Chương 139: Ám sát
“Rầm rộ—”
Ở cuối đường chân trời u ám, những tia sét màu tím lấp ló giữa đám mây đen kịt; gió biển lạnh lẽo mang theo mùi ozone.
Dọc theo những tảng đá xám đen, Xaron vội vàng bước đi về phía con tàu đã mắc cạn ở phía nam. Bước chân anh nhanh đến mức gần như là chạy; nước biển còn sót lại trên bề mặt đá vang lên tiếng “bụp bụp” khi anh bước đi.
Nhìn thấy con tàu Serco ngày càng gần hơn, trong đầu Xaron tràn ngập sự hỗn loạn – những suy nghĩ hoang mang và đoán đoán lẫn lộn vào nhau, giống như dòng nước đục chứa đầy mảnh kính vậy.
Sự thật đã chứng minh rằng những suy đoán về “sinh vật trên đảo ăn thịt người” quá đơn giản; sự thật của câu chuyện này rõ ràng phức tạp và kỳ lạ hơn nhiều so với những gì anh có thể tưởng tượng được.
— Nếu như anh không sử dụng “cái đồng hồ cát đọng lại thời gian” đó, thì chắc chắn anh sẽ không thể nhìn thấy con tàu Serco trở lại đâu.
“Ngày đầu tiên tôi bước vào câu chuyện này, cũng là lúc cơn mưa lớn sắp đổ xuống… Chẳng lẽ sự thật của câu chuyện này chính là chu trình thời gian?”
Xaron hít một hơi thật sâu, cố gắng sắp xếp lại những suy nghĩ hỗn độn trong đầu mình.
Cảnh tượng trước mắt anh thực sự khơi dậy sự tò mò; sự thật đầy bí ẩn ấy khiến anh cảm thấy ngứa ngáy trong lòng.
Chẳng mất bao lâu, Xaron đã đến phía nam đảo, nơi những tảng đá xám đen nhô ra biển thành những mỏm đá gai góc; những khối đá màu xám đen nhọn như rìu đã cắt sâu vào thân tàu.
“Còn ai sống không? Hãy cứu chúng tôi!” Giọng nói quen thuộc của Horn lại vang lên từ trên tàu.
Sau một lúc suy nghĩ, Xaron không vội vàng chạy lên tàu qua những tảng đá xám đen, mà thay vào đó, anh để lại chiếc ba lô, thả lỏng cơ thể và lặng lẽ bơi đến gần tàu.
Dựa trên kinh nghiệm lần đầu tiên anh lên con tàu Serco, dù nó trông có vẻ lung lay, nhưng thực tế vẫn còn một thời gian nữa mới bị hủy hoại hoàn toàn. Hiện tại, anh không chắc liệu những người sống sót kia có còn sống hay không; vì vậy, anh quyết định lặng lẽ quan sát hành động của họ.
Bầu trời màu xám đen càng lúc càng u ám; Xaron hạ thấp trọng tâm cơ thể, bước đi nhẹ nhàng như làn gió thoáng qua; anh lặng lẽ tiến đến boong tàu.
Giống như lần đầu tiên anh lên tàu, không khí trên con tàu vẫn đậm mùi ẩm mốc; những vết nứt đáng sợ như bụi gai lan tràn khắp boong tàu; những khoảng trống đen thui khiến Xaron liên tưởng đến đôi mắt của nhữ
Xialun nhẹ nhàng nheo mắt lại, ánh mắt của anh vượt qua cửa sổ tàu để nhìn về phía cuối con thuyền. Lúc này, cánh cửa lớn ở phần sau thuyền vẫn bị những ống đại bác to lớn chặn kín; và lần này, anh cũng nhận ra rằng “giá đỡ đại bác” vẫn còn khá nguyên vẹn, nằm gần lối vào thang đi xuống thuyền.
Như người ta thường nói, lần đầu tiên làm gì cũng sẽ gặp khó khăn, nhưng lần thứ hai thì sẽ dễ dàng hơn. Anh nhanh chóng đi qua cửa sổ tàu và tiến đến cánh cửa phía sau thuyền, không hề phát ra bất kỳ tiếng động nào.
“Ngọn lửa Bất Diệt vẫn đang cháy trên cao… Con thuyền này đã mắc cạn, có lẽ chúng ta đang ở một hòn đảo hoang vắng, vì vậy sẽ không ai đến cứu chúng ta đâu.” Giọng nói lo lắng của Horn vang lên từ trong khoang thuyền, “Chúng ta phải tìm cách tự cứu mình!”
“Đừng vội vàng, sự kiên nhẫn là một phẩm chất quan trọng,” vị chuẩn tướng nói một cách bình tĩnh, “Kể từ khi tôi tỉnh dậy, tôi luôn đo nhịp tim của mình để tính thời gian. Kể từ khi chúng ta tỉnh dậy, đã trôi qua 120 phút rồi… Nhưng trong suốt thời gian đó, chúng ta vẫn chưa biết gì về nhau cả. Sao chúng ta không bắt đầu giới thiệu về bản thân trước?”
“Dùng nhịp tim để đo thời gian?!” Giọng của Horn rõ ràng là ngạc nhiên, “Chắc hẳn ông là một bác sĩ, phải không?”
“Không, trước đây tôi là một người lính… Nhưng bây giờ, như các bạn thấy đây, tôi chỉ là một ông già vô dụng mà thôi,” vị chuẩn tướng cười nói.
“Tôi là Horn… Còn người phụ nữ bên cạnh tôi là…”
“À…” Delis hắng hơi, ngắt lời Horn, “Thưa ông Horn, tôi xin được giới thiệu bản thân… Tôi là một linh mục phục vụ Ngọn lửa Bất Diệt… Rất vui được gặp các bạn… Các bạn có thể gọi tôi là ‘nữ tu’.”
Bên ngoài cửa, Xialun nhẹ nhàng nhíu mày. Không nghi ngờ gì nữa, bên trong khoang thuyền chỉ có ba người: “Horn”, “chuẩn tướng” và “Delis”. “Con khỉ” và “tay súng” đều đã mất tích… Và ba người còn lại dường như cũng đã mất trí nhớ.
Vấn đề bây giờ là… Delis và Horn rõ ràng là một cặp đôi… Vậy tại sao lúc này Delis lại giả vờ không biết Horn?
“Đến lượt ông rồi, ông già ạ,” Delis nói, “Tên của ông là gì?”
“Pfft… Hừ…” Tiếng châm thuốc lá và hơi khói lan tỏa bên trong căn phòng, “Tên cũng không quan trọng lắm… Các bạn có thể gọi tôi là ‘chuẩn tướng’.”
“Điều đó thật không công bằng… Horn đã cho chúng tôi biết tên m
Xialun càng lúc càng thích thú khi nghe lén cuộc trò chuyện này.
Trong vòng đầu tiên của cuộc thảo luận, vị tướng đã rõ ràng bày tỏ rằng ông ấy hiểu biết khá nhiều về học thuật huyền bí và các phép thuật bí mật.
“Thôi nào, đừng cãi nhau nữa, bây giờ chúng ta đều đang ở trên cùng một con thuyền,” Horn an ủi. “Nhưng nếu chúng ta nói ra tên mình, có lẽ sẽ giúp tăng thêm sự tin tưởng lẫn nhau.”
Nghe đến đây, Xialun mới hiểu tại sao Delis lại giả vờ không quen biết Horn. Hai người họ đang đóng vai trò khác nhau: Delis dùng cách đe dọa và áp lực để thăm dò, trong khi Horn thì có nhiệm vụ xoa dịu và hướng dẫn mọi người, với mục đích chính là kiểm tra phản ứng của vị tướng.
Điều này cũng có nghĩa là Horn và Delis vẫn quen biết nhau, nhưng họ lại không biết tên vị tướng.
Sự im lặng căng thẳng bao trùm khắp khoang thuyền. Một lát sau, vị tướng nói: “Tôi tên là Ralph, bây giờ đến lượt bạn rồi, nữ tu.”
“Tôi là Delis,” nữ tu Delis đáp. “Cảm ơn sự thành thật của ngài, tướng. Tôi nghĩ chúng ta đã xây dựng được sự tin tưởng ban đầu rồi, phải không?”
“Có lẽ vậy,” giọng vị tướng không hề thể hiện cảm xúc gì. “Bây giờ chúng ta hãy cùng suy nghĩ cách thoát khỏi đây đi. Theo ý kiến của tôi, chúng ta hãy đợi thêm 1 giờ nữa; nếu vẫn không có tiến triển gì, thì chúng ta sẽ thử phá vỡ cái cửa kia để vào khoang thuyền, sau đó đi ra qua thang lên thuyền.”
“Tại sao không thử phá cửa ngay từ đầu?” Horn hỏi.
“Cánh cửa bị ống pháo chặn kín rồi, và việc đẩy cánh cửa đó cần rất nhiều sức lực; chỉ có ba người chúng ta thì không thể làm được,” Delis giải thích. “Nhưng tôi cũng có một câu hỏi: tại sao lại phải đợi đến 1 giờ sau mới phá cửa?”
“Có hai lý do,” vị tướng trả lời một cách bình tĩnh. “Thứ nhất, con thuyền này vốn dĩ đã không ổn định; việc phá vỡ lớp vỏ thép có thể khiến con thuyền bị vỡ. Thứ hai, tôi có linh cảm rằng có thể có ‘điều gì đó’ ở bên trong khoang thuyền.”
“Điều gì đó?” Horn lại hỏi.
“Có thể là kẻ đứng sau những âm mưu giam cầm chúng ta ở đây… Tôi đã nghe thấy những tiếng động bên trong khoang thuyền,” vị tướng nói. “Hãy tìm kiếm vũ khí đi; biết đâu chúng sẽ hữu ích.”
Xialun vẫn đứng ở bên ngoài, không hề lên tiếng. Nhưng ngay lập tức, anh ta có một ý tưởng.
“Con tàu ‘Serco’ là một chiếc tàu du lịch được trang bị vũ khí; những người sống sót trên con tàu này chắc chắn đã để lại những dấu v
Khi suy nghĩ đến đây, anh ta ngay lập tức kích hoạt kỹ năng “Theo dõi tập trung” nhắm vào Đào Lệ Thị.
**[Theo dõi tập trung: Sự tập trung là phẩm chất quan trọng nhất của một thợ săn khi truy đuổi con mồi – khi bạn kích hoạt kỹ năng này, bạn có thể tập trung vào những dấu vết do một cá nhân cụ thể đã từng xuất hiện để lại; những dấu vết đó sẽ trở nên rõ ràng hơn trong môi trường xung quanh. Tùy thuộc vào khả năng cảm nhận của bạn, bạn thậm chí có thể nhìn thấy những dấu vết đặc biệt như “mùi hương”, “liên kết tâm linh” v.v.]**
Lý do anh ta chọn theo dõi Đào Lệ Thị thay vì “Tướng phó” hay “Horn” là có hai điểm.
Thứ nhất, với tư cách là một nhân viên tôn giáo, trình độ tri thức tự nhiên học của Đào Lệ Thị cao hơn mức bình thường; cô ấy thậm chí có thể tự mình nung gốm và xây dựng các nơi ẩn náu, điều này thực sự rất đáng ngạc nhiên.
Thứ hai, Horn và Đào Lệ Thị có lẽ đang sống cùng một căn phòng; việc tìm ra phòng của Đào Lệ Thị cũng chính là tìm ra phòng của Horn, vì vậy việc theo dõi Đào Lệ Thị sẽ mang lại hiệu quả trinh sát cao hơn.
Khi kỹ năng được kích hoạt, một ánh sáng nhợt nhạt bỗng nhiên xuất hiện trong khoang thuyền của Xa Lan; điều kỳ lạ là trên hành lang nối giữa boong tàu và khoang thuyền không hề có dấu vết bàn chân nào.
Xa Lan suy nghĩ một lúc, sau đó lặng lẽ tiến về phía cửa thang xuống tàu.
Giống như lần trước, cửa thang xuống tàu tối tăm và lạnh lẽo; những bậc thang gỗ dựng đứng toát ra mùi hôi thối của mục nát, mùi lạ lùng đó khiến Xa Lan liên tưởng đến những quả nho thối rữa bị đinh sắt đâm thủng.
Xa Lan lặng lẽ đi xuống tầng dưới của boong tàu; nơi đó vẫn tối om, chỉ có tiếng nước rơi từ trần nhà và tiếng gỗ nứt vỡ kêu rít.
Trên bức tường gỗ của tầng dưới vẫn còn in đậm những dấu vết máu; chiếc đòn khóa dài vẫn còn kẹt ở tay nắm cửa bên trái… Mọi thứ đều giống hệt như lần đầu tiên anh ta đến đây.
Bỗng nhiên, một bóng dáng lảo đảo bước ra từ căn phòng bên phải.
Xa Lan cẩn thận di chuyển, sử dụng kỹ năng “giảm thiểu tiếng động” để lặng lẽ bước qua những vũng nước đọng, rồi cúi xuống dưới bậc thang và kích hoạt kỹ năng “Tập trung cao độ” để quan sát kẻ thù đang lang thang trong khoang thuyền.
Đó là một con quái vật biển; nó chỉ mặc áo trên, khuôn mặt phủ đầy muối trắng; đôi mắt nó tròn xoe, trông rất hung dữ.
— Đó là tay súng đã trở thành “kẻ bị nhiễm
Khác hoàn toàn so với lần đầu tiên, những “đầu người muối bị trói buộc” lang thang trong khoang tàu cùng ba con “thịt người muối mới bị trói” ẩn náu bên trong đều đã biến mất hết; chỉ còn lại người lính súng bị biến thành muối và con khỉ bị biến thành muối đang ẩn náu trong phòng của Delis.
“Ừm…” Người lính súng vô thức rên rỉ, nó nhìn quanh một cách mơ hồ, dường như đang tự hỏi tại sao những âm thanh vừa rồi lại biến mất không.
Nó đứng yên ở chỗ vài giây, sau đó từ từ quay đầu lại… Nhưng ngay lúc đó, một bàn tay to bè với các đốt xương nổi bật đã bất ngờ đặt lên miệng nó, và ngay lập tức, một thanh kiếm ngắn đã xuyên qua trái tim nó.
“Pụt…”
Trong tiếng đứt gãy thịt máu ầm ĩ, người lính súng bị biến thành muối run rẩy dữ dội. Nó cố gắng kêu lên, nhưng ngay lập tức sau đó, ánh kiếm lấp lánh, và thanh kiếm ngắn lại một lần nữa sạch sẽ cắt đứt cổ họng nó. Và thế là, tất cả những âm thanh mà nó có thể phát ra đều biến thành những tiếng “he he” tuyệt vọng, tan biến cùng với những bong bóng máu từ vết thương.
Mùi máu lan tỏa khắp nơi, nhưng mùi hôi thối ngọt ngào từ những thứ đang phân hủy bên trong khoang tàu đã che giấu hoàn toàn mùi máu đó.
Xaron nhẹ nhàng đặt xác chết xuống, để cho xác chết hoàn toàn chìm trong nước đọng, sau đó bước đi về phía phòng của Delis và Horn.
Những người sống sót trên trần nhà thậm chí còn không hề nhận ra hành động của anh ta – đó chính là hiệu quả khi kỹ năng lén lút của anh ta đã đạt đến mức 20%.
Rất nhanh, Xaron đã đến trước cửa phòng nơi Delis từng ở. Con khỉ đang ẩn náu bên trong phòng có thể được nhìn thấy rõ ràng nhờ vào hiệu ứng “nhìn xuyên” do trạng thái “tập trung cao độ”.
Anh ta suy nghĩ một lát, sau đó thở dài nhẹ nhàng.
“Hừ…”
Ngay lúc Xaron thở ra, con khỉ bị biến thành muối trong phòng lập tức quay đầu lại, cúi người xuống, di chuyển về phía cửa như một con báo săn đang chuẩn bị lao vào con mồi… Nhưng ngay khi con khỉ mở cửa, thanh kiếm ngắn đã xuyên thủng hộp sọ của nó từ trên xuống dưới.
“Cạch.”
Tay anh ta run nhẹ, anh ta xoay chuôi kiếm và nghiền nát não bộ của con khỉ. Con khỉ co giật một cái, và cùng với việc Xaron rút kiếm ra, con khỉ cũng ngã xuống trong nước đọng.
Cuối cùng, tất cả những trở ngại đều đã bị loại bỏ. Xaron mở cửa bước vào phòng của Delis và Horn.
Vừa bước vào, anh ta liền nhìn thấy một chiếc bàn, trên đó có một cuốn nhật ký mở ra; ánh sáng phát ra từ trang giấy trắng chính là nguồn sáng đó.
Không chút do dự, anh ta lập tức cầm lấy cuốn nhật ký, kích ho
Nhật ký của Delis được viết một cách khá kỳ lạ; trên đó chứa đầy các công thức toán học và rất nhiều dữ liệu quan sát về thiên văn. Giữa những phép tính toán dài dòng ấy, chỉ có rất ít ghi chép về cuộc sống hàng ngày.
— Quả thực, Delis là một nhà triết học tự nhiên có trình độ khá cao.
Sharon gãi đầu, tiếp tục đọc xuống, và sau đó anh ta bắt gặp đoạn này:
“Trên con tàu này có một ông già kỳ quặc; trông ông ấy rất túng túng, nhưng lại đi theo rất nhiều tay sai hung hãn. Theo lời Horn, họ đang đi đến Đảo Nguy Hiểm – cảng tự do của bọn cướp biển. Hôm qua, tôi thấy ông ta mang theo cuốn sách có bìa màu trắng nhớp nhúa; có lẽ đó là da người được xử lý. Lạy Chúa, mong sao họ không gây ra rắc rối gì… Nếu ông già kia triệu hồi những thứ ác quỷ ấy, thì chúng ta sẽ gặp rất nhiều rắc rối đấy.”
Ngay khi đọc đến đoạn này, trong đầu Sharon bỗng nhiên hiện lên những lời mà vị bác sĩ giả mạo đã nói trong vở kịch đầu tiên:
“Cuốn ‘Sách Cầu Nguyện Cho Những Kẻ Chết Đuối’ này sẽ không bị lửa đốt cháy đâu. Ban đầu, nó thuộc về một hành khách kỳ quặc; mọi người gọi ông ta là ‘Đại tá’. Thực ra, ông ta từng là một quý tộc cấp cao bị vướng vào vụ bê bối tham nhũng. Để tránh bị điều tra, ông ta đã lên con tàu này, muốn đến nơi ngoài vòng pháp luật – cảng cướp biển Đảo Nguy Hiểm.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Đánh cược tất cả vào một cái.
- 2 Chương 2: Độ tập trung cao độ
- 3 Chương 3: Bản cầu nguyện cho những người chết đuối (Phần Một)
- 4 Chương 4: Bản cầu nguyện cho những người chết đuối (Phần hai)
- 5 Chương 5: Những dòng chảy ngầm đang cuộn trào
- 6 Chương 6: Đối đầu sinh tử (Một)
- 7 Chương 7: Đối đầu sinh tử (Hai)
- 8 Chương 8: Tử sinh đối đầu (Ba)
- 9 Chương 9: Hai liên minh
- 10 Chương 10: Cơn bão dần tan biến (Một)
- 11 Chương 11: Cơn bão dần tan biến (II)
- 12 Chương 12: Sóng gió lại nổi (Một)
- 13 Chương 13: Sóng gió lại nổi (II)
- 14 Chương 14: Bước vào Giấc Mơ: Phản Xạ Để Tránh Khỏi
- 15 Chương 15: Bầu cử để quyết định
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Không đề
- 18 Chương 18: Thảo luận và Kế hoạch (Phần ba, mong mọi người theo dõi!)
- 19 Chương 19: Không đề
- 20 Chương 20: Phương pháp đọc diễn giải triệu chứng (Chương 5, mong mọi người theo dõi!)
- 21 Chương 21: Cuối cùng của sự bình yên (Chương 6, mong mọi người theo dõi!)
- 22 Chương 22: Đi vào Giấc Mơ: Thành Thục Kỹ Năng Đấu Kiếm (4600 từ)
- 23 Chương 23: Ký ức Đặc biệt
- 24 Chương 24: Giết chóc và Sương mù (Một)
- 25 Chương 25: Chết và Sương Mù (Phần 2)
- 26 Chương 26: Súng và kiếm
- 27 Chương 27: Cháy và Phạt (Phần Một)
- 28 Chương 28: Lửa và Hình Phạt (Phần Hai)
- 29 Chương 29: Cái chết và cuộc chiến
- 30 Chương 30: Không đề
- 31 Chương 31: Bày bạc (Chương hai, mong mọi người theo dõi!)
- 32 Chương 32: Một liên minh
- 33 Chương 33: Phần tiếp theo của câu chuyện (Tập 4, mong mọi người theo dõi!)
- 34 Chương 34: Tính toán cuối kỳ
- 35 Chương 35: Đại Phong Thu
- 36 Chương 36: Những vị khách đến thăm, thành phố Bạch Hoàn, những người có tầm nhìn xa trông rộng
- 37 Chương 37: Gian khúc: Lập kế hoạch, tổng kết lại, và hiện thực hóa
- 38 Chương 38: Chương Màn Giữa: Tính Cách, Tinh Thần, Khủng Hoảng
- 39 Chương 39: Chuẩn bị: Nhà cung cấp thông tin, quán cà phê, tượng ốc sên
- 40 Chương 40: Chuẩn bị: Vòng xoáy, thu hút, chuẩn bị (Kính mong mọi người theo dõi!)
- 41 Chương 41: Tự Đề: Nâng Cao: Sức Mạnh Phi Thường
- 42 Chương 42: Giới hạn:
- 43 Chương 43: Tự Đề Cải Thiện: Cuộc So Tài Hoàng Gia (Phần Hai)
- 44 Chương 44: Cải thiện: Cuộc thi võ thuật trong cung điện (Phần ba)
- 45 Chương 45: Giải thích:
- 46 Chương 46: Kết hợp các kỹ năng
- 47 Chương 47: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Những Chuẩn Bị Cuối Cùng
- 48 Chương 48: Đi vào
- 49 Chương 49: Tử Thể Bong Da
- 50 Chương 50: Lừa dối
- 51 Chương 51: Tình hình
- 52 Chương 52: Lộ Bánh
- 53 Chương 53: Phòng tối
- 54 Chương 54: Phụ nữ
- 55 Chương 55: Đạo nhân
- 56 Chương 56: Lời cảm ơn khi sách được đưa ra thị trường.
- 57 Chương 57: Sát Phạt (Chương Một)
- 58 Chương 58: Dọn dẹp hiện trường (Phần hai!)
- 59 Chương 59: Cơ hội (Chương ba!)
- 60 Chương 60: Người ngốc
- 61 Chương 61: Lửa Hoa (Chương 5!)
- 62 Chương 62: Giải mã
- 63 Chương 63: Không đề
- 64 Chương 64: Đồng tiền
- 65 Chương 65: Lén lút di chuyển
- 66 Chương 66: Lừa dối
- 67 Chương 67: Sát Thủ
- 68 Chương 68: Đập hỏng cây cầu
- 69 Chương 69: Kẻ điên cuồng
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Người ăn thịt phải tuân theo những quy định bí mật.
- 72 Chương 72: Đôi mắt nội tâm
- 73 Chương 73: Biến đổi đột ngột
- 74 Chương 74: Đến Tận Bóng Tối
- 75 Chương 75: Kiếm và Điên cuồng
- 76 Chương 76: Quỷ và Sự Phá Hủy
- 77 Chương 77: Kẻ thù và bạn bè
- 78 Chương 78: Những chuẩn bị cuối cùng
- 79 Chương 79: Tựa chương tiếng Trung: Hành động cuối cùng (Phần 1)
- 80 Chương 80: Tựa chương tiếng Trung: Hành động cuối cùng (Phần hai)
- 81 Chương 81: Hành động cuối cùng (Hoàn) (Chương dài 7000 từ)
- 82 Chương 82: Kết thúc? (Phần một)
- 83 Chương 83: Hồng Linh Chi
- 84 Chương 84: Kết thúc!
- 85 Chương 85: Tên chương tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt: Hậu kết của câu chuyện
- 86 Chương 86: Tính toán cuối kỳ
- 87 Chương 87: Khoản thu nhập khổng lồ!
- 88 Chương 88: Mục lục: Đạo nhân, tổng kết lại
- 89 Chương 89: Giờ nghỉ: Đoán mò, vạch trắng, tin tức
- 90 Chương 90: Đi vào Giấc Mơ: Thành Thục Võ Nghệ Kiếm
- 91 Chương 91: Mục trường kinh hồn (Phần Một)
- 92 Chương 92: Mục trường kinh hồn (Hai)
- 93 Chương 93: Mục Trường Kinh Hồn (Ba)
- 94 Chương 94: Mục trường kinh hồn (Tứ)
- 95 Chương 95: Mục Trường Kinh Hồn (Lăm)
- 96 Chương 96: Mục Trường Kinh Hồn (Hoàn)
- 97 Chương 97: Chương Giữa Khoảng: Đường Trắng Và Huyền Diệu
- 98 Chương 98: Chương Giữa Khoảng: Những Diễn Biến Tiếp Theo Và Những Người Tham Gia Diễn Xuất
- 99 Chương 99: Giờ nghỉ: Những suy đoán và giao dịch
- 100 Chương 100: Chuẩn bị: Vật phẩm, Câu lạc bộ Những Người Có Tầm Nhìn xa Trông Rộng
- 101 Chương 101: Mục Giang Thành Trưởng
- 102 Chương 102: Những chuẩn bị cuối cùng
- 103 Chương 103: Đảo Cô Đơn
- 104 Chương 104: Người sống sót
- 105 Chương 105: Đào thoát
- 106 Chương 106: Bình yên trong cơn mưa lớn
- 107 Chương 107: Thảo luận (Cảm ơn Đại ca Hổ Phách vì đã trở thành người đứng đầu liên minh)
- 108 Chương 108: Tựa đề tiếng Việt: Xác chết
- 109 Chương 109: Việc săn bắn và con mồi săn được
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Loài quái vật thứ hai
- 112 Chương 112: Chỉ tranh, Chuẩn tướng, Xác khô
- 113 Chương 113: Sắp xếp, bùng nổ, đổi lại
- 114 Chương 114: Mộng cảnh, Thánh hỏa, Truy tìm
- 115 Chương 115: Đại tá Đoàn
- 116 Chương 116: Tựa đề tiếng Việt: Hy sinh
- 117 Chương 117: Thành quả bất ngờ
- 118 Chương 118: Kẻ Thù Mạnh Mẽ (Phần Một)
- 119 Chương 119: May mắn thoát chết (Phần hai!)
- 120 Chương 120: Nghỉ ngơi
- 121 Chương 121: Thể chất 2
- 122 Chương 122: Phong nhẹn
- 123 Chương 123: Cuốn sách quen thuộc
- 124 Chương 124: Tựa chương: Con thuyền trở về
- 125 Chương 125: Người chết đầu tiên (Giải thưởng được công bố)
- 126 Chương 126: Không đề
- 127 Chương 127: Người mất tích thứ hai
- 128 Chương 128: Tựa đề tiếng Việt: Thuyền ma
- 129 Chương 129: Kỹ năng kiếm thuật bùng nổ!
- 130 Chương 130: Chuẩn bị sẵn sàng (Cảm ơn Ông Lớn Krono vì đã trở thành người dẫn đầu)
- 131 Chương 131: Nâng cao
- 132 Chương 132: Đợt sóng run rẩy liên tiếp
- 133 Chương 133: Thành phố Ithovil
- 134 Chương 134: Hủy diệt!
- 135 Chương 135: Mật muối sáu hộp
- 136 Chương 136: Kỹ năng mới
- 137 Chương 137: Bí mật đằng sau thần thoại
- 138 Chương 138: Đường vòng!
- 139 Chương 139: Ám sát
- 140 Chương 140: Thuyết phục
- 141 Chương 141: Bão tố đến gần (Một)
- 142 Chương 142: Đêm trước cơn bão (II)
- 143 Chương 143: Người quen
- 144 Chương 144: Thời Gian Xác Ma
- 145 Chương 145: Hai kẻ chết!
- 146 Chương 146: Đen Tối Bình Minh (Chương Một)
- 147 Chương 147: Sự kiện và Sinh mệnh (Phần tiếp theo)
- 148 Chương 148: Bày bạc (Chương ba!)
- 149 Chương 149: Đấu Tử
- 150 Chương 150: Kháng khả năng ma thuật nguyền rủa
- 151 Chương 151: Hồn khí mệnh khoang
- 152 Chương 152: Bụi bặm đã lắng đọng (Chương Một!)
- 153 Chương 153: Lễ Hiến Tế Cầu Nguyện! (Chương Hai!)
- 154 Chương 154: Tựa đề tiếng Việt: Kỹ thuật bí mật mới (Phần ba!)
- 155 Chương 155: Trí tuệ 1 (Phần bổ sung thứ tư!)
- 156 Chương 156: Tựa chương được dịch sang tiếng Việt có dấu: "Nâng cao (Phần một)
- 157 Chương 157: Tiếp theo của câu chuyện (Phần hai!)
- 158 Chương 158: Khoảng trống trong câu chuyện
- 159 Chương 159: Tính toán cuối kỳ
- 160 Chương 160: Chương Giữa Khoảng: Chế Độ Nhiều Người, Những Câu Đùa Vui, Luộc Trứng Gà (Chương 1)
- 161 Chương 161: Giữa các act: Tổng kết lại, suy đoán (Phần hai)
- 162 Chương 162: Chương Giữa Khoảng: Đường Trắng, Sức Hấp Dẫn 1
- 163 Chương 163: Giữa các màn: Người mặc áo choàng dài, Gia Vĩ Đức, Sự diệt vong
- 164 Chương 164: Trò chơi lừa đảo
- 165 Chương 165: Trò chơi lừa đảo (II)
- 166 Chương 166: Trò chơi lừa đảo (Hết) (Cảm ơn anh lớn Yu Yu Gu Gu)
- 167 Chương 167: Áo choàng dài (Phần hai!)
- 168 Chương 168: Mục Một: Lời Thề Giấu Kín
- 169 Chương 169: Bộ lọc màng lưới (Chương 2!)
- 170 Chương 170: Cái chết của người mặc áo dài
- 171 Chương 171: Bùa chết cho giun đục
- 172 Chương 172: Dịch sang tiếng Việt: Đòn Phản Kích Bùa Chú
- 173 Chương 173: Rút kiếm (Chương Một!)
- 174 Chương 174: Tinh Thời Linh (Chương Hai!)
- 175 Chương 175: Bạch Tuyến
- 176 Chương 176: Lời nguyền của cái chết
- 177 Chương 177: Báo thù! (Chương một!)
- 178 Chương 178: Bên ngoài vũ trụ sao (Phần hai!)
- 179 Chương 179: Báo thù trọn vẹn
- 180 Chương 180: Trạng thái hủy diệt ánh sáng (Chương 1!)
- 181 Chương 181: Anh hùng (Phần hai)
- 182 Chương 182: Cục trưởng Cảnh sát
- 183 Chương 183: Đánh thức
- 184 Chương 184: 《Lâu đài huyền bí của Ornes》
- 185 Chương 185: Cập nhật sản phẩm!
- 186 Chương 186: Những chuẩn bị cuối cùng
- 187 Chương 187: Nhà tù khai trương
- 188 Chương 188: Du hành tri thức
- 189 Chương 189: Người Đi Giữa Bức Màn
- 190 Chương 190: Đại công tước Đen (Chương 1)
- 191 Chương 191: Chém! (Phần hai)
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.