Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
Lý Bình báo cáo bên ngoài cửa: “Bẩm chủ nhà, chúng tôi đã lấy gỗ để làm chiếc kiệu này, xin ngài xem qua.”
Lý Kiệt đến sân trước, thấy mọi người đang quanh quẩn chỉnh sửa chiếc kiệu đó. Hai thanh gỗ dài được nối với nhau bằng các tấm ván, tạo thành một không gian ngồi bên trong. Phía trước, lá cờ dùng để tuyển binh được dùng làm rèm kiệu, và xung quanh được trang trí bằng một số bông hoa nhỏ. Mặc dù khá đơn giản, nhưng chiếc kiệu trông rất vững chắc.
Lý Kiệt không khỏi khen ngợi: “Thật là chu đáo và tỉ mỉ.”
Vào lúc tám giờ, Lý Kiệt cùng mọi người mang chiếc kiệu và đồ đạc đến trước cửa hiệu gạo của gia đình Bí. Lý Tam theo quy định đứng canh gác ở giữa thị trấn.
Người con trai thứ hai của gia đình Bí ra đón, thấy chiếc kiệu liền ngạc nhiên và vội vàng nói: “Anh rể thật là chu đáo, xin mời vào.”
Mọi người đi qua cửa hàng và vào sân sau. Người con trai cả của gia đình Bí cúi chào và nói: “Anh rể đến đúng hạn, anh em không kịp ra đón, mong anh rể thông cảm.”
Lý Kiệt tiến lên một bước, quỳ xuống đất và vái sáu lần, nói: “Xin đừng phiền lòng ra đón tôi, tôi thực sự rất lo lắng. Anh cư xử như vậy, thật là khoan dung và lớn lao, tôi rất ngưỡng mộ.”
Chủ nhà và khách đã trò chuyện rất vui vẻ. Lý Bình và người con trai thứ hai của gia đình Bí đã tiến hành giao nhận đồ đạc.
Không lâu sau, người con trai thứ hai của gia đình Bí hét lên: “Người may mắn đang lên kiệu rồi!” Thì thấy cô em gái thứ ba của gia đình Bí đội khăn đỏ trên đầu, cúi đầu bước ra khỏi nhà và nhẹ nhàng tiến đến trước chiếc kiệu.
Lý Thuận vội vàng mở rèm kiệu và nói: “Mẹ ơi, xin lên kiệu đi.”
Cô em gái thứ ba của gia đình Bí bước vào không gian ngồi bên trong kiệu, Lý Thuận đóng lại rèm kiệu và hô lớn: “Nâng kiệu lên!”
Lý Kiệt dẫn đường phía trước, Lý Bình và Lý Minh đi sau, cùng nhau nâng chiếc kiệu lên. Lý Thuận đỡ từ phía sau, còn người con trai thứ hai của gia đình Bí đi theo phía sau để tiễn.
Mọi người cẩn thận mang chiếc kiệu đến trước cổng nhà của quan chức thị trấn. Lý Thuận mở rèm kiệu và nói: “Mẹ ơi, xin xuống kiệu đi.”
Cô em gái thứ ba của gia đình Bí bước xuống kiệu và đi đến cửa chính. Lý Bình vội vàng lấy ra một cái bát lửa đã chuẩn bị sẵn trước đó và hô lớn: “Người mới đến nhà, rất may mắn và tốt lành!”
Cô em gái thứ ba của gia đình Bí bước qua cái bát lửa và đi vào bên trong. Lý Thuận dẫn cô ấy đến phòng chính ở tầng hai. Mọi người bước vào, ồn ào nói chuyện, và Lý Kiệt cùng cô em gái thứ ba của gia đình Bí đã cúi đầu chào trời đất. Lý Thuận dẫn Lý thị vào ph
Tôi sẽ đi báo cáo với quan huyện về chuyện hôn nhân này trước, và xin ba người các bạn hãy dẫn đường cho tôi.”
Người con trai thứ hai của gia đình Bí nói một cách vui vẻ: “Cảm ơn anh rể.”
Lý Kiệt ra lệnh: “Lý Bình hãy mang theo đầu hai tên cướp kia, cùng với hai mươi cân gạo trắng, mũ mới, giấy tờ sở hữu cửa hàng gạo của gia đình Bí và hộp quà cưới. Hãy chia gạo thành năm túi nhỏ, mỗi túi hai cân, và một túi lớn ten cân. Gọi Lý Minh đến, chúng ta cùng nhau đến gặp quan huyện ông Vũ. Lý Thuận hãy canh giữ thị trấn, còn Lý Tam thì đi tuần tra khắp nơi. Mọi người hãy cố gắng làm việc chăm chỉ nhé.”
Lý Bình nhận lệnh và đi chuẩn bị mọi thứ, trong khi người con trai thứ hai của gia đình Bí cũng trở về báo cáo với cha mình. Lý Thuận ở lại canh giữ cổng vào dinh quan huyện.
Lý Kiệt cùng Lý Bình và Lý Minh, mang theo đồ đạc, lập tức lên đường đến huyện lỵ.
Trên đường, họ đi qua thị trấn Trường Bình và thị trấn Tống Cun. Lý Kiệt hiển thị thẻ danh tính của mình, và các binh sĩ kiểm tra xong đã biết rõ đây là công việc công vụ, nên không thu phí thông qua. Họ tiếp tục hành trình.
Thị trấn Trường Bình lớn hơn nhiều so với thị trấn Trường Lạc; chiều dài khoảng ba trăm sáu mươi bước từ bắc xuống nam. Dọc theo đường có mười cửa hàng, luôn có người ra vào, nói chuyện một cách lịch sự và đàng hoàng.
Thị trấn Tống Cun nằm cách thị trấn Trường Bình khoảng mười dặm; kích thước của nó tương đương với thị trấn Trường Lạc. Dọc theo đường cũng có bảy cửa hàng. Mặc dù khá vắng vẻ, nhưng nơi đây vẫn tràn đầy sức sống và rất đẹp mắt.
Vào lúc ba giờ chiều, nhóm của Lý Kiệt cuối cùng cũng đến trước cổng thành huyện lễ. Bức tường ngoài của thành cao khoảng bảy thước; gần cổng chính được xây bằng gạch xanh, và có người canh gác ở giữa đường. Lý Kiệt lại hiển thị thẻ danh tính của mình, và các binh sĩ sau khi kiểm tra xong cũng biết đây là công việc công vụ, nên không thu phí thông qua và để họ vào bên trong.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.
指南
Mục lục
- 1 Chương 1: Qua đến thế giới khác
- 2 Chương 2: Khởi đầu gian khổ
- 3 Chương 3: Tìm kiếm một cuộc sống mới
- 4 Chương 4: Không đề
- 5 Chương 5: Chuyển Thế Bữa Ăn Đầu Tiên
- 6 Chương 6: Đầu tiên giọt máu
- 7 Chương 7: Đắng lòng uống máu kẻ thù
- 8 Chương 8: Đã xin phép làm cha nuôi
- 9 Chương 9: Vì công lao được bổ nhiệm làm trưởng thị trấn
- 10 Chương 10: Được khổ trong khổ
- 11 Chương 11: Thế giới hỗn loạn
- 12 Chương 12: Thế giới hỗn loạn
- 13 Chương 13: Không đề
- 14 Chương 14: Bán đứa bạn thân
- 15 Chương 15: Tất cả phải bắt đầu lại từ đầu.
- 16 Chương 16: Không đề
- 17 Chương 17: Sáu đồng tiền lớn
- 18 Chương 18: Kết hôn – Gia đình viên mãn
- 19 Chương 19: Cưới 28 người phụ nữ xinh đẹp
- 20 Chương 20: Báo cáo thành tích xuất sắc trong huyện
- 21 Chương 21: Lễ cưới đã được tiến hành xong.
- 22 Chương 22: Chân Thành Mới Có Thể Sống Tốt
- 23 Chương 23: Thánh ban cho người Thổ Nhĩ Kỳ cái chết
- 24 Chương 24: Tập hợp rồi lại tan rã, tất cả đều không thường xuyên.
- 25 Chương 25: Hợp lực diệt tinh kỵ
- 26 Chương 26: Bàn tay thần kỳ của nhà y giả mạo
- 27 Chương 27: Không đề
- 28 Chương 28: Không đề
- 29 Chương 29: Bàn tiệc thứ nhất
- 30 Chương 30: Đi đường gặp người buôn bán
- 31 Chương 31: Đến Bảo Định Phủ
- 32 Chương 32: Phong tước vị Trung Sĩ
- 33 Chương 33: Những thứ được sắp xếp rườm rà
- 34 Chương 34: Người thi hành công vụ trung thực
- 35 Chương 35: Quận Vĩnh An – Bãi Đóng Quân
- 36 Chương 36: π r vuông
- 37 Chương 37: Thổ Nhĩ Kỳ tấn công doanh trại
- 38 Chương 38: Tộc Thổ Nhĩ Kỳ hiện diện
- 39 Chương 39: Không đề
- 40 Chương 40: Đẩy lùi kẻ thù, cứu đồng đội
- 41 Chương 41: Báo công với Vua Triệu
- 42 Chương 42: Các vị cao quý và đại chúng được ân huệ
- 43 Chương 43: Vì công lao mà được phong làm du kích.
- 44 Chương 44: Không đề
- 45 Chương 45: Tuyển binh trong trại huấn luyện tử thủ
- 46 Chương 46: Di chuyển đến núi Thỏ Con
- 47 Chương 47: Bách Nhĩ Lĩnh Thành Đáo
- 48 Chương 48: Quái lực loạn thần hiện
- 49 Chương 49: Người Xiân Bì đã đến
- 50 Chương 50: Đội hình quân đội La Mã
- 51 Chương 51: Tựa đề tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt có dấu là: “Cớ làm cho cuộc ngừng bắn”.
- 52 Chương 52: Khoảng 1 năm hòa bình
- 53 Chương 53: Quyết tâm đạt được công lao quân sự
- 54 Chương 54: Bù Sơn xông trận chiến
- 55 Chương 55: Quân công phong công tước
- 56 Chương 56: Đánh hổ, tướng Vũ Tùng
- 57 Chương 57: Không đề
- 58 Chương 58: Người bị giết mổ
- 59 Chương 59: Giải phóng những người bị giết hại
- 60 Chương 60: Quân công đổi lấy phòng dành cho vợ
- 61 Chương 61: Không đề
- 62 Chương 62: Không đề
- 63 Chương 63: Định kế hoạch quân sự và chính trị.
- 64 Chương 64: Không đề
- 65 Chương 65: Năm vạn kỵ binh xâm lược
- 66 Chương 66: Đoạn văn bị thiêu rụi của người Thổ Nhĩ Kỳ
- 67 Chương 67: Không đề
- 68 Chương 68: Ký hiệp ước với người Thổ Nhĩ Kỳ
- 69 Chương 69: Sự cải tạo tư duy
- 70 Chương 70: Không đề
- 71 Chương 71: Đột Kỳ Thực Hiện Hợp Đồng
- 72 Chương 72: Định Niên Mậu Chiến Lược
- 73 Chương 73: Li thị hữu hỉ liệu
- 74 Chương 74: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Trùng tu thành phố Bắc Bình
- 75 Chương 75: Đội quân Bắc Bình được thành lập
- 76 Chương 76: Mục Vũ Vô Địch Chí
- 77 Chương 77: Bắt Murong Vô Địch
- 78 Chương 78: Báo cáo chiến thắng không địch thủ
- 79 Chương 79: Quân đội triều đình đã đến
- 80 Chương 80: Bá Nhân Quốc Hành Thích
- 81 Chương 81: Vương tử bên cạnh điềm lành may mắn
- 82 Chương 82: Không đề
- 83 Chương 83: Bài viết về dịch bệnh của người Xiân Bì
- 84 Chương 84: Nỗ lực hết sức chống lại dịch bệnh
- 85 Chương 85: Đoạn đường then chốt thành khu vực quân sự
- 86 Chương 86: Không đề
- 87 Chương 87: Nội chiến nhưng lại là người ngoại đạo
- 88 Chương 88: Không đề
- 89 Chương 89: Không đề
- 90 Chương 90: Chen Tang tái chế dịch bệnh
- 91 Chương 91: Bản dịch tiếng Việt có dấu: Tiến quân rất thuận lợi
- 92 Chương 92: Đoạt lại thành Bắc Bình
- 93 Chương 93: Không đề
- 94 Chương 94: Cổng Dĩ Tứ Hiến Phương
- 95 Chương 95: Chuyển sang kỷ nguyên nông nghiệp
- 96 Chương 96: Không đề
- 97 Chương 97: Bản tin họp ban quân vụ
- 98 Chương 98: Tính toán người nước Kè
- 99 Chương 99: Quân vương 5000 tuổi
- 100 Chương 100: Không đề
- 101 Chương 101: Không đề
- 102 Chương 102: Lần ra quân đầu tiên
- 103 Chương 103: Mùa màng bội thu
- 104 Chương 104: Việc luân phiên các quan chức đóng quân
- 105 Chương 105: Xây dựng hai thành phố Thập Kỷ
- 106 Chương 106: Bắt đầu gieo mùa lúa mì đông
- 107 Chương 107: Không đề
- 108 Chương 108: Không đề
- 109 Chương 109: Tiêu đề Tiếng Trung:
- 110 Chương 110: Không đề
- 111 Chương 111: Không đề
- 112 Chương 112: Đánh giá Bảo điển Hoa Kỳ
- 113 Chương 113: Hôn nhân của Vua và Hoàng hậu
- 114 Chương 114: Định chính sách quốc gia cho năm mới
Chưa có truyện phù hợp.
Chưa có truyện phù hợp.