Chương 48: Tựa đề tiếng Việt: Vết thương khóc lóc
“Kẹt—”
Cùng với tiếng kêu thảm thiết đầy sự kiệt sức, một bộ phận nào đó bên trong chiếc máy chiếu phim 16 mm cũ kỹ đã bị gãy vụn. Ánh sáng từ ống kính phản chiếu lên tường và chớp nháy vài lần trước khi hoàn toàn tắt ngúm. Một làn khói xanh mang mùi cháy nhựa từ lỗ tản nhiệt của máy bốc lên, tạo nên hình ảnh một “bia mộ” đầy ý nghĩa mỉa mai giữa căn phòng lưu trữ im lặng này.
Hình ảnh đã biến mất, nhưng tiếng kêu thảm thiết cuối cùng của Văn Mao Nhiên vẫn còn vang vọng trong không gian. Nỗi sợ hãi, sự bất mãn và điên loạn dường như có hình hài cụ thể, liên tục vang vọng trong không khí đóng băng này, làm cho tai Bạch Ngôn và Lục Nguyệt Kỳ run rẩy không ngừng.
Sự thật thực sự còn đáng sợ hơn cả những lời dối trá đáng sợ.
Người mà họ luôn tin là kẻ đứng sau những âm mưu bí ẩn, người đã xây dựng nên cái “lồng giam ký ức” khổng lồ này – vị hiệu trưởng điên rồ kia – thực ra lại chỉ là một diễn viên đầu tiên bị chính sân khấu do mình tạo ra nuốt chửng?
Văn Mao Nhiên đã cố gắng xây dựng một tòa tháp vươn tới “thiên đường” để có thể đối thoại với “thần”, nhưng cuối cùng anh ta lại trở thành một viên gạch kêu thảm thiết ở tầng đáy của tòa tháp đó, không bao giờ được tái sinh.
Còn Yao – nữ y tá thực tập trông có vẻ tự ti, ít nói, nhút nhát, thậm chí có thể nói là người kém nổi bật nhất trong bức ảnh – cô gái mà Văn Mao Nhiên coi là “người kết nối thế hệ đầu tiên” lý tưởng nhất – sau khi bị “Tháp Vạn Đầu” với lòng ác độc hùng vĩ và cổ xưa hơn nữa làm ô uế, đã chiếm lấy vị trí của anh ta, trở thành chủ nhân thực sự của địa ngục trần gian này.
Lục Nguyệt Kỳ run rẩy nhẹ.
Trong đầu cô lại hiện lên những giấc mơ kinh hoàng trước đây – giọng nói của người phụ nữ đã nhẹ nhàng gọi tên cô, dụ dỗ cô “lên đến đỉnh tháp, trở thành một phần vĩnh cửu”. Hóa ra, chủ nhân của giọng nói đó đã luôn ẩn náu sâu thẳm trong bệnh viện tâm thần này. Cô không chỉ gọi tên mình trong giấc mơ, mà còn sử dụng “lồng giam ký ức” khổng lồ này như mồi nhử, cố gắng kéo người “người nhập mộng” mới này vào đất nước kỳ quặc và đáng sợ mà cô ấy tạo ra.
“Ha… Điều mà loài người yêu thích nhất… Chính là những vở kịch về sự đảo ngược và phản bội.” Giọng nói của Hắc Ngôn vang lên trong sâu thẳm ý thức của Bạch Ngôn, mang theo chút chế giễu và tiếc nuối, “Những kẻ giết chủ nhân, những kẻ cướp ngai vàng, những nữ thánh bị ô uế, những kẻ bạo
Và người phụ nữ tên Pandora mà anh ta đã chọn, thì đã mở ra chiếc hộp ma thuật thực sự dẫn đến địa ngục… Đẹp quá… Loại tuyệt vọng được tạo ra từ hy vọng bị biến dạng, loại sa sút phát sinh từ sự cứu rỗi… Đó mới chính là nghệ thuật tối thượng thực sự. Vậy thì, Bạch Ngôn ơi, bạn sẽ đóng vai trò gì trong vở kịch này nhỉ?
Ánh mắt Bạch Ngôn dán chặt vào chiếc máy chiếu đã hỏng hoàn toàn; não bộ của anh ta đang vận hành với sự khó khăn dưới tác động của thuốc an thần. Anh cảm thấy tư duy của mình chưa bao giờ chậm chạp và hỗn loạn đến thế.
Yao là trung tâm.
Điều này đã không còn gì để nghi ngờ nữa.
Nhưng hình thức “tồn tại” của cô ấy là gì? Mối quan hệ giữa cô ấy và “nữ y tá trưởng” được tạo thành từ vô số đôi mắt, kẻ đã truy đuổi họ trong “thế giới bên trong”, là gì?
Là chủ-tớ? Là đồng minh? Hay có lẽ… họ chỉ là những khía cạnh khác nhau của cùng một tồn tại?
Quan trọng hơn, trong ghi chép củaNguyễn Bo đã đề cập rằng chìa khóa để phá hủy thế giới này nằm ở việc tìm ra “điểm kỳ dị”. Ban đầu, Văn Mao Nhan cho rằng điểm kỳ dị chính là bức bích họa đó, nhưng cuối cùng chính ông ta lại bị mắc kẹt bên trong bức tranh đó.
Vậy thì, điểm kỳ dị thực sự ở đâu? Là chính Yao? Hay là “tọa độ tinh thần” không thể xóa nhòa được, xuất hiện vào khoảnh khắc cô ấy thiết lập liên kết với “Tháp Vạn Đầu”?
Vô số câu hỏi như những con rắn độc quấn chặt lấy nhau, đang cắn xé tâm trí anh ta một cách điên cuồng; khiến cái đầu đã đau đớn vì sự xé nát linh hồn của anh ta gần như muốn nổ tung.
Chính lúc này, tiếng khóc đầy tuyệt vọng và hối hận của người phụ nữ vang lên từ phòng phẫu thuật, dường như cũng cảm nhận được rằng họ đã phát hiện ra một phần sự thật, và tiếng khóc đó trở nên rõ ràng hơn, thê lương hơn bao giờ hết.
Tiếng khóc ấy như một bàn tay vô hình, liên tục cào xé cánh cửa sắt dày của phòng lưu trữ hồ sơ, cũng cào xé trái tim của hai người họ.
“Bạch Ngôn…” Khuôn mặt Lục Nguyệt Kỳ càng trở nên nhợt nhạt; cô vô thức tiến lại gần Bạch Ngôn hơn một chút, “Tiếng khóc đó… liệu có phải… là của Yao không? Có phải đó là phần tốt đẹp còn sót lại trong cô ấy, trước khi cô ấy bị ô nhiễm hoàn toàn?”
Một suy đoán rất hợp lý.
Liệu trong một thân xác bị ám ảnh bởi ác ý mãnh liệt, liệu vẫn còn tồn tại một tâm hồn nhân ái thuộc về loài người không?
Ánh mắt Bạch Ngôn hơi se lại; não bộ bị tê liệt của anh ta bắt đầu hoạt động trở lại. Anh nhớ đ
Nếu… nếu những suy đoán của Lục Nguyệt Kỳ là đúng, thì tiếng khóc ấy, căn phòng mổ rõ ràng là một cái bẫy này, có lẽ cũng chính là cơ hội duy nhất của họ.
“Rủi ro và cơ hội luôn tồn tại song hành,” Bạch Ngữ suy nghĩ kỹ lưỡng sau một hồi, rồi từ từ nói ra, “Nhưng với tình trạng hiện tại của chúng ta, việc tự nguyện bước vào cái bẫy do kẻ xấu dựng nên quả thực giống như tự sát.”
Cơ thể anh đã đạt đến giới hạn. Những cuộc đối đầu tinh thần căng thẳng và việc tiếp nhận thông tin dữ liệu lượng lớn vừa rồi khiến tác dụng của các loại thuốc trong cơ thể anh tăng lên đáng kể, đồng thời cảm giác đau đớn trong linh hồn cũng trở nên mãnh liệt hơn. Những hình ảnh trước mắt anh bắt đầu xuất hiện ảo ảnh và nhòe nhạt không ngừng.
Với tình trạng hiện tại của mình, Bạch Ngữ cần phải tìm một nơi an toàn để nghỉ ngơi và hồi phục sức lực càng sớm càng tốt; nếu không, anh có thể bị suy sụp bất cứ lúc nào do linh hồn quá tải.
“Vậy bây giờ chúng ta phải làm gì?” Lục Nguyệt Kỳ hỏi một cách lo lắng.
“Trước hết, hãy rời khỏi nơi này,” Bạch Ngữ quyết định, “Phòng lưu trữ này đã bị phát hiện rồi. Yao – hoặc ‘quy tắc’ của thế giới này – sẽ sớm có hành động. Chúng ta phải tìm một nơi ẩn náu mới trước khi bị chúng bao vây.”
Anh dựa vào bàn, cố gắng đứng dậy; mỗi bước đi đều khiến anh cảm thấy như có một cơn bão đang cuộn trào sâu thẳm trong linh hồn mình.
Lục Nguyệt Kỳ vội vàng đến giúp đỡ anh, đặt cánh tay mình lên vai anh để nâng đỡ phần lớn trọng lượng cơ thể anh.
Cô có thể cảm nhận rõ ràng cơ thể Bạch Ngữ đang run rẩy nhẹ, và nhiệt độ cơ thể anh cao đến mức đáng sợ – đó là hậu quả của việc năng lượng tinh thần bị đốt cháy quá mức.
Họ không do dự nữa, đi theo nhau ra khỏi phòng lưu trữ chứa đựng những bí mật quan trọng của bệnh viện, và trở lại con hành lang lạnh lẽo, xuống cấp đó.
Tiếng khóc của người phụ nữ ấy vẫn vang vọng bên tai họ, như một lời nguyền mà họ không bao giờ có thể thoát khỏi.
Họ không quay đầu lại, vẫn nương nhau đi về phía khu vực tối tăm ở cuối hành lang.
Mỗi bước đi đều vô cùng gian nan, như thể họ đang vật lộn trong một vũng bùn sâu thẳm không đáy.
Không biết đã đi bao lâu, khi Bạch Ngữ cảm thấy ý thức mình sắp bị cơn mệt mỏi sâu sắc nuốt chửng, họ cuối cùng cũng đến được cuối con hành lang.
Ở đó là một cầu thang dẫn xuống dưới. Cửa thang không có đèn,
“Không biết.” Giọng nói của Bạch Ngữ đã trở nên rất yếu ớt, “Nhưng ít nhất là… chúng ta đã thoát khỏi tiếng khóc kia.”
Họ bắt đầu đi xuống cầu thang. Cầu thang được xây bằng bê tông; các bậc thang do ẩm ướt lâu ngày mà phủ đầy rêu xanh trơn trượt, vì vậy họ phải cẩn thận từng bước một khi bước xuống.
Trong không khí vẫn còn mùi hỗn hợp của formalin và dung dịch sát trùng, có vẻ như còn lẫn mùi hôi thối ngọt ngào, giống như mùi của xác chết đang thối rữa.
Có lẽ đây là khu vực hầm dưới lòng đất của bệnh viện – phòng quản lý thi thể, hoặc… lò thiêu?
Khi bước xuống bậc thang cuối cùng, họ bước vào một hành lang hầm dưới lòng đất càng chật hẹp và u ám hơn so với tầng trên. Hai bên hành lang không còn là các phòng bệnh nữa, mà là những cái tủ sắt dùng để bảo quản thi thể. Một số cánh cửa tủ được đóng chặt, một số thì mở hé, lộ ra những khay trống rỗng bên trong.
Đây quả thực là phòng quản lý thi thể.
“Tìm một chỗ…” Giọng nói của Bạch Ngữ đã yếu đến mức gần như không nghe thấy được, “Cho tôi… nghỉ ngơi… một lát…”
Lục Nguyệt Kỳ không dám chậm trễ, cô đỡ Bạch Ngữ và nhanh chóng nhìn quanh.
Cuối cùng, ánh mắt cô dừng lại trên một chiếc tủ lạnh ở góc cuối cùng, trông vẫn còn khá nguyên vẹn.
Cô vất vả đưa Bạch Ngữ đứng tựa vào tường, sau đó đi đến và mở cánh cửa sắt nặng nề đó. Bên trong tủ trống rỗng, nhưng không gian đủ cho hai người.
“Bạch Ngữ, cậu vào trước đi.” Cô nói.
Bạch Ngữ gật đầu và cuộn mình vào bên trong chiếc tủ lạnh lạnh lẽo đó.
“Tôi sẽ ở ngoài canh gác.” Lục Nguyệt Kỳ nói rồi định đóng cánh cửa lại.
“Không.” Bạch Ngữ đột nhiên nắm lấy cổ tay cô, đôi mắt anh trở nên mờ nhạt vì kiệt sức nhưng lại lấp lánh một tia quyết tâm, “Chúng ta cùng vào đi. Ở đây… không có chỗ nào an toàn cả. Nếu tách ra thì càng nguy hiểm hơn.”
Lục Nguyệt Kỳ có chút ngượng ngùng, nhưng cô biết Bạch Ngữ nói đúng. Cô gật đầu và cũng theo vào bên trong.
Không gian bên trong chiếc tủ lạnh cực kỳ hẹp, hai người phải cuộn mình lại, gần như chạm vào nhau.
Lục Nguyệt Kỳ có thể cảm nhận rõ ràng hơi nóng bỏng trên người Bạch Ngữ, cũng như những hơi thở gấp gáp vì đau đớn của anh.
Cô đưa tay ra và nhẹ nhàng đóng cánh cửa sắt lại từ bên trong.
“Kẹt.”
Với tiếng kẹt nhẹ đó, họ hoàn toàn bị cô lập khỏi thế giới bên ngoài đầy ác ý và bóng tối.
Bóng tối và sự yên lặng bỗng nhiên lấp đầy toàn bộ không gian chật hẹp này.
Trong bóng tối dày đặc đến mức không thể nhìn thấy tay trước mặt, mọi giác quan của cô dường như đều được phóng đại lên vô cùng. Lục Nguyệt Kỳ thậm chí có thể nghe thấy tiếng tim mình đập dồn dập như tiếng trống, cũng như tiếng thở gấp gáp do căng thẳng.
“Đừng sợ.” Giọng nói của Bạch Ngữ vang lên bên tai cô, dù yếu ớt nhưng lại như một luồng hơi ấm, lập tức xua tan đi phần lớn nỗi lạnh trong lòng cô. “Hãy tập trung tâm trí, kiểm soát hết toàn bộ khí tỏa của mình. Từ bây giờ trở đi, chúng ta sẽ là ‘những người đã chết’…”
Lục Nguyệt Kỳ gật đầu mạnh mẽ, cô nhắm mắt lại và bắt đầu áp dụng phương pháp mà Bạch Ngữ đã dạy để giảm thiểu tối đa các dao động tinh thần của mình.
Bạch Ngữ tập trung hết tâm trí vào biển linh hồn đầy vết nứt của mình. Anh phải loại bỏ hoàn toàn những tác động còn sót lại của thuốc trong thời gian ngắn nhất, đồng thời tiến hành việc “sửa chữa” cơ bản cho những vết nứt trong linh hồn mình.
Thời gian trôi qua từng giây từng phút trong sự yên lặng đến nghẹt thở này.
Không biết đã trôi qua bao lâu, Lục Nguyệt Kỳ cảm thấy cơ thể mình bắt đầu tê dại do phải giữ nguyên tư thế trong thời gian dài. Đúng lúc cô định nói điều gì đó, thì bỗng nhiên, tiếng bước chân giống như tiếng giày cao gót đạp trên mặt bê tông vang lên từ con hành lang yên tĩnh bên ngoài.
“Tách… tách… tách…”
Tiếng bước chân ấy đi chậm rãi, mỗi bước đều như đang đè nặng lên trái tim cô.
Trái tim Lục Nguyệt Kỳ như muốn nhảy ra ngoài cổ họng; cô vô thức nín thở, không dám thở một hơi nào.
Phải chăng đó là “trưởng y tá”? Hay… là Yáo?
Tiếng bước chân càng lúc càng gần, cuối cùng thì dừng lại ngay trước cái tủ lạnh nơi họ đang ẩn náu.
Lục Nguyệt Kỳ cảm thấy máu mình như đang đông cứng lại.
Cô thậm chí cảm nhận được ánh mắt đầy sự soi mói đang xuyên qua cánh cửa sắt dày đặc kia, quan sát họ từ đầu đến chân.
Các cơ bắp của cô căng thẳng, cô vẫn giữ nguyên tư thế tập trung.
Một giây, hai giây, mười giây…
Mỗi giây đều trôi qua như cả một thế kỷ.
Đúng lúc Lục Nguyệt Kỳ nghĩ rằng họ sẽ bị phát hiện, và cánh cửa tủ lạnh bất cứ lúc nào cũng có thể bị mở ra từ bên ngoài…
“Tách… tách… tách…”
Tiếng bước chân lại bắt đầu vang lên, từ từ xa dần về phía cuối hành lang.
Chỉ khi tiếng đó hoàn toàn biến mất, Lục Nguyệt K
Không biết đã trôi qua bao lâu nữa, tiếng thở đều đặn của Bạch Ngữ vang lên bên cạnh cô. Giọng anh vẫn còn phảng chút mệt mỏi, nhưng không còn yếu ớt như trước nữa. Lục Nguyệt Kỳ vừa định thở phào nhẹ nhõm thì lời nói của Bạch Ngữ lại khiến trái tim cô vừa mới yên bình lại bỗng nhiên lo lắng trở lại.
“Chúng ta… có vẻ như gặp rắc rối rồi.” Giọng Bạch Ngữ đầy nghiêm túc, “Thứ vừa đi qua ngoài kia… không phải là Yáo, cũng không phải là người quản lý y tá kia; nó khác hẳn. Đó là ‘thứ khác’. Một thực thể ý thức mạnh mẽ mà tôi chưa từng cảm nhận được trước đây, nó tràn ngập sự ‘ghen tị’ và ‘ghét bỏ’.”
“Thứ khác?”
“Ừm,” Bạch Ngữ khẳng định, “Trong bệnh viện này, ngoài Yáo ra, dường như còn xuất hiện một ‘vị vua’ thứ hai có ý chí độc lập nữa… Hãy gọi nó như vậy tạm thời đi. Và… có lẽ chúng không phải là đồng minh với nhau.”
Đúng lúc đó, một tiếng hét thảm thiết bỗng nhiên vang lên từ sâu trong con hành lang nơi những bước chân vừa rồi đã biến mất! Tiếp theo là những âm thanh xé xác và nhai nát giống như tiếng thú dữ.
Bạch Ngữ và Lục Nguyệt Kỳ nhìn nhau; mặc dù trong bóng tối họ không thể nhìn thấy khuôn mặt đối phương, nhưng cả hai đều cảm nhận rõ nỗi sợ hãi khôn tả trong lòng nhau.
Cái “vương quốc” này – nơi mà Yáo đang kiểm soát, nơi lưu giữ những ký ức ấy – có vẻ như đang trải qua những cuộc nội chiến mà họ không hề hay biết.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Lục Nguyệt Kỳ
- 2 Chương 2: Cục Điều tra Các Giấc Mơ Kinh Hoàng
- 3 Chương 3: Tựa đề tiếng Việt: Nhiệm vụ khẩn cấp
- 4 Chương 4: Café Giấc Mơ Kỳ Lạ
- 5 Chương 5: Quy tắc sử dụng nhà vệ sinh
- 6 Chương 6: Cứu Rỗi Dưới Những Quy Tắc Bị Phá Vỡ
- 7 Chương 7: Bắt đầu mới mẻ
- 8 Chương 8: Tác phẩm hoàn hảo nhất
- 9 Chương 9: Lạc Thủy Côn
- 10 Chương 10: Người Giấy Dẫn Đường
- 11 Chương 11: Mừng Sinh Nhật
- 12 Chương 12: Lời xin lỗi
- 13 Chương 13: Bữa tiệc thịt và máu
- 14 Chương 14: Xác cốt làm lễ vật, thịt máu làm rượu
- 15 Chương 15: Lời nguyền thay mạng
- 16 Chương 16: Đường ra từ vực sâu
- 17 Chương 17: Đôi vợ chồng oan khổ khi chỉ có một mình nhau
- 18 Chương 18: Quyền lực vua chúa bất khả xâm phạm
- 19 Chương 19: Tiếng khóc không hề tồn tại
- 20 Chương 20: Con đường tái sinh
- 21 Chương 21: Mơ Rơi Xuống Nước
- 22 Chương 22: Nước mắt trong giếng
- 23 Chương 23: Tiếng vang trong mưa
- 24 Chương 24: Thánh nữ những giọt nước mắt
- 25 Chương 25: Không đề
- 26 Chương 26: Mê cung của Tình yêu và Hận thù
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Nhìn lại một thế kỷ, sự kết thúc của tình yêu và hận thù
- 29 Chương 29: Tàn Dư Của Sự Trở Về
- 30 Chương 30: Lúc yên bình ngắn ngủi giữa bụi bặm và trang sách
- 31 Chương 31: Khách ghé và những bí ẩn chưa được giải đáp
- 32 Chương 32: Mục lục các vật phẩm và hành lang thì thầm
- 33 Chương 33: Dấu ấn của Tháp
- 34 Chương 34: Bài hát ru của chiếc cũi bị gỉ sét
- 35 Chương 35: Trò chơi của kẻ không có đôi mắt
- 36 Chương 36: Ký ức Ngục Tù
- 37 Chương 37: Những quả bi thủy tinh và hành lang
- 38 Chương 38: Bài hát ru của bà ngoại
- 39 Chương 39: Đắm chìm trong bức tranh
- 40 Chương 40: Bệnh nhân số bảy
- 41 Chương 41: Tựa đề tiếng Việt: Rào cản tinh thần
- 42 Chương 42: Bệnh nhân và kẻ xâm nhập
- 43 Chương 43: Người quan sát và người tìm kiếm
- 44 Chương 44: Bóng ma trong gương
- 45 Chương 45: Tiếng vang từ vết nứt
- 46 Chương 46: Hành lang trong gương
- 47 Chương 47: Hồ sơ bí mật bị chôn vùi
- 48 Chương 48: Tựa đề tiếng Việt: Vết thương khóc lóc
- 49 Chương 49: Hộp Ký Ức
- 50 Chương 50: Tựa đề tiếng Việt: Khe hở trong nhà tù
- 51 Chương 51: Tiếng kêu bi thảm của bài hát ru con
- 52 Chương 52: Tựa đề tiếng Việt: Bài hát Giai điệu Cầu vồng Tuyệt vọng
- 53 Chương 53: Bản giao hưởng của tình yêu và ghét bỏ
- 54 Chương 54: Trở Về Và Điểm Dừng
- 55 Chương 55: Biển Hư Vô và Bóng Dáng Tháp
- 56 Chương 56: Không đề
- 57 Chương 57: Dòng chảy ngầm và tầm nhìn
- 58 Chương 58: Đêm trước cơn bão
- 59 Chương 59: Bản giao hưởng an ủi của Địa Đàng
- 60 Chương 60: Adam
- 61 Chương 61: Chúc bạn ngủ ngon.
- 62 Chương 62: Giường đẩy
- 63 Chương 63: Chuyện Cũi Đong Và Phôi Thai
- 64 Chương 64: Lời mời từ vị giám đốc đầu tiên
- 65 Chương 65: Lời thì thầm của người quản ngục
- 66 Chương 66: Tiếng vang của cuộc đấu tranh
- 67 Chương 67: Dòng chảy âm thầm dưới tiếng ồn ào
- 68 Chương 68: Chiếc Lồng Chim Màu Vàng
- 69 Chương 69: Bữa tiệc ký ức
- 70 Chương 70: Rạp hát trong mơ
- 71 Chương 71: Ngôi Nhà Màu Trắng
- 72 Chương 72: Ngôn Ngữ Màu Đen, Bản Thân Tôi Màu Trắng
- 73 Chương 73: ba: Cuộc đời như một giấc mơ
- 74 Chương 74: Bài hát của ngày hôm qua
- 75 Chương 75: Bụi trần và khói lửa
- 76 Chương 76: Mặt trời ấm áp vào mùa đông
- 77 Chương 77: Sự tan vỡ của vòng luân hồi vĩnh cửu
- 78 Chương 78: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trò cá cược của nữ hoàng và những mảnh vỡ của tháp
- 79 Chương 79: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Danh sách mua sắm đầy rối ren
- 80 Chương 80: Người thứ sáu không nên tồn tại
- 81 Chương 81: Trong chúng ta
- 82 Chương 82: Trò chơi tin tưởng dưới quy tắc
- 83 Chương 83: Không đề
- 84 Chương 84: nhạc bị lãng quên
- 85 Chương 85: Bài hát được đánh thức
- 86 Chương 86: Cửa hàng trò chơi điện tử
- 87 Chương 87: Bóng dáng của niềm vui
- 88 Chương 88: Lời mời của Tiểu Xấu
- 89 Chương 89: Lễ khai mạc bất diệt
- 90 Chương 90: Cuộc tuần du kỳ lạ
- 91 Chương 91: Bài hát ru quay tròn
- 92 Chương 92: Tàu lượn siêu tốc điên cuồng
- 93 Chương 93: Tựa đề tiếng Việt: Điểm kết thúc của sự sa sút
- 94 Chương 94: Rạp chiếu phim cuối cùng
- 95 Chương 95: Buổi biểu diễn bắt đầu.
- 96 Chương 96: Xưởng của Tiểu Xấu
- 97 Chương 97: Tựa đề tiếng Việt: Tác phẩm Đục khắc của Hy Vọng
- 98 Chương 98: Nghệ sĩ” ở hậu trường
- 99 Chương 99: Bình yên
- 100 Chương 100: Phân tích sâu rộng và bức tranh sao vỡ vụn
- 101 Chương 101: Người Gác Cửa
- 102 Chương 102: Lục Viễn Sơn
- 103 Chương 103: Biển của sự yên ắng
- 104 Chương 104: Bậc thang không có lan can
- 105 Chương 105: Bảng giờ
- 106 Chương 106: Vé tàu
- 107 Chương 107: Huang Quan
- 108 Chương 108: Con đường vàng, hoa bên kia bờ
- 109 Chương 109: Bóng ma
- 110 Chương 110: Người Dẫn Lối
- 111 Chương 111: Tựa đề tiếng Việt: Từ chối yên nghỉ
- 112 Chương 112: Đoạt diện và chân thực
- 113 Chương 113: Tiếng trống của Iizuna và điểm kết thúc không hề tồn tại
- 114 Chương 114: Quái vật nuốt chửng những quy tắc
- 115 Chương 115: Lưỡi dao cắt đứt những ý nghĩ và Người canh gác trong biển gương
- 116 Chương 116: Không đề
- 117 Chương 117: Những ánh lửa và khói thật sự
- 118 Chương 118: Nửa đêm
- 119 Chương 119: Mọi vị khách trong phòng đều không có đầu.
- 120 Chương 120: Bộ váy đỏ như máu – Chiếc xích trói linh hồn tan vỡ
- 121 Chương 121: Thần May Mắn Đột Ngột Thức Dậy, Tai Họa Sắp Ướp Đến
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Bình Minh Phục Hưng
- 124 Chương 124: Cổng vào của thành phố núi
- 125 Chương 125: Đường về u ám ẩn chứa
- 126 Chương 126: Những ngày xưa đã bị lãng quên
- 127 Chương 127: Đột phá qua muôn vàn khó khăn
- 128 Chương 128: Quy luật của thế giới tan vỡ
- 129 Chương 129: Quy luật của thời đại tận thế
- 130 Chương 130: Đường Âm Dương, Tiền Mua Mạng
- 131 Chương 131: Địa hạ ba nghìn mét
- 132 Chương 132: Không đề
- 133 Chương 133: Thực tại chồng chéo
- 134 Chương 134: Cùm xích
- 135 Chương 135: Âm vang xám xịt
- 136 Chương 136: Chim bị giam cầm và vực sâu thẳm
- 137 Chương 137: Tựa đề tiếng Việt: Quyền lực bị xói mòn
- 138 Chương 138: Quy tắc của ngôi nhà đỏ
- 139 Chương 139: Mắt màu xám
- 140 Chương 140: Bóng ma trong ánh mắt
- 141 Chương 141: Mọi sinh linh đều tỉnh giấc khỏi mơ màng.
- 142 Chương 142: Lời thì thầm trong ngôi nhà đỏ
- 143 Chương 143: Khách không mời
- 144 Chương 144: Không đề
- 145 Chương 145: Vết nứt trong gương
- 146 Chương 146: Đôi mắt giả dối
- 147 Chương 147: Đêm cực đang đến
- 148 Chương 148: Ai đang thì thầm bên tai tôi?
- 149 Chương 149: Bí mật trong bí mật
- 150 Chương 150: Thật ra chỉ là lời dối trá
- 151 Chương 151: Nhà tù màu bạc
- 152 Chương 152: Títik câu chuyện đầy nước mắt
- 153 Chương 153: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Sự thật đen khói
- 154 Chương 154: Trở lại Trụ sở Chính
- 155 Chương 155: Dưới ánh trăng đỏ
- 156 Chương 156: Đầu tiên của Thế giới Hoàn mỹ
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Sự thật dưới lưỡi dao phẫu thuật
- 159 Chương 159: Tựa đề tiếng Việt: Trận đấu cha con tan vỡ
- 160 Chương 160: kết thúc
- 161 Chương 161: Bóng ma trên con đường trở về
- 162 Chương 162: Bản kiến thiệu chương không rõ tên
- 163 Chương 163: Bẫy logic
- 164 Chương 164: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 165 Chương 165: Chợ Đêm Kinh Điển
- 166 Chương 166: Bóng ma màu máu
- 167 Chương 167: Người canh kho
- 168 Chương 168: Mở đầu của “Đầu tiên”
- 169 Chương 169: Dây đàn giết người
- 170 Chương 170: Lâu đài xương trắng
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.