Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
Khi bước vào cổng thành, tiếng hô vang của mọi người khiến Lý Kiệt bất ngờ và choáng váng trước những gì đã trải qua trong suốt thời gian qua. Một sĩ quan canh giữ cổng thành nhìn thấy và cười nói: “Thị trưởng Lý ơi, Thị trưởng Lý!”
Lý Kiệt từ từ tỉnh táo lại và nói: “Tôi xuất thân nghèo khó, chưa bao giờ thấy cảnh đông đúc như thế này; xin lỗi nếu có phần thiếu lễ phép.”
Sĩ quan canh giữ cổng thành cười và nói: “Không sao đâu, không sao đâu. Tòa án huyện nằm ở phía đông thành phố, đi theo con đường này, bên phải chỉ có một con đại lộ lớn thôi, không có cửa hàng nào cả.”
Lý Kiệt cảm ơn sĩ quan rồi đưa ra hai cân gạo trắng và nói: “Tôi không có gì cả, chỉ có chút gạo trắng được Vua Triệu ban tặng thôi. Cảm ơn sự hướng dẫn của anh, sau này tôi sẽ cố gắng hỗ trợ nhiều hơn.”
Sĩ quan canh giữ cổng thành nhận lấy gạo và cười nói: “Đừng ngại, đừng ngại. Tôi là Trung úy cấp chín Qiu Bích Tiến, phụ trách việc quản lý hai mươi binh sĩ ở cổng nam này.”
Hai người trò chuyện rất vui vẻ, và Qiu Bích Tiến sai một binh sĩ dẫn Lý Kiệt và những người khác đến tòa án huyện.
Khi đến cổng tòa án huyện, Lý Kiệt bảo Lý Bình và Lý Tứ đứng yên chờ đợi, rồi tiến lên nói với người gác cổng: “Anh chàng ơi, tôi là Thị trưởng Lý Kha Hài của thị trấn Lạc Nhạc, đến để gặp Quan lãnh đạo huyện. Đây là hai cân gạo trắng, xin hãy giúp đỡ tôi một chút.”
Người gác cổng nhận lấy túi gạo và nói: “À, hóa ra là Thị trưởng Lý. Nghe nói ông là người mới đến, thật là biết điều. Tôi sẽ báo tin ngay.”
Một lát sau, người gác cổng trở lại và nói: “Vua Triệu đang ở Giang Châu, theo quy định, Quan lãnh đạo huyện cùng với Phó quan huyện, Thư ký và các quan viên khác đã đến gặp ông ấy. Quan thư ký đang ở nhà, tôi sẽ dẫn ông đến gặp ông ấy. Quan thư ký là người cùng gia tộc với Quan lãnh đạo huyện, ông cần phải nói chuyện cẩn thận nhé.”
Sau khi gặp Quan thư ký, Lý Kiệt đưa ra bốn cân gạo trắng. Sau khi nhận lấy gạo, Quan thư ký nói: “Thị trưởng Lý đến quá sớm rồi. Quan lãnh đạo huyện đang bận công việc, không thể tiếp khách được. Ông có việc gì cần nói không?”
Lý Kiệt trước tiên đưa ra mười cân gạo trắng cho Quan lãnh đạo huyện, sau đó kể chi tiết về những sự việc đã xảy ra trong những ngày qua và đưa ra hai cái đầu của những tên cướp. Quan thư ký nhận lấy mười cân gạo trắng và ghi chép vào sổ sách. Sau đó, ông ta viết giấy thông hành và đưa cho Lý Kiệt. Sau khi qu
Người dân thị trấn Trường Lạc, huyện Bình An, tỉnh Kỳ Châu, họ Bí tên Mãn Cang, tự là Tiến Vị, vào ngày 10 tháng 9 năm thứ 13 triều đại Thương Bình, đã được sắp xếp hôn nhân với em gái út của mình – cũng là người dân thị trấn Trường Lạc, huyện Bình An, tỉnh Kỳ Châu, họ Bí tên Xuân Yến. Xuân Yến sinh vào năm thứ 6 triều đại Văn Xương, chưa từng có người yêu. Anh trai cả của Bí tên Mãn Cang là Bí tên Vạn Tài, tự là Hội Pháp; anh trai thứ hai là Bí tên Mãn Cang, tự là Tiến Vị. Rất vui mừng khi hai gia đình này kết hôn với nhau, cùng nhau lập lời thề hôn nhân bền vững. Ngày hôm nay, hoa đào rực rỡ, quả thật là ngày tốt để thành lập gia đình; mong rằng trong tương lai, gia đình hai bên sẽ ngày càng thịnh vượng và phát đạt. Xin ghi lại lời thề này trên giấy trắng, để lưu giữ mãi mãi như lời hứa son sắt. Đây là bản chứng. Do ông huyện trưởng huyện Bình An, Kỳ Châu, tên là Dụ Xỉ, viết vào ngày 10 tháng 9 năm thứ 13 triều đại Thương Bình.”
Sau đó, ông Dụ Xỉ cười nói với Lý Kiệt: “Thị trưởng Lý vừa mới giết chết một tên lính hỗ trợ của bọn người Thổ Nhĩ Kỳ, đồng thời cũng lấy được đầu hai tên cướp từ hang động Hắc Phong; võ nghệ của ông thật đáng kinh ngạc. Tuy nhiên, hiện tại ông lớn và viên quan chức năng không có mặt tại huyện này; để sau này khi các ngài trở về, hãy báo cáo và nhận công lao.”
Lý Kiệt khiêm tốn đáp lại: “Những công lao mà tôi đạt được đều nhờ vào sự quản lý xuất sắc của ông lớn, sự chỉ đạo thông minh của ông Dụ Xỉ, và công việc kiểm tra chu đáo của viên quan chức năng.”
Ông Dụ Xỉ gật đầu đồng ý và nói: “Tốt lắm, tốt lắm… Cậu đi về đi.”
Lý Kiệt chào tạm biệt và ra khỏi đó. Sau đó, ông gặp Lý Bình và Lý Minh; thấy trời đã tối, họ vội vàng trở về thị trấn Trường Lạc.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.