Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
Ngày 15 tháng 9, người Turk đã vận chuyển đến một số lượng nhỏ vật tư và 300.000 nô lệ. Quân đội của Lý Kiệt đã tiếp nhận theo thông lệ. Lý Kiệt ra lệnh cho Trương Liêng đàm phán với quý tộc người Turk phụ trách việc này. Sau một ngày thương lượng, họ quyết định từ bỏ 400.000 người lao động không cần thiết cùng lượng lớn vật tư để đổi lấy 3 triệu nô lệ, thỏa thuận rằng ít nhất 2 triệu nô lệ sẽ được vận chuyển đến vào ngày 25 tháng 9, còn phần còn lại sẽ được giao trong đầu tháng 10.
Vào ngày 25 tháng 9, người Turk đã dẫn đến một số lượng không thể đếm xuể nô lệ, và Trương Liêng ngay lập tức báo cáo với Lý Kiệt.
Lý Kiệt ra lệnh cho tất cả các tướng sĩ bỏ qua mọi việc khác và tích cực tham gia công tác phòng thủ.
Lý Kiệt cũng yêu cầu Lý Tam triệu tập Trương Liêng, Vệ Thanh, Vương Thành, Đổng Triều, Trương Tự Tại, Lệ Dữ Phúc, Tổ Xung, Cao Thành, Ngụ Đại Duy, Alexander, Toạt Nhĩ Hồ, Châu Tinh, Hoàng Đại Kim, Hứa Đạt, Phùng Vĩ, Tôn Tiểu Nhị, Tiền Đa Đa, Hà Phát Đạt, Mã Siêu, Nhậm Ngã Hành – tổng cộng 20 người – để phụ trách việc kiểm kê nô lệ. Họ được chia thành các nhóm hai người, mỗi 10 nhóm sẽ tiến vào khu vực kiểm soát, và lần lượt được Trương Liêng cùng 20 người khác dẫn đi kiểm tra. Những người có vấn đề sẽ bị bắt giữ ngay tại chỗ; những người không có vấn đề sẽ được đưa đến doanh trại lớn có sức chứa 50.000 người, nơi Chu Trọng Bát sẽ chỉ huy việc sắp xếp chỗ ở cho họ. Nếu doanh trại này không đủ chỗ, họ sẽ tuân theo quy tắc của thảo nguyên để đào hang và ở tạm thời.
Lý Tam sắp xếp người để nấu nước và chuẩn bị thức ăn, với nhiều món ăn cay nóng; trước khi những nô lệ này vào khu vực kiểm soát, họ chỉ được uống cháo loãng hoặc nước nóng cay.
Sau ba ngày làm việc liên tục, cuối cùng họ cũng tiếp nhận được số nô lệ này, tổng cộng là 4.149.900 người. Như vậy, hợp đồng giữa Lý Kiệt và An Đức Lý đã được thực hiện đầy đủ.
Vào ngày 29 tháng 9, Lý Kiệt đã tiếp đón trực tiếp quý tộc người Turk phụ trách việc vận chuyển vật tư. Khi biết rằng Lý Kiệt hiện đã là một vương công, vị quý tộc đó không dám ngồi xuống.
Lý Kiệt nói: “Ta chỉ muốn giải phóng tất cả những con người đang bị giết hại, bị áp bức trên hành tinh này, chứ không phải là một con thú hung dữ hay một thảm họa nào đó; bạn không cần phải e ngại.”
Vị quý tộc đó cảm ơn và nói: “Xin báo với vua, tên tôi là Cassius, tôi là người đã rửa tội cho Hoàng tử nhỏ An Đức Lý, đồng thời
Anh ấy là người bạn tốt của tôi, nhưng anh ấy luôn chiến đấu trên các chiến trường cách đây mười nghìn dặm về phía Tây; rất ít người ở phía Đông đế quốc biết đến tên anh ấy. Làm thế nào mà ngài lại biết được?”
Lý Kiệt hiểu ra rằng Cassius và Brewster chính là bộ đôi phản bội đã giết hại Caesar trong kiếp trước. Vì vậy, Lý Kiệt nói: “Cassius, anh thấy đấy, Brewster đang chiến đấu ở phương Tây và hiện tại đã được phong làm Đại tướng bảo vệ đất nước, mang tước vị Công tước cấp ba. Là bạn của anh ấy, liệu anh có muốn cùng anh ấy thành tựu và nhận được quyền lực, giàu sang không?”
Nghe xong, Cassius lắc đầu và nói: “Vua không biết hết đâu. Brewster xuất thân từ một gia đình quân sự, anh ấy có khả năng chiến đấu cá nhân và tổ chức trận đánh rất tốt; tôi không bằng anh ấy.”
Lý Kiệt tiếp tục: “Năm ngoái, ta còn chỉ là một kẻ hèn mọn, nhưng bây giờ ta đã trở thành một vị vua. Anh không muốn biết tại sao sao?”
Cassius đáp: “Kính thưa Vua Lý, tôi rất muốn biết, nhưng lý trí báo cho tôi biết rằng đây là một cái bẫy, một hố sâu không đáy. Thà chết đi còn hơn là phản bội đất nước và niềm tin của mình.”
Lý Kiệt nói: “Hạt gieo của sự ghen tị đã được ta gieo vào lòng anh rồi. Rồi thì anh cũng sẽ đi theo con đường đó thôi. Nhưng ta cũng không cần anh phải làm gì cho ta cả.”
Cassius nói: “Tôi không dám che giấu điều này trước Kính thưa Vua Lý… Sự ghen tị đã khiến tôi phát điên. Mỗi khi nhận được thư từ Brewster, trái tim tôi như bị quỷ dữ xé nát vậy. Liệu Vua có cách nào để giúp tôi giảm bớt nỗi đau này không?”
Lý Kiệt đáp: “Ta rất đánh giá cao anh. Dù là việc thuê tiền chuộc hay thực hiện các nhiệm vụ được giao, anh chưa bao giờ than phiền gì cả, luôn hoàn thành công việc một cách trách nhiệm. Lần này, anh thậm chí còn có thể tổ chức được một đội quân gồm bốn triệu người – điều đó chứng tỏ khả năng của anh rất mạnh mẽ. Ta cũng không cần anh phải phản bội đất nước và niềm tin của mình.”
Cassius nói: “Xin Kính thưa Vua Lý hãy chỉ cho tôi biết, tôi nên làm thế nào.”
Lý Kiệt đáp: “Khi ta đối phó với Hoàng tử nhỏ André, ta đã sử dụng chiến thuật đốt phá; khi đối phó với người Xiêm Bì, ta đã áp dụng các trận đánh được tổ chức một cách bất ngờ; khi đối phó với bọn cướp trong nước, ta lại sử dụng chiến thuật tấn công nhanh chóng. Vì vậy, nếu anh dẫn quân đi chiến đấu, nhất định phải tấn công vào lúc đối phương không ngờ tới mới có thể giành chiến thắng. Đồng thời, trong chiến tranh, ai cũng có thể chết… Chỉ cần giành được chiến thắng, mọi
Lý Kiệt nói: “Bản vương đã biết sẽ đến ngày này từ lâu rồi.”
Kaxius đáp: “Thưa Vua Lý, dòng họ Mộ Dung của quốc gia Xiênbì và tộc thịt của quốc gia Khả, với những chiến binh dũng cảm và tàn bạo ấy, câu chuyện về họ đã lan truyền khắp cả bán cầu Bắc. Nhưng cũng có hai điểm tích cực: thứ nhất, trong vòng năm tháng tới, nhờ vào danh tiếng của hai người này, Ngài sẽ tương đối an toàn; thứ hai, nếu Ngài được điều động về phía nam của quốc gia Hoa trước tháng Năm năm sau, Ngài có thể tránh được sự tấn công của họ một thời gian.”
Lý Kiệt nói: “Cảm ơn ngươi, Kaxius. Bản vương rất biết ơn ý tốt của ngươi. Gọi người đến, lấy một trăm lượng vàng để ban thưởng cho Kaxius.”
Kaxius đáp: “Thưa Vua Lý, một trăm lượng vàng, tôi không dám nhận. Xin Ngài tôn trọng phẩm giá của tôi. Tôi xin phép cáo từ.”
Sau khi Kaxius rời đi, Lý Kiệt suy nghĩ mãi, rồi triệu tập các tướng lĩnh để bàn bạc về việc này.
Lý Thuận nói: “Bẩm Vua, tôi cho rằng, khi quân địch tấn công, chúng ta chỉ cần đối phó một cách kiên cường. Hãy luyện tập chăm chỉ và nghiên cứu kỹ lưỡng về các chiến thuật quân sự; nếu phải chiến đấu, thì hãy chiến đấu.”
Lý Tam nói: “Bẩm Vua, tôi cho rằng chúng ta nên xây dựng thêm nhiều thành trì để chống lại quân địch từng bước một, đồng thời sử dụng chiến thuật đốt phá để đạt được hiệu quả bất ngờ.”
Ngô Thông và Điền Liên Miên đều đồng ý với ý kiến của Lý Thuận và Lý Tam, và không đưa ra bất kỳ đề xuất nào khác.
Lý Kính nói: “Bẩm Vua, tôi cho rằng việc luyện tập và xây dựng thành trì thực sự rất hiệu quả. Quân đội Tiểu Ngư Đột Quốc với số lượng năm mươi nghìn kỵ binh tinh nhuệ ấy, sức mạnh của họ thật là đáng sợ. Nếu chỉ có thành Trường Thanh, tôi nghĩ chúng ta có thể chống đỡ được trong khoảng một tháng. Nhưng với bốn thành trì này, và vì Mộ Dung Bất Địch được mệnh danh là bất khả chiến bại, chắc chắn ông ta sẽ chọn những nơi yếu nhất để tấn công. Hiện nay, quân đội chúng ta có sáu trăm nghìn người; nếu tất cả đều được luyện tập chăm chỉ, chúng ta hoàn toàn có thể tạo ra một đội quân mạnh mẽ. Tuy nhiên, vấn đề về kinh tế vẫn còn tồn tại; chúng ta sẽ ăn gì? Vì vậy, tôi cho rằng chúng ta nên tiến hành một cách từ từ, trước hết cần xây dựng xong thành trì thứ tư, sau đó nhanh chóng tu sửa Bắc Bình Thành, để sáu triệu người trong quân đội có thể vượt qua mùa đông và phục hồi sức lực.”
Điền Liên Miên nói: “Bẩm Vua, lương thực và thịt khô của chúng ta có thể đủ cho sáu triệu người sử dụ
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.