Chương 108: Không đề
Lý Kiệt nói: “Vũ Tiên, ngươi hãy kiểm tra xem mười vạn người này thế nào.”
Vũ Tiên bước lên một bước, cúi chào và đáp: “Bẩm Ngài Công tước, Vũ Tiên nhận lệnh. Nhưng nếu năm vạn chiến binh người Kết này đã từng ăn thịt người Hoa, chúng ta sẽ xử lý họ như thế nào?”
Lý Kiệt nói: “Chỉ cần những người được giải phóng và đã trải qua quá trình cải tạo lao động, ta sẽ công nhận họ. Dù cho họ có ăn thịt hai trăm nghìn người, kể cả các phi tần của ta đi nữa, ta cũng sẽ tha thứ cho họ và đối xử với họ một cách bình đẳng. Chuyện này không cần phải nói thêm nữa; sau này, những người được giải phóng đều sẽ được xử lý theo quy tắc này.”
Vũ Tiên cúi chào sâu sắc và nói: “Ngài Công tước có lòng nhân từ, so với lịch sử ba mươi triệu năm của chúng ta trên hành tinh này, điều này thực sự là hiếm có. Ngài cho phép tôi gọi ngài như vậy trước mặt mọi người, nhưng trong đời này, tôi sẽ không bao giờ gọi ngài như vậy nữa, mà chỉ sẽ gọi ngài là ‘thượng quan’ mà thôi.”
Các quan lại đều cúi chào sâu sắc và đồng ý gọi Lý Kiệt là “thượng quan”.
Lý Kiệt không còn cách nào khác, đành phải chấp thuận.
Lý Thuận bước lên một bước, cúi chào và nói: “Bẩm Ngài Công tước, thượng quan cho rằng có thể tách ra năm vạn chiến binh người Kết như Hốt Tất Liệt thành một đội quân riêng biệt, để đối phó trực tiếp với tên Shi Hu kia. Vì họ hiểu rõ về đối thủ của mình, nên việc đối phó với họ sẽ dễ dàng hơn.”
Trần Bình nói: “Bẩm Ngài Công tước, thượng quan không đồng ý với đề xuất của tướng Lý Thuận. Nếu những chiến binh người Kết này được tổ chức thành một đội quân riêng biệt, họ có thể bất cứ lúc nào cũng nảy sinh ý định nổi loạn. Theo thượng quan, tốt nhất là chia họ ra và cho họ gia nhập các đội quân khác nhau.”
Các quan lại đều đồng ý với ý kiến của Trần Bình.
Thấy tình hình như vậy, Lý Kiệt chỉ có thể nói: “Năm vạn người do Vũ Tiên kiểm tra xong, một nửa sẽ được phân vào Đội quân số một của Lý Thuận, và nửa còn lại sẽ được phân vào các Đội quân số hai đến số tám, bắt đầu từ vị trí binh sĩ bình thường.”
Vũ Tiên nhận lệnh.
Lý Kiệt nói: “Hôm nay sau bữa trưa, ta và Trần Bình sẽ trở về Bắc Bình Thành. Lý Thuận sẽ ở lại giữ gìn Thập Nhị Thành, với sự hỗ trợ của Gia Hứa. Khi Thập Nhị Thành hoàn thành việc xây dựng bốn bức tường thành, Lý Thuận, Gia Hứa và những người khác sẽ trở về phía tây. Sun Wu và Zutai mỗi người sẽ dẫn theo năm nghìn kỵ binh tinh nhuệ và hai mươi nghìn bộ binh, tổng cộng m
Lý Kiệt suy nghĩ một lúc rồi hỏi: “Mọi người có ý kiến gì không?”
Trần Bình nói: “Vương gia đã chiếm được thiên hạ nhờ lòng nhân ái; những việc bất nhân như thế này không nên làm. Chúng ta có thể coi Sun Xing và những người khác như những kẻ đầu hàng, phong cho họ chức vụ và cung cấp điều kiện sống để họ phục vụ quốc gia.”
Lý Kiệt đồng ý: “Tốt.”
Tư Mã Ý cử ra các kỵ binh giỏi, mang về cho Thái tử Triệu Phương một chữ “nhất” viết hoa.
Ngày 30 tháng 11, Lý Tam trở về Bắc Bình Thành và xin gặp Lý Kiệt. Lý Kiệt chấp thuận. Tại đại sảnh của cung điện vương gia, Lý Tam cúi chào và báo cáo: “Bẩm vương gia, bốn bức tường thành của hai mươi thành phố đã được xây dựng xong; loại gạch làm từ tro than này rất chất lượng cao, nên toàn bộ thành phố trở nên vô cùng vững chắc. Tướng Lý Thuận và Trần Bình cùng những người khác đã kiểm soát quân sĩ và dân chúng, buộc họ quay trở về phía tây. Sau khi các bức tường thành được xây dựng xong, tổng cộng có 22 triệu người đã được giải phóng. Tuy nhiên, hiện tại thời tiết rất lạnh giá, nên mọi người đều muốn ở lại đây.”
Lý Kiệt nói: “Tốt lắm, Lý Tam! Ngày mai, ta sẽ ban thưởng cho ngươi.”
Lý Tam đáp: “Bẩm vương gia, thần hiện đã là một quan chức cao cấp với mức lương hậu hĩnh; nếu được ban thêm thưởng nữa, làm sao có thể vượt qua Quốc tướng hay Lý Thuận… Vì vậy, thần không dám nhận bất kỳ thưởng nào, chỉ mong được giữ lại 5 triệu lao động xây dựng để vương gia có thể xây dựng các căn cứ phòng thủ tại bốn lối ra phía bắc Bắc Bình Thành, kéo dài đến đồng bằng.”
Lý Kiệt nói: “Tốt. Việc ngươi nghĩ như vậy thật là may mắn. Sau khi ta giúp Hoàng đế đánh bại Nhị hoàng tử và những kẻ khác, chúng ta sẽ tiến hành chiến tranh chống lại quốc gia Kè trên đồng bằng; lúc đó, chắc chắn ngươi sẽ có cơ hội để thể hiện tài năng của mình.”
Lý Tam nói: “Bẩm vương gia, thần vốn chỉ là người hầu của vương gia và công chúa. Chủ nhân của thần đã bị ép buộc tự tử, xác thể của bà ấy còn bị ăn thịt… Nỗi nhục lớn lao như vậy khiến thần mỗi đêm đều không thể ngủ được. Chỉ mong Hoàng đế sẽ sớm đánh bại Nhị hoàng tử và những kẻ khác…”
Lý Kiệt nói: “Thái tử Triệu Phương đang dẫn quân xuống phía nam và đã bắt giữ được Vua Liêu; tình hình triều đình sẽ dần được cải thiện.”
Ngày 1 tháng 12, Lý Kiệt tổ chức cuộc họp triều đình tại đại sảnh cung điện vương gia ở Bắc Bình Thành. Gia Cao Quý Đức bước lên, cúi chào và báo cáo: “Bẩm vương gia, khi quân đội không ở phía tây Bắc Bình Thành, Chu Trung Sâm đã kiểm so
“Xin Ngài Vương cho chỉ thị.”
Lý Kiệt nói: “Tốt. Việc phát hành tiền tệ trong nước, thúc đẩy hoạt động thương mại và tăng thuế là những việc cực kỳ quan trọng trong thời đại nông nghiệp. Vấn đề này sẽ do Quốc tướng xử lý toàn quyền, với sự hỗ trợ của toàn dân.”
Gia Cao Quý Đức nhận lệnh.
Trương Liêng bước lên một bước, cúi chào và báo cáo: “Bẩm Ngài Vương, Mộ Dung Bất Địch đã sai người hỏi rằng những người nô lệ còn lại sẽ được giao đến vào khi nào? Họ cũng muốn trao đổi một số thép với nước ta. Tôi nghĩ Mộ Dung Bất Địch đang gặp phải nhiều khó khăn; có thể họ đang liên minh với các quốc gia mạnh mẽ như người Thổ Nhĩ Kỳ và người Kết để đối phó, và tình hình chiến sự ở ba quốc gia trên thảo nguyên không mấy thuận lợi. Họ cần thép như là vật tư chiến lược, đồng thời muốn bán đi những người nô lệ – những người tiêu tốn nhiều thức ăn – để giảm bớt gánh nặng, và cũng muốn từ từ hòa giải quan hệ với nước ta để tránh bị tấn công từ hai phía. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta có thể tiến hành giao dịch với Mộ Dung Bất Địch, nhưng giá thép quá thấp, trong khi giá xuất khẩu vũ khí có kiểu dáng chuẩn mực thì cao hơn nhiều.”
Lý Kiệt nói: “Tốt. Ông Trương, hãy thông báo với Mộ Dung Bất Địch rằng những người nô lệ có thể được giao đến bất cứ lúc nào, ngay cả trong mùa đông tuyết lớn; nước ta vẫn sẵn lòng tiếp nhận họ. Dù sao thì bây giờ cũng đã gần đến thời điểm giao dịch như đã hẹn, chỉ còn khoảng bốn mươi dặm nữa thôi. Nước ta có thể có được lợi thế chiến lược lớn hơn. Còn về việc giao dịch thép, nếu có thể xuất khẩu vũ khí có kiểu dáng chuẩn mực thì càng tốt; vấn đề này sẽ do ông Trương xử lý toàn quyền.”
Trương Liêng nhận lệnh.
Lý Tam bước lên một bước, cúi chào và báo cáo: “Bẩm Ngài Vương, bốn bức tường thành của mười thành phố đã được xây dựng xong; toàn bộ các thành phố đều vô cùng vững chắc. Tướng Lý Thuận cùng với Chen Youliang và những người khác đã điều động quân và dân trở về phía tây. Sau khi các bức tường thành được xây dựng xong, tổng cộng có 22 triệu người đã được giải phóng. Tuy nhiên, hiện tại thời tiết lạnh giá, mọi người đều muốn ở lại.”
Lý Kiệt nói: “Tốt.”
Nghe xong, các quan lại đều rất vui mừng và bắt đầu trò chuyện với nhau.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.