Chương 23: Tiếng vang trong mưa
“Rầm—!!!”
Tiếng sấm ầm ĩ như tiếng gầm rú của những con quái vật cổ đại bị giam cầm sâu dưới lòng đất, phát ra tiếng gầm thét không cam chịu. Âm thanh chói tai ấy xuyên qua những bức tường đã mục nát từ lâu, khiến căn gác nhỏ này rung chuyển dữ dội, như thể bất cứ lúc nào nó cũng có thể sụp đổ trong cơn thịnh nộ của trời đất.
Bên ngoài cửa sổ, không còn là những cơn mưa lạnh liệt nữa, mà là những trận mưa xối xả. Những hạt mưa to bằng hạt đậu, kết hợp với gió lớn, như những cái roi lạnh giá, đánh mạnh vào ngôi làng đã ngập tràn trong tuyệt vọng này. Giữa trời và đất chỉ còn lại một màu xám đen mờ ảo, do màn mưa che khuất ranh giới.
Bạch Ngôn nín thở, ẩn mình hoàn toàn sau bóng tối của khung cửa sổ, chỉ để lại một khe hở gần như không thể nhìn thấy được, và chăm chú nhìn vào hai bóng dáng kỳ lạ ở giữa sân.
Cha mẹ của Tiểu Tích – hai xác sống với đôi mắt đen tuyền chiếm trọn ánh mắt – lúc này đang đứng yên bất động giữa cơn bão tố. Họ không dùng ô, để cho những hạt mưa lạnh giá mang theo lời nguyền của “Thần Núi” cuốn trôi cơ thể họ. Trên khuôn mặt họ vẫn hiện lên nụ cười kỳ lạ, cánh tay dang rộng, như thể đang ôm lấy một buổi rửa tội lớn lao.
Đồng tử của Bạch Ngôn co lại một chút. Anh nhận ra rằng, theo từng hạt mưa rơi xuống, những dấu hiệu của sự sống yếu ớt vốn có ở người trên cơ thể họ đang dần biến mất, thay vào đó là sự im lặng lạnh lẽo. Trong đôi mắt đen thui như vực sâu kia, dường như còn có một bóng tối đậm đặc hơn đang từ từ trôi qua, theo dòng mưa lăn trên khuôn mặt tái nhợt của họ.
Họ không đang “tắm”.
Họ đang “nạp năng lượng”.
Một suy nghĩ lạnh lẽo xuất hiện trong đầu Bạch Ngôn. Hai người cha mẹ này giống như hai “trạm thu phát sóng” mà “Thần Núi” đã đặt vào gia đình này, và cơn mưa không ngừng này chính là nguồn năng lượng duy trì sự “hoạt động” của họ. Mỗi khi có tiếng sấm vang lên, mưa càng lớn, đó chính là lúc họ bổ sung năng lượng và củng cố lời nguyền.
Không lạ gì Tiểu Tích đã nhắc nhở anh rằng, mỗi khi có sấm, tuyệt đối không được ra ngoài. Có lẽ, ngay cả bản thân cô ấy cũng không biết rằng, lý do không chỉ đơn giản là vì nguy hiểm, mà còn bởi vì lúc này, “cha mẹ” của cô ấy chính là những “con quái vật” gần gũi nhất với bản chất thực sự của “Thần Núi”。
Bạch Ngôn không dám nhìn thêm nữa; anh sợ rằng việc theo dõi họ sẽ bị hai con quái vật đang giao tiếp với trời đất
Anh ấy liên tục suy ngẫm về “lời thừa kế” mà mình đã tìm thấy trên bàn học của mình.
Nữ thánh rơi xuống nước; những giọt nước mắt của cô ấy đã hóa thành nguồn nước trong cái giếng này – đó là “liều thuốc giải độc” duy nhất cho miền đất bị nguyền rủa này.
Thần núi đã dùng dịch bệnh và những cơn mưa vĩnh cửu để ô nhiễm ngôi làng; nó căm ghét và cố gắng xóa sổ sự trong sáng thuộc về nữ thánh.
Hai thế lực hoàn toàn trái ngược này đã tạo ra một sự cân bằng kỳ lạ trong ngôi làng nhỏ bé này.
Bạch Ngôn đang sống trên lưỡi dao của cuộc đối đầu giữa hai thế lực ấy. Anh phải tìm ra cái giếng đó, uống những giọt “nước mắt của nữ thánh” có khả năng chữa lành linh hồn – đó là hy vọng duy nhất để anh có thể sống sót. Và để làm được điều đó, trước tiên anh phải thoát khỏi cái “lồng giam” này, nơi mà hai con quái vật đang theo dõi anh.
Đêm đó, Bạch Ngôn không hề ngủ được.
Anh ngồi yên trong bóng tối, lắng nghe tiếng gió mưa ầm ĩ bên ngoài cửa sổ, nghe tiếng bước chân nặng nề của hai con quái vật kia sau khi “nạp năng lượng”, rồi trở lại trong nhà. Anh đã phát huy hết các giác quan của mình, như một con báo đang ẩn nấp trong bóng tối, kiên nhẫn quan sát và phân tích, chờ đợi cơ hội của mình.
Không biết đã qua bao lâu, khi bầu trời bên ngoài từ màu đen thẫm chuyển sang màu xám nhạt, cơn bão dữ dội suốt đêm cuối cùng cũng bắt đầu lắng dịu, và trở lại thành những cơn mưa phùn mịn.
“Kích… kích…”
Tiếng mở cửa vang lên từ tầng dưới. Tiếp theo là những bước chân nặng nề của hai con quái vật bước ra ngoài.
Bạch Ngôn lập tức đến bên cửa sổ. Anh thấy cha mẹ của Tiểu Tịch bước ra sân, với vẻ mặt lạnh lùng như mọi ngày, rồi hòa vào đám người dân trong làng đang đi lang thang trong mưa. Có vẻ như họ có một “nhiệm vụ” cố định cần hoàn thành.
Cơ hội đã đến.
Anh hít một hơi thật sâu, sắp xếp lại những suy nghĩ hỗn loạn do thiếu ngủ suốt đêm, rồi mở cửa và bước xuống cầu thang.
Tiểu Tịch đang ngồi một mình trên chiếc ghế nhỏ trong phòng khách, lắc lư đôi chân, vẫn tiếp tục hát bài ca trẻ em kỳ lạ đó:
“…Xây nhà mới, cưới cô dâu, người ngoại địa may quần áo…”
“Chào buổi sáng, Tiểu Tịch.” Giọng nói của Bạch Ngôn vẫn còn khàn đặc và yếu ớt, như thể vừa mới hồi phục sau bệnh.
“Anh Bạch Ngôn, anh đã thức dậy rồi à!” Khi nhìn thấy anh, Tiểu Tịch lập tức ngừng hát, nhảy xuống từ chiếc ghế, khuôn mặt nở nụ cười rạng r
“Tiếng sấm có làm em sợ không?”
“Cũng ổn thôi, chỉ là hơi ồn thôi.” Bạch Ngữ đi đến bên cạnh cô bé, tìm một chiếc ghế ngồi xuống và hỏi một cách vô tình: “Bài đồng dao mà em vừa hát thật hay. Em có thể hát lại cho anh nghe lần nữa được không?”
“Được chứ!” Tiểu Tịch không hề nghi ngờ gì, lập tức ho khan một tiếng rồi bắt đầu hát lại bài đồng dao đó bằng giọng trong trẻo đầy nét ngây thơ.
“Rơi xuống nước rồi, rơi xuống nước rồi… Bà Chịu Trăng đã rơi vào sông. Cá khóc, tôm nhảy, Ông Thần Nước mở mắt ra. Xây nhà mới, cưới cô dâu, người ngoại xứ may quần áo. Đốt nến đỏ, lên giường mới, ngủ một giấc ngay giữa lòng sông…”
Bạch Ngữ lặng lẽ lắng nghe; từng từ trong bài đồng dao như những con dao nhỏ, khắc sâu vào trái tim anh những dấu vết lạnh lùng. Nhìn khuôn mặt ngây thơ của Tiểu Tịch, anh khó có thể liên tưởng cô bé với bài đồng dao đầy ý nghĩa về cái chết và sự hy sinh này.
“Thật hay quá.” Bạch Ngữ mỉm cười và vỗ tay, sau đó hỏi một cách tò mò: “Nhưng anh không hiểu lắm… Tại sao ‘người ngoại xứ’ lại phải may ‘quần áo’? Là để may váy cưới cho cô dâu à?”
Nghe câu hỏi này, Tiểu Tịch nghiêng đầu suy nghĩ một lúc; đôi mắt trong trẻo của cô bé lóe lên một tia mơ hồ mà chính cô cũng không nhận ra.
“Em… em cũng không biết.” Cô bé lắc đầu: “Mẹ dạy em hát như vậy. Mẹ nói, nếu làng chúng ta luôn tươi vui, thì phải liên tục xây nhà mới, cưới cô dâu. Như vậy, Ông Thần Nước mới vui lòng và sẽ không gây lũ lụt để nhấn chìm nhà chúng ta nữa.”
“Vậy câu cuối cùng thì sao?” Bạch Ngữ tiếp tục hỏi: “‘Ngủ một giấc ngay giữa lòng sông’… Nghe có vẻ… hơi lạnh lẽo nhỉ.”
“Không đâu!” Tiểu Tịch lập tức phản bác: “Mẹ nói đó là điều mà chỉ những người may mắn nhất trong làng mới được hưởng. Ngủ giữa lòng sông, con người sẽ trở thành cá, mãi mãi ở bên cạnh Ông Thần Nước, không bao giờ bị ốm đau, không bao giờ đói bụng nữa.”
Trở thành cá…
Trái tim Bạch Ngữ trở nên nặng nề. Những lời nói này rõ ràng là những lời dối trá mà “Ông Thần Núi” đã bày ra để khiến người dân trong làng chấp nhận và tiếp tục duy trì “truyền thống” kinh hoàng này. Và Tiểu Tịch, người duy nhất trong làng này vẫn còn giữ được vẻ ngây thơ, thực ra đã bị những lời dối trá đó thấm nhập sâu vào tâm hồn, thậm chí coi đó là một “phước lành”.
Việc muốn đánh thức cô bé một cách trực tiếp gần như là bất khả thi.
Vậy… làng các bạn có những câu chuyện khác nào không? Chẳng hạn, có những câu chuyện về những cô tiên xinh đẹp không?
Anh ta khéo léo chuyển hướng cuộc trò chuyện sang chủ đề “Nữ thánh”.
“Cô tiên ư?” Đôi mắt của Tiểu Tịch sáng lên một chút, nhưng ngay sau đó lại tối đi; cô buồn bã lắc đầu và nói: “Không có đâu. Mẹ tôi nói rằng trong làng chúng tôi chỉ có Ông Thần Nước thôi, chứ không có cô tiên nào cả. Bà ấy bảo rằng những cô tiên đều là những kẻ xấu xa, chúng sẽ tranh giành chỗ ở với Ông Thần Nước và làm cho nhà chúng ta đổ sập.”
Hóa ra, Thần Núi đã xóa sổ sự tồn tại của “Nữ thánh” khỏi ký ức của người dân làng và còn vu khống họ là những kẻ xấu xa nữa.
Biểu cảm trên khuôn mặt Bạch Ngữ vẫn hiền lành như mọi khi; anh biết rằng bây giờ không phải lúc để sửa đổi quan niệm của Tiểu Tịch, bởi điều đó chỉ khiến cô ấy cảnh giác và ghét bỏ mà thôi.
“Vậy à… thật là đáng tiếc.” Bạch Ngữ thở dài, sau đó đổi chủ đề và nói: “Ồi, bụng tôi đau quá…” Anh ôm lấy bụng và khẽ kêu “aiyo”。
“Anh Bạch Ngữ, sao vậy ạ? Có phải bụng anh lại đau không?” Tiểu Tịch lập tức lo lắng và tiến lại gần.
“Không sao đâu,” Bạch Ngữ vẫy tay, nhưng khuôn mặt anh trở nên tái nhợt hơn, “Chỉ là… ở trong này lâu quá, cảm thấy ngột ngạt thôi. Tôi muốn ra sân sau hít thở không khí trong lành một chút, có lẽ sẽ đỡ hơn.”
“Sân sau ư?” Tiểu Tịch ngẩn ngơ một chút, vô thức nhìn về phía cửa sau, ánh mắt cô lóe lên vẻ do dự: “Nhưng… ở sân sau đang mưa đấy. Hơn nữa, mẹ tôi không cho tôi chơi gần cái giếng ở sân sau; bà ấy nói rằng ở đó… có ma nước, chúng sẽ kéo những đứa trẻ ngoan nghịch xuống đáy giếng.”
Giếng!
Trái tim Bạch Ngữ đập thình thịch, nhưng biểu cảm trên khuôn mặt anh vẫn không hề thay đổi.
Anh kiềm chế cảm xúc hào hứng trong lòng và tiếp tục nói bằng giọng yếu ớt: “Không sao đâu, tôi chỉ đứng dưới mái hiên cửa sau một lát thôi, không bị mưa đâu. Và có em Tiểu Tịch – một đứa trẻ dũng cảm như em ở đây, chắc chắn không có ma nước nào dám xuất hiện đâu, phải không?”
Lời khen ngợi này rõ ràng đã làm Tiểu Tịch rất vui lòng. Cô ngay lập tức ngẩng ngực lên và tự hào nói: “Tất nhiên rồi! Em không sợ ma nước đâu! Được thôi, anh Bạch Ngữ, em sẽ đi cùng anh! Nhưng anh nhất định không được lại gần cái giếng đó đâu nhé!”
“Đã thỏa thuận rồi.” Tr
Sân sau không lớn lắm, được lát bằng đá xanh. Vì thường xuyên bị mưa rửa trôi, những khe hở giữa các tảng đá đều mọc đầy rêu nhầy. Ở góc sân có một cây hoàng đào đã khô héo, những cành cong queo vươn lên phía bầu trời xám xịt.
Và ngay ở chính giữa sân, cái giếng cổ được Tiểu Tịch gọi là “khu vực cấm” đang yên bình đứng đó.
Đó là một cái giếng đá xanh trông rất cổ xưa. Miệng giếng phủ đầy rêu và những loại dương xỉ không rõ tên; trên thành giếng còn in rõ những vết lõm sâu do dây thừng cọ xát trong nhiều năm. Khác với sự bẩn thỉu và yên tĩnh của những nơi khác, xung quanh cái giếng này luôn tỏa ra một lớp hơi nước trắng mờ ảo. Hơi nước ấy mang theo một hương vị thiêng liêng và buồn bã, khiến cho cả những cơn mưa nguyền của vị thần núi cũng không thể xâm nhập vào được, tạo nên một miền đất trong sạch, không bị ô nhiễm.
Chỉ cần đứng ở đây, hít thở không khí trong lành của miền đất này, Bạch Ngữ đã cảm thấy linh hồn mình đang bị tổn thương dường như được an ủi một chút.
Anh biết mình đã tìm đúng nơi rồi.
“Anh Bạch Ngữ ơi, chúng ta hãy đứng ở đây thôi nhé, không được đi xa hơn nữa đâu.” Tiểu Tịch kéo lấy góc áo anh, chỉ về phía cái giếng và nói một cách nghiêm túc.
“Được thôi.” Bạch Ngữ gật đầu, dựa vào khung cửa, giả vờ như đang hít thở không khí trong lành, nhưng đôi mắt anh lại dán chặt vào cái giếng cổ kia, não bộ anh đang nhanh chóng suy nghĩ xem làm thế nào để uống được nước từ giếng mà không làm Tiểu Tịch hoảng sợ.
Thời gian trôi qua từng phút từng giây. Có vẻ như Tiểu Tịch cũng cảm thấy nhàm chán, nên bắt đầu chơi trò nhảy lòe đèn dưới mái hiên. Bạch Ngữ biết mình không còn nhiều cơ hội nữa; anh phải thực hiện kế hoạch của mình trước khi bố mẹ của Tiểu Tịch trở về.
Bỗng nhiên, anh lại ho khan hai tiếng, lần này còn dữ dội hơn trước, như thể muốn ho ra cả phổi vậy.
“Anh Bạch Ngữ ơi!” Tiểu Tịch lập tức chạy đến bên cạnh, nhìn anh với vẻ lo lắng.
“Ho… ho… không sao đâu…” Bạch Ngữ vừa ho vừa chỉ vào cổ họng mình, nói giọng khàn khàn, “Chỉ là… hơi khát thôi… Tiểu Tịch, có thể… có thể giúp anh đi lấy ly nước trong nhà không?”
Đây là một cuộc thử nghiệm cực kỳ mạo hiểm. Nếu Tiểu Tịch từ chối hoặc kiên quyết đòi đưa anh trở về, kế hoạch của anh sẽ thất bại hoàn toàn.
Tiểu Tịch nhìn thấy vẻ mặt đau khổ của anh, khuôn mặt cô đầy băn khoăn. Cô nhìn về phía nhà
“Tôi sẽ quay lại ngay thôi!”
Nói xong, cô ấy liền quay người và chạy nhanh về phía căn nhà chính.
Đúng lúc này!
Ngay khi bóng dáng của Tiểu Tịch biến mất sau cánh cửa, Bạch Ngữ đã huy động hết toàn bộ sức lực còn sót lại trong người mình. Anh không còn che giấu gì nữa, và toàn thân anh như một mũi tên bắn ra từ cung, lao thẳng về phía cái giếng cổ ở giữa sân!
Chỉ cách có vài chục mét thôi, nhưng anh cảm thấy như mình vừa vượt qua cả một thế kỷ.
Khi cuối cùng anh cũng chạy đến bên cạnh giếng, hai tay chạm vào thành giếng lạnh lẽo và trơn trượt, một luồng năng lượng đầy buồn bã và tình yêu thương đã cuồng nhiệt tràn vào cơ thể anh!
Anh nhìn xuống. Mặt nước trong giếng trong vắt, tạo nên sự tương phản rõ rệt so với dòng nước đục ngầu bên ngoài. Giếng không sâu lắm; ở đáy giếng, anh thậm chí có thể nhìn thấy những hạt trầm tích nhỏ phát ra ánh sáng trắng dịu nhẹ. Toàn bộ mặt nước tỏa ra một ánh sáng thiêng liêng, trong trẻo như ánh trăng.
Anh cảm nhận được rằng mỗi giọt nước trong giếng này đều là kết quả của những giọt nước mắt vô tận và tình yêu bất diệt của những linh hồn thiêng liêng.
Bên cạnh giếng, có một chiếc muôi gỗ đã bị rách. Bạch Ngữ nhặt lên chiếc muôi, múc một gáo nước từ giếng – nước đang tỏa ra ánh sáng thiêng liêng – và uống ngay mà không hề nhìn.
Dòng nước lạnh nhưng có vị ngọt nhẹ trôi xuống cổ họng anh.
“Vùm…!!!”
Trong khoảnh khắc đó, Bạch Ngữ cảm thấy như mình đang đứng giữa một đại dương ấm áp. Luồng năng lượng thuần khiết và đầy lòng từ bi ấy như hàng triệu bàn tay dịu dàng, bắt đầu xoa dịu, sửa chữa và hàn gắn lại tâm hồn đã vỡ vụn của anh. Những vết nứt nhỏ như mạng nhện nhanh chóng được liền lại dưới sức mạnh này; những vết nứt lớn gần như có thể xé nát tâm hồn anh vẫn còn đó, nhưng những vết thương đang tiết ra năng lượng linh hồn ấy đã được một lớp ánh sáng mềm mại phủ lên, tạm thời “được niêm phong”. Cơn đau sâu thẳm trong xương cốt nhanh chóng tan biến, và cảm giác thoải mái, minh mẫn như được tái sinh bỗng nhiên xuất hiện.
Tâm trí anh, vốn đã bị rối loạn và chậm trễ do tâm hồn bị vỡ vụn, lại trở nên sáng suốt và nhạy bén như trước đây.
Thậm chí, ở sâu thẳm tâm hồn đã được phục hồi một chút của mình, anh còn có thể cảm nhận được một cách yếu ớt hình bóng của thứ bóng tối đang ngủ yên đó…
Hắc Ngôn.
Mặc dù vẫn không thể giao tiếp hay sử dụng sức mạnh của nó, như
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Lục Nguyệt Kỳ
- 2 Chương 2: Cục Điều tra Các Giấc Mơ Kinh Hoàng
- 3 Chương 3: Tựa đề tiếng Việt: Nhiệm vụ khẩn cấp
- 4 Chương 4: Café Giấc Mơ Kỳ Lạ
- 5 Chương 5: Quy tắc sử dụng nhà vệ sinh
- 6 Chương 6: Cứu Rỗi Dưới Những Quy Tắc Bị Phá Vỡ
- 7 Chương 7: Bắt đầu mới mẻ
- 8 Chương 8: Tác phẩm hoàn hảo nhất
- 9 Chương 9: Lạc Thủy Côn
- 10 Chương 10: Người Giấy Dẫn Đường
- 11 Chương 11: Mừng Sinh Nhật
- 12 Chương 12: Lời xin lỗi
- 13 Chương 13: Bữa tiệc thịt và máu
- 14 Chương 14: Xác cốt làm lễ vật, thịt máu làm rượu
- 15 Chương 15: Lời nguyền thay mạng
- 16 Chương 16: Đường ra từ vực sâu
- 17 Chương 17: Đôi vợ chồng oan khổ khi chỉ có một mình nhau
- 18 Chương 18: Quyền lực vua chúa bất khả xâm phạm
- 19 Chương 19: Tiếng khóc không hề tồn tại
- 20 Chương 20: Con đường tái sinh
- 21 Chương 21: Mơ Rơi Xuống Nước
- 22 Chương 22: Nước mắt trong giếng
- 23 Chương 23: Tiếng vang trong mưa
- 24 Chương 24: Thánh nữ những giọt nước mắt
- 25 Chương 25: Không đề
- 26 Chương 26: Mê cung của Tình yêu và Hận thù
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Nhìn lại một thế kỷ, sự kết thúc của tình yêu và hận thù
- 29 Chương 29: Tàn Dư Của Sự Trở Về
- 30 Chương 30: Lúc yên bình ngắn ngủi giữa bụi bặm và trang sách
- 31 Chương 31: Khách ghé và những bí ẩn chưa được giải đáp
- 32 Chương 32: Mục lục các vật phẩm và hành lang thì thầm
- 33 Chương 33: Dấu ấn của Tháp
- 34 Chương 34: Bài hát ru của chiếc cũi bị gỉ sét
- 35 Chương 35: Trò chơi của kẻ không có đôi mắt
- 36 Chương 36: Ký ức Ngục Tù
- 37 Chương 37: Những quả bi thủy tinh và hành lang
- 38 Chương 38: Bài hát ru của bà ngoại
- 39 Chương 39: Đắm chìm trong bức tranh
- 40 Chương 40: Bệnh nhân số bảy
- 41 Chương 41: Tựa đề tiếng Việt: Rào cản tinh thần
- 42 Chương 42: Bệnh nhân và kẻ xâm nhập
- 43 Chương 43: Người quan sát và người tìm kiếm
- 44 Chương 44: Bóng ma trong gương
- 45 Chương 45: Tiếng vang từ vết nứt
- 46 Chương 46: Hành lang trong gương
- 47 Chương 47: Hồ sơ bí mật bị chôn vùi
- 48 Chương 48: Tựa đề tiếng Việt: Vết thương khóc lóc
- 49 Chương 49: Hộp Ký Ức
- 50 Chương 50: Tựa đề tiếng Việt: Khe hở trong nhà tù
- 51 Chương 51: Tiếng kêu bi thảm của bài hát ru con
- 52 Chương 52: Tựa đề tiếng Việt: Bài hát Giai điệu Cầu vồng Tuyệt vọng
- 53 Chương 53: Bản giao hưởng của tình yêu và ghét bỏ
- 54 Chương 54: Trở Về Và Điểm Dừng
- 55 Chương 55: Biển Hư Vô và Bóng Dáng Tháp
- 56 Chương 56: Không đề
- 57 Chương 57: Dòng chảy ngầm và tầm nhìn
- 58 Chương 58: Đêm trước cơn bão
- 59 Chương 59: Bản giao hưởng an ủi của Địa Đàng
- 60 Chương 60: Adam
- 61 Chương 61: Chúc bạn ngủ ngon.
- 62 Chương 62: Giường đẩy
- 63 Chương 63: Chuyện Cũi Đong Và Phôi Thai
- 64 Chương 64: Lời mời từ vị giám đốc đầu tiên
- 65 Chương 65: Lời thì thầm của người quản ngục
- 66 Chương 66: Tiếng vang của cuộc đấu tranh
- 67 Chương 67: Dòng chảy âm thầm dưới tiếng ồn ào
- 68 Chương 68: Chiếc Lồng Chim Màu Vàng
- 69 Chương 69: Bữa tiệc ký ức
- 70 Chương 70: Rạp hát trong mơ
- 71 Chương 71: Ngôi Nhà Màu Trắng
- 72 Chương 72: Ngôn Ngữ Màu Đen, Bản Thân Tôi Màu Trắng
- 73 Chương 73: ba: Cuộc đời như một giấc mơ
- 74 Chương 74: Bài hát của ngày hôm qua
- 75 Chương 75: Bụi trần và khói lửa
- 76 Chương 76: Mặt trời ấm áp vào mùa đông
- 77 Chương 77: Sự tan vỡ của vòng luân hồi vĩnh cửu
- 78 Chương 78: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trò cá cược của nữ hoàng và những mảnh vỡ của tháp
- 79 Chương 79: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Danh sách mua sắm đầy rối ren
- 80 Chương 80: Người thứ sáu không nên tồn tại
- 81 Chương 81: Trong chúng ta
- 82 Chương 82: Trò chơi tin tưởng dưới quy tắc
- 83 Chương 83: Không đề
- 84 Chương 84: nhạc bị lãng quên
- 85 Chương 85: Bài hát được đánh thức
- 86 Chương 86: Cửa hàng trò chơi điện tử
- 87 Chương 87: Bóng dáng của niềm vui
- 88 Chương 88: Lời mời của Tiểu Xấu
- 89 Chương 89: Lễ khai mạc bất diệt
- 90 Chương 90: Cuộc tuần du kỳ lạ
- 91 Chương 91: Bài hát ru quay tròn
- 92 Chương 92: Tàu lượn siêu tốc điên cuồng
- 93 Chương 93: Tựa đề tiếng Việt: Điểm kết thúc của sự sa sút
- 94 Chương 94: Rạp chiếu phim cuối cùng
- 95 Chương 95: Buổi biểu diễn bắt đầu.
- 96 Chương 96: Xưởng của Tiểu Xấu
- 97 Chương 97: Tựa đề tiếng Việt: Tác phẩm Đục khắc của Hy Vọng
- 98 Chương 98: Nghệ sĩ” ở hậu trường
- 99 Chương 99: Bình yên
- 100 Chương 100: Phân tích sâu rộng và bức tranh sao vỡ vụn
- 101 Chương 101: Người Gác Cửa
- 102 Chương 102: Lục Viễn Sơn
- 103 Chương 103: Biển của sự yên ắng
- 104 Chương 104: Bậc thang không có lan can
- 105 Chương 105: Bảng giờ
- 106 Chương 106: Vé tàu
- 107 Chương 107: Huang Quan
- 108 Chương 108: Con đường vàng, hoa bên kia bờ
- 109 Chương 109: Bóng ma
- 110 Chương 110: Người Dẫn Lối
- 111 Chương 111: Tựa đề tiếng Việt: Từ chối yên nghỉ
- 112 Chương 112: Đoạt diện và chân thực
- 113 Chương 113: Tiếng trống của Iizuna và điểm kết thúc không hề tồn tại
- 114 Chương 114: Quái vật nuốt chửng những quy tắc
- 115 Chương 115: Lưỡi dao cắt đứt những ý nghĩ và Người canh gác trong biển gương
- 116 Chương 116: Không đề
- 117 Chương 117: Những ánh lửa và khói thật sự
- 118 Chương 118: Nửa đêm
- 119 Chương 119: Mọi vị khách trong phòng đều không có đầu.
- 120 Chương 120: Bộ váy đỏ như máu – Chiếc xích trói linh hồn tan vỡ
- 121 Chương 121: Thần May Mắn Đột Ngột Thức Dậy, Tai Họa Sắp Ướp Đến
- 122 Chương 122: Không đề
- 123 Chương 123: Bình Minh Phục Hưng
- 124 Chương 124: Cổng vào của thành phố núi
- 125 Chương 125: Đường về u ám ẩn chứa
- 126 Chương 126: Những ngày xưa đã bị lãng quên
- 127 Chương 127: Đột phá qua muôn vàn khó khăn
- 128 Chương 128: Quy luật của thế giới tan vỡ
- 129 Chương 129: Quy luật của thời đại tận thế
- 130 Chương 130: Đường Âm Dương, Tiền Mua Mạng
- 131 Chương 131: Địa hạ ba nghìn mét
- 132 Chương 132: Không đề
- 133 Chương 133: Thực tại chồng chéo
- 134 Chương 134: Cùm xích
- 135 Chương 135: Âm vang xám xịt
- 136 Chương 136: Chim bị giam cầm và vực sâu thẳm
- 137 Chương 137: Tựa đề tiếng Việt: Quyền lực bị xói mòn
- 138 Chương 138: Quy tắc của ngôi nhà đỏ
- 139 Chương 139: Mắt màu xám
- 140 Chương 140: Bóng ma trong ánh mắt
- 141 Chương 141: Mọi sinh linh đều tỉnh giấc khỏi mơ màng.
- 142 Chương 142: Lời thì thầm trong ngôi nhà đỏ
- 143 Chương 143: Khách không mời
- 144 Chương 144: Không đề
- 145 Chương 145: Vết nứt trong gương
- 146 Chương 146: Đôi mắt giả dối
- 147 Chương 147: Đêm cực đang đến
- 148 Chương 148: Ai đang thì thầm bên tai tôi?
- 149 Chương 149: Bí mật trong bí mật
- 150 Chương 150: Thật ra chỉ là lời dối trá
- 151 Chương 151: Nhà tù màu bạc
- 152 Chương 152: Títik câu chuyện đầy nước mắt
- 153 Chương 153: Tựa đề tiếng Việt đúng nghĩa: Sự thật đen khói
- 154 Chương 154: Trở lại Trụ sở Chính
- 155 Chương 155: Dưới ánh trăng đỏ
- 156 Chương 156: Đầu tiên của Thế giới Hoàn mỹ
- 157 Chương 157: Không đề
- 158 Chương 158: Sự thật dưới lưỡi dao phẫu thuật
- 159 Chương 159: Tựa đề tiếng Việt: Trận đấu cha con tan vỡ
- 160 Chương 160: kết thúc
- 161 Chương 161: Bóng ma trên con đường trở về
- 162 Chương 162: Bản kiến thiệu chương không rõ tên
- 163 Chương 163: Bẫy logic
- 164 Chương 164: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 165 Chương 165: Chợ Đêm Kinh Điển
- 166 Chương 166: Bóng ma màu máu
- 167 Chương 167: Người canh kho
- 168 Chương 168: Mở đầu của “Đầu tiên”
- 169 Chương 169: Dây đàn giết người
- 170 Chương 170: Lâu đài xương trắng
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.