh ta mới hoàn thành công việc và trở về phòng. Sau khi tiễn khách đi, anh ta quay lại phòng và ra lệnh cho người hầu đi. Người hầu dẫn Đ
Họ ăn uống đến tận lúc bình minh mới dọn dẹp gọn gàng. Bà chủ nhà nói: “Ông ơi, có một việc tôi muốn bàn với ông. Người đàn ông tên Đồng Thất mà ông đã sai người bắt giữ đó… Ông hãy nghe tôi nói này: ông chỉ cần bắt anh ta bồi thường số bạc mà ông đã mất, đừng đánh anh ta nhé. Vì là sinh nhật của tôi, tôi đã hứa sẽ không xử phạt ai trong nhà này trong một tháng. Anh ta cũng từng là đồng nghiệp cũ của chúng ta, và ông lại là người con hiếu thảo của tôi… Hãy nghe theo lời tôi đi. Tôi đã hứa với anh ta rồi.” Ông Chén đáp: “Làm sao bây giờ đây? Anh ta đã lừa dối tôi quá nhiều… Dùng đồ đồng tinh để đánh lừa tôi, coi con trai tôi như kẻ mù à? Thôi được, thôi được… Vì bà nói vậy, dù anh ta làm gì đi nữa, tôi cũng sẽ không đánh anh ta, chỉ yêu cầu anh ta bồi thường số bạc mà thôi. Con trai tôi còn muốn báo với bà một điều nữa: Nếu tha cho anh ta mà anh ta không bồi thường số bạc, thì sẽ phải làm sao đây?” Bà chủ nhà nói: “Hãy yêu cầu anh ta tìm người bảo lãnh, và đặt ra hạn chót là hai ba tháng. Nếu anh ta không trả số bạc cho ông, thì thật là đáng ghét… Lúc đó tôi cũng sẽ không quan tâm đến anh ta nữa.” Ông Chén đáp: “Được thôi, theo lời bà nói đi. Các đầy tớ ơi, hãy tính toán kỹ lưỡng lại vào ngày mai, để tôi xem liệu hôm nay tôi có quên không…”
Sáng hôm sau, vì là sinh nhật của mẹ mình, ông Chén xin nghỉ ba ngày liền. Hôm đó ông cũng không cần phải đến triều đình, mà ở nhà cùng bà chủ nhà ăn sáng. Bà chủ nhà lại nhắc nhở ông một lần nữa. Cheng En đã mang lời nhắc nhở của bà ra ngoài và thông báo cho Đồng Thất biết. Sau khi ăn xong, ông Chén chuẩn bị ra phòng khách để xử lý công việc. Bà chủ nhà lại tiếp tục nhắc nhở ông, sợ rằng ông sẽ quên. Ông Chén ngồi trong phòng khách, ra lệnh đưa Đồng Thất vào, và cũng yêu cầu người ta đưa những thứ đồ đồng mà Đồng Thất đã nộp lên phòng khách. Những người lính canh đã dùng dây sắt trói cổ Đồng Thất và buộc anh ta quỳ xuống trước cửa. Ông Chén mắng: “Ê! Đồ khốn nạn! Mở mắt ra xem tôi là ai! Anh ta đã lừa dối tôi bằng những thứ đồ đồng tinh này, đưa cho tôi những thanh đồng mà lại bán với giá bạc! Không chỉ vậy, mỗi lượng bạc còn bị tính thêm ba xu tiền công nữa! Anh ta không sợ tôi, nhưng liệu anh ta có sợ thần linh không? Anh ta có vợ con rồi, liệu anh ta không sợ bị truy cứu trách nhiệm về những hành vi xấu xa không
Đồng Thất nói: “Thưa chồng, con có điều muốn báo cáo: Con đã nhận được một ngàn lượng vốn từ chồng, nhưng hàng năm khi tính toán thu nhập, con lại không trả lãi cho chồng phải không? Vào các dịp lễ Tết, sinh nhật chồng, sinh nhật thái tử, con cũng không hề thể hiện lòng hiếu thảo của mình phải không? Sao chồng lại lại nhắc đến chuyện lãi nữa?” Ông Trần nói: “Ừm! Đồ khốn nạn! Nếu không nói đến chuyện lãi, thì thôi! Nhưng vốn của tôi đâu? Tôi đưa cho cậu là bằng đồng chứ?” Đồng Thất đáp: “Chồng xem kìa, sao lại mơ hồ như vậy? Nếu không sử dụng đồng, làm sao nghề rèn bạc của con có thể kiếm tiền được? Hàng năm chồng cũng tiêu tốn hai trăm lượng bạc; những món quà con tặng, mỗi lần cũng tiêu tốn vài lượng bạc; số tiền này đến từ đâu vậy?” Ông Trần nói: “Đồ khốn nạn! Cậu lại cưỡng bức tôi nữa! Việc cộng thêm ba lượng tiền công đó, chẳng phải cũng là lãi sao?” Đồng Thất nói: “Con thấy chồng thật mơ hồ… Chồng lại giận dữ, nói rằng việc cộng thêm ba lượng tiền công này, tổng cộng là ba trăm sáu mươi lượng. Nếu người ta không được trả công ăn uống, họ sẽ không sống được phải không? Khi chồng nhận được tổng số tiền đó, con – một người đàn ông khỏe mạnh như thế này – chỉ biết làm công việc vất vả cho chồng mà thôi, để cả gia đình có cái ăn cái mặc phải không? Theo tính toán của con, trong suốt mười lăm, sáu mươi năm qua, chồng cũng đã tiêu tốn ít nhất ba ngàn lượng bạc rồi đấy. Con không muốn tính toán lại số tiền với người chồng đã qua đời… Con chỉ mong chồng thông cảm mà thôi.” Ông Trần nói: “Đồ khốn nạn thật! Mọi người ơi, nghe này, cậu ấy đang nói rằng thậm chí còn không muốn trả lại cả vốn cho tôi nữa à? Tôi cần đồng để làm gì chứ! Người ta không tử tế, thái tử đã nói rằng trong nhà này không thể đánh cậu ấy… Hãy đưa cậu ấy đến xưởng để phục vụ tôi! Bản thân tôi cũng không đánh cậu ấy, sẽ giao cho người phụ trách hình phạt để xử lý!” Người lính đáp một tiếng, rồi dùng xích sắt kéo Đồng Thất ra ngoài. Đồng Thất nói: “Khoan đã, hãy để con nói thêm vài lời với chồng.” Ông Trần nói: “Đưa cậu ấy đến xưởng đi, đừng để ý đến cậu ấy nữa! Cậu ấy chỉ biết nói lời ngon ngọt mà thôi… Hãy để người phụ trách vụ án viết giấy tờ, đổi số tiền đồng đó thành tiền mặt, sau đó giao cậu ấy cho người phụ trách hình phạt Zhou để anh ta theo đúng quy định truy đuổi số tiền đó!”
Đêm hôm đó, bà Đồng chờ mãi mà Đồng Thất không trở về, nghĩ rằng con trai mình đang ở
Người gác cửa ngăn lại và nói: “Ôi! Ai đó dám phá hoại trật tự ở đây vậy! Đây là chỗ nào mà bạn dám xông vào? May mà tôi thấy kịp; nếu bạn cứ bước vào một cách không biết gì cả, ông chủ đang ở trong phòng tiếp khách chuẩn bị bàn ghế mà, bạn làm vậy chẳng phải muốn giết tôi sao!” Bà Tống nhìn người đó rồi cúi đầu hai lần và nói: “Tôi không biết là gần đây họ đã đặt ra quy tắc mới; tôi chỉ nghĩ rằng mình có thể đến đây thỉnh thoảng như mọi khi thôi.” Người gác cửa hỏi: “Bà là ai vậy? Tôi không nhớ bà đâu.” Bà Tống trả lời: “Tôi là vợ của anh Tống. Tôi đến để trả tiền cho gia đình ông chủ, và muốn gặp trực tiếp ông chủ cũng như bà chủ.” Bà lấy ra ba trăm đồng vàng, trị giá hơn bốn đồng bạc, đưa cho người gác cửa và nói: “Hãy dùng số tiền này mua rượu uống đi, và xin hãy thông báo giúp tôi.” Thấy bà Tống có vẻ hiền lành và xinh đẹp, người gác cửa không nỡ từ chối, và vì ba trăm đồng vàng đó, ông liền đồng ý ngay: “Trên đường này không tiện lắm, bà hãy vào phòng khách để nghỉ một lát, tôi sẽ đi báo tin cho bà.” Người gác cửa cất tiền vào túi rồi đứng sang một bên, chờ đợi.
Không lâu sau, ông Trần xuất hiện và hỏi: “Cậu định báo cáo điều gì vậy?” Người gác cửa quỳ xuống và trình bày: “Vợ của anh Tống đến muốn gặp ông chủ và bà chủ.” Ông Trần hỏi: “Cô ấy muốn gặp tôi để nói điều gì? Có việc gì cần bàn không?” Người gác cửa trả lời: “Tôi không biết cô ấy muốn nói gì. Chỉ biết rằng chồng cô ấy thật vô lý, đã dùng tiền của ông chủ để nuôi sống mình suốt nhiều năm qua, nhưng không hề biết ơn ông chủ. Ngay trong ngày sinh nhật của bà chủ, anh ta còn dám chửi bới ông chủ, khiến ông chủ tức giận. Vì vậy, cô ấy đến để quỳ gối xin lỗi và trả lại tiền của ông chủ.” Ông Trần hỏi: “Cô ấy nói như vậy à? Cô ấy nói rằng chồng mình vô lý và phản bội ân tình của tôi?” Người gác cửa trả lời: “Đúng vậy, cô ấy nói như vậy đấy.” Ông Trần nói: “Thật là đáng ghét… Kẻ đó chỉ là một con chó được bọc da người mà thôi, còn không bằng một người vợ đàng hoàng! Vợ đó thì sao nhỉ?” Người gác cửa trả lời: “Rất xinh đẹp và duyên dáng.” Ông Trần bảo: “Hãy để cô ấy vào.”
Bà Tống bước xuống bậc thềm và quỳ xuống bốn lần. Ông Trần hỏi: “Cô là vợ của Tống Ngân phải không?” Bà Tống trả lời: “Đúng vậy.” Ông Trần nói: “Lúc nãy cô nói rằng chồng cô vô lý và phản bội ân tình của
“Cô dùng những lời nói dối để lừa dối chồng mình, cứ như thể đang lừa gạt cả trời đất vậy; thần linh cũng sẽ không phù hộ cho cô đâu. Nếu cô có bạc, hãy trả hết cho chồng mình; khi thấy gia đình ta không có gì ăn, chồng cô chắc chắn sẽ tìm cách kiếm việc làm khác để lo cho chúng ta, chắc chắn sẽ không để chúng ta chết đói đâu. Nhưng nếu cô không có bạc, hãy thành thật xin sự giúp đỡ từ chồng mình. Có lẽ chồng cô sẽ thương xót những năm tháng bạn đồng hành cùng cô mà tha thứ cho cô đấy. Nhưng nếu chồng cô quyết tâm không tha thứ và muốn tịch thu tất cả của gia đình ta, thì tất cả những thứ đó không phải do chồng cô ban tặng sao? Chúng ta có thể đổi lấy những thứ khác để bồi thường cho chồng cô. Chỉ là đừng dùng những lời nói dối để lừa gạt chồng mình nữa.” Anh ta không hề nghe lời, chỉ nói: “Không có chuyện đó đâu! Gia đình chồng tôi không coi trọng những thứ đó đâu; họ chỉ xem qua rồi bỏ đi thôi, đâu có cần phải giữ lại làm gì?” Trời cũng không dung thứ cho anh ta! Nếu chồng tôi phát hiện ra sự thật, anh ta không nhận tội mà còn dám cãi lại chồng tôi, đó chẳng phải tự tìm cái chết sao!”
Chen Công Đạo nói: “Ý cô là muốn làm thế nào?” Bà Đồng Thất đáp: “Ý con là: những kẻ vô ơn như thế này, nếu bị đưa ra tòa án để xét xử và trừng phạt, thì cũng không oan uổng cho họ đâu; nhưng vì cả gia đình nhỏ này đều phụ thuộc vào họ để sống, nếu họ bị trừng phạt, thì cả gia đình chúng ta cũng sẽ bị ảnh hưởng. Con mong chồng cô có thể can thiệp, bảo họ tìm cách bồi thường cho chồng cô, để tránh bị đưa ra tòa án.” Chen Công Đạo nói: “Điều đó không khó đâu. Vì lòng tốt của cô, con biết có cách giải quyết. Cô hãy về nhà, con sẽ sai người viết giấy triệu tập họ đến đây.” Bà Đồng Thất vô cùng biết ơn rồi ra về. Quả nhiên, Chen Công Đạo đã cho Đồng Thất ra khỏi nhà tù và nói: “Con thấy vợ con là người tốt, nên sẽ miễn cho con khỏi bị truy tố và xét xử; con phải bồi thường ba trăm lượng đồng, trong vòng hai tháng phải thanh toán hết. Nếu còn dám chống đối, thì sẽ không được khoan hồng đâu.”
Đồng Thất thấy mình bị đưa đến nhà của Chu Bách Hộ, biết rằng gia sản của mình đã suy tàn và tính mạng mình cũng không còn gì nữa, không còn lối thoát, chỉ có thể chờ đợi cái chết mà thôi. Nhưng không ngờ vợ mình đã dùng những lời nói dối để lừa gạt ông ta, giúp anh ta thoát khỏi cảnh nguy nan và tránh được việc phải bồi thường ba trăm lượng bạc. Người ta thường nói “N
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: 0
- 2 Chương 2: 1
- 3 Chương 3: 2
- 4 Chương 4: 3
- 5 Chương 5: 4
- 6 Chương 6: 5
- 7 Chương 7: 6
- 8 Chương 8: 7
- 9 Chương 9: 8
- 10 Chương 10: 9
- 11 Chương 11: 10
- 12 Chương 12: 11
- 13 Chương 13: 12
- 14 Chương 14
- 15 Chương 15: 14
- 16 Chương 16: 15
- 17 Chương 17: 16
- 18 Chương 18
- 19 Chương 19: 18
- 20 Chương 20: 19
- 21 Chương 21: 20
- 22 Chương 22: 21
- 23 Chương 23: 22
- 24 Chương 24: 23
- 25 Chương 25: 24
- 26 Chương 26: 25
- 27 Chương 27: 26
- 28 Chương 28
- 29 Chương 29: 28
- 30 Chương 30: 29
- 31 Chương 31: 30
- 32 Chương 32: 31
- 33 Chương 33: 32
- 34 Chương 34: 33
- 35 Chương 35
- 36 Chương 36: 35
- 37 Chương 37: 36
- 38 Chương 38: 37
- 39 Chương 39: 38
- 40 Chương 40
- 41 Chương 41: 40
- 42 Chương 42: 41
- 43 Chương 43: 42
- 44 Chương 44
- 45 Chương 45: 44
- 46 Chương 46: 45
- 47 Chương 47: 46
- 48 Chương 48
- 49 Chương 49: 48
- 50 Chương 50: 49
- 51 Chương 51: 50
- 52 Chương 52: 51
- 53 Chương 53: 52
- 54 Chương 54: 53
- 55 Chương 55: 54
- 56 Chương 56: 55
- 57 Chương 57: 56
- 58 Chương 58: 57
- 59 Chương 59: 58
- 60 Chương 60: 59
- 61 Chương 61: 60
- 62 Chương 62: 61
- 63 Chương 63: 62
- 64 Chương 64: 63
- 65 Chương 65: 64
- 66 Chương 66: 65
- 67 Chương 67: 66
- 68 Chương 68: 67
- 69 Chương 69: 68
- 70 Chương 70: 69
- 71 Chương 71: 70
- 72 Chương 72: 71
- 73 Chương 73: 72
- 74 Chương 74: 73
- 75 Chương 75: 74
- 76 Chương 76: 75
- 77 Chương 77: 76
- 78 Chương 78: 77
- 79 Chương 79: 78
- 80 Chương 80: 79
- 81 Chương 81: 80
- 82 Chương 82: 81
- 83 Chương 83: 82
- 84 Chương 84: 83
- 85 Chương 85: 84
- 86 Chương 86: 85
- 87 Chương 87: 86
- 88 Chương 88: 87
- 89 Chương 89: 88
- 90 Chương 90: 89
- 91 Chương 91
- 92 Chương 92: 91
- 93 Chương 93: 92
- 94 Chương 94: 93
- 95 Chương 95: 94
- 96 Chương 96: 95
- 97 Chương 97: 96
- 98 Chương 98: 97
- 99 Chương 99: 98
- 100 Chương 100: 99
- 101 Chương 101: 100
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.