Chương 10: Được khổ trong khổ
Lý Kiệt nhặt lên tấm giấy chức vụ và chiếc thẻ bản người nằm trên mặt đất, vuốt ve chúng thật cẩn thận, sau đó thổi mạnh vào để kiểm tra xem đã sạch chưa, rồi quan sát kỹ lại lần nữa.
Trên tấm giấy chức vụ có ghi: “Ngay nay, Lý Kha Hài được bổ nhiệm làm Chủ tịch thị trấn Trường Lạc thuộc huyện Bình An, tỉnh Kỳ Châu; hàng tháng được phân phát 50 cân gạo. Vì vào năm thứ 13 triều đại Thương Bình, quân Đột Quyết đã tàn phá thị trấn này, nên được miễn thuế và lao dịch trong 5 năm; thuế và lao dịch được giảm một nửa trong 10 năm tiếp theo, và được miễn nghĩa vụ quân sự trong 15 năm. Hãy làm việc chăm chỉ để báo đáp cho đất nước. Triệu Vương an toàn, ngày 7 tháng 9 năm thứ 13 triều đại Thương Bình.”
Chiếc thẻ bản người được làm từ gỗ xanh, có kích thước bằng bàn tay, hình dạng vuông vắn, và được trang trí bằng họa tiết mây. Một mặt khắc chữ “Trường Lạc”, mặt kia khắc chữ “Kha Hài”.
Lý Kiệt đeo chiếc thẻ bản người vào lưng, còn tấm giấy chức vụ thì cẩn thận cho vào lòng áo. Ngẩng đầu nhìn bầu trời, anh không khỏi thở dài.
Lý Kiệt cùng con trai Lý Thuận đi về phía nam, qua cổng bắc vào thị trấn. Họ thấy hai túi lương thực và một bộ quần áo được chất đống ở giữa con đường; những vết máu trên đường đã được quét sạch, chỉ còn lại một số phân ngựa trên mặt đường.
Lý Kiệt vui mừng nói với Lý Thuận: “Con trai ơi, bố chúng ta cuối cùng cũng có lương thực để ăn rồi.”
Lý Thuận reo lên: “Bố ơi, bố giờ là chủ tịch thị trấn rồi, con cuối cùng cũng có thể ăn no được. Người đó còn trẻ hơn bố nữa, tại sao bố lại phải gọi ông ấy là cha ruột của mình?”
Lý Kiệt dạy con: “Con trai ơi, bố trong đời này đã trải qua biết bao nhiêu điều. Ông ngoại của con, làm sao ông ấy có thể thoát ra khỏi trận chiến, cưỡi ngựa và hô hào trước quân địch? Chắc chắn ông ấy phải là người tin cậy bên cạnh các tướng lĩnh, hoặc là một võ sĩ dũng cảm trong quân đội. Nhìn khuôn mặt trắng, không râu của ông ấy, và giọng nói yếu ớt của ông ấy, có lẽ ông ấy không phải là một võ sĩ dũng cảm. Chúng ta chỉ giết được một tên cướp ngựa yếu ớt thôi, chắc chắn không có công lao gì lớn cả. Ông ngoại của con, hoặc là người giữ chức vụ phó trưởng văn phòng lãnh đạo, hoặc là nhân viên chủ chốt của một bộ phận chức năng quan trọng, đều là những người có quyền lực lớn bên cạnh lãnh đạo. Chúng ta không có gia thế, không có công lao lớn, không có tiền bạc để thông đường, lại còn không thể gặp được lãnh đạo chính
Thị trấn này có những bức tường ngoài được xây dựng từ đất nện, cao khoảng năm thước và rộng khoảng một thước. Bên ngoài các bức tường mọc đầy hoa hồng gai, tạo thành một hàng rào tự nhiên. Ở giữa thị trấn là một con phố chạy thẳng từ bắc xuống nam, hai bên phố có tổng cộng bảy cửa hàng. Ở phía đông của thị trấn là dinh thự của quan lãnh đạo thị trấn, gồm ba sân trong. Phía đông bắc là khu vực để phơi lúa; binh sĩ thuộc quân đội của Vua Triệu đã chôn cất những người lính hy sinh trên chiến trường tại đây, trước mỗi ngôi mộ đều có một tấm bảng gỗ viết “Mộ của những anh hùng”. Ở phía đông nam là ba căn nhà; phía sau những căn nhà đó có hai chữ lớn “Tuyển mộ binh sĩ”, có lẽ đó chính là doanh trại của mười ba người anh hùng kia. Ở phía tây thị trấn có mười ngôi nhà nông thôn, giữa các ngôi nhà đó có một cái giếng nước.
Gió lạnh lại bắt đầu thổi mạnh; Lý Kiệt cùng con trai đã kiểm tra hết tất cả các ngôi nhà trong thị trấn, nhưng không tìm thấy bất kỳ thi thể nào, kể cả thi thể của vợ chồng thợ mổ Vương cũng bị lấy đi. Họ cũng không biết những người đó đã được chôn cất ở đâu.
Lý Kiệt nói: “Thuận à, hãy chuyển lương thực và quần áo vào dinh thự của quan lãnh đạo thị trấn trước.”
Dinh thự của quan lãnh đạo thị trấn đã bị lục tung tan tành; Lý Thuận đưa lương thực vào phòng ở phía đông, còn quần áo thì để trên bàn trong phòng chính. Lý Kiệt dọn dẹp một góc trong phòng chính, đặt một chiếc ghế xuống và lấy cuốn sách mà Niên Tiểu Cẩu đã để lại cho mình, bắt đầu đọc kỹ lưỡng.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.