Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
“Bản vương bổ nhiệm Tư Mã Ý làm quan chức cấp cao trong hoàng gia, bổ nhiệm Trần Bình làm phó thủ tướng, và bổ nhiệm Gia Hứa làm phó tổng tư lệnh quân đội. Tư Mã Ý, Trần Bình và Gia Hứa sẽ được trang bị một ngàn kỵ binh tinh nhuệ để thành lập đội quân riêng. Bản vương sẽ phong họ Tư Mã Ý, Trần Bình và Gia Hứa làm hầu tước.”
“Bổ nhiệm Gia Cao Quý Đức làm thủ tướng quân sự, còn Tư Mã Ý, Trần Bình, Gia Hứa và Chung Liệt sẽ giữ vai trò cố vấn quân sự cho triều đình.”
“Các tướng lĩnh đã gặp Gia Cao Quý Đức, Tư Mã Ý, Trần Bình, Gia Hứa và Chung Liệt rồi chứ?”
Trong khoảnh khắc đó, lều trại của Chung Liệt trở nên náo nhiệt không ngớt; mọi người liên tục chúc mừng và giao tiếp với nhau trong không khí vui vẻ.
Khi cuộc vui đã dịu xuống một chút, Lý Kiệt hỏi: “Gia Hứa, lúc nãy Gia Cao Quý Đức đã đề cử anh để giúp bản vương giải quyết những vấn đề khó khăn. Anh có kế hoạch gì không?”
Gia Hứa cúi chào và trả lời: “Thưa vua, trước đây tôi sống trong môi trường có địa vị thấp, nên không hiểu rõ tình hình giữa phe ta và phe địch, đặc biệt là không biết thông tin về các tướng lĩnh đối phương.”
Lý Kiệt nói: “Vào ngày thứ tư của tháng Giêng, Hoàng đế đã qua đời và để lại di chiếu truyền ngai cho Thái tử. Mặc dù Thái tử đã lên ngôi, nhưng hai hoàng tử khác – hoàng tử thứ hai, hoàng tử thứ bảy và hoàng tử thứ mười bốn – đã gây ra rối loạn trong triều đình, vu cáo rằng di chiếu là giả mạo. Lực lượng quân sự trong kinh thành bị chia làm bốn phe: quân đội ủng hộ vị vua mới có 1,6 triệu người, quân đội của hoàng tử thứ hai có 1,5 triệu người, quân đội của hoàng tử thứ bảy có 1,4 triệu người, và quân đội của hoàng tử thứ mười bốn có 1 triệu người. Vua hiện nay đã báo cho bản vương biết rằng có những người trung thành và dũng cảm đã gửi đến tin tức bí mật, cho biết có hai thế lực địa phương đang tập trung 5 triệu quân để bao vây quân đội của bản vương.”
“Phía nam của chúng ta, đối diện với sông Hán, là các tướng cận thân của hoàng tử thứ hai – Triệu Xa, của hoàng tử thứ bảy – Triệu Quang Ân, và của hoàng tử thứ mười bốn – Triệu Khoát. Mặc dù các doanh trại và phòng tuyến của họ đã bị các bạn hỗ trợ Chung Liệt phá vỡ, nhưng lực lượng chính của họ vẫn còn nguyên vẹn. Đặc biệt là hoàng tử thứ hai còn điều động tướng cận thân Lưu Bị đến giúp đỡ, khiến Lý Thuận và Ngô Thông bị bắt, và Ma Siêu bị giết. Tướng của hoàng tử thứ bảy – Triệu Quang Ân – đã bắt Nhậm Ngã Hành và Bạch Khởi, và giết Tạ Hiền. Tướ
Nhìn vào Mộ Dung Bất Địch kia, một danh tướng lừng lẫy khắp thiên hạ, ông ta đã rút ra bài học từ trận hỏa hoạn; chắc hẳn lần này, Thạch Hổ cũng sẽ rút ra bài học từ thảm họa lụt lụt, thậm chí có thể nghĩ ra nhiều chiến thuật đối phó mới. Vua Liêu là người ủng hộ Hoàng tử thứ hai.”
“Tổng chỉ huy đội quân vận tải chiến đấu ngoại địa, Lý Tam, cho rằng chúng ta nên gửi thư lên Hoàng đế, trình bày sự việc này và yêu cầu hòa đàm. Nếu quân đội của chúng ta trở về phía bắc và hợp nhất lại, chúng ta có thể cùng nhau chống lại quân đội của Kết Nhân Thạch Hổ và Vua Liêu. Còn các tướng lĩnh như Lý Thuận, chúng ta có thể xem xét lại kế hoạch; có thể thử dùng mười nghìn con ngựa để chuộc họ về.”
Gia Hứa nghe vậy liền cười lớn và nói: “Lời nói của Tổng chỉ huy Lý Tam rất đúng đắn. Việc đánh bại kẻ thù chính là lúc này.”
Lý Kiệt ngạc nhiên và hỏi: “Tại sao lại như vậy?”
Gia Hứa giải thích: “Hoàng tử thứ hai, Hoàng tử thứ bảy và Hoàng tử thứ mười bốn đều là những người tranh đấu giành ngai vàng; làm sao họ có thể sống hòa bình được chứ? Nếu quân đội của Ngài trở về phía bắc, ba người này chắc chắn sẽ đối đầu với Hoàng đế. Hiện nay, Hoàng đế đang sử dụng quân đội của Ngài làm cái cớ để âm thầm phát triển sức mạnh của mình; có lẽ ông ta đang mong muốn tận dụng tình huống này để thu lợi. Hoàng tử thứ hai có quyền lực lớn, nhưng Hoàng tử thứ bảy và Hoàng tử thứ mười bốn không chắc đã chịu thua; nếu hai người này liên minh với nhau và hứa thưởng lớn để mua lòng Lư Bu, thì việc đánh bại Hoàng tử thứ hai sẽ trở nên rất dễ dàng.”
“Nếu Hoàng tử thứ hai bị đánh bại, Vua Liêu sẽ trở thành kẻ mất nhà cửa. Ngài nên cử sứ giả đi thuyết phục Vua Liêu, bảo vệ lợi ích của ông ta, sau đó phối hợp từ trong và ngoài để đánh bại quân đội của Kết Nhân Thạch Hổ. Nếu không, nếu tin đồn lan tràn rằng Vua Liêu thông đồng với nước ngoài, bán nước để tìm kiếm lợi ích riêng, và khiến quân đội của Kết Nhân Thạch Hổ xâm nhập vào đất nước, lúc đó, Vua Liêu – người Hoàng tử thứ năm – e rằng sẽ không thể sống sót được.”
“Khi Ngài đã ổn định được phía sau và bổ sung đủ quân lực để tiến hành cuộc chiến về phía nam một lần nữa, Hoàng đế, Hoàng tử thứ hai, Hoàng tử thứ bảy và Hoàng tử thứ mười bốn đã gần như kiệt sức; việc Ngài can thiệp vào miền Trung Hoa sẽ không còn gì khó khăn nữa.”
Lý Kiệt ngợi khen: “Tốt lắm! Nghe lời của Tiên sinh Gia Hứa, ta có thể đánh bại cả tám triệu quân đội này… Nh
“Lý Tam, ngươi hãy gặp sứ giả của Hoàng tử thứ hai, Hoàng tử thứ bảy và Hoàng tử thứ mười bốn để thương lượng việc chuộc lại tất cả các binh sĩ bị bắt của chúng ta. Đổi lại, chúng ta sẽ dùng những con ngựa – thứ mà vùng Trung Nguyên đang rất thiếu – làm tiền đồng.”
Tư Mã Ý và Lý Tam tuân lệnh đi thực hiện nhiệm vụ.
Vào ngày ba tháng Năm, chỉ trong một ngày thôi, Lý Tam đã thỏa thuận được các điều khoản với sứ giả của ba hoàng tử kia: nếu Lý Kiệt rút quân và không bao giờ trở về phía nam nữa, thì ba hoàng tử sẽ thả tự do cho tất cả các binh sĩ bị bắt của Lý Kiệt mà không đặt ra bất kỳ điều kiện nào. Lý Tam đã đổi 300.000 con ngựa thông thường lấy 100.000 bộ áo giáp, 1 triệu vũ khí có lưỡi sắc, 100.000 cây nỏ nhỏ, 5.000 kg thuốc chữa thương và 5.000 kg thuốc chống dịch bệnh, cùng với lương thực dành cho 1 triệu người trong một năm.
Ngày mười hai tháng Năm, Lý Kiệt ra lệnh rút quân về phía bắc. Ba hoàng tử đã thả tự do cho tất cả các binh sĩ bị bắt của Lý Kiệt. Lý Tam cùng đội ngũ của mình nhận lấy 100.000 bộ áo giáp, 1 triệu vũ khí có lưỡi sắc, 100.000 cây nỏ nhỏ, 5.000 kg thuốc chữa thương và 5.000 kg thuốc chống dịch bệnh, cùng với lương thực dành cho 1 triệu người trong một năm. Sau đó, họ chăm sóc cẩn thận 300.000 con ngựa đó và giao chúng cho đội quân do ba hoàng tử cử đến.
Ngày hai mươi tháng Năm, đại quân của Lý Kiệt đến cách Bắc Bình Thành 50 dặm về phía nam, nơi mà Vua Liêu đang đóng quân với 100.000 binh sĩ. Lý Kiệt ra lệnh cho Chung Liệt làm tiên phong, còn Vương Mạnh, Triệt Biệt, Thường Ngộ Xuân, Tần Xiang, Dương Tái Hưng và Lý Tự Nghiệp đóng vai trò phụ tá tiên phong, dẫn 600.000 binh sĩ – tất cả đều trang bị vũ khí có lưỡi sắc – tiến công căn cứ của quân Liêu. Lý Kiệt dẫn 400.000 binh sĩ ở trung quân để phòng thủ, Lý Thuận chỉ huy 400.000 binh sĩ ở phía phải, Tần Qiong chỉ huy 400.000 binh sĩ ở phía trái, còn Lý Tam dẫn 300.000 binh sĩ phòng thủ ở phía sau.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.