Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
Trịnh Diện Hạ hét lớn: “Lý Kỳ Tiếu, hãy nhận chiếu.”
Lý Kiệt vội vàng cúi người xuống thấp hơn nữa. Nhưng dù chờ đợi mãi, vẫn không nghe thấy tiếng chiếu nào cả. Chỉ nghe thấy tiếng vang lên từ phía sau, một lúc sau mới có giọng của Trịnh Diện Hạ:
“Theo ý trời, hoàng đế ban chiếu rằng: Lý Kỳ Tiếu, chánh thanh tra thị trấn Bình An thuộc tỉnh Kỷ Châu, tính cách hiền lành, chăm chỉ và ngoan ngoãn, có công lao quân sự đáng kể, lòng dũng cảm phi thường, đức hạnh cao quý. Ngay lập tức được phong làm sĩ quan kiểm soát biên giới phía bắc, dưới sự chỉ huy của Triệu An Nhiên, và được phép tổ chức một đội quân gồm năm mươi người. Được ban hành.”
“Lý Sát Chủ, sao không nhanh chóng cảm ơn ân huệ của hoàng đế?”
Nghe xong, Lý Kiệt lại cúi đầu chín lần liên tiếp, rồi hét lớn: “Dân thường Lý Kỳ Tiếu xin cảm ơn ân huệ của hoàng đế.”
Trịnh Diện Hạ đưa cho Lý Kiệt chiếu hoàng gia và thẻ danh tính, giúp anh ta đứng dậy, rồi đi vài bước ra xa đám đông, gọi Lý Thuận lại và nói với nụ cười: “Anh em Lý Thuận, sao không chúc mừng cha mình được thăng chức thành sĩ quan cấp chín nhỉ?”
Lý Thuận không hiểu chuyện gì, liền cúi chào Lý Kiệt và nói: “Cha ơi, chúc mừng cha được thăng chức thành sĩ quan cấp chín.”
Lý Kiệt hoảng sợ, nhìn Trịnh Diện Hạ. Trịnh Diện Hạ nói: “Cha nuôi ơi, những gì cha đã nói trước đây về việc tìm người làm cha ruột cho con, con càng nghĩ càng thấy hợp lý. Hôm nay, con đã áp dụng ngay vào thực tế, và cũng mong cha sẽ nói lời tốt cho con trước mặt Hải Cung công.”
Lý Kiệt nói: “Thưa ngài Trịnh, Vương gia Zhao mà Hải Cung công phục vụ chỉ là con trai thứ bảy của hoàng đế, và lại sống ở một nơi hẻo lánh. Tại sao ngài lại muốn nhờ Hải Cung công này đến vậy?”
Trịnh Diện Hạ đáp: “Cha nuôi ơi, cha không biết đâu. Hoàng tử Zhao thực ra là em trai ruột của Thái tử. Hai người từ nhỏ đã cùng học tập trong Thư viện Nam, mối quan hệ của họ rất thân thiết. Hiện nay, hoàng đế có rất nhiều con trai, đến tận hai mươi ba người. Khi Thái tử mới lên ngôi, các hoàng tử thứ hai và thứ năm đều không hài lòng với việc ông ấy lên ngôi, vì vậy Thái tử và Hoàng tử Zhao luôn đồng lòng với nhau. Hơn nữa, Hoàng tử Zhao còn nắm giữ trong tay ba nghìn binh sĩ, quyền lực rất mạnh mẽ. Hải Cung công này có rất nhiều ảnh hưởng, chỉ là hiện tại địa vị của ông ấy còn thấp, nên không ai coi thường ông ấy. Con sống một mình ở Kỷ Châu, không biết ngày nào sẽ gặp nguy hiểm, nếu có thể dựa vào Hải Cung công này, con sẵn sàng làm mọi thứ.”
L
Nói xong, ông dẫn Trịnh Diện Hạ và Lý Thuận vào phòng đọc sách ở phía nam của dinh thự, rồi ngồi xuống vị trí cao nhất.
Trịnh Diện Hạ thầm khen ngợi: “Người này thật sự rất khôn ngoan, chỉ cần một chút thông tin là có thể hiểu hết mọi chuyện; khi tỏ ra oai phong, ông ta không hề do dự hay lảng tránh.” Rồi ông quỳ xuống và nói: “Thưa cha nuôi, con trai nuôi Trịnh Diện Hạ xin chào ba lần.”
Lý Kiệt không nói gì, chỉ ngồi yên để nhận lời chào đó. Sau khi Trịnh Diện Hạ đã quỳ ba lần, Lý Kiệt mới từ tốn nói: “Đứa con trai nuôi đứng dậy đi. Đây là em trai nuôi của con, Lý Thuận; cậu ấy vẫn chưa đến tuổi thành niên, nên chưa được đặt tên.”
Trịnh Diện Hạ và Lý Thuận đã quen biết nhau từ trước.
Trịnh Diện Hạ tiếp tục nói: “Thưa cha nuôi, Hoàng tử Triệu đã gửi đến cho cha một lá cờ giết sói. Sói là tổ tiên của người Thổ Nhĩ Kỳ; việc được trao lá cờ này chỉ dành cho những người dũng cảm và siêng năng trong hàng ngũ Thổ Nhĩ Kỳ, nhưng thời hạn giữ chức vụ này rất ngắn – chưa ai sống qua được một năm cả.”
Lý Kiệt ngạc nhiên và hỏi: “Tại sao lại như vậy?”
Trịnh Diện Hạ trả lời: “Thưa cha nuôi, lá cờ giết sói là một sự xúc phạm lớn đối với người Thổ Nhĩ Kỳ. Người nào nhận được lá cờ này thì không bao giờ được phép thu hồi nó; nếu vi phạm quy định, cả ba dòng họ của họ sẽ bị tiêu diệt. Vì vậy, thời gian họ sống với lá cờ đó luôn rất ngắn.”
Lý Kiệt thở dài và nói: “Con quyết tâm sẽ sống được đến ba mươi năm… Con tin không?”
Trịnh Diện Hạ đáp: “Thưa cha nuôi, con trai nuôi tin tưởng mọi lời của cha. Quan Hải đã nhờ con truyền đạt lời này đến cha: nếu cha bị giết, hãy nhớ rằng kiếp sau cha nhất định phải nói sự thật và sống một cuộc đời chân thực. Nếu cha may mắn thoát khỏi tai họa này, hãy biết ơn Hoàng đế và báo đáp ân tình của Hoàng tử Triệu. Tướng Chấn Bắc Đại Tướng Triệu Đại Hổ đã yêu cầu cha phải đến thủ phủ của tỉnh Kỷ Châu – thành phố Bảo Định – trong vòng hai mươi ngày để nhận các vật tư cần thiết, cùng với hai bộ áo giáp, năm thanh kiếm quân sự, năm cây súng sắt, hai con ngựa, ba trăm cân lương thực và hai nghìn lượng tiền đồng.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.