Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
Lý Kiệt gọi người đó lại và hỏi: “Dừng lại, hãy nói tên của ngươi.”
Người lính nhỏ bé đó dừng bước quay lại và trả lời: “Thưa chủ nhân, tôi là Vương Nhị Cẩu, người xứ Định Anh, tỉnh Kỷ Châu. Tôi đã thua cờ bạc và trong lúc tranh giành bàn cờ, tôi đã làm tổn thương người khác, vì vậy tôi bị kết án phải vào trại tử thần.”
Lý Kiệt nói: “Vương Nhị Cẩu, ta bổ nhiệm ngươi làm trưởng đội thứ nhất của trại tử thần này. Ngươi hãy chọn ra năm mươi người và đứng sang một bên.”
Một người khác đứng dậy, quỳ xuống và nói: “Thưa chủ nhân, tôi là Phương Lục Tử… Tôi cũng rất ngốc nghếch. Tôi sẵn lòng chiến đấu cho chủ nhân đến cùng.” Nói xong, người đó cũng cầm lấy cái xẻng bên cạnh và đi để đào hố.
Lý Kiệt nói: “Ngươi sẽ làm trưởng đội thứ hai của trại tử thần này. Ngươi cũng hãy chọn ra năm mươi người và đứng sang một bên.”
Nhìn thấy vậy, mọi người đều vội vàng đứng dậy, hô vang rằng họ sẵn lòng hy sinh mạng sống cho chủ nhân. Lý Kiệt vội vàng chỉ đạo: “Ngươi, đứng thứ ba… Ngươi, thứ tư… Ngươi, thứ năm…”
Như vậy, mười trưởng đội đã được chọn ra, và việc bổ nhiệm mười sĩ quan tạm thời trước đó cũng bị hủy bỏ.
Người dân xung quanh đều nhìn ngẩn ngơ; có những người thông minh còn nhảy lên, chạy đến và quỳ xuống, chưa kịp nói gì thì Lý Kiệt đã tiếp tục chỉ đạo: “Ngươi sẽ làm trưởng ba mươi người lao động, hãy dẫn ba mươi người đó đi. Ngươi, thứ hai… Ngươi, thứ ba…”
Cũng theo cách này, mười trưởng ba mươi người lao động khác cũng được chọn ra, mỗi người dẫn ba mươi người của mình.
Lý Kiệt triệu tập mười sĩ quan và mười trưởng ba mươi người lao động, nói: “Các ngươi hãy nhanh chóng chọn ra những người tốt, không được thiếu hay thừa một người nào. Tối nay, ta sẽ tiến hành công việc xây dựng. Mỗi người sẽ được nhận một đồng tiền lớn và hai bữa cơm khô. Hãy đi ngay.”
Sau đó, Lý Kiệt gọi Lý Thuận cùng hai người khác lại, và họ cùng nhau thảo luận về việc sẽ dùng lá cờ “Diệt Sói” làm tâm điểm, với bán kính một trăm bước để vẽ các vòng tròn và xây dựng doanh trại. Bên ngoài doanh trại sẽ được xây dựng hàng rào chắn ngựa; bên trong sẽ dựng năm mươi lều. Giữa các lều, sẽ được đào một con hào sâu ba thước, rộng sáu thước, và ở những chỗ có hào sẽ được lát những tấm gỗ hẹp để qua lại. Ở trung tâm doanh trại sẽ được đào một cái hố lớn, đặt đồ tiếp tế vào đó và chôn vù
Cuối cùng, công việc xây dựng mới hoàn tất vào lúc bình minh.
Lý Kiệt ra lệnh cho các sĩ quan dẫn năm người đi tuần tra canh gác; những người khác thì nghỉ ngơi. Lý Thuận, Lý Minh và Lý Tam cũng đi kiểm tra khắp nơi.
Khi mặt trời lên cao, mọi người đã nghỉ ngơi đủ rồi. Lý Kiệt lại ra lệnh chuẩn bị bữa sáng, và một lần nữa, mọi người lại bận rộn với công việc.
Sau bữa sáng, Lý Kiệt chỉ đạo những người lao động làm việc vặt đào giếng, trong khi các sĩ quan tiếp tục huấn luyện binh sĩ.
Lý Thuận không hiểu và hỏi: “Bố ạ, doanh trại nằm ở vị trí cao, lại không có tường để che chắn, e rằng thông tin sẽ bị lộ chứ?”
Lý Kiệt đáp: “Những người sinh ra trong doanh trại này, chắc chắn sẽ có kẻ làm gián điệp cho người Thổ Nhĩ Kỳ. Còn những người lao động làm việc vặt kia, nếu được tiền, họ sẽ nhanh chóng phản bội chúng ta. Chúng ta ở nơi sáng sủa, kẻ thù ở nơi tối tăm; chúng ta phải dùng sự sáng suốt của mình để kiểm soát kẻ thù, khiến họ dần trở thành những người ở nơi sáng sủa, còn chúng ta thì ở nơi tối tăm.”
Lý Thuận ngưỡng mộ và nói: “Bố thật là thông minh và tài ba, thật sự là một thiên tài.”
Lý Kiệt nghĩ thầm: “Về mặt quân sự, tôi thực sự không biết phải làm thế nào. Với số người đông đảo như vậy, nếu có hàng trăm gián điệp đến tấn công, liệu họ dám sao? Những công việc xây dựng này, dù bây giờ chưa có ích, nhưng sau này chắc chắn sẽ có giá trị. Đó là một chân lý bất di bất dịch.”
Những người lao động làm việc vặt đã đào ba cái giếng, nhưng tất cả đều là giếng khô, không có nước. Lý Kiệt không vội vàng, mà yêu cầu họ đi lấy nước từ thị trấn về. Ông cũng bảo binh sĩ xếp đống đất dọc theo hàng rào bảo vệ doanh trại.
Khi những người lao động làm việc vặt trở về với nước, Lý Kiệt lại nảy ra ý tưởng, bảo những người thợ gạch xây dựng một bức tường bằng đất giữa hàng rào và hào sâu. Bức tường cao khoảng sáu thước, rộng ba thước, chỉ mở một cửa ở phía bắc. Lý Kiệt tính toán rằng, với 800 người, họ sẽ mất khoảng mười ngày để hoàn thành công việc này.
Lý Kiệt không vội vàng, mà chỉ đạo tiếp tục công việc xây dựng trong mười hai giờ mỗi ngày, cung cấp ba bữa ăn mỗi ngày (đều là cơm khô). Binh sĩ được huấn luyện nửa giờ buổi sáng và nửa giờ buổi tối; hai đội người luân phiên trực ban đêm, và vào ban đêm, họ sẽ đốt đuốc để bảo vệ doanh trại.
Trong lúc kẻ thù đang âm
Lý Tam nhận lệnh và đi ngay. Một lát sau, anh ta trở lại cùng năm người khác, còn bản thân mình thì vào trong lều để báo cáo: “Bẩm chủ tướng, có bảy mươi lăm người đáp ứng yêu cầu và sẵn lòng ở lại. Năm người này biết y thuật, biết đọc viết; hai mươi người khác giỏi sửa chữa dụng cụ; năm mươi người còn lại có thể nấu ăn cho mọi người. Vì số người quá đông, tôi chỉ dẫn năm người này đến gặp chủ tướng.”
Lý Kiệt gật đầu khen ngợi: “Cậu làm rất tốt, đã tiến bộ rất nhiều.” Nói xong, ông ra khỏi lều để gặp năm người đó.
Năm người tiến lên và quỳ xuống chào: “Chúng tôi là Ngư Đại Dương, Ngô Dụng, Vương Tự Thành, Lâm Càng Chi và Tôn Dữ Phú, xin được gặp chủ tướng.”
Lý Kiệt nói: “Các người đều là những người tài giỏi của huyện Vĩnh An, có thể làm công việc y tế hoặc ghi chép trong doanh trại của tôi mà không cần phải lao động. Đứng dậy đi.”
Sau đó, ông bảo Lý Tam đưa bảy mươi người còn lại cho Lý Minh để anh ta sắp xếp việc sử dụng họ.
Trong lều, Lý Kiệt hỏi ai biết ghi chép hay tính toán, nhưng năm người đó đều không biết. Khi hỏi ai biết viết chữ, chỉ có Ngư Đại Dương biết viết; những người khác chỉ biết đọc và có một chút kiến thức y học dân gian.
Lý Kiệt bảo Ngư Đại Dương viết vài từ, ông xem xét và thấy chữ viết của anh ta chỉ ở mức độ học sinh lớp hai, mới chỉ biết viết chữ thông thường mà thôi. Ông nói: “Rất tốt. Cậu sẽ chuyên trách việc ghi chép và dạy mọi người đọc viết. Lương của cậu sẽ là hai đồng tiền mỗi ngày.”
Ngư Đại Dương vui mừng, quỳ xuống cảm ơn chủ tướng.
Lý Kiệt bảo Lý Tam thông báo với Lý Minh rằng cần chuẩn bị những tấm gỗ dài khoảng một trượng, rộng sáu thước để đặt dưới lá cờ “Diệt Lang”.
Một ngày làm việc kết thúc. Sau bữa tối, Lý Kiệt tập hợp mọi người lại và nói: “Các người đều là những người dân thường, không biết đọc viết, tương lai của các người rất mờ mịt. Hôm nay, tôi đã mời thầy Ngư Đại Dương đến để dạy các người đọc viết. Tôi hy vọng các người sẽ chăm chỉ học hỏi và sớm thoát khỏi cuộc sống nghèo khó này. Mỗi người học được mười chữ hoặc biết viết mười chữ sẽ được thưởng một đồng tiền lớn; học được một trăm chữ hoặc biết viết một trăm chữ sẽ được ghi nhận là đã có thành tựu nhỏ. Tôi sẽ báo cáo với Vua Triệu và Tướng Quân Chỉ huy khu vực để các người được thoát khỏi tình trạng nghèo khó này. Những người lao động chân tay cũng có thể học, nhưng không được thưởng.”
Lý Minh tổ chức mọi người, đốt đuốc và sắp xếp việc tuần tra ban đêm; những người còn lại ngồi xung
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.