Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
Lý Kiệt bỗng giật mình tỉnh dậy từ giấc ngủ. Anh cảnh giác nhìn quanh, thấy trời đã sáng rồi và mình vẫn đang tựa vào lò sưởi.
Lý Kiệt vội vàng đứng dậy, sờ vào con dao mổ lợn đeo bên hông, rồi đi về phía tiệm may quần áo của gia đình Văn.
Chưa kịp đến nơi, anh chỉ nghe thấy tiếng vang nhẹ từ mái nhà: “Bố ơi, suốt đêm không có chuyện gì xảy ra cả. Con còn trẻ, có thể tự lo được, nên không gọi bố canh đêm đâu.”
Lý Kiệt cảm thấy ấm lòng trong lòng và nói: “Thuận à, con hãy kiểm tra xung quanh xem có gì không. Nếu không có gì thì xuống đây, ngồi bên lò sưởi hâm nóng lại đi.”
Lý Thuận đáp: “Không có gì cả, không thấy bóng người nào cả.” Rồi cậu ta từ trên mái nhà xuống. Lý Thuận trông mắt đỏ hoe, mặt tái nhợt, tay chân run rẩy, vội vàng chạy về bên lò sưởi của tiệm rèn, lấy vài khúc gỗ cho vào lò.
Lò sưởi “ầm” một tiếng, lại bùng cháy lên. Lý Kiệt lấy ra hai miếng thịt chó, xiên chúng lên cây gậy và bắt đầu nướng từ từ.
Chưa kịp thịt chín, Lý Thuận đã bắt đầu ngáy. Lý Kiệt không quan tâm đến anh ta, tiếp tục nướng thịt cho đến khi chín.
“Thơm quá…” Lý Thuận nghỉ ngơi một lát rồi lại tỉnh táo trở lại. Cha con Lý Kiệt ăn hết hai miếng thịt chó đó.
Sau bữa ăn, Lý Kiệt bảo: “Thuận à, chúng ta nghỉ ngơi một lát rồi sẽ đưa thi thể các binh sĩ trên đường phố đến tiệm gạo nhà Bí. Không thể để những người anh hùng này chết trần trụi giữa đường được.”
Có tổng cộng mười ba binh sĩ trong thị trấn đã hy sinh, trong số đó có ba người cao lớn mạnh mẽ, đều đi giày móc, đùi có lớp chai sần, rõ ràng là những kỵ binh thường xuyên cưỡi ngựa.
Sau khi thu dọn xong thi thể các binh sĩ trên đường phố, đã đến giữa trưa. Lý Kiệt và Lý Thuận lại lấy ra bốn miếng thịt nướng, ăn ngấu nghiến hai miếng, mỗi người giữ lại một miếng trong lòng mới cảm thấy no bụng, sau đó nghỉ ngơi bên lò sưởi của tiệm rèn.
Bỗng nhiên, từ phía bắc vang lên tiếng bước chân đều đặn. Lý Kiệt biết chắc là các binh sĩ đã đến, liền dẫn Lý Thuận đi về phía cửa bắc.
Trước mắt họ xuất hiện một đội quân với những lá cờ bay phấp phới, lá cờ đầu tiên có chữ “Triệu”. Lý Kiệt vội vàng mở cánh cửa gỗ của thị trấn và đi ra đón đón họ.
Trong đội quân, có tiếng chuông vang lên, và họ lập tức dừng bước. Một người cưỡi ngựa bước ra khỏi hàng ngũ, chạy xa khoảng 200 bước. Người này mặc áo lụa, mặt trắng không râu, hét lớn về phía Lý Kiệt: “Ngươi là người dân của gia đình nào vậ
Vì vậy, ông ta liền quỳ xuống và nói: “Thưa ngài, tên con là Lý Kiệt, không phải dân địa phương này. Chỉ vì bọn cướp ngựa gây rối loạn, giết hại tất cả mọi người trong thị trấn. Con đã đưa đứa bé của mình đến tìm chỗ nương tựa, và tình cờ gặp một tên cướp ngựa đang trở về một mình để thăm dò. Con và đứa bé đã giết chết tên cướp đó. Con đã xúc phạm ngài, xin ngài tha thứ cho con.”
Người eunuch kia ngạc nhiên và nói: “Ông già này, ngươi đừng gọi ta là ‘ngài’; nếu người khác biết được, chắc chắn sẽ báo cáo lên. Ngươi thật là hiểu chuyện, lại còn có can đảm như vậy… Hãy để đứa bé của ngươi tiến lên đây, để ta xem mặt.”
Lý Kiệt vội vàng gọi lại phía sau: “Thuận ơi, mau tiến lên và quỳ trước mặt ông ngoại của con!”
Lý Thuận không hiểu chuyện gì, vội vàng quỳ xuống và nói: “Cháu trai Lý Thuận xin quỳ trước mặt ông ngoại.”
Người eunuch cười ha hả và nói: “Đúng là đứa con ngoan, đứa cháu tốt… Ba của con, ông ngoại của con… Hôm nay, ba sẽ giúp hai đứa con thành công. Sau này, khi quân của Hoàng tử Triệu đến, các con phải quỳ bên lề đường, không được ngẩng đầu lên.” Nói xong, người eunuch đánh xe trở về đội của mình.
Không lâu sau, bốn con ngựa phi nhanh đến, đưa Lý Kiệt và con trai ra một bên. Có thêm mười người chạy vào thị trấn, điều tra khắp các con đường xung quanh và hai cổng phía bắc, phía nam, rồi kiểm tra từng nhà một.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.