Chương 14: Xác cốt làm lễ vật, thịt máu làm rượu
Thời gian, giống như một giọt nước rơi xuống vực sâu băng giá; ngay khi chạm vào thứ rượu màu đỏ thắm kia, nó lập tức đông cứng thành vĩnh hằng.
Bên trong đình thờ, không khí yên tĩnh đến đáng sợ. Hàng trăm con người bằng giấy, với những nụ cười kỳ quặc và bất biến của chúng, lặng lẽ “nhìn chằm chằm” vào nghi thức rót rượu bất ngờ này. Ánh đèn lồng màu xanh lam và tấm thảm màu đỏ thắm hòa quyện vào nhau, biến toàn bộ không gian thành một bức tranh địa ngục kỳ dị, đầy ám ảnh. Mùi hôi thối ngọt ngào trong không khí dường như tìm thấy nguồn gốc từ thi thể chú rể và chiếc cốc rượu mà anh ta đang cầm trên tay; mùi hương đó len lỏi vào mũi bốn người, xâm nhập vào tâm trí họ và phá hủy lý trí của họ.
“Khách xa đến, xin hãy uống ly này.”
Giọng nói lạnh lùng, không chứa chút tình cảm nào, vẫn tiếp tục vang vọng trong đầu bốn người, như những con giun đang bám vào xương; mỗi âm tiết đều trở thành những xiềng xích vô hình, buộc họ lại nơi đó. Cảm giác áp bức của những quy tắc lúc này đã trở thành hiện thực, nặng nề đến mức họ gần như không thể thở được.
“Chết tiệt!”
Tiếng la hét đầy căng thẳng của Mạc Phi vang lên trong liên kết tâm linh, như tiếng gầm của con thú bị mắc kẹt. Đôi mắt anh đỏ hoe, nhìn chằm chằm vào thi thể chú rể đang cầm cốc rượu; những cơ bắp co giật làm cho chiếc ghế gỗ dưới chân anh kêu “rắc rách”, như thể chúng sẽ nổ tung bất cứ lúc nào.
“Không uống nữa… Bây giờ lại bắt chúng ta uống! Nơi chết tiệt này không bao giờ kết thúc sao? Dù có chết hôm nay, tôi cũng sẽ xé đầu tên chú rể khốn nạn này ra để đá!” Tâm trạng phẫn nộ và tuyệt vọng của anh lan truyền mạnh mẽ đến tất cả các đồng đội.
“Mạc Phi! Ngồi xuống đi!” Giọng An Mục lạnh lùng như băng giá vĩnh cửu, lập tức dập tắt cơn thịnh nộ sắp bùng nổ của Mạc Phi. “Anh muốn trở thành món ăn trong sân này ngay bây giờ sao?!”
“Nhưng nếu chúng ta không uống, kết quả sẽ ra sao chứ?! Những quy tắc đó viết rõ ràng rằng ‘phải uống hết’!” Răng Mạc Phi cắn chặt vào nhau, ánh mắt anh nhìn về phía “món ăn lạnh” được làm từ lưỡi trên bàn; dạ dày anh lại quặn thắt lên. “Chúng ta đã bị đẩy đến bước đường cùng rồi, đội trưởng ơi! Thà chết cùng những thứ quái vật này còn hơn là để chúng giết chúng ta!”
“Sự dũng cảm của một kẻ yếu đuối không thể giải quyết được bất kỳ vấn đề gì.” Giọng Lãn Tắc lạnh lùng đến mức gần như kh
Và nếu uống ly rượu này, hậu quả sẽ ra sao thì chưa ai biết được. Nhưng giữa sự không chắc chắn và cái chết chắc chắn, lựa chọn chỉ có một duy nhất.”
“Không chắc chắn ư?” Mò Phi như thể vừa nghe thấy một trò đùa lớn, “Cậu nhìn xem trong ly đó chứa cái gì! Đó là máu người! Là nước cốt ép từ thịt thối rữa! Nếu uống vào, kết quả tốt nhất cũng chỉ là bị biến thành một con rối giống như Tiểu Triệu mà thôi!”
“Nhưng ít ra thế còn hơn việc trực tiếp trở thành một đống thịt thối.” Lan Tạc phản bác một cách không khoan nhượng, “Ít nhất, nếu trở thành con rối, chúng ta vẫn còn cơ hội phân tích quá trình bị biến đổi đó, để thu thập dữ liệu cho các hành động tiếp theo… Dù khả năng đó rất nhỏ.”
“Đủ rồi!” An Mục ngăn cản cuộc tranh luận của hai người. Anh từ từ đứng dậy, bóng dáng cao lớn của anh in xuống dưới ánh sáng xanh lay động, tạo nên một bóng tối yên bình. Anh không nhìn về phía thi thể của chú rể, mà ánh mắt anh yên bình quét qua ba đồng đội của mình.
“Lan Tạc nói đúng, chúng ta không còn lựa chọn nào khác. Ly rượu này, phải có người uống.” Giọng nói của anh vô cùng vững vàng, như thể đã đưa ra một quyết định nào đó, “Làm đội trưởng của đội, rủi ro này sẽ do tôi gánh vác.”
“Không được!” Mò Phi và Lan Tạc gần như đồng thời phản đối.
“Đội trưởng, ông là người chỉ huy của chúng tôi! Nếu ông gặp nguy hiểm, chúng tôi sẽ làm sao?” Mò Phi vội vàng nói, “Nếu phải đi, thì tôi sẽ đi! Tôi da dày thịt chắc, có lẽ tôi sẽ chịu đựng được!”
“Xét về tỷ lệ sống sót và khả năng thu thập thông tin, giá trị của đội trưởng là cao nhất; vì vậy, người nên gánh vác rủi ro nên là người cuối cùng.” Phân tích của Lan Tạc vẫn lạnh lùng và chính xác như mọi khi.
“Đây là mệnh lệnh.” Giọng nói của An Mục không cho phép bất kỳ ai phản đối; anh đã sẵn sàng bước đi.
“Đừng tranh nữa.”
Một giọng nói bình yên vang lên trong đầu ba người, mang theo sức mạnh đủ lớn để dập tắt mọi tranh cãi.
Đó là Bạch Ngôn.
Từ khi chú rể nâng ly chúc tửu, anh đã ngồi im lặng, như một người đứng ngoài cuộc. Đôi mắt anh nhẹ nhàng nhắm lại, hàng mi dài tạo nên những bóng đổ nhẹ nhàng trên khuôn mặt tái nhợt của mình, giúp anh tách biệt khỏi mọi sự kinh hoàng và ồn ào bên ngoài.
“Ôi, thật là một cảnh tượng đầy cảm động. Đội trưởng dẫn đầu, các đồng đội đều sẵn lòng hy sinh mạng sống.” Giọng nói thanh lịch và châm biếm của Hắc Ngôn từ từ tràn vào tâm trí anh, như thể đang thưở
Bạch Ngữ không hề để ý đến những lời chế giễu của nó. Tâm trí anh hoàn toàn đắm chìm trong việc phân tích các quy tắc.
Chú rể, xác chết, nâng cốc, nhất định phải uống… Những từ khóa này xoay tròn, va chạm và tái tổ hợp trong đầu anh. Anh cố gắng không nghĩ về thành phần thực sự của ly rượu đó, mà suy ngẫm về “ý nghĩa của hành động nâng cốc” theo quan điểm của các quy tắc.
“Hắc Ngôn,” anh yên bình tự hỏi trong lòng, “theo bạn, tại sao nó lại chọn hình thức ‘nâng cốc’ thay vì ra lệnh cho chúng ta uống trực tiếp?”
“Hmm?” Hắc Ngôn dường như rất quan tâm đến câu hỏi này. Nó suy nghĩ một lát rồi trả lời bằng giọng điệu nhẹ nhàng và khuyên nhủ: “‘Ra lệnh’ là thái độ từ trên xuống dưới. Còn ‘nâng cốc’ thì mang tính bình đẳng… thậm chí là từ dưới lên trên. Ở một nơi coi trọng ‘lễ nghi’, khi chủ nhà nâng cốc cho khách, đó là hành động ‘trao tặng’ và cũng là một ‘cuộc kiểm tra’. Nó kiểm tra xem khách có ‘đủ tư cách’ để tiếp tục ở lại bữa tiệc này hay không.”
Tư cách…
Trong đầu Bạch Ngữ, dường như có một tia chớp lóe qua.
“Ly rượu này không phải là độc dược.” Anh nói với mọi người thông qua kênh liên lạc tâm linh, giọng nói rõ ràng và kiên định, “Hoặc nói cách khác, nó không chỉ là độc dược. Nó giống như một ‘chiếc chìa khóa’ hơn.”
“Chiếc chìa khóa?” An Mục dừng bước lại, nhìn anh với vẻ ngạc nhiên.
“Đúng vậy.” Bạch Ngữ từ từ đứng dậy, đứng cạnh An Mục, “Kể từ khi chúng ta bước vào ngôi làng này, chúng ta luôn tuân theo các quy tắc một cách thụ động: nhường đường, xem lễ, ngồi vào chỗ… Chúng ta luôn đóng vai trò là ‘khách’. Nhưng chúng ta mãi là người ngoài cuộc. Và buổi nâng cốc này chính là cơ hội mà chủ nhà đưa ra cho chúng ta – cơ hội để chúng ta từ ‘người ngoài cuộc’ trở thành ‘người trong cuộc’. Uống ly rượu này có nghĩa là chấp nhận ‘thỏa thuận’ của buổi cưới này, công nhận ‘sự chân thực’ của nó. Chỉ khi đó, chúng ta mới có đủ tư cách để tiếp cận những điều sâu xa hơn ẩn sau câu chuyện kinh dị này.”
“Ý anh là, nếu uống ly rượu này, chúng ta không chỉ không chết, mà còn nhận được điều gì đó à?” Mạc Phi không thể tin được.
“Không, nguy cơ tử vong vẫn tồn tại. Hoặc nói cách khác, đó là nguy cơ của ‘sự hòa nhập’.” Bạch Ngữ lắc đầu, ánh mắt anh nhìn qua khoảng sân yên tĩnh, đặt lên khuôn mặt nhợt nhạt của chú rể đã chết, “Rất có thể ly rượu này chứa đựng ‘ký ức’ của ngôi làng này… hoặc nói cách khác, đó chính là ‘bản nguyên’ của ác mộng này. Uống vào, có ngh
Nhưng nếu chúng ta có thể vượt qua được…”
Bạch Ngữ dừng lại một lát, giọng nói của anh ấy mang theo một tia hứng thú mà chính anh cũng không hề nhận ra.
“Chúng ta sẽ biết được, rốt cuộc đã có điều gì xảy ra ở ngôi làng này.”
Lời suy luận táo bạo này khiến ba người An Mục đều im lặng. Đây chắc chắn là một cuộc cá cược liều lĩnh, dùng tinh thần và thậm chí là sinh mạng của một thành viên để đánh cược cho cơ hội tiếp cận sự thật.
“Tôi sẽ đi.” Giọng Bạch Ngữ lại vang lên, lần này, không hề có chút do dự nào.
“Không được, Bạch Ngữ!” An Mục kiên quyết từ chối, “Tình trạng tâm lý của bạn đã không ổn định rồi, hậu quả của nhiệm vụ lần trước…”
“Đội trưởng, chính vì tâm lý của tôi không ổn định, nên tôi mới là người phù hợp nhất.” Bạch Ngữ quay đầu lại, nhìn thẳng vào mắt An Mục, đôi mắt ấy phản chiếu rõ nét vẻ lo lắng trên khuôn mặt anh.
“Anh quên mất rồi, trong cơ thể tôi, vẫn còn tồn tại một ‘ác mộng’.” Anh ấy nói nhẹ nhàng, “Về khả năng chống lại sự ô nhiễm nguyên thủy này, không ai mạnh mẽ hơn tôi. Linh hồn tôi đã giống như một chiếc bình sứ đầy vết nứt; thêm một vết nứt nữa hay ít đi một vết nứt, đối với tôi thì không có gì khác biệt. Nhưng các bạn thì khác, các bạn vẫn còn nguyên vẹn; một khi bị ô nhiễm, các bạn sẽ không bao giờ quay trở lại được nữa.”
Những lời này được nói ra một cách bình thường, nhưng lại như một con dao sắc bén đâm thấu vào tim An Mục và Mạc Phi. Họ biết rằng Bạch Ngữ đang nói về sự thật khắc nghiệt mà anh ấy đã phải trả giá bằng mạng sống của mình cách đây một năm.
“Hơn nữa,” Bạch Ngữ mỉm cười một cách châm biếm, “tôi rất tò mò, liệu ‘rượu’ được chế tạo từ xương cốt và máu thịt này, so với ‘nghệ sĩ’ sống trong cơ thể tôi, ai sẽ giành chiến thắng?”
An Mục nhìn anh ấy, nhìn đôi mắt yên bình đến đáng sợ ấy, và anh biết mình không thể từ chối được nữa. Lý lẽ của Bạch Ngữ thực sự không thể bác bỏ được.
Anh ấy không đang cố tỏ ra anh hùng, mà đang lựa chọn phương án có tỷ lệ thành công cao nhất theo cách hợp lý nhất, và cái giá phải trả là phương án “rẻ nhất” đối với bản thân anh ấy.
Cuối cùng, An Mục từ từ gật đầu và nói ra từng từ một: “…Hãy cẩn thận.”
Bạch Ngữ không nói thêm gì nữa, chỉ gật đầu nhẹ với anh. Sau đó, anh quay người đi, một mình đối mặt với hàng trăm ánh mắt lạnh lùng, đối mặt với lời mời im lặng từ thi thể chú rể, bước từng bước về phía sảnh chính của đền thờ.
Mỗi bước chân của anh đều như đ
Anh ta bước đến chỗ ngồi của gia chủ.
Khi nhìn từ gần, xác chết của vị phù rể càng trở nên kỳ lạ hơn. Bộ vest đen sang trọng trên người anh ta dù lộng lẫy, nhưng lại phảng phất mùi đất và mùi của quan tài. Khuôn mặt đẹp trai nhưng tái nhợt của anh ta, dưới ánh đèn xanh um, tỏa ra vẻ đẹp như đá ngọc, nhưng lạnh lẽo đến mức không hề có chút sự sống nào.
Ánh mắt của Bạch Ngữ đọng lại trên chiếc cốc rượu trong tay anh ta.
Ngay khi anh ta đứng yên, cánh tay cứng đờ đang cầm cốc rượu ấy đã bình tĩnh đưa nó về phía anh ta. Và ngay khi chiếc cốc rời khỏi lòng bàn tay của vị phù rể, nó biến mất không dấu vết; giây sau đó, nó lại đột nhiên xuất hiện trước mặt Bạch Ngữ, lơ lửng trong không trung.
Bạch Ngữ với tư thế kính trọng, đưa hai tay ra đón lấy chiếc cốc rượu.
Thân cốc lạnh buốt khi chạm vào tay, cảm giác nặng nề, không phải làm từ vàng hay ngọc. Dung dịch bên trong cốc có màu đỏ tối gần như đông cứng, đặc quánh như máu đã để qua vài ngày. Một mùi hương ngọt ngào nhưng tanh hôi, lẫn lộn với mùi gỉ sét, đất và một loại hương hoa nào đó, ập vào mũi anh ta.
Nhìn vào khuôn mặt tái nhợt của mình phản chiếu trong cốc, Bạch Ngữ không hề do dự, đưa cốc lên môi, ngửa đầu lên và uống hết ngụm dung dịch đặc quánh ấy.
“Vùm…”
Khi rượu đi vào cổ họng, thay vì cảm giác cay nồng hay hôi thối như anh ta tưởng tượng, anh ta cảm nhận được một cái lạnh tuyệt đối, như thể mình vừa nuốt phải một khối băng đen từ địa ngục, khiến cổ họng, dạ dày, máu và thậm chí linh hồn anh ta đều đóng băng ngay lập tức.
Tiếp theo đó, một luồng thông tin khổng lồ, không thể diễn tả bằng lời nói, cùng với vô số hình ảnh vỡ vụn, tiếng hét chói tai, tiếng khóc tuyệt vọng và lời cầu nguyện điên cuồng, ập vào tâm trí anh ta!
Cơ thể Bạch Ngữ bất ngờ rung chuyển, đôi mắt mất đi tầm nhìn, đồng tử bị nuốt chửng bởi bóng tối sâu thẳm.
Ý thức của anh ta bị tách rời khỏi cơ thể mình, rơi vào dòng thời gian không ngừng chảy trôi, được tạo thành từ máu và nước mắt.
Anh ta “thấy” được…
Anh ta thấy một ngôi làng xinh đẹp với núi non xanh thẳm, khói bếp bay lên, tiếng gà gáy, tiếng chó sủa vang vọng. Một chàng trai mặc áo vải xanh lam, khuôn mặt đẹp trai, đang đứng dưới gốc cây cổ thụ ở ngã vào làng, vụng về đan một con thỏ bằng cành liễu, trên khuôn mặt anh ta hiện rõ nụ cười e thẹn nh
Trong làng, một dịch bệnh kinh hoàng bỗng nhiên bùng phát. Một người dân này rồi người khác đổ gục, trên da họ xuất hiện những vết đen kỳ lạ và họ chết trong tiếng kêu thảm thiết. Làng xã từng yên bình ấy giờ đã trở thành địa ngục trần gian, nơi tiếng kêu than vang dội khắp nơi. Chàng trai tuấn tú đó quỳ bên giường bệnh, nắm chặt lấy bàn tay lạnh lẽo của cô gái. Trên khuôn mặt cô gái cũng xuất hiện những vết đen; cô hít thở yếu ớt, nhưng ánh mắt cô vẫn đầy sự không nỡ rời xa chàng trai.
Hình ảnh lại một lần nữa bị phá vỡ.
Trong đền thờ, một nhóm người mặc mặt nạ gỗ, khoác áo choàng đen đang tổ chức một nghi lễ kỳ quái bên chiếc bàn thờ cổ xưa. Họ niệm những câu thần chú cổ xưa và khó hiểu, giọng nói của họ khàn đặc như tiếng chim én đêm. Ngay giữa bàn thờ nằm chính là cô gái đã chết. Còn người quỳ dưới bàn thờ là chàng trai với đôi mắt đỏ hoe, bi thương tột độ.
“Chỉ cần… chỉ cần tiến hành ‘hôn nhân âm phủ’… để cô ấy kết hôn với Thần Núi… thì sự giận dữ của Thần Núi sẽ được xoa dịu… làng chúng ta sẽ được cứu…” Một người già đeo mặt nạ ma quỷ nói với chàng trai bằng giọng nói khàn đặc.
“Không… cô ấy là của tôi… không ai có quyền lấy đi cô ấy!” Chàng trai hét lên điên cuồng.
“Đây là vì làng chúng ta! Bạn không thể từ chối!”
Hình ảnh đột ngột chuyển sang cảnh một đám cưới kỳ quái đang diễn ra. Đền thờ được trang trí bằng lụa đỏ, nhưng những ngọn nến trắng lại được thắp sáng. Chàng trai mặc bộ đồ cưới đỏ thắm, nhưng ánh mắt anh trống rỗng như người đã chết. Anh nhìn cô gái mình yêu mặc bộ váy cưới, bị đưa vào hang động tăm tối phía sau đền thờ như một vật hiến tế.
Ngay lúc cô gái bị đưa vào hang động, dịch bệnh trong làng đã biến mất một cách kỳ diệu.
Người dân reo hò mừng sống sót sau thảm họa. Họ quỳ xuống đất, cúi đầu thờ phượng về phía hang động, ca ngợi lòng nhân từ của “Thần Núi” và ăn mừng “sự tái sinh” mà cái giá phải trả là mạng sống của một cô gái.
Không ai quan tâm đến chàng trai đang khóc nức nở bên cửa hang.
Hình ảnh cuối cùng:
Vào ban đêm, chàng trai tuyệt vọng ấy vẫn mặc bộ đồ cưới đỏ thắm, một mình bước vào đền thờ. Anh nhìn bức tượng “Thần Núi” với khuôn mặt mờ ảo được thờ tại đó, trong mắt anh tràn đầy hận thù và điên cuồng.
“Cậu đã lấy đi ánh sáng của tôi… Tôi sẽ khiến làng này… mãi mãi chìm trong bóng tối…”
Anh lấy ra một con dao, nhưng thay vì đâm vào bức tượng, anh đã đâm nó th
Anh ta ngã gục trên mặt đất lạnh giá; máu tươi nhuộm đỏ bộ váy cưới, nhưng khóe miệng anh ta vẫn nở nụ cười kỳ quái và đầy sự thỏa mãn. Bằng cái chết của mình và những oán hận sâu thẳm nhất, anh ta đã rủa bùa cho ngôi làng mà từng yêu thương nhưng giờ đây lại đầy căm ghét này.
Anh ta… chính là chú rể.
……
“Pfft…”
Bạch Ngôn bỗng phun ra một ngụm máu đen thui, mang theo hơi u ám đáng sợ. Anh ta quỳ gối xuống đất, dùng hai tay chống vào mặt đất để thở gấp, giống như con cá vừa bị ném lên bờ. Dòng ký ức khổng lồ ấy dần tan biến, chỉ để lại cảm giác lạnh lẽo thấu xương và nỗi đau tàn khốc như thể linh hồn đang bị xé nát.
“Bạch Ngôn!”
Thấy vậy, An Mục cùng hai người bạn lập tức đứng dậy và lao tới bảo vệ anh ta, đồng thời cảnh giác theo dõi xác chú rể vẫn đang ngồi im đó.
Tuy nhiên, có vẻ như sau khi Bạch Ngôn uống thuốc, chú rể ấy đã hoàn thành sứ mệnh của mình. Cánh tay vung cao kia dần hạ xuống, cái đầu cứng đờ cũng từ từ gục xuống, trở lại tư thế “ngủ yên” như ban đầu. Những con người bằng giấy xung quanh cũng đồng loạt thu hồi ánh mắt, trở lại thành những vật vô sinh không hề có sự sống.
Cơn nguy hiểm trước mắt dường như lại được giải quyết một lần nữa.
“Tôi không sao đâu…” Bạch Ngôn ngẩng đầu lên, lau đi vết máu ở khóe miệng. Khuôn mặt anh ta tái nhợt như giấy, nhưng ánh mắt lại sáng lấp lánh đến đáng ngạc nhiên. “Tôi… đã biết rõ những gì đã xảy ra ở ngôi làng này.”
Anh ta nhìn xác chú rể đang cúi đầu, rồi liếc nhìn bức tranh cô dâu khổng lồ được che bằng chiếc khăn đỏ trong đại sảnh đền thờ, và nói bằng giọng nghẹn ngào:
“Cuộc hôn lễ này từ đầu đã không phải để ăn mừng. Đây là… một cuộc trả thù được xây dựng từ sự tuyệt vọng của cả ngôi làng và oán hận của chú rể.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Lục Nguyệt Kỳ
- 2 Chương 2: Cục Điều tra Các Giấc Mơ Kinh Hoàng
- 3 Chương 3: Tựa đề tiếng Việt: Nhiệm vụ khẩn cấp
- 4 Chương 4: Café Giấc Mơ Kỳ Lạ
- 5 Chương 5: Quy tắc sử dụng nhà vệ sinh
- 6 Chương 6: Cứu Rỗi Dưới Những Quy Tắc Bị Phá Vỡ
- 7 Chương 7: Bắt đầu mới mẻ
- 8 Chương 8: Tác phẩm hoàn hảo nhất
- 9 Chương 9: Lạc Thủy Côn
- 10 Chương 10: Người Giấy Dẫn Đường
- 11 Chương 11: Mừng Sinh Nhật
- 12 Chương 12: Lời xin lỗi
- 13 Chương 13: Bữa tiệc thịt và máu
- 14 Chương 14: Xác cốt làm lễ vật, thịt máu làm rượu
- 15 Chương 15: Lời nguyền thay mạng
- 16 Chương 16: Đường ra từ vực sâu
- 17 Chương 17: Đôi vợ chồng oan khổ khi chỉ có một mình nhau
- 18 Chương 18: Quyền lực vua chúa bất khả xâm phạm
- 19 Chương 19: Tiếng khóc không hề tồn tại
- 20 Chương 20: Con đường tái sinh
- 21 Chương 21: Mơ Rơi Xuống Nước
- 22 Chương 22: Nước mắt trong giếng
- 23 Chương 23: Tiếng vang trong mưa
- 24 Chương 24: Thánh nữ những giọt nước mắt
- 25 Chương 25: Không đề
- 26 Chương 26: Mê cung của Tình yêu và Hận thù
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Nhìn lại một thế kỷ, sự kết thúc của tình yêu và hận thù
- 29 Chương 29: Tàn Dư Của Sự Trở Về
- 30 Chương 30: Lúc yên bình ngắn ngủi giữa bụi bặm và trang sách
- 31 Chương 31: Khách ghé và những bí ẩn chưa được giải đáp
- 32 Chương 32: Mục lục các vật phẩm và hành lang thì thầm
- 33 Chương 33: Dấu ấn của Tháp
- 34 Chương 34: Bài hát ru của chiếc cũi bị gỉ sét
- 35 Chương 35: Trò chơi của kẻ không có đôi mắt
- 36 Chương 36: Ký ức Ngục Tù
- 37 Chương 37: Những quả bi thủy tinh và hành lang
- 38 Chương 38: Bài hát ru của bà ngoại
- 39 Chương 39: Đắm chìm trong bức tranh
- 40 Chương 40: Bệnh nhân số bảy
- 41 Chương 41: Tựa đề tiếng Việt: Rào cản tinh thần
- 42 Chương 42: Bệnh nhân và kẻ xâm nhập
- 43 Chương 43: Người quan sát và người tìm kiếm
- 44 Chương 44: Bóng ma trong gương
- 45 Chương 45: Tiếng vang từ vết nứt
- 46 Chương 46: Hành lang trong gương
- 47 Chương 47: Hồ sơ bí mật bị chôn vùi
- 48 Chương 48: Tựa đề tiếng Việt: Vết thương khóc lóc
- 49 Chương 49: Hộp Ký Ức
- 50 Chương 50: Tựa đề tiếng Việt: Khe hở trong nhà tù
- 51 Chương 51: Tiếng kêu bi thảm của bài hát ru con
- 52 Chương 52: Tựa đề tiếng Việt: Bài hát Giai điệu Cầu vồng Tuyệt vọng
- 53 Chương 53: Bản giao hưởng của tình yêu và ghét bỏ
- 54 Chương 54: Trở Về Và Điểm Dừng
- 55 Chương 55: Biển Hư Vô và Bóng Dáng Tháp
- 56 Chương 56: Không đề
- 57 Chương 57: Dòng chảy ngầm và tầm nhìn
- 58 Chương 58: Đêm trước cơn bão
- 59 Chương 59: Bản giao hưởng an ủi của Địa Đàng
- 60 Chương 60: Adam
- 61 Chương 61: Chúc bạn ngủ ngon.
- 62 Chương 62: Giường đẩy
- 63 Chương 63: Chuyện Cũi Đong Và Phôi Thai
- 64 Chương 64: Lời mời từ vị giám đốc đầu tiên
- 65 Chương 65: Lời thì thầm của người quản ngục
- 66 Chương 66: Tiếng vang của cuộc đấu tranh
- 67 Chương 67: Dòng chảy âm thầm dưới tiếng ồn ào
- 68 Chương 68: Chiếc Lồng Chim Màu Vàng
- 69 Chương 69: Bữa tiệc ký ức
- 70 Chương 70: Rạp hát trong mơ
- 71 Chương 71: Ngôi Nhà Màu Trắng
- 72 Chương 72: Ngôn Ngữ Màu Đen, Bản Thân Tôi Màu Trắng
- 73 Chương 73: ba: Cuộc đời như một giấc mơ
- 74 Chương 74: Bài hát của ngày hôm qua
- 75 Chương 75: Bụi trần và khói lửa
- 76 Chương 76: Mặt trời ấm áp vào mùa đông
- 77 Chương 77: Sự tan vỡ của vòng luân hồi vĩnh cửu
- 78 Chương 78: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trò cá cược của nữ hoàng và những mảnh vỡ của tháp
- 79 Chương 79: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Danh sách mua sắm đầy rối ren
- 80 Chương 80: Người thứ sáu không nên tồn tại
- 81 Chương 81: Trong chúng ta
- 82 Chương 82: Trò chơi tin tưởng dưới quy tắc
- 83 Chương 83: Không đề
- 84 Chương 84: nhạc bị lãng quên
- 85 Chương 85: Bài hát được đánh thức
- 86 Chương 86: Cửa hàng trò chơi điện tử
- 87 Chương 87: Bóng dáng của niềm vui
- 88 Chương 88: Lời mời của Tiểu Xấu
- 89 Chương 89: Lễ khai mạc bất diệt
- 90 Chương 90: Cuộc tuần du kỳ lạ
- 91 Chương 91: Bài hát ru quay tròn
- 92 Chương 92: Tàu lượn siêu tốc điên cuồng
- 93 Chương 93: Tựa đề tiếng Việt: Điểm kết thúc của sự sa sút
- 94 Chương 94: Rạp chiếu phim cuối cùng
- 95 Chương 95: Buổi biểu diễn bắt đầu.
- 96 Chương 96: Xưởng của Tiểu Xấu
- 97 Chương 97: Tựa đề tiếng Việt: Tác phẩm Đục khắc của Hy Vọng
- 98 Chương 98: Nghệ sĩ” ở hậu trường
- 99 Chương 99: Bình yên
- 100 Chương 100: Phân tích sâu rộng và bức tranh sao vỡ vụn
- 101 Chương 101: Người Gác Cửa
- 102 Chương 102: Lục Viễn Sơn
- 103 Chương 103: Biển của sự yên ắng
- 104 Chương 104: Bậc thang không có lan can
- 105 Chương 105: Bảng giờ
- 106 Chương 106: Vé tàu
- 107 Chương 107: Huang Quan
- 108 Chương 108: Con đường vàng, hoa bên kia bờ
- 109 Chương 109: Bóng ma
- 110 Chương 110: Người Dẫn Lối
- 111 Chương 111: Tựa đề tiếng Việt: Từ chối yên nghỉ
- 112 Chương 112: Đoạt diện và chân thực
- 113 Chương 113: Tiếng trống của Iizuna và điểm kết thúc không hề tồn tại
- 114 Chương 114: Quái vật nuốt chửng những quy tắc
- 115 Chương 115: Lưỡi dao cắt đứt những ý nghĩ và Người canh gác trong biển gương
- 116 Chương 116: Không đề
- 117 Chương 117: Những ánh lửa và khói thật sự
- 118 Chương 118: Nửa đêm
- 119 Chương 119: Mọi vị khách trong phòng đều không có đầu.
- 120 Chương 120: Bộ váy đỏ như máu – Chiếc xích trói linh hồn tan vỡ
- 121 Chương 121: Thần May Mắn Đột Ngột Thức Dậy, Tai Họa Sắp Ướp Đến
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Bình Minh Phục Hưng
- 124 Chương 124: Cổng vào của thành phố núi
- 125 Chương 125: Đường về u ám ẩn chứa
- 126 Chương 126: Những ngày xưa đã bị lãng quên
- 127 Chương 127: Đột phá qua muôn vàn khó khăn
- 128 Chương 128: Quy luật của thế giới tan vỡ
- 129 Chương 129: Quy luật của thời đại tận thế
- 130 Chương 130: Đường Âm Dương, Tiền Mua Mạng
- 131 Chương 131: Địa hạ ba nghìn mét
- 132 Chương 132: Không đề
- 133 Chương 133: Thực tại chồng chéo
- 134 Chương 134: Cùm xích
- 135 Chương 135: Âm vang xám xịt
- 136 Chương 136: Chim bị giam cầm và vực sâu thẳm
- 137 Chương 137: Tựa đề tiếng Việt: Quyền lực bị xói mòn
- 138 Chương 138: Quy tắc của ngôi nhà đỏ
- 139 Chương 139: Mắt màu xám
- 140 Chương 140: Bóng ma trong ánh mắt
- 141 Chương 141: Mọi sinh linh đều tỉnh giấc khỏi mơ màng.
- 142 Chương 142: Lời thì thầm trong ngôi nhà đỏ
- 143 Chương 143: Khách không mời
- 144 Chương 144: Không đề
- 145 Chương 145: Vết nứt trong gương
- 146 Chương 146: Đôi mắt giả dối
- 147 Chương 147: Đêm cực đang đến
- 148 Chương 148: Ai đang thì thầm bên tai tôi?
- 149 Chương 149: Bí mật trong bí mật
- 150 Chương 150: Thật ra chỉ là lời dối trá
- 151 Chương 151: Nhà tù màu bạc
- 152 Chương 152: Títik câu chuyện đầy nước mắt
- 153 Chương 153: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Sự thật đen khói
- 154 Chương 154: Trở lại Trụ sở Chính
- 155 Chương 155: Dưới ánh trăng đỏ
- 156 Chương 156: Đầu tiên của Thế giới Hoàn mỹ
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Sự thật dưới lưỡi dao phẫu thuật
- 159 Chương 159: Tựa đề tiếng Việt: Trận đấu cha con tan vỡ
- 160 Chương 160: kết thúc
- 161 Chương 161: Bóng ma trên con đường trở về
- 162 Chương 162: Bản kiến thiệu chương không rõ tên
- 163 Chương 163: Bẫy logic
- 164 Chương 164: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 165 Chương 165: Chợ Đêm Kinh Điển
- 166 Chương 166: Bóng ma màu máu
- 167 Chương 167: Người canh kho
- 168 Chương 168: Mở đầu của “Đầu tiên”
- 169 Chương 169: Dây đàn giết người
- 170 Chương 170: Lâu đài xương trắng
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.