Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
Đêm đó không có chuyện gì xảy ra, chỉ có lá cờ giết sói bay phấp phới trong gió mà thôi.
Sáng sớm hôm sau, Lý thị lấy tiền bạc đưa cho Lý Minh và Lý Tam, rồi hai người đi lo liệu công việc của mình.
Lý Minh mời viên quản ngựa của ty pháp sở, tên là Bí Mã Văn. Người này năm nay ba mươi lăm tuổi, từ năm mười sáu tuổi đã bắt đầu giúp việc chăm sóc ngựa tại ty pháp sở và là một người rất am hiểu về ngựa.
Bí Mã Văn nhìn kỹ các con ngựa, kiểm tra chúng một hồi rồi cúi chào Lý Sát Chủ và nói: “Lý Sát Chủ, hai con ngựa này đều là ngựa cái dùng trong quân đội, đã được nuôi dưỡng kỹ lưỡng nên rất thuận tiện để cưỡi.”
Sau đó, ông bắt đầu hướng dẫn cách cưỡi ngựa. Thứ nhất, không được đứng phía sau hoặc phía sau bên trái ngựa, vì ngựa rất dễ hoảng sợ và có thể đá người. Thứ hai, dây buộc yên ngựa phải được buộc chặt, nếu không ngựa có thể lăn yên. Thứ ba, khi lên xuống ngựa, phải dùng đầu ngón chân đẩy vào trong để giảm nguy cơ bị thương trong trường hợp khẩn cấp. Những điều khác thì cần phải làm quen với tính cách của con ngựa, như tư thế đi bộ nhỏ, đi nhanh, chạy nhanh, v.v.
Lý Kiệt thử cưỡi ngựa, con ngựa rất hiền lành. Khi anh đẩy đầu ngón chân xuống đất và ngồi thẳng người, ngựa bắt đầu đi bộ nhỏ về phía trước; khi anh kéo nhẹ dây cương, ngựa lại dừng lại. Lý Thuận, Lý Minh và Lý Tam cũng thử cưỡi và thấy rằng việc này rất dễ dàng.
Bí Mã Văn cảm thấy ngượng ngùng và nói: “Chỉ với một hai lượng bạc này, tôi xin trả lại.”
Lý Kiệt đáp: “Không thể như vậy được, việc bạn hướng dẫn chúng tôi thực sự rất quý báu, đáng được trả thù lao.”
Bí Mã Văn nói: “Lý Sát Chủ, khi ông ăn cơm, tôi sẽ cho hai con ngựa này ăn thức ăn dinh dưỡng và lúa gạo.”
Lý Kiệt đồng ý.
Sau bữa sáng, ông sư gia đã đợi sẵn bên ngoài cổng lớn để tiễn Lý Kiệt ra cửa bắc thành phố trước khi trở về.
Lý Kiệt cùng các con đi ngựa phía trước, trong khi Lý Thuận cầm lá cờ giết sói, mặc áo giáp, đeo kiếm quân đội và đi giày da thú của người Đột Quốc, trông thật oai vệ như một binh sĩ.
Mỗi khi đi được khoảng hai mươi dặm, Lý Kiệt cùng các con lại xuống ngựa, để Lý Minh và Lý Tam tiếp tục cưỡi. Lý thị gọi Lý Kiệt lên xe lớn nghỉ ngơi, và người lái xe cũng không dám nói gì thêm.
Vào lúc bốn giờ chiều, đoàn người của Lý Kiệt đã đến thị trấn thứ hai, tức là huyện Vĩnh An. Sau khi kiểm tra các giấy tờ cần thiết và vào thành phố, họ đến ty pháp sở, và người gác cổng nói: “D
Lý thị lấy ra những chiếc mũ của binh lính kỵ binh Tuyết Ngưu và đội cho mọi người. Quần áo của binh lính này đã bị cắt nát hết, chỉ có thể dùng để may vá lại.
Lý Minh hỏi thăm và biết rằng phủ Bảo Định nằm cách đây khoảng bốn mươi dặm về phía trước. Lý Minh báo cáo: “Bẩm Lý Sát Chủ, phía trước, cách đây bốn mươi dặm về hướng đông bắc, chính là phủ Bảo Định. Trên đường không còn thị trấn nào nữa, nhưng thỉnh thoảng sẽ xuất hiện những người thuộc các bộ tộc Tuyết Ngưu, Tiên Phi hay Khiết. Xin Lý Sát Chủ cho chỉ thị.”
Lý Kiệt suy nghĩ một lúc rồi nói: “Hãy đi nhanh thêm hai mươi dặm, nghỉ ngơi một lát rồi tiếp tục lên đường. Mọi người trên đường đều phải mang theo vũ khí để phòng trường hợp bất ngờ xảy ra.”
Nhóm người vội vàng đi thêm hai mươi dặm, đang chuẩn bị nghỉ ngơi thì bất ngờ nhìn thấy một nhóm người khác cũng đang dừng chân nghỉ ngơi.
Lý Kiệt sai Lý Tam đi điều tra. Không lâu sau, Lý Tam trở về và báo cáo: “Bẩm Lý Sát Chủ, nhóm người này gồm khoảng ba mươi người, họ là những thương nhân từ tỉnh Dự Châu đến đồng bằng để buôn bán. Thấy lá cờ Sát Lang, họ sẵn lòng trả tiền để xin Lý Sát Chủ bảo vệ họ đến phủ Bảo Định.”
Lý Kiệt suy nghĩ một lát rồi quay sang hỏi Lý Minh: “Ý kiến của ngươi thế nào?”
Lý Minh đáp: “Theo ý kiến của tôi, việc này hoàn toàn khả thi.”
Lý Kiệt gật đầu và sai Lý Tam đi trả lời nhóm người kia, trong khi mình cùng những người khác tiếp tục nghỉ ngơi.
Lý Tam dẫn một thương nhân trung niên trở lại và nói: “Bẩm Lý Sát Chủ, đây là Hu Vạn Quan, người từ thủ phủ Dự Châu đến, mang theo năm cân thịt khô để bảo vệ tài sản.”
Hu Vạn Quan cúi chào và nói: “Lý Sát Chủ, tôi đã nghe nói nhiều về ngài. Tôi, Hu Vạn Quan, cùng với năm thương gia khác và ba mươi lăm người, đang đi buôn bán tại nước Tiên Phi. Hôm nay chúng tôi gặp phải lá cờ Sát Lang, vì vậy xin Lý Sát Chủ bảo vệ chúng tôi đến phủ Bảo Định. Năm cân thịt khô này là lời cảm ơn của chúng tôi.”
Lý Kiệt đáp: “Ông Hu, không sao đâu. Mười lăm phút nữa, chúng ta sẽ lên đường tiếp tục hành trình. Hãy chuẩn bị sẵn sàng đi.”
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.